Learn English Vocabulary - Weather and natural disasters

652,974 views ・ 2014-09-11

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson comes from a few requests from
0
1360
6630
CIAO. Benvenuti di nuovo su www.engvid.com. Sono Adamo. La lezione di oggi nasce da alcune richieste
00:07
the www.engvid.com comments section. Some people wanted to know about natural disasters.
1
7990
6879
dalla sezione commenti di www.engvid.com. Alcune persone volevano sapere dei disastri naturali.
00:14
So what I have here is a bit of a combination of climate vocabulary and natural events.
2
14869
6439
Quindi quello che ho qui è un po' una combinazione di vocabolario climatico ed eventi naturali.
00:21
I don't call them "disasters" because, realistically, they're only disasters to humans; to nature,
3
21331
6599
Non li chiamo "disastri" perché, realisticamente, sono solo disastri per gli esseri umani; per la natura,
00:28
they are just events. Okay?
4
28000
2765
sono solo eventi. Va bene?
00:30
Before we begin, I want to make sure we understand the difference between "climate" and "weather".
5
30842
5977
Prima di iniziare, voglio assicurarmi di aver compreso la differenza tra "clima" e "meteo".
00:36
"Weather" is the occurrence of nature every day. Today is sunny, tomorrow is raining,
6
36820
6616
"Meteo" è il verificarsi della natura ogni giorno. Oggi c'è il sole, domani piove,
00:43
today is a little bit chilly, tomorrow is going to be nice and warm. Every day's situation
7
43480
5020
oggi fa un po' freddo, domani sarà bello e caldo. La situazione di ogni giorno
00:48
is the weather. "Climate" is the pattern over usually we talk about a year. So if a country
8
48500
7282
è il tempo. "Clima" è lo schema che di solito si parla di un anno. Quindi se un paese
00:55
or a place has four seasons: spring, summer, fall, winter - each season has its own climate;
9
55816
7955
o un luogo ha quattro stagioni: primavera, estate, autunno, inverno - ogni stagione ha il suo clima;
01:03
rainy, hot, humid, whatever the case may be. So we're going to look at climate and natural
10
63826
6324
piovoso, caldo, umido, qualunque sia il caso. Quindi esamineremo il clima e gli
01:10
events that usually go together. Now, this last year or the past 2 or 3 years have seen
11
70150
6490
eventi naturali che di solito vanno di pari passo. Ora, quest'ultimo anno o gli ultimi 2 o 3 anni hanno visto
01:16
some very crazy weather-or sorry-climate events. So I'm going to give you some words to be
12
76640
6460
eventi meteorologici o climatici molto pazzi. Quindi vi darò alcune parole per
01:23
able to discuss these amongst yourselves.
13
83100
3088
poterne discutere tra di voi.
01:26
First, we're going to start with: "flood" and "drought". Okay? The "h", the "gh" not
14
86251
6309
Innanzitutto, inizieremo con: "alluvione" e "siccità". Va bene? La "h", la "gh" non
01:32
pronounced. "Drought", "flood", like going up. So "flood" is when there's too much water.
15
92619
7921
pronunciata. "Siccità", "alluvione", come salire. Quindi "alluvione" è quando c'è troppa acqua.
01:40
Very heavy rain, sometimes it's because snow melts too quickly in hills or mountains. All
16
100657
6413
Pioggia molto forte, a volte è perché la neve si scioglie troppo velocemente in collina o in montagna. Tutta
01:47
the water comes into a low place or a flat place, the earth doesn't absorb it quickly
17
107070
5790
l'acqua arriva in un punto basso o in un luogo piatto, la terra non la assorbe
01:52
enough or the sewage can't take all of it, the pipes, etcetera so all the water rises
18
112860
5899
abbastanza velocemente o le acque reflue non possono prenderla tutta, i tubi, eccetera quindi tutta l'acqua sale
01:58
up above the ground, goes into your houses, into the subway stations, everywhere. That's
19
118759
5154
sopra il suolo, entra nel tuo case, nelle stazioni della metropolitana, ovunque. Questo è
02:03
a flood, a flood. "Drought" is the complete opposite. A "drought" is what happens when
20
123913
6970
un diluvio, un diluvio. "Siccità" è l'esatto contrario. Una "siccità" è ciò che accade quando
02:10
a region or a place doesn't get water, doesn't get any rain for a very long period of time.
21
130920
5783
una regione o un luogo non riceve acqua, non piove per un periodo di tempo molto lungo.
02:16
Everything dries out, all the crops, all the wheat, and rice, and everything dies. Sometimes
22
136735
6815
Tutto si secca, tutti i raccolti, tutto il grano e il riso, e tutto muore. A volte
02:23
this leads to a famine. Okay? A "famine" is when there's a lot of people starving. Okay?
23
143550
8104
questo porta a una carestia. Va bene? Una "carestia" è quando molte persone muoiono di fame. Va bene?
02:31
So this is a natural disaster because human beings and animals are starving because everything
24
151650
5520
Quindi questo è un disastro naturale perché gli esseri umani e gli animali muoiono di fame perché tutto è
02:37
died in the drought, there's nothing to eat.
25
157170
2849
morto a causa della siccità, non c'è niente da mangiare.
02:40
Okay, next we have: "earthquake". "Quake" basically means shake. An "earthquake" is
26
160105
7205
Ok, ora abbiamo: "terremoto". "Quake" significa fondamentalmente scuotere. Un "terremoto" è
02:47
when the earth shakes. Okay? Now, what often happens is when there's an earthquake in the
27
167330
6159
quando la terra trema. Va bene? Ora, quello che succede spesso è che quando c'è un terremoto nel
02:53
sea or near the sea, there's often a "tsunami". Now, this is actually a Japanese word. Actually,
28
173489
6811
mare o vicino al mare, c'è spesso uno "tsunami". Ora, questa è in realtà una parola giapponese. In realtà,
03:00
it's two Japanese words, but they are used so commonly that we just take them as an English
29
180300
5329
sono due parole giapponesi, ma sono usate così comunemente che ora le prendiamo semplicemente come una
03:05
word now. "Tsunami" means harbour wave. Not so important for you guys right now, but it's
30
185629
5970
parola inglese. "Tsunami" significa onda del porto. Non è così importante per voi ragazzi in questo momento, ma è
03:11
basically a big wave or a big series of waves that after the earthquake, all the water in
31
191599
6491
fondamentalmente una grande onda o una grande serie di onde che dopo il terremoto, tutta l'acqua nei
03:18
the seas or the oceans starts moving around, sometimes it moves on to the land and just
32
198090
5390
mari o negli oceani inizia a muoversi, a volte si sposta sulla terraferma e
03:23
destroys everything. I think everybody probably remembers the tsunami from 2006 or so in Indonesia,
33
203480
8132
distrugge tutto . Penso che tutti probabilmente ricordino lo tsunami del 2006 o giù di lì in Indonesia,
03:31
in that area, very destructive, in Japan a couple of years ago - huge tsunamis.
34
211659
6418
in quella zona, molto distruttivo, in Giappone un paio di anni fa - enormi tsunami.
03:38
Next, this is what we're experiencing lately with climate change, global warming, whatever
35
218132
5488
Poi, questo è ciò che stiamo sperimentando ultimamente con il cambiamento climatico, il riscaldamento globale, come
03:43
you want to call it: "heat waves" and "cold fronts". Now, if you watch the news, the weather
36
223620
5770
volete chiamarlo: "ondate di calore" e "fronti freddi". Ora, se guardi il telegiornale, il
03:49
channel, for example, sometimes you'll see something like this, you'll see lines with
37
229390
7162
canale meteo, per esempio, a volte vedrai qualcosa del genere, vedrai linee con
03:56
semicircles moving. Other times, you'll see red lines with triangles moving. The blue
38
236591
9235
semicerchi che si muovono. Altre volte, vedrai linee rosse con triangoli in movimento. Le
04:05
lines, these are cold fronts, means a very cold mass of air, the cold amount of air is
39
245849
5491
linee blu, questi sono fronti freddi, significano una massa d'aria molto fredda, la quantità d'aria fredda si sta
04:11
moving. The red one, same thing but heat, a lot of heat. Heat waves are very dangerous
40
251340
7000
muovendo. Quella rossa, stessa cosa ma fa caldo, tanto caldo. Le ondate di calore sono molto pericolose
04:18
because they come very suddenly, it gets very, very hot. A lot of people suffer from it,
41
258359
4911
perché arrivano all'improvviso, fa molto, molto caldo. Molte persone ne soffrono,
04:23
a lot of people die from it. Same with a cold front, suddenly the temperature really, really
42
263270
5549
molte persone ne muoiono. Lo stesso con un fronte freddo, improvvisamente la temperatura
04:28
drops, minus 20, minus 30, minus 40. And again, very, very dangerous; you don't want to be
43
268819
5780
scende davvero, davvero, meno 20, meno 30, meno 40. E ancora, molto, molto pericoloso; non vuoi essere
04:34
outside when that happens.
44
274599
2090
fuori quando succede.
04:36
Next, we'll talk a little bit about snow. Now, the Inuit, that's the natives of Canada
45
276689
5921
Successivamente, parleremo un po' della neve. Ora, gli Inuit, cioè i nativi del Canada
04:42
in the far north, they have I think maybe 50 different words for "snow". I'm only going
46
282610
5779
nell'estremo nord, hanno forse 50 parole diverse per "neve".
04:48
to give you a couple other than "snow". A "blizzard" is a very heavy snowstorm. Okay?
47
288389
6430
Te ne darò solo un paio oltre a "neve". Una "bufera di neve" è una tempesta di neve molto pesante. Va bene?
04:54
Lots of, lots, and lots, and lots, and lots of snow. Very white. If you live in a hot
48
294819
4404
Tanta, tanta, tanta, tanta, tanta neve. Molto bianco. Se vivi in ​​un
04:59
country, you don't know what this is, but it's actually very beautiful but very dangerous,
49
299255
6914
paese caldo, non sai cosa sia, ma in realtà è molto bello ma molto pericoloso,
05:06
not fun to drive in, not fun to walk in. Just fun... Nice to look at, that's it. A "squall"
50
306169
6650
non è divertente da guidare, non è divertente da percorrere. Solo divertente... Bello da vedere, tutto qui . Una "burrasca"
05:12
is like a blizzard except that it's very sudden, very short, and very intense. So sometimes
51
312819
7236
è come una bufera di neve, tranne per il fatto che è molto improvvisa, molto breve e molto intensa. Quindi a volte
05:20
a squall will come in. You have like sunshine, pretty day. It's cold, but, you know, it's
52
320069
5070
arriverà una burrasca. Hai come il sole, una bella giornata. Fa freddo, ma, sai, è
05:25
winter, but sunny. Then suddenly, you can't see anything, everything is white. Just snow,
53
325139
5340
inverno, ma c'è il sole. Poi all'improvviso non vedi più niente, tutto è bianco. Solo neve,
05:30
snow, snow, like you can't see past two feet in front of you. And then, 10 minutes later,
54
330479
6620
neve, neve, come se non riuscissi a vedere oltre mezzo metro davanti a te. E poi, 10 minuti dopo,
05:37
half an hour later, it's gone and it's sunny again. We call this a "snow squall".
55
337099
4969
mezz'ora dopo, non c'è più ed è tornato il sole. Lo chiamiamo "bufera di neve".
05:42
Okay. I know all of you know this word: "storm", but do you know the different types of storms
56
342162
6057
Va bene. So che tutti voi conoscete questa parola: "tempesta", ma conoscete i diversi tipi di tempeste
05:48
that you can experience? You can have an "icestorm". An "icestorm" is when it seems to be raining,
57
348219
7000
che potete sperimentare? Puoi avere una "tempesta di ghiaccio". Una "tempesta di ghiaccio" è quando sembra che stia piovendo,
05:55
except that it's not rain drops, it's little, little tiny ice particles. They fall on a
58
355254
6315
tranne per il fatto che non sono gocce di pioggia, sono piccole, minuscole particelle di ghiaccio. Cadono su un
06:01
tree and become ice. They fall everywhere and become ice. So in Toronto, that's where
59
361569
5541
albero e diventano ghiaccio. Cadono ovunque e diventano ghiaccio. Quindi a Toronto, ecco dove
06:07
we are today, in Toronto this winter, we had an icestorm. Overnight, all the ice fell.
60
367110
6559
siamo oggi, a Toronto quest'inverno, abbiamo avuto una tempesta di ghiaccio. Durante la notte, tutto il ghiaccio è caduto.
06:13
In the morning, trees started falling down. Why? Because all the branches were covered
61
373669
4550
Al mattino, gli alberi hanno iniziato a cadere. Perché? Perché tutti i rami erano ricoperti
06:18
in ice and became so heavy that it-boom-crashed on top of cars, on top of people, on top of
62
378219
6250
di ghiaccio e sono diventati così pesanti che - boom - si è schiantato sopra le macchine, sopra le persone, sopra
06:24
everything. Power was out for a long time. Not much fun.
63
384469
4180
tutto. L'alimentazione è stata interrotta per molto tempo. Non molto divertente.
06:28
In desert places, like in the Sahara Desert, you have a "sandstorm" where suddenly a big
64
388649
5600
In luoghi deserti, come nel deserto del Sahara, c'è una "tempesta di sabbia" dove all'improvviso un forte
06:34
wind carries all this sand, and you can't see anything, and it gets in your eyes, and
65
394249
3341
vento porta tutta questa sabbia, e non puoi vedere nulla, e ti entra negli occhi, e
06:37
not much fun. "Thunderstorm", lots of thunder. "Lightningstorm", lots of lightning. "Hail",
66
397653
6835
non è molto divertente. "Temporale", un sacco di tuoni. "Lightningstorm", tanti fulmini. "Hail",
06:44
"hail" are little pieces of ice about this big, and they drop, and they hit you on the
67
404566
4033
"hail" sono piccoli pezzi di ghiaccio grandi così, e cadono, e ti colpiscono sulla
06:48
head and they're a little painful. "Rainstorm", "duststorm", all kinds of storms. Always one
68
408599
6891
testa e sono un po' dolorosi. "Rainstorm", "duststorm", tutti i tipi di tempeste. Sempre una
06:55
word. "Icestorm", one word. "Sandstorm", one word. Not two separate words.
69
415490
5699
parola. "Tempesta di ghiaccio", una sola parola. "Tempesta di sabbia", una sola parola. Non due parole separate.
07:01
Now, students often ask me: "What is the difference between a hurricane, a typhoon, and a cyclone?"
70
421189
5989
Ora, gli studenti spesso mi chiedono: "Qual è la differenza tra un uragano, un tifone e un ciclone?"
07:07
Sometimes tornado and monsoon. "Hurricane", "typhoon", and "cyclone", same idea, it's
71
427256
5133
A volte tornado e monsone. "Hurricane", "typhoon" e "cyclone", stessa idea, è
07:12
a big circling storm that comes over land and destroys everything. A "hurricane" happens
72
432389
6140
una grande tempesta circolare che arriva sulla terraferma e distrugge tutto. Un "uragano" si verifica
07:18
in the Atlantic Ocean and sometimes in the Northeast Pacific. Mostly it's in the Atlantic
73
438529
7169
nell'Oceano Atlantico e talvolta nel Pacifico nord-orientale. Principalmente è nell'Atlantico
07:25
and that's why it hits the States and Mexico all the time. "Typhoon" is in the Northwest
74
445709
5901
ed è per questo che colpisce sempre gli Stati Uniti e il Messico. "Typhoon" è nell'Oceano Pacifico nord-occidentale
07:31
Pacific Ocean, hits Japan, Philippines, all those countries there. A "cyclone" happens
75
451610
6309
, colpisce il Giappone, le Filippine, tutti quei paesi lì. Un "ciclone" si verifica
07:37
in the South Pacific and Indian Oceans, hitting India and countries in that area. A "tornado",
76
457919
7924
nel Pacifico meridionale e nell'Oceano Indiano, colpendo l' India e i paesi di quella zona. Un "tornado",
07:45
a "tornado" is like a tiny little hurricane except it's very localized, very small area,
77
465849
6610
un "tornado" è come un minuscolo uragano, tranne per il fatto che è un'area molto localizzata, molto piccola, che
07:52
happens on land. These all happen... These all begin in the ocean. This happens on land
78
472459
7000
si verifica sulla terraferma. Tutto questo accade... Tutto inizia nell'oceano. Questo accade sulla terraferma
07:59
like a little wind spins really, really fast and just destroys everything on its way. Mostly
79
479559
5801
come se un piccolo vento gira molto, molto velocemente e distrugge tutto ciò che incontra. Principalmente
08:05
it happens in the U.S. in the middle of the United States. And a "monsoon", a "monsoon"
80
485360
5720
accade negli Stati Uniti nel mezzo degli Stati Uniti. E un "monsone", un "monsone"
08:11
is like a very, very heavy wind and rainstorm. Usually hits India and Southeast Asia, those
81
491080
6970
è come un vento molto, molto forte e un temporale. Di solito colpisce l'India e il sud-est asiatico, quelle
08:18
areas there.
82
498050
1739
zone lì.
08:19
Then, sometimes... These are natural events, they're not necessarily connected to climate,
83
499789
6090
Poi, a volte... Questi sono eventi naturali, non sono necessariamente collegati al clima,
08:25
but the climate does help. A "mudslide", sometimes you see like there's too much rain or too
84
505879
6481
ma il clima aiuta. Una "colata di fango", a volte vedi che c'è troppa pioggia o
08:32
much deforestation, too many trees have been cut down from a mountain. These trees, the
85
512360
4559
troppa deforestazione, troppi alberi sono stati abbattuti da una montagna. Questi alberi, le
08:36
roots of these trees hold the earth together. Not enough trees or too much water and half
86
516919
5098
radici di questi alberi tengono insieme la terra. Non abbastanza alberi o troppa acqua e metà
08:42
the mountain-vloop-just slides off the mountain. It's mud, you know mud like sand and water
87
522065
6155
della montagna-vloop- scivola giù dalla montagna. È fango, sai che il fango è come la sabbia e l'acqua che
08:48
becomes mud just slides off and buries everything underneath it. An "avalanche" is like a mudslide
88
528220
6369
diventa fango scivola via e seppellisce tutto sotto di essa. Una "valanga" è come una frana di fango,
08:54
except that it's snow. In the mountains, you have lots of snow, lots of snow. Then eventually
89
534589
4980
tranne per il fatto che è neve. In montagna c'è molta neve, molta neve. Poi alla fine
08:59
gets too thick and heavy, and just starts falling down and burying everything underneath
90
539569
4960
diventa troppo spesso e pesante, e inizia a cadere e seppellire tutto sotto
09:04
it. And then you have a "volcanic eruption". A "volcano" is like a... Sort of like a little
91
544529
5831
di esso. E poi hai una "eruzione vulcanica". Un "vulcano" è come una... Una specie di piccola
09:10
mountain, but very hot inside with magma or lava is another way to say it. Then just-poof-blows.
92
550399
6676
montagna, ma molto calda all'interno con magma o lava è un altro modo per dirlo. Quindi basta-puf-colpi.
09:17
In Iceland a few years ago, a volcano exploded, all the ash covered the air-woop, sorry-all
93
557146
8172
In Islanda qualche anno fa è esploso un vulcano, tutta la cenere ha coperto l'aria-woop, scusa- tutta
09:25
the ash and you couldn't see anything, and flights couldn't take off from Northern Europe.
94
565333
6246
la cenere e non si vedeva niente, ei voli dal nord Europa non potevano decollare.
09:31
Very bad situation.
95
571579
1791
Situazione molto brutta.
09:33
So this is what happens. This is the Earth we live on, we deal with it, but we also like
96
573370
5000
Quindi questo è ciò che accade. Questa è la Terra su cui viviamo, ce ne occupiamo, ma ci piace anche
09:38
to talk about it now and again, and now, hopefully, you have some vocabulary to use in that discussion.
97
578370
5680
parlarne di tanto in tanto, e ora, si spera, avete un po' di vocabolario da usare in quella discussione.
09:44
Of course, you can test yourself at www.engvid.com, there's a quiz, come by and try it out. And
98
584089
4841
Certo, puoi metterti alla prova su www.engvid.com, c'è un quiz, vieni a provarlo. E
09:48
we'll see you again soon.
99
588929
1442
ci rivedremo presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7