PHRASAL VERBS: How pronunciation changes their meaning

37,416 views ・ 2024-01-30

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson
0
0
5040
Oi pessoal. Bem-vindo ao www.engvid.com. Eu sou Adão. A lição de hoje
00:05
is a bit of a lesson in pronunciation. And it may be a little bit confusing, so
1
5040
5490
é uma pequena lição de pronúncia. E pode ser um pouco confuso, então
00:10
I'm just giving you a little bit of a warning. But I'm going to show you how
2
10530
3660
estou apenas dando um pequeno aviso. Mas vou mostrar como
00:14
to pronounce... how to properly pronounce phrasal verbs. And, again,
3
14190
5190
pronunciar... como pronunciar corretamente os phrasal verbs. E, novamente,
00:19
what are "phrasal verbs"? These are verb and preposition combinations that often
4
19380
6510
o que são “verbos frasais”? Estas são combinações de verbos e preposições que geralmente
00:25
have different meanings. So, today, I'm not going to show you phrasal verbs and
5
25890
3840
têm significados diferentes. Então, hoje não vou mostrar phrasal verbs e
00:29
their different meanings. I'm going to show you how pronouncing these phrasal
6
29730
4890
seus diferentes significados. Vou mostrar como a pronúncia desses phrasal
00:34
verbs can change their meanings, and can give you a bit of a clue as to what
7
34620
5850
verbs pode mudar seus significados e pode lhe dar uma pista sobre o
00:40
meaning the person is intending, what the... when the person uses it. So, it's
8
40470
6270
significado que a pessoa pretende, qual ... quando a pessoa o usa. Então,
00:46
gonna be a little bit tricky to pick up little, slight differences. So, it's a
9
46740
3420
vai ser um pouco complicado perceber pequenas diferenças. Então, é
00:50
little bit more of an advanced lesson, and especially for those living in... in
10
50160
5340
uma aula um pouco mais avançada, principalmente para quem mora em... em
00:55
an English-speaking country. Right? Because you're going to hear these
11
55500
3540
um país de língua inglesa. Certo? Porque você ouvirá
00:59
phrasal verbs a lot, and sometimes they're not even phrasal verbs;
12
59040
3450
muito esses phrasal verbs, e às vezes eles nem são phrasal verbs;
01:02
sometimes they're actually just compound nouns or adjectives. So, you need to be
13
62550
4260
às vezes, na verdade, são apenas substantivos compostos ou adjetivos. Então, você precisa ser
01:06
able to hear the difference when you can't actually see the words. Like,
14
66810
5220
capaz de ouvir a diferença quando não consegue realmente ver as palavras. Tipo,
01:12
here, you can very clearly see the two words are separated. Here, you can very
15
72030
5400
aqui, você pode ver claramente que as duas palavras estão separadas. Aqui, você pode
01:17
clearly see that it's one word. But when all you're doing is listening, you have
16
77430
5550
ver claramente que é uma palavra. Mas quando tudo o que você faz é ouvir, você
01:22
to hear that gap; you have to hear that combination, that conjunction. Right?
17
82980
5430
precisa ouvir essa lacuna; você tem que ouvir essa combinação, essa conjunção. Certo?
01:28
So, I'm gonna show you a few things to keep in mind. And then it's all about
18
88590
4680
Então, vou mostrar algumas coisas para você ter em mente. E então é tudo uma questão de
01:33
practice, practice, practice — speak with native speakers, watch movies,
19
93270
4710
prática, prática, prática – falar com falantes nativos, assistir filmes,
01:37
watch TV shows, etcetera.
20
97980
2220
assistir programas de TV, etc.
01:40
So, we're going to start with the phrasal verb: "come on". And you'll
21
100660
3840
Então, vamos começar com o phrasal verb: “come on”. E você
01:44
notice I... I wrote it slightly different ways. This is a very common
22
104500
5430
notará que eu... escrevi de maneiras ligeiramente diferentes. Esta é uma expressão muito comum
01:50
expression: "C'mon". And many people actually write it like this; in a very
23
110260
4860
: "Vamos". E muitas pessoas realmente escrevem assim; em um
01:55
informal style. This is technically not correct, but because this is how the
24
115120
5520
estilo muito informal. Tecnicamente, isso não é correto, mas como é assim que a
02:00
word is pronounced, many people just write it this way, and you will see it
25
120640
4020
palavra é pronunciada, muitas pessoas simplesmente a escrevem dessa maneira, e você verá isso
02:04
sometimes in informal things. So, when someone says: "Come on", especially like
26
124660
5040
às vezes em coisas informais. Então, quando alguém diz: “Vamos”, principalmente
02:09
if you say to a dog: "C'mon, c'mon", or if you say to a little kid: "C'mon,
27
129700
3540
se você disser para um cachorro: “Vamos, vamos”, ou se você disser para uma criança: “Vamos,
02:13
c'mon". "Come to me", right? So, we're... we're not really pronouncing...
28
133240
4050
vamos”. "Venha para mim", certo? Então, nós... não estamos realmente pronunciando...
02:17
we're not stressing the full phrasal verb. We're not saying: "Come on". We
29
137290
3780
não estamos enfatizando o phrasal verb completo. Não estamos dizendo: “Vamos”. Nós
02:21
don't separate. We make the first word very small, and we put a little bit more
30
141070
4920
não nos separamos. Tornamos a primeira palavra bem pequena e colocamos um pouco mais de
02:25
stress on the second part of it; on the second syllable, as the case may be,
31
145990
4950
ênfase na segunda parte dela; na segunda sílaba, conforme o caso,
02:30
when we're saying them quickly. Right? So, and... and we're joining the two
32
150940
4740
quando as pronunciamos rapidamente. Certo? Então, e... e estamos juntando os dois
02:35
sounds. And especially when... you'll notice you have a consonant and you have
33
155680
5010
sons. E especialmente quando... você perceber que tem uma consoante e
02:40
a vowel — and whenever you have words that end in a consonant and a vowel, the
34
160690
4440
uma vogal - e sempre que você tem palavras que terminam em consoante e vogal, a
02:45
consonant blends into the next vowel. But that's a... we have a video about
35
165130
5100
consoante se mistura com a vogal seguinte. Mas isso é... temos um vídeo sobre
02:50
that as well. So: "C'mon" means come.
36
170230
3210
isso também. Então: "Vamos" significa venha.
02:54
Now, sometimes... and this is not the correct spelling; I wrote it just to
37
174070
3180
Agora, às vezes... e esta não é a grafia correta; Eu escrevi apenas para
02:57
show you. "Come on, come on", right? If I say: "Come on", and I'm stressing the
38
177250
6330
mostrar a você. "Vamos, vamos", certo? Se eu disser: “Vamos”, e estou enfatizando a
03:03
second syllable; not the verb. I'm stressing the preposition. And,
39
183580
5490
segunda sílaba; não o verbo. Estou enfatizando a preposição. E,
03:09
generally, we put more stress on the preposition, because "come" has many
40
189070
5190
geralmente, colocamos mais ênfase na preposição, porque “come” tem muitos
03:14
phrasal verbs. Come... "Come on", "come out", "come in", "come over" — all kinds
41
194260
6270
phrasal verbs. Venha... "Venha", " sair", "entre", "venha" - todos os tipos
03:20
of different, so we put a little bit extra stress on the preposition, so we
42
200530
4350
de coisas diferentes, então colocamos um pouco mais de ênfase na preposição, para que
03:24
have the correct phrasal verb that's understood. But when I say: "Come on,
43
204880
5820
tenhamos o verbo frasal correto que é compreendido . Mas quando eu digo: “vamos,
03:31
come on". Okay. Actually, that's gonna be this one. "Come on". I'm showing that
44
211480
4140
vamos”. OK. Na verdade, vai ser esse. "Vamos". Estou mostrando que
03:35
I don't actually believe what you're saying. Something you're saying is
45
215620
2490
realmente não acredito no que você está dizendo. Algo que você está dizendo é
03:38
unbelievable. Not that I think you're lying; just that the thing is so
46
218140
4290
inacreditável. Não que eu ache que você esteja mentindo; só que a coisa é tão
03:42
surprising that it's hard to believe. "Come on, come on". Like: "You're
47
222430
5670
surpreendente que é difícil de acreditar. "Vamos! Vamos". Tipo: "Você está
03:48
joking, right?" That's how the pronunciation would sound. And, again, a
48
228100
3720
brincando, certo?" É assim que a pronúncia soaria. E, novamente,
03:51
lot of it should be clear in terms of context. If somebody is saying something
49
231820
4530
muito disso deve ficar claro em termos de contexto. Se alguém está dizendo algo
03:56
that sounds unbelievable, and someone reacts like this, you understand they're
50
236350
4260
que parece inacreditável e reage assim, você entende que ele está
04:00
saying: "Oh, you're kidding", or "that's unbelievable". Sometimes we do separate
51
240610
5460
dizendo: "Ah, você está brincando" ou "isso é inacreditável". Às vezes separamos
04:06
the two words, but we do this for emphasis. "Come on". If somebody says:
52
246070
5490
as duas palavras, mas fazemos isso para dar ênfase. "Vamos". Se alguém disser:
04:12
"Come on", it means they're very frustrated. Right? Let's say I... I'm
53
252430
5220
“Vamos”, significa que está muito frustrado. Certo? Digamos que eu... estou
04:17
watching my favourite hockey team play, and they're doing well, doing well; and
54
257650
4680
assistindo meu time de hóquei favorito jogar, e eles estão indo bem, indo bem; e
04:22
then suddenly, they start sucking — right? — and they're not playing so
55
262330
3150
então, de repente, eles começam a sugar - certo? – e eles não estão jogando tão
04:25
well, and the other team starts scoring goals. And every time the other team
56
265480
3870
bem, e o outro time começa a fazer gols. E toda vez que o outro time
04:29
starts... gets a goal: "Come on!" Like, I'm very frustrated and I'm very angry
57
269350
5610
começa... ganha um gol: "Vamos!" Tipo, estou muito frustrado e muito zangado
04:34
with my team because they suck — right? — as the case may be. Sometimes we only
58
274960
6060
com minha equipe porque eles são péssimos - certo? – conforme o caso. Às vezes enfatizamos apenas
04:41
stress the second word: "Come on, come on, come on". It basically means hurry
59
281020
6480
a segunda palavra: “vamos, vamos, vamos”. Basicamente significa se
04:47
up; hurry. If I'm stressing this, I'm stressing the fact that I want the
60
287500
4230
apressar; pressa. Se estou enfatizando isso, estou enfatizando o fato de que quero que a
04:51
person to hurry. And, again, you'll see four different meanings for the same
61
291730
3750
pessoa se apresse. E, novamente, você verá quatro significados diferentes para o mesmo
04:55
phrasal verb; but a lot of the times, the way it sounds will tell you which of
62
295480
6360
phrasal verb; mas muitas vezes, a forma como soa lhe dirá qual dos
05:01
the meanings is actually being used. Now, I'm gonna show you a few more
63
301840
4560
significados está realmente sendo usado. Agora, vou mostrar mais alguns
05:06
examples just to get a better idea of this.
64
306400
2070
exemplos só para você ter uma ideia melhor disso.
05:09
So, "cut above". Now, if I... if someone says: "Cut above the line", it means cut
65
309010
6150
Então, "corte acima". Agora, se eu... se alguém disser: “Cortar acima da linha”, significa cortar
05:15
above a particular area. It's the straight... very straightforward verb.
66
315400
5250
acima de uma determinada área. É o verbo direto... muito direto.
05:21
It's not a phrasal verb in terms of idiomatic; it doesn't have a second
67
321010
3300
Não é um verbo frasal em termos idiomáticos; não tem um segundo
05:24
meaning. It's very literal. "Cut above a certain level". But if someone says: "a
68
324310
5160
significado. É muito literal. “Corte acima de um determinado nível”. Mas se alguém disser: “um
05:29
cut above", "a cut above" — the "t"... again, remember: You have a consonant,
69
329470
4860
corte acima”, “um corte acima” — o “t”... de novo, lembre-se: você tem uma consoante,
05:34
you have a vowel, so it blends. "A cut above" sounds like it could be a
70
334330
5430
você tem uma vogal, então ela se mistura. "Um corte acima" parece ser um
05:39
compound noun, but it isn't. We have just the "cut". The "cut" is the noun;
71
339760
6870
substantivo composto, mas não é. Temos apenas o “corte”. O “corte” é o substantivo;
05:47
"above" is basically like a adjective in this particular case. It is a
72
347920
4680
"acima" é basicamente como um adjetivo neste caso específico. É uma
05:52
preposition, but it's working like an adjective. This is an expression. If
73
352600
4650
preposição, mas funciona como um adjetivo. Esta é uma expressão. Se
05:57
something is "a cut above", it means it's a little bit better than average.
74
357250
4350
algo estiver “um corte acima”, significa que está um pouco melhor que a média.
06:02
So, first of all, the "a" should give you a hint that you're... you're hearing
75
362020
4080
Então, em primeiro lugar, o "a" deve dar uma dica de que você está... você está ouvindo
06:06
a noun; not a phrasal verb. And the fact that we blend it into one: "a cut above"
76
366100
5160
um substantivo; não é um verbo frasal. E o fato de misturarmos tudo em um: "um corte acima"
06:11
— I'm not stressing either one. I'm just using the expression: "a cut above".
77
371260
4380
- não estou enfatizando nenhum deles. Estou apenas usando a expressão: “um corte acima”.
06:16
Okay? That's how... it's a very flat stress. "Cut above the line". Here, I'm
78
376240
5220
OK? É assim que... é um estresse muito plano . "Corte acima da linha". Aqui,
06:21
going to stress the "above" because I want to very clearly say where to make
79
381460
4290
vou enfatizar o “acima” porque quero dizer com muita clareza onde fazer
06:25
the cut.
80
385750
570
o corte.
06:27
Now, "make up" and... "make up" and "makeup". The same thing. When I put it
81
387230
5940
Agora, "maquiagem" e... "maquiagem" e "maquiagem". A mesma coisa. Quando eu
06:33
very quickly together, even though the "k" and the "u" will blend... Okay?
82
393170
8100
juntei bem rápido, mesmo que o "k" e o "u" se misturem... Ok?
06:42
"Just kiss and make up." I'm still stressing... I'm putting the stress on
83
402110
3750
"Basta beijar e fazer as pazes." Ainda estou enfatizando... estou colocando ênfase
06:45
the... on the preposition to show that it's the meaning that I want to express.
84
405860
5640
na... na preposição para mostrar que é o significado que quero expressar.
06:51
Whereas "makeup", I'm putting the stress more on the first syllable; but
85
411920
3900
Enquanto "maquiagem", estou colocando mais ênfase na primeira sílaba; mas
06:56
generally, it's pretty neutral. It's one word. Right? So it's a... it's a
86
416180
4500
geralmente é bastante neutro. É uma palavra. Certo? Então é uma... é uma
07:00
two-syllable word, but with one stress on the whole word. So, "makeup" is the
87
420680
4200
palavra de duas sílabas, mas com uma ênfase na palavra inteira. Então, “maquiagem” é
07:04
stuff you put on your face. "Make up" means to make peace. Like, if somebody
88
424880
5400
aquilo que você coloca no rosto. "Make up" significa fazer as pazes. Tipo, se alguém
07:10
had a fight and then, suddenly, they're okay. Or: "You have to make up your
89
430280
4290
brigasse e, de repente, ficasse bem. Ou: "Você tem que fazer o seu
07:14
test." In this case, I will put the stress on both. I want to stress the
90
434570
4650
teste." Nesse caso, colocarei ênfase em ambos. Quero enfatizar o
07:19
verb, but I also want to stress the "up" because that's the meaning I want to
91
439220
4500
verbo, mas também quero enfatizar o “up” porque é esse o significado que quero
07:23
express. "You have to make up the test." You have to do the test that you missed;
92
443720
4770
expressar. "Você tem que fazer o teste." Você tem que fazer o teste que perdeu;
07:28
maybe do it next week, etcetera. Or: "Don't make up stories." A little bit
93
448880
6270
talvez faça isso na próxima semana, etc. Ou: “Não invente histórias”. Um pouco
07:35
neutral. "Don't make up stories" — don't create stories out of nothing. "Make
94
455150
5970
neutro. “Não invente histórias” – não crie histórias do nada. "
07:41
up". So, generally speaking, when you have a phrasal verb, you're going to
95
461150
3450
Inventar". Então, de modo geral, quando você tem um phrasal verb, você vai
07:44
stress the preposition, unless you want to emphasize the actual verb itself.
96
464600
5910
enfatizar a preposição, a menos que queira enfatizar o próprio verbo. O
07:51
Same with: "back up and "backup". "Don't forget to back up your files on your
97
471030
5503
mesmo acontece com: "backup e" backup ". "Não se esqueça de fazer backup de seus arquivos no seu
07:56
computer". "Back up" means back up. I'm stressing the "up" more — move
98
476605
5003
computador". "Backup" significa backup. Estou enfatizando mais o "up" -
08:01
backwards. "Back up" — I'm stressing the action of doing something, the backing,
99
481679
5719
retroceder. "Backup " - estou enfatizando a ação de fazer algo, o backup,
08:07
the making the copy. Whereas "backup". If you have a "backup" — this is a noun;
100
487469
5647
a cópia. Considerando que "backup". Se você tem um "backup" - este é um substantivo;
08:13
or a "backup copy" — adjective. Right? But then... And, again, it's blending
101
493187
5432
ou uma "cópia de backup" - adjetivo. Certo? Mas então... E, novamente, está se misturando
08:18
here, and it's also blending here. But, here, I don't... I don't hear the break:
102
498691
5718
aqui, e também está se misturando aqui. Mas, aqui, eu não... não ouço a pausa:
08:24
"backup", "backup". It sounds like one syllable for the one word. Whereas,
103
504480
5290
"backup", "backup". Parece uma sílaba por uma palavra. Considerando que,
08:29
here, I definitely have a stress: "back up", "backup". I don't know if you can
104
509841
5575
aqui, eu definitivamente tenho uma ênfase: "back up", "backup". Não sei se você consegue
08:35
hear the difference. "Back up your files". "Back up; move away." Different
105
515488
5289
ouvir a diferença. "Faça backup de seus arquivos". "Backup; afaste-se."
08:40
meanings, depending on the stress. "Go for it". Now, "Go for it" means don't
106
520848
5433
Significados diferentes, dependendo do estresse. "Vá em frente". Agora, "Vá em frente" significa não
08:46
hesitate; try. I'm stressing the "go". "Go for it"; "for it" I'm stressing
107
526352
5289
hesite; tente. Estou enfatizando o "vá". "Vá em frente"; "para isso" Estou enfatizando
08:51
the... When I stress the "for it", I'm stressing the thing you want to try; I'm
108
531713
5646
o... Quando enfatizo o "para isso", estou enfatizando a coisa que você quer tentar; estou
08:57
stressing that thing. So, there's a... there's an opening for a job at Google.
109
537431
5575
enfatizando aquela coisa. Então, há uma... há uma vaga para um emprego no Google.
09:03
So: "Oh, go for it." Go for the job. There's a job at Google, but I'm not
110
543078
5217
Então: "Ah, vá em frente." Vá em frente. Há um emprego no Google, mas não tenho
09:08
sure if I should try it. "Go for it." I'm stressing the "go", like, don't
111
548367
5218
certeza se devo tentar. "Vá em frente". Estou enfatizando o "vá" , tipo, não
09:13
hesitate. So, depends which one I stress will illustrate what... which meaning
112
553656
5575
hesite. Então, depende de qual deles eu enfatizo ilustrará o que... qual significado
09:19
I'm trying to get across.
113
559303
1787
estou tentando transmitir.
09:21
Now, of course, it's very easy for me to say all this stuff. You have to hear the
114
561080
5970
Agora, é claro, é muito fácil para mim dizer todas essas coisas. Você tem que ouvir os
09:27
different stresses; you have to pay attention to the context that the words
115
567050
4380
diferentes acentos; você tem que prestar atenção ao contexto em que as palavras
09:31
are being used in, in order to understand the meaning that the speaker
116
571430
4140
estão sendo usadas, para entender o significado que o falante
09:35
is trying to convey. Right? And the only way to do that is to practice. Now,
117
575570
5010
está tentando transmitir. Certo? E a única maneira de fazer isso é praticando. Agora,
09:40
unfortunately, because we don't have audio on the website, I can't make a
118
580610
5040
infelizmente, como não temos áudio no site, não posso fazer um
09:45
quiz for this lesson. But if you want to ask me questions about this, you can go
119
585650
5190
teste para esta lição. Mas se você quiser me fazer perguntas sobre isso, pode
09:50
to www.engvid.com, and there's a comment section — you can ask questions there.
120
590840
3900
acessar www.engvid.com, e há uma seção de comentários - você pode fazer perguntas lá.
09:55
You can also give each other other combinations and try to figure out:
121
595010
4050
Vocês também podem dar combinações um ao outro e tentar descobrir:
09:59
"Which stress will we... will deliver which meaning?" But the most important
122
599960
4530
"Qual estresse nós... entregaremos qual significado?" Mas o mais importante
10:04
thing is: Watch movies, watch the news, speak to native speakers, and pay
123
604490
5610
é: assistir filmes, assistir notícias, conversar com falantes nativos e prestar
10:10
attention to how they are using phrasal verbs and which meaning they're
124
610100
5400
atenção em como eles usam os phrasal verbs e qual significado eles estão
10:15
definitely trying to express by how they say it; by which side they are
125
615500
5940
definitivamente tentando expressar pela forma como o dizem; de que lado eles estão
10:21
stressing. Right? Again, I know it's not easy, but hopefully you'll train your
126
621440
6120
estressados. Certo? Novamente, sei que não é fácil, mas espero que você treine seu
10:27
ear to get all these differences. Okay? If you liked the video — I hope you like
127
627560
4590
ouvido para perceber todas essas diferenças. OK? Se você gostou do vídeo - espero que goste
10:32
this video — give me a like. Don't forget to subscribe to my channel and
128
632150
3690
deste vídeo - dê um like. Não se esqueça de se inscrever no meu canal e
10:35
I'll try to give you some more pronunciation lessons, vocab lessons,
129
635840
4680
tentarei lhe dar mais algumas aulas de pronúncia, aulas de vocabulário,
10:40
etcetera. Till next time, bye-bye.
130
640640
2010
etc. Até a próxima, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7