Learn English Vocabulary - Weather and natural disasters

654,164 views ・ 2014-09-11

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson comes from a few requests from
0
1360
6630
Salut. Bienvenue à nouveau sur www.engvid.com. Je suis Adam. La leçon d'aujourd'hui provient de quelques demandes de
00:07
the www.engvid.com comments section. Some people wanted to know about natural disasters.
1
7990
6879
la section des commentaires de www.engvid.com. Certaines personnes voulaient en savoir plus sur les catastrophes naturelles.
00:14
So what I have here is a bit of a combination of climate vocabulary and natural events.
2
14869
6439
Donc, ce que j'ai ici est un peu une combinaison de vocabulaire climatique et d'événements naturels.
00:21
I don't call them "disasters" because, realistically, they're only disasters to humans; to nature,
3
21331
6599
Je ne les appelle pas "catastrophes" parce que, de manière réaliste, ce ne sont que des catastrophes pour les humains ; pour la nature,
00:28
they are just events. Okay?
4
28000
2765
ce ne sont que des événements. D'accord?
00:30
Before we begin, I want to make sure we understand the difference between "climate" and "weather".
5
30842
5977
Avant de commencer, je veux m'assurer que nous comprenons la différence entre "climat" et "météo".
00:36
"Weather" is the occurrence of nature every day. Today is sunny, tomorrow is raining,
6
36820
6616
"Météo" est l'occurrence de la nature tous les jours. Aujourd'hui il fait beau, demain il pleut,
00:43
today is a little bit chilly, tomorrow is going to be nice and warm. Every day's situation
7
43480
5020
aujourd'hui il fait un peu froid, demain il fera beau et chaud. La situation de chaque jour
00:48
is the weather. "Climate" is the pattern over usually we talk about a year. So if a country
8
48500
7282
est la météo. Le "climat" est le modèle sur lequel nous parlons généralement d'un an. Donc, si un pays
00:55
or a place has four seasons: spring, summer, fall, winter - each season has its own climate;
9
55816
7955
ou un lieu a quatre saisons : printemps, été, automne, hiver - chaque saison a son propre climat ;
01:03
rainy, hot, humid, whatever the case may be. So we're going to look at climate and natural
10
63826
6324
pluvieux, chaud, humide, quel que soit le cas. Nous allons donc examiner les événements climatiques et naturels
01:10
events that usually go together. Now, this last year or the past 2 or 3 years have seen
11
70150
6490
qui vont généralement de pair. Maintenant, cette dernière année ou les 2 ou 3 dernières années ont vu
01:16
some very crazy weather-or sorry-climate events. So I'm going to give you some words to be
12
76640
6460
des événements météorologiques ou climatiques très fous. Je vais donc vous donner quelques mots pour
01:23
able to discuss these amongst yourselves.
13
83100
3088
pouvoir en discuter entre vous.
01:26
First, we're going to start with: "flood" and "drought". Okay? The "h", the "gh" not
14
86251
6309
Tout d'abord, nous allons commencer par : "inondation" et "sécheresse". D'accord? Le "h", le "gh" ne se
01:32
pronounced. "Drought", "flood", like going up. So "flood" is when there's too much water.
15
92619
7921
prononce pas. "Sécheresse", "inondation", comme monter. Donc "inondation" c'est quand il y a trop d'eau.
01:40
Very heavy rain, sometimes it's because snow melts too quickly in hills or mountains. All
16
100657
6413
Pluie très forte, parfois c'est parce que la neige fond trop vite dans les collines ou les montagnes. Toute
01:47
the water comes into a low place or a flat place, the earth doesn't absorb it quickly
17
107070
5790
l'eau arrive dans un endroit bas ou un endroit plat, la terre ne l'absorbe pas
01:52
enough or the sewage can't take all of it, the pipes, etcetera so all the water rises
18
112860
5899
assez rapidement ou les eaux usées ne peuvent pas tout absorber, les tuyaux, etc. donc toute l'eau
01:58
up above the ground, goes into your houses, into the subway stations, everywhere. That's
19
118759
5154
monte au-dessus du sol, va dans votre maisons, dans les stations de métro, partout. C'est
02:03
a flood, a flood. "Drought" is the complete opposite. A "drought" is what happens when
20
123913
6970
une inondation, une inondation. La "sécheresse" est tout le contraire. Une "sécheresse" est ce qui se passe
02:10
a region or a place doesn't get water, doesn't get any rain for a very long period of time.
21
130920
5783
lorsqu'une région ou un lieu ne reçoit pas d'eau, ne reçoit pas de pluie pendant une très longue période.
02:16
Everything dries out, all the crops, all the wheat, and rice, and everything dies. Sometimes
22
136735
6815
Tout se dessèche, toutes les récoltes, tout le blé et le riz, et tout meurt.
02:23
this leads to a famine. Okay? A "famine" is when there's a lot of people starving. Okay?
23
143550
8104
Cela conduit parfois à une famine. D'accord? Une "famine", c'est quand il y a beaucoup de gens qui meurent de faim. D'accord?
02:31
So this is a natural disaster because human beings and animals are starving because everything
24
151650
5520
C'est donc une catastrophe naturelle parce que les êtres humains et les animaux meurent de faim parce que tout est
02:37
died in the drought, there's nothing to eat.
25
157170
2849
mort dans la sécheresse, il n'y a rien à manger.
02:40
Okay, next we have: "earthquake". "Quake" basically means shake. An "earthquake" is
26
160105
7205
D'accord, nous avons ensuite : "tremblement de terre". "Quake" signifie essentiellement secouer. Un « tremblement de terre », c'est
02:47
when the earth shakes. Okay? Now, what often happens is when there's an earthquake in the
27
167330
6159
quand la terre tremble. D'accord? Maintenant, ce qui arrive souvent, c'est quand il y a un tremblement de terre dans la
02:53
sea or near the sea, there's often a "tsunami". Now, this is actually a Japanese word. Actually,
28
173489
6811
mer ou près de la mer, il y a souvent un "tsunami". Maintenant, c'est en fait un mot japonais. En fait,
03:00
it's two Japanese words, but they are used so commonly that we just take them as an English
29
180300
5329
ce sont deux mots japonais, mais ils sont utilisés si couramment que nous les considérons maintenant comme un
03:05
word now. "Tsunami" means harbour wave. Not so important for you guys right now, but it's
30
185629
5970
mot anglais. "Tsunami" signifie vague portuaire. Pas si important pour vous les gars en ce moment, mais c'est
03:11
basically a big wave or a big series of waves that after the earthquake, all the water in
31
191599
6491
essentiellement une grosse vague ou une grande série de vagues qui après le tremblement de terre, toute l'eau
03:18
the seas or the oceans starts moving around, sometimes it moves on to the land and just
32
198090
5390
des mers ou des océans commence à se déplacer, parfois elle se déplace vers la terre et
03:23
destroys everything. I think everybody probably remembers the tsunami from 2006 or so in Indonesia,
33
203480
8132
détruit tout . Je pense que tout le monde se souvient probablement du tsunami de 2006 environ en Indonésie,
03:31
in that area, very destructive, in Japan a couple of years ago - huge tsunamis.
34
211659
6418
dans cette région, très destructeur, au Japon il y a quelques années - d'énormes tsunamis.
03:38
Next, this is what we're experiencing lately with climate change, global warming, whatever
35
218132
5488
Ensuite, c'est ce que nous vivons ces derniers temps avec le changement climatique, le réchauffement climatique,
03:43
you want to call it: "heat waves" and "cold fronts". Now, if you watch the news, the weather
36
223620
5770
appelez-le comme vous voulez : "vagues de chaleur" et "fronts froids". Maintenant, si vous regardez les nouvelles, la
03:49
channel, for example, sometimes you'll see something like this, you'll see lines with
37
229390
7162
chaîne météo, par exemple, parfois vous verrez quelque chose comme ça, vous verrez des lignes avec des
03:56
semicircles moving. Other times, you'll see red lines with triangles moving. The blue
38
236591
9235
demi-cercles qui bougent. D'autres fois, vous verrez des lignes rouges avec des triangles en mouvement. Les
04:05
lines, these are cold fronts, means a very cold mass of air, the cold amount of air is
39
245849
5491
lignes bleues, ce sont des fronts froids, signifie une masse d'air très froid, la quantité d'air froid se
04:11
moving. The red one, same thing but heat, a lot of heat. Heat waves are very dangerous
40
251340
7000
déplace. La rouge, même chose mais la chaleur, beaucoup de chaleur. Les vagues de chaleur sont très dangereuses
04:18
because they come very suddenly, it gets very, very hot. A lot of people suffer from it,
41
258359
4911
car elles arrivent très soudainement, il fait très, très chaud. Beaucoup de gens en souffrent
04:23
a lot of people die from it. Same with a cold front, suddenly the temperature really, really
42
263270
5549
, beaucoup de gens en meurent. Pareil avec un front froid, tout à coup la température baisse vraiment, vraiment
04:28
drops, minus 20, minus 30, minus 40. And again, very, very dangerous; you don't want to be
43
268819
5780
, moins 20, moins 30, moins 40. Et encore, très, très dangereux ; vous ne voulez pas être
04:34
outside when that happens.
44
274599
2090
dehors quand cela arrive.
04:36
Next, we'll talk a little bit about snow. Now, the Inuit, that's the natives of Canada
45
276689
5921
Ensuite, nous parlerons un peu de la neige. Maintenant, les Inuits, c'est-à-dire les natifs du Canada
04:42
in the far north, they have I think maybe 50 different words for "snow". I'm only going
46
282610
5779
dans le Grand Nord, ils ont je pense peut-être 50 mots différents pour "neige". Je vais seulement
04:48
to give you a couple other than "snow". A "blizzard" is a very heavy snowstorm. Okay?
47
288389
6430
vous donner un couple autre que "neige". Un "blizzard" est une très forte tempête de neige. D'accord?
04:54
Lots of, lots, and lots, and lots, and lots of snow. Very white. If you live in a hot
48
294819
4404
Beaucoup, beaucoup, et beaucoup, et beaucoup, et beaucoup de neige. Très blanche. Si vous vivez dans un
04:59
country, you don't know what this is, but it's actually very beautiful but very dangerous,
49
299255
6914
pays chaud, vous ne savez pas ce que c'est, mais c'est en fait très beau mais très dangereux,
05:06
not fun to drive in, not fun to walk in. Just fun... Nice to look at, that's it. A "squall"
50
306169
6650
pas amusant à conduire, pas amusant à marcher. Juste amusant... Agréable à regarder, c'est tout . Une "rafale"
05:12
is like a blizzard except that it's very sudden, very short, and very intense. So sometimes
51
312819
7236
est comme un blizzard sauf qu'elle est très soudaine, très courte et très intense. Alors parfois
05:20
a squall will come in. You have like sunshine, pretty day. It's cold, but, you know, it's
52
320069
5070
une rafale entrera. Vous avez comme le soleil, une belle journée. Il fait froid, mais, vous savez, c'est l'
05:25
winter, but sunny. Then suddenly, you can't see anything, everything is white. Just snow,
53
325139
5340
hiver, mais ensoleillé. Puis soudain, on ne voit plus rien, tout est blanc. Juste de la neige, de la
05:30
snow, snow, like you can't see past two feet in front of you. And then, 10 minutes later,
54
330479
6620
neige, de la neige, comme si vous ne pouviez pas voir plus de deux pieds devant vous. Et puis, 10 minutes plus tard,
05:37
half an hour later, it's gone and it's sunny again. We call this a "snow squall".
55
337099
4969
une demi-heure plus tard, c'est reparti et il fait à nouveau beau. Nous appelons cela une « bourrasque de neige ».
05:42
Okay. I know all of you know this word: "storm", but do you know the different types of storms
56
342162
6057
D'accord. Je sais que vous connaissez tous ce mot : "tempête", mais connaissez-vous les différents types de tempêtes
05:48
that you can experience? You can have an "icestorm". An "icestorm" is when it seems to be raining,
57
348219
7000
que vous pouvez rencontrer ? Vous pouvez avoir une "tempête de verglas". Une "tempête de verglas", c'est quand il semble pleuvoir,
05:55
except that it's not rain drops, it's little, little tiny ice particles. They fall on a
58
355254
6315
sauf que ce ne sont pas des gouttes de pluie, ce sont de petites, minuscules particules de glace. Ils tombent sur un
06:01
tree and become ice. They fall everywhere and become ice. So in Toronto, that's where
59
361569
5541
arbre et deviennent de la glace. Ils tombent partout et deviennent de la glace. Alors à Toronto, c'est là où
06:07
we are today, in Toronto this winter, we had an icestorm. Overnight, all the ice fell.
60
367110
6559
nous en sommes aujourd'hui, à Toronto cet hiver, nous avons eu une tempête de verglas. Du jour au lendemain, toute la glace est tombée.
06:13
In the morning, trees started falling down. Why? Because all the branches were covered
61
373669
4550
Au matin, les arbres ont commencé à tomber. Pourquoi? Parce que toutes les branches étaient couvertes
06:18
in ice and became so heavy that it-boom-crashed on top of cars, on top of people, on top of
62
378219
6250
de glace et sont devenues si lourdes que ça - boum - s'est écrasé sur des voitures, sur des gens, sur
06:24
everything. Power was out for a long time. Not much fun.
63
384469
4180
tout. Le courant a été coupé pendant longtemps. Pas très amusant.
06:28
In desert places, like in the Sahara Desert, you have a "sandstorm" where suddenly a big
64
388649
5600
Dans les endroits désertiques, comme dans le désert du Sahara, vous avez une "tempête de sable" où tout à coup un grand
06:34
wind carries all this sand, and you can't see anything, and it gets in your eyes, and
65
394249
3341
vent emporte tout ce sable, et vous ne pouvez rien voir, et ça vous rentre dans les yeux, et ce
06:37
not much fun. "Thunderstorm", lots of thunder. "Lightningstorm", lots of lightning. "Hail",
66
397653
6835
n'est pas très amusant. "Orage", beaucoup de tonnerre. "Lightningstorm", beaucoup d'éclairs. « Hail »,
06:44
"hail" are little pieces of ice about this big, and they drop, and they hit you on the
67
404566
4033
« hail » sont de petits morceaux de glace d'environ cette grosseur, et ils tombent, et ils vous frappent sur la
06:48
head and they're a little painful. "Rainstorm", "duststorm", all kinds of storms. Always one
68
408599
6891
tête et ils sont un peu douloureux. "Rainstorm", "duststorm", toutes sortes de tempêtes. Toujours un
06:55
word. "Icestorm", one word. "Sandstorm", one word. Not two separate words.
69
415490
5699
mot. "Tempête de verglas", un mot. "Tempête de sable", un mot. Pas deux mots séparés.
07:01
Now, students often ask me: "What is the difference between a hurricane, a typhoon, and a cyclone?"
70
421189
5989
Maintenant, les étudiants me demandent souvent : « Quelle est la différence entre un ouragan, un typhon et un cyclone ?
07:07
Sometimes tornado and monsoon. "Hurricane", "typhoon", and "cyclone", same idea, it's
71
427256
5133
Parfois tornade et mousson. « Ouragan », « typhon » et « cyclone », même idée, c'est
07:12
a big circling storm that comes over land and destroys everything. A "hurricane" happens
72
432389
6140
une grosse tempête circulaire qui vient sur terre et détruit tout. Un "ouragan" se produit
07:18
in the Atlantic Ocean and sometimes in the Northeast Pacific. Mostly it's in the Atlantic
73
438529
7169
dans l'océan Atlantique et parfois dans le Pacifique Nord-Est. C'est surtout dans l'Atlantique
07:25
and that's why it hits the States and Mexico all the time. "Typhoon" is in the Northwest
74
445709
5901
et c'est pourquoi ça frappe tout le temps les États-Unis et le Mexique. "Typhon" est dans l'
07:31
Pacific Ocean, hits Japan, Philippines, all those countries there. A "cyclone" happens
75
451610
6309
océan Pacifique nord-ouest, frappe le Japon, les Philippines, tous ces pays là-bas. Un "cyclone" se produit
07:37
in the South Pacific and Indian Oceans, hitting India and countries in that area. A "tornado",
76
457919
7924
dans les océans Pacifique Sud et Indien, frappant l' Inde et les pays de cette région. Une "tornade",
07:45
a "tornado" is like a tiny little hurricane except it's very localized, very small area,
77
465849
6610
une "tornade" est comme un tout petit ouragan sauf qu'elle est très localisée, très petite,
07:52
happens on land. These all happen... These all begin in the ocean. This happens on land
78
472459
7000
se produit sur terre. Tout cela arrive... Tout commence dans l'océan. Cela se produit sur terre
07:59
like a little wind spins really, really fast and just destroys everything on its way. Mostly
79
479559
5801
comme si un petit vent tournait très, très vite et détruisait tout sur son passage.
08:05
it happens in the U.S. in the middle of the United States. And a "monsoon", a "monsoon"
80
485360
5720
Cela se produit principalement aux États-Unis, au milieu des États-Unis. Et une « mousson », une « mousson »
08:11
is like a very, very heavy wind and rainstorm. Usually hits India and Southeast Asia, those
81
491080
6970
est comme un vent très, très fort et une tempête de pluie. Frappe généralement l'Inde et l'Asie du Sud-Est, ces
08:18
areas there.
82
498050
1739
régions-là.
08:19
Then, sometimes... These are natural events, they're not necessarily connected to climate,
83
499789
6090
Puis, parfois... Ce sont des événements naturels, ils ne sont pas nécessairement liés au climat,
08:25
but the climate does help. A "mudslide", sometimes you see like there's too much rain or too
84
505879
6481
mais le climat aide. Une "coulée de boue", parfois vous voyez comme s'il y avait trop de pluie ou
08:32
much deforestation, too many trees have been cut down from a mountain. These trees, the
85
512360
4559
trop de déforestation, trop d'arbres ont été coupés d'une montagne. Ces arbres, les
08:36
roots of these trees hold the earth together. Not enough trees or too much water and half
86
516919
5098
racines de ces arbres maintiennent la terre ensemble. Pas assez d'arbres ou trop d'eau et la moitié de
08:42
the mountain-vloop-just slides off the mountain. It's mud, you know mud like sand and water
87
522065
6155
la montagne - vloop - glisse juste de la montagne. C'est de la boue, vous savez la boue comme le sable et l'eau
08:48
becomes mud just slides off and buries everything underneath it. An "avalanche" is like a mudslide
88
528220
6369
devient de la boue qui glisse et enterre tout ce qui se trouve en dessous. Une "avalanche" c'est comme une coulée de boue
08:54
except that it's snow. In the mountains, you have lots of snow, lots of snow. Then eventually
89
534589
4980
sauf que c'est de la neige. Dans les montagnes, vous avez beaucoup de neige, beaucoup de neige. Puis finit par devenir
08:59
gets too thick and heavy, and just starts falling down and burying everything underneath
90
539569
4960
trop épais et lourd, et commence juste à tomber et à enterrer tout ce qui se trouve en
09:04
it. And then you have a "volcanic eruption". A "volcano" is like a... Sort of like a little
91
544529
5831
dessous. Et puis vous avez une "éruption volcanique". Un "volcan" est comme un... Un peu comme une petite
09:10
mountain, but very hot inside with magma or lava is another way to say it. Then just-poof-blows.
92
550399
6676
montagne, mais très chaud à l'intérieur avec du magma ou de la lave, c'est une autre façon de le dire. Alors juste-pouf-coups.
09:17
In Iceland a few years ago, a volcano exploded, all the ash covered the air-woop, sorry-all
93
557146
8172
En Islande, il y a quelques années, un volcan a explosé, toutes les cendres ont recouvert l'air-woop, désolé-toutes
09:25
the ash and you couldn't see anything, and flights couldn't take off from Northern Europe.
94
565333
6246
les cendres et vous ne pouviez rien voir, et les vols ne pouvaient pas décoller d'Europe du Nord.
09:31
Very bad situation.
95
571579
1791
Très mauvaise situation.
09:33
So this is what happens. This is the Earth we live on, we deal with it, but we also like
96
573370
5000
C'est donc ce qui se passe. C'est la Terre sur laquelle nous vivons, nous nous en occupons, mais nous aimons aussi
09:38
to talk about it now and again, and now, hopefully, you have some vocabulary to use in that discussion.
97
578370
5680
en parler de temps en temps, et maintenant, espérons-le, vous avez un vocabulaire à utiliser dans cette discussion.
09:44
Of course, you can test yourself at www.engvid.com, there's a quiz, come by and try it out. And
98
584089
4841
Bien sûr, vous pouvez vous tester sur www.engvid.com, il y a un quiz, venez l'essayer.
09:48
we'll see you again soon.
99
588929
1442
Et on se reverra bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7