PHRASAL VERBS: How pronunciation changes their meaning

36,912 views ・ 2024-01-30

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson
0
0
5040
Cześć wszystkim. Witamy na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. Dzisiejsza lekcja
00:05
is a bit of a lesson in pronunciation. And it may be a little bit confusing, so
1
5040
5490
to trochę lekcja wymowy. I może to być trochę mylące, więc
00:10
I'm just giving you a little bit of a warning. But I'm going to show you how
2
10530
3660
daję ci tylko małe ostrzeżenie. Ale pokażę ci, jak się
00:14
to pronounce... how to properly pronounce phrasal verbs. And, again,
3
14190
5190
wymawia... jak poprawnie wymawiać czasowniki frazowe. I jeszcze raz,
00:19
what are "phrasal verbs"? These are verb and preposition combinations that often
4
19380
6510
czym są „czasowniki frazowe”? Są to kombinacje czasowników i przyimków, które często
00:25
have different meanings. So, today, I'm not going to show you phrasal verbs and
5
25890
3840
mają różne znaczenia. Dlatego dzisiaj nie będę Wam pokazywać czasowników frazowych i
00:29
their different meanings. I'm going to show you how pronouncing these phrasal
6
29730
4890
ich różnych znaczeń. Pokażę ci, jak wymowa tych
00:34
verbs can change their meanings, and can give you a bit of a clue as to what
7
34620
5850
czasowników frazowych może zmienić ich znaczenie i może dać ci wskazówkę, jakie
00:40
meaning the person is intending, what the... when the person uses it. So, it's
8
40470
6270
znaczenie ma dana osoba, jakie … kiedy dana osoba go używa. Zatem
00:46
gonna be a little bit tricky to pick up little, slight differences. So, it's a
9
46740
3420
wyłapanie małych, nieznacznych różnic będzie trochę trudne. Jest to więc
00:50
little bit more of an advanced lesson, and especially for those living in... in
10
50160
5340
lekcja bardziej zaawansowana, szczególnie dla osób mieszkających w...
00:55
an English-speaking country. Right? Because you're going to hear these
11
55500
3540
kraju anglojęzycznym. Prawidłowy? Ponieważ będziesz często słyszeć te
00:59
phrasal verbs a lot, and sometimes they're not even phrasal verbs;
12
59040
3450
czasowniki frazowe, a czasami nawet nie są to czasowniki frazowe;
01:02
sometimes they're actually just compound nouns or adjectives. So, you need to be
13
62550
4260
czasami są to po prostu rzeczowniki złożone lub przymiotniki. Musisz więc być w stanie
01:06
able to hear the difference when you can't actually see the words. Like,
14
66810
5220
usłyszeć różnicę, gdy tak naprawdę nie widzisz słów.
01:12
here, you can very clearly see the two words are separated. Here, you can very
15
72030
5400
Tutaj bardzo wyraźnie widać, że te dwa słowa są od siebie oddzielone. Tutaj bardzo
01:17
clearly see that it's one word. But when all you're doing is listening, you have
16
77430
5550
wyraźnie widać, że jest to jedno słowo. Ale kiedy jedyne, co robisz, to słuchanie, musisz
01:22
to hear that gap; you have to hear that combination, that conjunction. Right?
17
82980
5430
usłyszeć tę lukę; musisz usłyszeć tę kombinację, tę koniunkcję. Prawidłowy?
01:28
So, I'm gonna show you a few things to keep in mind. And then it's all about
18
88590
4680
Pokażę więc kilka rzeczy, o których warto pamiętać. A potem już tylko
01:33
practice, practice, practice — speak with native speakers, watch movies,
19
93270
4710
praktyka, praktyka, praktyka — rozmawiaj z native speakerami, oglądaj filmy,
01:37
watch TV shows, etcetera.
20
97980
2220
oglądaj programy telewizyjne i tak dalej.
01:40
So, we're going to start with the phrasal verb: "come on". And you'll
21
100660
3840
Zaczniemy więc od czasownika frazowego: „chodź”. I
01:44
notice I... I wrote it slightly different ways. This is a very common
22
104500
5430
zauważycie, że... napisałem to nieco inaczej. To bardzo popularne
01:50
expression: "C'mon". And many people actually write it like this; in a very
23
110260
4860
wyrażenie: „No dalej”. I wiele osób faktycznie pisze to w ten sposób; w bardzo
01:55
informal style. This is technically not correct, but because this is how the
24
115120
5520
nieformalnym stylu. Z technicznego punktu widzenia nie jest to poprawne, ale ponieważ tak się to
02:00
word is pronounced, many people just write it this way, and you will see it
25
120640
4020
słowo wymawia, wiele osób po prostu pisze je w ten sposób i czasami można to zobaczyć
02:04
sometimes in informal things. So, when someone says: "Come on", especially like
26
124660
5040
w nieformalnych sytuacjach. Tak więc, gdy ktoś mówi: „Chodź”, zwłaszcza
02:09
if you say to a dog: "C'mon, c'mon", or if you say to a little kid: "C'mon,
27
129700
3540
jeśli mówisz do psa: „No dalej, chodź” lub jeśli mówisz do małego dziecka: „No dalej,
02:13
c'mon". "Come to me", right? So, we're... we're not really pronouncing...
28
133240
4050
chodź”. „Przyjdź do mnie”, prawda? Więc ... tak naprawdę nie wymawiamy...
02:17
we're not stressing the full phrasal verb. We're not saying: "Come on". We
29
137290
3780
nie kładziemy nacisku na pełny czasownik frazowy. Nie mówimy: „No dalej”.
02:21
don't separate. We make the first word very small, and we put a little bit more
30
141070
4920
Nie rozdzielamy. Pierwsze słowo robimy bardzo małe i kładziemy nieco większy
02:25
stress on the second part of it; on the second syllable, as the case may be,
31
145990
4950
nacisk na jego drugą część; na drugiej sylabie, w zależności od przypadku,
02:30
when we're saying them quickly. Right? So, and... and we're joining the two
32
150940
4740
gdy mówimy je szybko. Prawidłowy? Zatem i... i łączymy te dwa
02:35
sounds. And especially when... you'll notice you have a consonant and you have
33
155680
5010
dźwięki. A szczególnie, gdy... zauważysz, że masz spółgłoskę i
02:40
a vowel — and whenever you have words that end in a consonant and a vowel, the
34
160690
4440
samogłoskę - i kiedykolwiek masz słowa kończące się na spółgłoskę i samogłoskę,
02:45
consonant blends into the next vowel. But that's a... we have a video about
35
165130
5100
spółgłoska łączy się z następną samogłoską. Ale to... Mamy też film na
02:50
that as well. So: "C'mon" means come.
36
170230
3210
ten temat. Zatem: „C'mon” oznacza „przyjdź”.
02:54
Now, sometimes... and this is not the correct spelling; I wrote it just to
37
174070
3180
Czasami… i to nie jest poprawna pisownia; Napisałem to tylko po to, żeby
02:57
show you. "Come on, come on", right? If I say: "Come on", and I'm stressing the
38
177250
6330
ci to pokazać. „No dalej, dalej”, prawda? Jeśli powiem: „No dalej” i kładę nacisk na
03:03
second syllable; not the verb. I'm stressing the preposition. And,
39
183580
5490
drugą sylabę; nie czasownik. Podkreślam przyimek. I
03:09
generally, we put more stress on the preposition, because "come" has many
40
189070
5190
generalnie kładziemy większy nacisk na przyimek, ponieważ „przyjdź” ma wiele
03:14
phrasal verbs. Come... "Come on", "come out", "come in", "come over" — all kinds
41
194260
6270
czasowników frazowych. Chodź... „Chodź”, „ wyjdź”, „wejdź”, „przyjdź” – różne rodzaje
03:20
of different, so we put a little bit extra stress on the preposition, so we
42
200530
4350
, więc kładziemy trochę większy nacisk na przyimek, więc
03:24
have the correct phrasal verb that's understood. But when I say: "Come on,
43
204880
5820
mamy poprawny, zrozumiały czasownik frazowy . Ale kiedy mówię: „No dalej,
03:31
come on". Okay. Actually, that's gonna be this one. "Come on". I'm showing that
44
211480
4140
dalej”. Dobra. Właściwie to będzie ten. "Pospiesz się". Pokazuję, że tak
03:35
I don't actually believe what you're saying. Something you're saying is
45
215620
2490
naprawdę nie wierzę w to, co mówisz. Coś, co mówisz, jest
03:38
unbelievable. Not that I think you're lying; just that the thing is so
46
218140
4290
niewiarygodne. Nie żebym uważał, że kłamiesz; tylko, że rzecz jest tak
03:42
surprising that it's hard to believe. "Come on, come on". Like: "You're
47
222430
5670
zaskakująca, że ​​aż trudno w to uwierzyć. "Dalej, dalej". Na przykład: „
03:48
joking, right?" That's how the pronunciation would sound. And, again, a
48
228100
3720
Żartujesz, prawda?” Tak brzmiałaby wymowa. I znowu
03:51
lot of it should be clear in terms of context. If somebody is saying something
49
231820
4530
wiele z tego powinno być jasne pod względem kontekstu. Jeśli ktoś mówi coś,
03:56
that sounds unbelievable, and someone reacts like this, you understand they're
50
236350
4260
co brzmi niewiarygodnie, a ktoś tak reaguje, rozumiesz, że
04:00
saying: "Oh, you're kidding", or "that's unbelievable". Sometimes we do separate
51
240610
5460
mówi: „Och, żartujesz” lub „to niewiarygodne”. Czasami oddzielamy te
04:06
the two words, but we do this for emphasis. "Come on". If somebody says:
52
246070
5490
dwa słowa, ale robimy to dla podkreślenia. "Pospiesz się". Jeśli ktoś mówi:
04:12
"Come on", it means they're very frustrated. Right? Let's say I... I'm
53
252430
5220
„No dalej”, oznacza to, że jest bardzo sfrustrowany. Prawidłowy? Powiedzmy, że...
04:17
watching my favourite hockey team play, and they're doing well, doing well; and
54
257650
4680
oglądam grę mojej ulubionej drużyny hokejowej i ona radzi sobie dobrze, dobrze; i
04:22
then suddenly, they start sucking — right? — and they're not playing so
55
262330
3150
nagle zaczynają ssać — prawda? — i nie grają zbyt
04:25
well, and the other team starts scoring goals. And every time the other team
56
265480
3870
dobrze, a druga drużyna zaczyna strzelać gole. I za każdym razem, gdy druga drużyna
04:29
starts... gets a goal: "Come on!" Like, I'm very frustrated and I'm very angry
57
269350
5610
zaczyna... zdobywa bramkę: „No dalej!” Jestem bardzo sfrustrowany i bardzo zły
04:34
with my team because they suck — right? — as the case may be. Sometimes we only
58
274960
6060
na mój zespół, ponieważ jest do niczego – prawda? - w przypadku. Czasami akcentujemy tylko
04:41
stress the second word: "Come on, come on, come on". It basically means hurry
59
281020
6480
drugie słowo: „No dalej, dalej, dalej”. Zasadniczo oznacza to pospiesz
04:47
up; hurry. If I'm stressing this, I'm stressing the fact that I want the
60
287500
4230
się; spieszyć się. Jeśli to podkreślam, to podkreślam fakt, że chcę, żeby ta
04:51
person to hurry. And, again, you'll see four different meanings for the same
61
291730
3750
osoba się pospieszyła. I znowu zobaczysz cztery różne znaczenia tego samego
04:55
phrasal verb; but a lot of the times, the way it sounds will tell you which of
62
295480
6360
czasownika frazowego; ale w wielu przypadkach sposób, w jaki to brzmi, powie ci, które ze
05:01
the meanings is actually being used. Now, I'm gonna show you a few more
63
301840
4560
znaczeń jest faktycznie użyte. Teraz pokażę ci jeszcze kilka
05:06
examples just to get a better idea of this.
64
306400
2070
przykładów, żeby lepiej to zrozumieć .
05:09
So, "cut above". Now, if I... if someone says: "Cut above the line", it means cut
65
309010
6150
Zatem „wytnij powyżej”. Teraz, jeśli ja... jeśli ktoś powie: „Wytnij powyżej linii”, oznacza to cięcie
05:15
above a particular area. It's the straight... very straightforward verb.
66
315400
5250
powyżej określonego obszaru. To prosty... bardzo prosty czasownik.
05:21
It's not a phrasal verb in terms of idiomatic; it doesn't have a second
67
321010
3300
To nie jest czasownik frazowy w sensie idiomatycznym; nie ma to drugiego
05:24
meaning. It's very literal. "Cut above a certain level". But if someone says: "a
68
324310
5160
znaczenia. To bardzo dosłownie. „Wytnij powyżej pewnego poziomu”. Ale jeśli ktoś powie: „
05:29
cut above", "a cut above" — the "t"... again, remember: You have a consonant,
69
329470
4860
cięcie powyżej”, „cięcie powyżej” – „t”… znowu, pamiętaj: masz spółgłoskę,
05:34
you have a vowel, so it blends. "A cut above" sounds like it could be a
70
334330
5430
masz samogłoskę, więc to się łączy. „Wycięcie powyżej” brzmi, jakby mogło być
05:39
compound noun, but it isn't. We have just the "cut". The "cut" is the noun;
71
339760
6870
rzeczownikiem złożonym, ale tak nie jest. Mamy tylko „cięcie”. „Cięcie” jest rzeczownikiem;
05:47
"above" is basically like a adjective in this particular case. It is a
72
347920
4680
„powyżej” jest w zasadzie jak przymiotnik w tym konkretnym przypadku. Jest to
05:52
preposition, but it's working like an adjective. This is an expression. If
73
352600
4650
przyimek, ale działa jak przymiotnik. To jest wyrażenie. Jeśli
05:57
something is "a cut above", it means it's a little bit better than average.
74
357250
4350
coś jest „o wiele powyżej”, oznacza to, że jest trochę lepsze od przeciętnego.
06:02
So, first of all, the "a" should give you a hint that you're... you're hearing
75
362020
4080
Zatem, po pierwsze, „a” powinno dać ci wskazówkę, że… słyszysz
06:06
a noun; not a phrasal verb. And the fact that we blend it into one: "a cut above"
76
366100
5160
rzeczownik; nie jest czasownikiem frazowym. I fakt, że łączymy to w jedno: „cięcie powyżej”
06:11
— I'm not stressing either one. I'm just using the expression: "a cut above".
77
371260
4380
– nie podkreślam żadnego z nich. Używam tylko wyrażenia: „cięcie powyżej”.
06:16
Okay? That's how... it's a very flat stress. "Cut above the line". Here, I'm
78
376240
5220
Dobra? W ten sposób... jest to bardzo płaski stres. „Wytnij ponad linię”. Tutaj
06:21
going to stress the "above" because I want to very clearly say where to make
79
381460
4290
podkreślę „powyżej”, bo chcę bardzo wyraźnie powiedzieć, gdzie wykonać
06:25
the cut.
80
385750
570
cięcie. A
06:27
Now, "make up" and... "make up" and "makeup". The same thing. When I put it
81
387230
5940
teraz "makijaż" i... "makijaż" i "makijaż". To samo. Kiedy złożę to
06:33
very quickly together, even though the "k" and the "u" will blend... Okay?
82
393170
8100
bardzo szybko, nawet jeśli „k” i „u” będą się zlewać… OK?
06:42
"Just kiss and make up." I'm still stressing... I'm putting the stress on
83
402110
3750
„Po prostu się pocałuj i pogódź się”. Wciąż kładę nacisk... kładę nacisk na
06:45
the... on the preposition to show that it's the meaning that I want to express.
84
405860
5640
... przyimek, żeby pokazać, że to jest znaczenie, które chcę wyrazić.
06:51
Whereas "makeup", I'm putting the stress more on the first syllable; but
85
411920
3900
Natomiast „makijaż” kładę większy nacisk na pierwszą sylabę; ale
06:56
generally, it's pretty neutral. It's one word. Right? So it's a... it's a
86
416180
4500
ogólnie jest dość neutralnie. To jedno słowo. Prawidłowy? Więc to jest... to
07:00
two-syllable word, but with one stress on the whole word. So, "makeup" is the
87
420680
4200
słowo dwusylabowe, ale z jednym akcentem na całym słowie. Zatem „makijaż” to
07:04
stuff you put on your face. "Make up" means to make peace. Like, if somebody
88
424880
5400
coś, co nakładasz na twarz. „Pogodzić się” oznacza zawrzeć pokój. To tak, jakby ktoś się
07:10
had a fight and then, suddenly, they're okay. Or: "You have to make up your
89
430280
4290
pokłócił i nagle wszystko było w porządku. Lub: „Musisz odrobić
07:14
test." In this case, I will put the stress on both. I want to stress the
90
434570
4650
test”. W tym przypadku położę nacisk na jedno i drugie. Chcę podkreślić
07:19
verb, but I also want to stress the "up" because that's the meaning I want to
91
439220
4500
czasownik, ale chcę też podkreślić „w górę”, ponieważ to właśnie znaczenie chcę
07:23
express. "You have to make up the test." You have to do the test that you missed;
92
443720
4770
wyrazić. „Musisz odrobić test”. Musisz wykonać test, który przegapiłeś;
07:28
maybe do it next week, etcetera. Or: "Don't make up stories." A little bit
93
448880
6270
może zrobię to w przyszłym tygodniu, itd. Lub: „Nie wymyślaj historii”. Trochę
07:35
neutral. "Don't make up stories" — don't create stories out of nothing. "Make
94
455150
5970
neutralny. „Nie wymyślaj historii” – nie twórz historii z niczego. "
07:41
up". So, generally speaking, when you have a phrasal verb, you're going to
95
461150
3450
Makijaż". Tak więc, ogólnie rzecz biorąc, jeśli masz czasownik frazowy, będziesz kładł nacisk na
07:44
stress the preposition, unless you want to emphasize the actual verb itself.
96
464600
5910
przyimek, chyba że chcesz podkreślić sam czasownik. To
07:51
Same with: "back up and "backup". "Don't forget to back up your files on your
97
471030
5503
samo z: „utwórz kopię zapasową i „kopia zapasowa”. „Nie zapomnij wykonać kopii zapasowej plików na swoim
07:56
computer". "Back up" means back up. I'm stressing the "up" more — move
98
476605
5003
komputerze”. „Kopia zapasowa” oznacza kopię zapasową. Bardziej kładę nacisk na „w górę” – cofnij się
08:01
backwards. "Back up" — I'm stressing the action of doing something, the backing,
99
481679
5719
. „Utwórz kopię zapasową ” — Podkreślam czynność zrobienia czegoś, utworzenie kopii zapasowej,
08:07
the making the copy. Whereas "backup". If you have a "backup" — this is a noun;
100
487469
5647
wykonanie kopii. Natomiast „kopia zapasowa”. Jeśli masz „kopię zapasową” – to jest rzeczownik;
08:13
or a "backup copy" — adjective. Right? But then... And, again, it's blending
101
493187
5432
lub „kopię zapasową” – przymiotnik. Prawda? Ale potem... I znowu
08:18
here, and it's also blending here. But, here, I don't... I don't hear the break:
102
498691
5718
tu się zlewa, i tu też się zlewa. Ale tutaj ja nie... Nie słyszę przerwy:
08:24
"backup", "backup". It sounds like one syllable for the one word. Whereas,
103
504480
5290
„backup”, „backup”. To brzmi jak jedna sylaba. jedno słowo. Podczas gdy
08:29
here, I definitely have a stress: "back up", "backup". I don't know if you can
104
509841
5575
tutaj zdecydowanie mam akcent: „kopia zapasowa”, „kopia zapasowa”. Nie wiem, czy
08:35
hear the difference. "Back up your files". "Back up; move away." Different
105
515488
5289
słyszysz różnicę. „Utwórz kopię zapasową plików”. „Utwórz kopię zapasową; odsuń się.” Różne
08:40
meanings, depending on the stress. "Go for it". Now, "Go for it" means don't
106
520848
5433
znaczenia, w zależności od stresu. „Idź po to”. Teraz „Idź po to” oznacza nie
08:46
hesitate; try. I'm stressing the "go". "Go for it"; "for it" I'm stressing
107
526352
5289
wahaj się; spróbuj. Podkreślam „idź”. „Idź po to”; „dla to” Podkreślam
08:51
the... When I stress the "for it", I'm stressing the thing you want to try; I'm
108
531713
5646
… Kiedy podkreślam „za to”, podkreślam tę rzecz, której chcesz spróbować;
08:57
stressing that thing. So, there's a... there's an opening for a job at Google.
109
537431
5575
Podkreślam tę rzecz. Zatem jest… jest szansa na pracę w Google.
09:03
So: "Oh, go for it." Go for the job. There's a job at Google, but I'm not
110
543078
5217
Więc: „Och, weź się w to”. Idź po tę pracę. W Google jest praca, ale nie jestem
09:08
sure if I should try it. "Go for it." I'm stressing the "go", like, don't
111
548367
5218
pewien, czy powinienem jej spróbować. „Śmiało”. Podkreślam „idź”. , nie wahaj
09:13
hesitate. So, depends which one I stress will illustrate what... which meaning
112
553656
5575
się. To zależy, który z nich podkreślę, co zilustruje... jakie znaczenie
09:19
I'm trying to get across.
113
559303
1787
próbuję przekazać.
09:21
Now, of course, it's very easy for me to say all this stuff. You have to hear the
114
561080
5970
Teraz oczywiście bardzo łatwo mi to wszystko powiedzieć. Musisz usłyszeć
09:27
different stresses; you have to pay attention to the context that the words
115
567050
4380
różne akcenty; musisz zwrócić uwagę na kontekst, w jakim słowa
09:31
are being used in, in order to understand the meaning that the speaker
116
571430
4140
są użyte, aby zrozumieć znaczenie, które mówca
09:35
is trying to convey. Right? And the only way to do that is to practice. Now,
117
575570
5010
stara się przekazać. Prawda? A jedynym sposobem, aby to zrobić, jest praktyka. Teraz,
09:40
unfortunately, because we don't have audio on the website, I can't make a
118
580610
5040
niestety, ponieważ nie mamy dźwięku na stronie, nie mogę zrobić
09:45
quiz for this lesson. But if you want to ask me questions about this, you can go
119
585650
5190
quizu do tej lekcji.Ale jeśli chcesz zadać mi pytania na ten temat, możesz wejść
09:50
to www.engvid.com, and there's a comment section — you can ask questions there.
120
590840
3900
na www.engvid.com, gdzie jest sekcja komentarzy – możesz tam zadawać pytania.
09:55
You can also give each other other combinations and try to figure out:
121
595010
4050
Możecie także dawać sobie nawzajem kombinacje i próbować rozgryźć:
09:59
"Which stress will we... will deliver which meaning?" But the most important
122
599960
4530
„Jaki akcent będziemy… jakie znaczenie dostarczymy?” Ale najważniejsze jest to
10:04
thing is: Watch movies, watch the news, speak to native speakers, and pay
123
604490
5610
: oglądaj filmy, oglądaj wiadomości, rozmawiaj z native speakerami i zwracaj
10:10
attention to how they are using phrasal verbs and which meaning they're
124
610100
5400
uwagę na to, w jaki sposób używają czasowników frazowych i jakie znaczenie
10:15
definitely trying to express by how they say it; by which side they are
125
615500
5940
na pewno próbują wyrazić poprzez sposób, w jaki to mówią; po której stronie
10:21
stressing. Right? Again, I know it's not easy, but hopefully you'll train your
126
621440
6120
naciskają. Prawidłowy? Powtórzę: wiem, że to nie jest łatwe, ale mam nadzieję, że wytrenujesz swoje
10:27
ear to get all these differences. Okay? If you liked the video — I hope you like
127
627560
4590
ucho, aby wyłapać wszystkie te różnice. Dobra? Jeśli spodobał Ci się ten film — mam nadzieję, że ten film Ci się spodoba
10:32
this video — give me a like. Don't forget to subscribe to my channel and
128
632150
3690
— daj mi lajka. Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału, a
10:35
I'll try to give you some more pronunciation lessons, vocab lessons,
129
635840
4680
postaram się udzielić Ci więcej lekcji wymowy, lekcji słownictwa
10:40
etcetera. Till next time, bye-bye.
130
640640
2010
itp. Do następnego razu, pa pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7