11 Stylish English Collocations: “feel free”, “crystal clear”, “special someone”...

7,528 views ・ 2025-05-21

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
720
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
900
1580
Olá a todos.
Bem-vindo ao www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2540
680
Eu sou Adam.
00:03
I have a bit of a dual purpose lesson for you.
3
3500
2920
Tenho uma lição de duplo propósito para você.
00:06
I'm going to talk to you a little bit about collocations, and I'm going to talk to you
4
6600
4100
Vou falar um pouco sobre colocações e
00:10
about alliteration, which is actually a very important tool for those of you who need to
5
10700
5540
sobre aliteração, que na verdade é uma ferramenta muito importante para quem precisa
00:16
practice writing, okay?
6
16240
1520
praticar a escrita, ok?
00:17
It gives you a little bit of style, as you'll see in a moment.
7
17860
2480
Isso lhe dá um pouco de estilo, como você verá em breve.
00:20
So first of all, what are collocations?
8
20860
2060
Então, antes de mais nada, o que são colocações?
00:22
Collocations are pairings or groupings of words that commonly appear together.
9
22920
7040
Colocações são pares ou agrupamentos de palavras que comumente aparecem juntas.
00:30
Now, sometimes these can be idiomatic, meaning that when you put a couple of words together
10
30440
6380
Agora, às vezes elas podem ser idiomáticas, o que significa que quando você junta algumas palavras
00:36
or three or four words together, it might change their meaning, but other times, it's
11
36820
5740
ou três ou quatro palavras, isso pode mudar o significado delas, mas outras vezes, é
00:42
just...
12
42560
580
só...
00:43
They're just commonly put together because that's how the language works.
13
43140
3860
Elas são comumente colocadas juntas porque é assim que a língua funciona.
00:47
So, for example, you do homework.
14
47480
2780
Então, por exemplo, você faz o dever de casa.
00:50
You don't take homework.
15
50760
1660
Você não aceita lição de casa.
00:52
You don't make homework.
16
52420
1940
Você não faz lição de casa.
00:54
So, "do" and "homework" are always put together, and this is a collocation.
17
54500
5240
Então, "do" e "homework" são sempre colocados juntos, e isso é uma colocação.
01:00
Now, alliteration is a stylistic tool where you're putting words that begin with the same
18
60360
8140
Agora, aliteração é uma ferramenta estilística onde você junta palavras que começam com a mesma
01:08
letter together; "f" and "f", "c" and "c".
19
68500
3760
letra; "f" e "f", "c" e "c".
01:12
And this creates a bit of a sound, and again, remember, it's mostly for writing, but it
20
72260
5460
E isso cria um pouco de som, e, novamente, lembre-se, é mais para escrever, mas
01:17
creates a sound in the reader's mind that makes it a little bit prettier, I guess you
21
77720
5280
cria um som na mente do leitor que o torna um pouco mais bonito, acho que você
01:23
could call it.
22
83000
520
01:23
So, what I'm going to show you today are 11 collocations that are also alliterative;
23
83920
5900
poderia chamar assim.
Então, o que vou mostrar a vocês hoje são 11 colocações que também são aliterativas;
01:29
means they use alliteration when they're joined together.
24
89820
2920
significa que eles usam aliteração quando estão juntos.
01:33
Some of them are idiomatic, some of them are very straightforward.
25
93220
3760
Algumas delas são idiomáticas, outras são muito diretas.
01:37
The words...
26
97380
1140
As palavras...
01:38
Each word separately works the same as when it's in a combination.
27
98520
4980
Cada palavra separadamente funciona da mesma forma como quando está em uma combinação.
01:43
Okay?
28
103900
260
OK?
01:44
So, for example, "feel free".
29
104160
3220
Então, por exemplo, "sinta-se à vontade".
01:47
So, I have the "f" and I have the "f", so "feel free".
30
107380
3260
Então, eu tenho o "f" e eu tenho o "f", então "sinta-se à vontade".
01:50
This is a very common collocation, people use it all the time.
31
110640
3260
Essa é uma colocação muito comum, as pessoas a usam o tempo todo.
01:54
It basically means, like, "help yourself" or "don't be shy" or, like, basically, "mi
32
114300
6360
Basicamente significa algo como "fique à vontade" ou "não seja tímido" ou, basicamente, "mi
02:00
casa es su casa", "my house is your house", right?
33
120660
2320
casa es su casa", "minha casa é sua casa", certo?
02:03
Do whatever you want.
34
123100
1240
Faça o que quiser.
02:04
So, basically, don't hold yourself back.
35
124760
2200
Então, basicamente, não se contenha.
02:07
Feel free to do whatever you want.
36
127340
1640
Sinta-se livre para fazer o que quiser.
02:09
If you want to eat some food, yeah, feel free.
37
129160
2200
Se você quiser comer alguma coisa, sim, fique à vontade.
02:11
Go to the fridge, take whatever you want.
38
131460
1620
Vá até a geladeira e pegue o que quiser.
02:13
Can I use your computer?
39
133720
980
Posso usar seu computador?
02:14
Yeah, feel free.
40
134860
580
Sim, fique à vontade.
02:15
No problem.
41
135880
580
Sem problemas.
02:16
Use it like it's yours, right?
42
136700
1420
Use-o como se fosse seu, certo?
02:18
Very common thing.
43
138480
980
Coisa muito comum.
02:19
So, "feel" and "free", each word by itself basically stays the same in the collocation.
44
139920
5400
Então, "feel" e "free", cada palavra por si só, basicamente permanece a mesma na colocação.
02:26
"Crystal clear".
45
146500
1040
"Cristalina".
02:27
This is a little bit more idiomatic, although "crystal" is basically a very clear glass,
46
147540
5880
Isso é um pouco mais idiomático, embora "cristal" seja basicamente um vidro muito transparente,
02:34
and that's why it's clear, so it's a little bit redundant, but we use this collocation
47
154000
5400
e é por isso que é transparente, então é um pouco redundante, mas usamos essa colocação com
02:39
quite often as well.
48
159400
1300
bastante frequência também.
02:40
So, if somebody asks you, "Do you understand?", yes, it's crystal clear, okay?
49
160700
5100
Então, se alguém lhe perguntar: "Você entendeu?", sim, está claro como cristal, ok?
02:45
Or somebody may ask, "Is this clear?", yes, crystal clear.
50
165940
3400
Ou alguém pode perguntar: "Está claro?" Sim, perfeitamente claro.
02:49
If you want to emphasize that the explanation was very easy to understand, right?
51
169540
4980
Se você quer enfatizar que a explicação foi muito fácil de entender, certo?
02:54
There's no questions, no misunderstandings, and again, crystal clear, CC, that's your
52
174880
6220
Não há perguntas, nem mal-entendidos e, mais uma vez, está claro como cristal: CC, essa é sua
03:01
alliteration.
53
181100
700
aliteração.
03:02
Now, another reason I made this lesson is because collocations are a little bit tricky
54
182300
5740
Agora, outro motivo pelo qual criei esta lição é porque colocações são um pouco complicadas
03:08
for a lot of people.
55
188040
780
para muitas pessoas.
03:09
The alliteration sometimes makes it a little bit easier to remember, so I hope this helps
56
189580
5500
Às vezes, a aliteração torna um pouco mais fácil de lembrar, então espero que isso ajude
03:15
a little bit.
57
195080
420
um pouco.
03:16
Is that clear?
58
196180
640
Está claro?
03:17
Crystal clear?
59
197540
580
Cristalino?
03:18
Anyway.
60
198280
180
De qualquer forma.
03:19
"Special someone".
61
199340
1120
"Alguém especial".
03:20
So, now, when we talk about a special someone, this is a little bit idiomatic.
62
200460
5400
Então, agora, quando falamos de alguém especial, isso é um pouco idiomático.
03:26
If I say "someone special", "someone special" means they could be very gifted, very talented,
63
206260
6060
Se eu digo "alguém especial", "alguém especial" significa que essa pessoa pode ser muito talentosa, muito talentosa,
03:32
very beautiful, very something, right?
64
212920
2120
muito bonita, muito especial, certo?
03:35
But a "special someone" basically means someone you have a very close relationship to.
65
215040
5460
Mas "alguém especial" significa basicamente alguém com quem você tem um relacionamento muito próximo.
03:41
So, your husband, wife, girlfriend, boyfriend is your special someone.
66
221060
5160
Então, seu marido, esposa, namorada, namorado é sua pessoa especial.
03:46
We don't say this about a family member.
67
226560
2180
Não dizemos isso sobre um membro da família.
03:49
A family member, you can think of as someone special.
68
229200
3300
Um membro da família, você pode pensar nele como alguém especial.
03:53
They are special to you.
69
233140
1540
Eles são especiais para você.
03:55
But your special someone is your boyfriend, girlfriend, husband, wife, etc.
70
235100
6280
Mas sua pessoa especial é seu namorado, namorada, marido, esposa, etc.
04:02
"Hot-headed".
71
242920
840
"Cabeça quente".
04:03
Now, if you think about your head, it's at the top of your body, all the heat rises up,
72
243760
5180
Agora, se você pensar na sua cabeça, ela fica no topo do seu corpo, todo o calor sobe,
04:08
so maybe it's a little bit warm, but it's not hot.
73
248980
2560
então talvez ela esteja um pouco quente, mas não está quente.
04:12
"Hot-headed" is, again, idiomatic.
74
252100
2160
"Cabeça quente" é, novamente, idiomático.
04:15
When we say someone is hot-headed or...
75
255200
3260
Quando dizemos que alguém é cabeça quente ou...
04:18
Yeah, someone is hot-headed, that means that they get angry very easily.
76
258460
3800
Sim, alguém é cabeça quente, isso significa que ele fica bravo muito facilmente.
04:22
They have a very short temper.
77
262500
1820
Eles têm um temperamento muito curto.
04:25
If someone is hot-headed and you say the wrong thing to them, they will yell back at you,
78
265200
4500
Se alguém estiver irritado e você disser a coisa errada para ele, ele gritará de volta,
04:30
or they will get very angry, or they will throw a chair against the wall, right?
79
270280
3840
ficará muito bravo ou jogará uma cadeira contra a parede, certo?
04:34
They overreact.
80
274340
1300
Eles exageram.
04:36
What we also sometimes do say is a "hot-head".
81
276460
3420
O que às vezes também chamamos de "cabeça quente".
04:39
We can say someone is a hot-head and we put the two words together to create a compound,
82
279880
6460
Podemos dizer que alguém é cabeça quente e juntamos as duas palavras para criar um composto,
04:46
and it's one word, "hot-head", or as an adjective, that person is hot-headed, right?
83
286700
6360
e fica uma palavra, "cabeça quente", ou como adjetivo, essa pessoa é cabeça quente, certo?
04:53
And again, "hh" to make the alliteration.
84
293240
3060
E novamente, "hh" para fazer a aliteração.
04:56
Now, very often when you go to a store, you can mix and match items.
85
296300
6480
Agora, muitas vezes, quando você vai a uma loja, você pode misturar e combinar itens.
05:03
So, a store will say, "Buy any five pieces for $20", right?
86
303380
5360
Então, uma loja dirá: "Compre quaisquer cinco peças por US$ 20", certo?
05:08
And you can mix and match.
87
308820
1260
E você pode misturar e combinar.
05:10
So, you can take one from this department, one from this department, and put them together.
88
310380
4680
Então, você pode pegar um deste departamento, um deste departamento e juntá-los.
05:15
Or for example, clothing, especially, let's say, a bikini store.
89
315340
4560
Ou, por exemplo, roupas, especialmente, digamos, uma loja de biquínis.
05:20
You don't have to buy a complete set.
90
320340
1900
Você não precisa comprar um conjunto completo.
05:22
You can take one bikini top that's this design, and another bikini bottom that's this design.
91
322240
5520
Você pode pegar um top de biquíni com esse design e outra calcinha com esse design.
05:27
You can mix and match.
92
327840
1720
Você pode misturar e combinar.
05:29
And this is a very common collocation, and it's very literal.
93
329940
3640
E essa é uma colocação muito comum e muito literal.
05:34
Mix the items and match the things that work well together.
94
334260
3840
Misture os itens e combine os que funcionam bem juntos.
05:38
You can also mix and match items at a restaurant, you can do it at any clothing store.
95
338560
5460
Você também pode misturar e combinar itens em um restaurante ou em qualquer loja de roupas.
05:44
Basically, when you're going shopping, that's when you're going to see this particular collocation
96
344540
4520
Basicamente, quando você for às compras, é nessa hora que você verá essa combinação específica
05:49
with "mm", okay?
97
349060
1980
com "mm", ok?
05:51
"Cold calculation".
98
351720
1720
"Cálculo frio".
05:53
Now, this is a little bit harder to explain, and technically, it's very straightforward.
99
353440
6080
Agora, isso é um pouco mais difícil de explicar e, tecnicamente, é muito simples.
05:59
It's not really idiomatic.
100
359700
1080
Não é exatamente idiomático.
06:01
If you think of "cold", "cold" doesn't always mean, like, temperature.
101
361220
3960
Se você pensa em "frio", "frio" nem sempre significa, tipo, temperatura.
06:05
A person can be cold, means, like, feeling cold, or a person could be cold, meaning they
102
365860
5780
Uma pessoa pode ser fria, o que significa que ela
06:11
don't have much warmth inside, they don't have a heart.
103
371640
2580
não tem muito calor interior, ela não tem coração.
06:14
They think in terms of reason, not in terms of feelings.
104
374880
5340
Eles pensam em termos de razão, não em termos de sentimentos.
06:20
They use their head, not their heart.
105
380220
2060
Eles usam a cabeça, não o coração.
06:22
So, you can say they're a little bit cold.
106
382580
1420
Então, podemos dizer que elas são um pouco frias.
06:24
Maybe it's true, maybe it's not, but that's what people often think.
107
384780
3260
Talvez seja verdade, talvez não, mas é o que as pessoas geralmente pensam.
06:28
So, a person like that, who always thinks with his or her head, basically, he calculates
108
388420
6920
Então, uma pessoa assim, que sempre pensa com a cabeça, basicamente, ela calcula
06:35
everything in a very logical way.
109
395340
2760
tudo de uma forma muito lógica.
06:38
So, everything is a cold calculation.
110
398380
2320
Então, tudo é um cálculo frio.
06:41
This person does not think about how people are affected, this person doesn't think about
111
401340
5340
Essa pessoa não pensa em como as pessoas são afetadas, essa pessoa não pensa nas
06:46
consequences for other people.
112
406680
1920
consequências para outras pessoas.
06:48
He or she thinks about his own needs, his own interests, okay?
113
408600
5780
Ele ou ela pensa nas próprias necessidades, nos próprios interesses, ok?
06:54
So, everything that he does is based on a cold calculation.
114
414540
3820
Então, tudo que ele faz é baseado em um cálculo frio.
06:58
It's very logical, very thought out, no feelings involved, okay?
115
418840
5560
É muito lógico, muito bem pensado, sem sentimentos envolvidos, ok?
07:04
That's the meaning of this.
116
424400
1240
Esse é o significado disto.
07:06
So, again, if you think about governments, most governments are cold, I guess you could
117
426060
5280
Então, novamente, se você pensar sobre governos, a maioria deles é fria, eu acho que você poderia
07:11
say.
118
431340
220
07:11
Okay?
119
431560
60
dizer.
OK?
07:12
When a government decides to go to war against another country, it's a very cold calculation.
120
432120
6120
Quando um governo decide entrar em guerra contra outro país, é um cálculo muito frio.
07:18
Lots of people are going to die, but the government is thinking about the economy, it's thinking
121
438820
4960
Muitas pessoas vão morrer, mas o governo está pensando na economia, está pensando
07:23
about oil, it's thinking about expanding its power, so it's only about cold, hard facts.
122
443780
6280
no petróleo, está pensando em expandir seu poder, então trata-se apenas de fatos concretos e frios.
07:30
Not feelings, not caring, really, about other people.
123
450360
3760
Não sentimentos, não se importar, na verdade, com outras pessoas.
07:34
Very cold calculation.
124
454440
1160
Cálculo muito frio.
07:37
"CC", of course, "KK" sound.
125
457520
1800
"CC", claro, som "KK".
07:40
"First and foremost", now, "first and foremost", let me say that this is a very useful expression,
126
460120
5740
"Em primeiro lugar", agora, "em primeiro lugar", deixe-me dizer que esta é uma expressão muito útil,
07:46
okay?
127
466200
180
07:46
"First" means this is the first thing I'm going to tell you, and also the most important
128
466900
4300
ok?
"Primeiro" significa que esta é a primeira coisa que vou lhe dizer e também a coisa mais importante
07:51
thing that I want to mention.
129
471200
2340
que quero mencionar.
07:53
So, we use this to start a sentence, especially in writing.
130
473760
3640
Então, usamos isso para iniciar uma frase, especialmente na escrita.
07:57
You could use it in speaking as well.
131
477780
1740
Você também pode usá-lo ao falar.
08:00
When you say "first and foremost", you are emphasizing the point you're about to make
132
480040
5700
Quando você diz "em primeiro lugar", você está enfatizando que o ponto que você está prestes a abordar
08:05
is very, very important.
133
485740
1060
é muito, muito importante.
08:06
And before you consider anything else, you must consider this point.
134
486800
4960
E antes de considerar qualquer outra coisa, você deve considerar este ponto.
08:12
If you don't consider this point, everything else is not really important.
135
492480
3720
Se você não considerar esse ponto, todo o resto não será realmente importante.
08:16
So, when you're making an argument in an essay, for example, for those of you who are going
136
496600
4760
Então, quando você estiver elaborando um argumento em uma redação, por exemplo, para aqueles que vão
08:21
to take an English exam, IELTS, TOEFL, etc., this is a very useful tool when you start
137
501360
5980
fazer um exame de inglês, IELTS, TOEFL, etc., esta é uma ferramenta muito útil quando você inicia
08:27
your body paragraphs to introduce a very strong argument.
138
507340
3920
seus parágrafos para introduzir um argumento muito forte.
08:31
"First and foremost, kids should stop eating sugary drinks... drinking sugary pops because...".
139
511900
8700
"Antes de mais nada, as crianças devem parar de comer bebidas açucaradas... de beber refrigerantes açucarados porque...".
08:41
Example.
140
521600
100
Exemplo.
08:42
Anyway.
141
522380
180
De qualquer forma.
08:43
"First and foremost", FF.
142
523140
1400
"Antes de mais nada", FF.
08:45
Pressure point.
143
525220
660
Ponto de pressão.
08:46
Now, for those of you who like to get massages, there are all kinds of different massages,
144
526260
4660
Agora, para aqueles que gostam de receber massagens, há todos os tipos de massagens diferentes,
08:51
but some of them are pressure point massages where they... there's particular points on
145
531300
4460
mas algumas delas são massagens de pontos de pressão, onde há pontos específicos no
08:55
your body that if you apply pressure to them, they affect all the rest of the body.
146
535760
5420
corpo que, se você aplicar pressão, afetam todo o resto do corpo.
09:01
So, that's the literal meaning of pressure point.
147
541620
2180
Então, esse é o significado literal de ponto de pressão.
09:04
In terms of a person's feelings or a person's emotional state or mental state, everybody
148
544420
5860
Em termos dos sentimentos de uma pessoa ou do estado emocional ou mental de uma pessoa, todo mundo
09:10
has pressure points where if you push that person a little bit past that point, they
149
550280
7440
tem pontos de pressão onde, se você pressionar essa pessoa um pouco além desse ponto, ela
09:17
may react in a very strange or violent or unusual way.
150
557720
4700
pode reagir de uma forma muito estranha, violenta ou incomum.
09:22
Right?
151
562480
180
Certo?
09:23
So, everybody has pressure points.
152
563180
1760
Então, todo mundo tem pontos de pressão.
09:24
And if you really want to have good interactions with people, you need to understand each person's
153
564940
7160
E se você realmente quer ter boas interações com as pessoas, precisa entender os
09:32
individual pressure points.
154
572100
1440
pontos de pressão individuais de cada uma.
09:34
So, some people, you can make fun of them in a bar with lots of people around, and they
155
574060
5380
Então, algumas pessoas, você pode tirar sarro delas em um bar com muitas pessoas ao redor, e elas
09:39
will laugh and have a good time anyway because they don't care.
156
579440
2440
vão rir e se divertir de qualquer maneira, porque não se importam.
09:42
Some people, if you say one thing a little bit negative about them, they blow up.
157
582400
5620
Algumas pessoas, se você disser algo um pouquinho negativo sobre elas, elas explodem.
09:48
Right?
158
588280
280
09:48
Obviously, these people are hot-headed, but again, you have to understand what that point
159
588780
4800
Certo?
Obviamente, essas pessoas são impulsivas, mas, novamente, você precisa entender qual é o ponto em que
09:53
is not to press.
160
593580
1140
não se deve pressionar.
09:55
So, for example, mothers and daughters, this is a great example.
161
595300
3740
Então, por exemplo, mães e filhas, esse é um ótimo exemplo.
09:59
Mothers and daughters are masters of each other's pressure points.
162
599600
3820
Mães e filhas são mestras nos pontos de pressão umas das outras.
10:03
So, my sister and my mother, I know they knew exactly which points to press when they wanted
163
603820
4000
Então, minha irmã e minha mãe, eu sei que elas sabiam exatamente quais pontos pressionar quando queriam deixar
10:07
to make the other one angry or a little bit crazy.
164
607820
3500
a outra com raiva ou um pouco louca.
10:11
Oh, I lost something there.
165
611800
1360
Ah, perdi algo ali.
10:13
But...
166
613420
520
10:13
So, pressure points.
167
613940
900
Mas...
Então, pontos de pressão.
10:14
I don't have many pressure points.
168
614920
1340
Não tenho muitos pontos de pressão.
10:16
I'm very easygoing.
169
616320
1100
Sou muito tranquilo. Da
10:18
Rags to riches.
170
618500
860
pobreza à riqueza.
10:20
Rags are, like, very dirty, old pieces of cloth.
171
620600
5120
Trapos são pedaços de tecido velhos e muito sujos.
10:26
Like, when you're...
172
626280
820
Tipo, quando você...
10:27
If you wear your clothing every single day for a year, after one year, it will look like
173
627100
4960
Se você usa suas roupas todos os dias por um ano, depois de um ano, elas vão parecer
10:32
rags.
174
632060
400
10:32
It will be dirty, it will be torn, it will have rough edges, so those are rags.
175
632500
4960
trapos.
Estará sujo, rasgado, com bordas ásperas, então são trapos.
10:38
Riches basically means you're rich.
176
638000
1820
Riqueza basicamente significa que você é rico.
10:40
So, rags to riches means going from being poor to being rich, or from going from a very
177
640660
6080
Então, da miséria à riqueza significa passar da pobreza para a riqueza, ou de uma
10:46
bad situation to a very good situation.
178
646740
3100
situação muito ruim para uma situação muito boa.
10:50
Mostly, we use this to talk about somebody who became very successful, financially successful.
179
650520
5980
Geralmente usamos isso para falar de alguém que se tornou muito bem-sucedido, financeiramente bem-sucedido.
10:57
Somebody who worked very hard, maybe came from a lower income family and then moved
180
657020
5060
Alguém que trabalhou muito duro, talvez tenha vindo de uma família de baixa renda e depois tenha
11:02
him or herself up to upper class family, or president of a company, or whatever.
181
662080
5840
ascendido para uma família de classe alta, ou se tornado presidente de uma empresa, ou algo assim.
11:08
So, we usually use it to talk about money, but we can also talk about a rags to riches
182
668460
4880
Então, normalmente usamos essa palavra para falar sobre dinheiro, mas também podemos falar sobre uma
11:13
story basically about success.
183
673340
1640
história de superação, basicamente sobre sucesso.
11:15
Somebody who's not necessarily poor, but didn't really have any success in life or any...
184
675580
5680
Alguém que não é necessariamente pobre, mas que não teve muito sucesso na vida ou qualquer coisa...
11:21
Nobody knew who this person was, nobody thought anything of this person, and suddenly this
185
681260
4980
Ninguém sabia quem era essa pessoa, ninguém pensava nada sobre ela, e de repente essa
11:26
person became very famous or very successful, we say it's like a rags to riches story.
186
686240
5160
pessoa se tornou muito famosa ou muito bem-sucedida, dizemos que é como uma história de ascensão social.
11:31
This is a very common expression as well when you talk...
187
691560
3940
Essa também é uma expressão muito comum quando você fala...
11:35
When you look at somebody's life and how it changed from not so good to very good.
188
695500
4700
Quando você olha para a vida de alguém e como ela mudou de não tão boa para muito boa.
11:42
Safe and sound.
189
702100
860
11:42
Now, safe and sound actually mean the same thing.
190
702960
3240
Sãos e salvos.
Agora, são e salvo significam a mesma coisa.
11:47
Sound actually means physically healthy or physically safe.
191
707080
5160
Som na verdade significa fisicamente saudável ou fisicamente seguro.
11:52
Safe just means every other meaning of safe, right?
192
712920
3080
Seguro significa apenas todos os outros significados de seguro, certo?
11:56
So, when we say safe and sound, we're just emphasizing that emotionally, physically,
193
716240
4160
Então, quando dizemos sãos e salvos, estamos apenas enfatizando que emocionalmente, fisicamente,
12:01
everything is okay, especially when somebody goes on a trip, right?
194
721020
3600
tudo está bem, especialmente quando alguém faz uma viagem, certo?
12:04
So, if I go on a journey, when I get there, I would call my family and say, "I arrived,
195
724880
5640
Então, se eu fosse viajar, quando chegasse lá, ligaria para minha família e diria: "Cheguei,
12:10
I'm safe and sound, I'll call you next week when I'm heading back."
196
730520
4340
estou são e salvo, ligo para vocês na semana que vem, quando voltar".
12:15
Very common expression as well.
197
735400
1740
Expressão muito comum também.
12:18
Very straightforward, just as it means, okay?
198
738080
1960
Bem direto, exatamente como o nome sugere, ok? Da
12:20
The rags to riches, a little bit idiomatic there.
199
740460
3540
pobreza à riqueza, um pouco idiomático aqui.
12:24
Last one, tall tale.
200
744300
1460
Última, conto fantástico.
12:26
Tall and tale, tale means story, like an old story that has a meaning in it, but generally
201
746960
6160
Alto e conto, conto significa história, como uma história antiga que tem um significado, mas geralmente
12:33
story.
202
753120
500
história.
12:34
A tall tale is idiomatic, it means an unbelievable story, right?
203
754120
6660
Um conto alto é idiomático, significa uma história inacreditável, certo?
12:41
So, when you...
204
761120
940
Então, quando você...
12:42
When your child has an excuse why he didn't do his homework or why the couch is upside
205
762060
7520
Quando seu filho tem uma desculpa para não ter feito o dever de casa ou para o sofá estar de cabeça para
12:49
down, for example, he'll say, "Oh, you know, the dog was chasing...
206
769580
4020
baixo, por exemplo, ele vai dizer: "Ah, você sabe, o cachorro estava perseguindo...
12:53
Another dog came into the house and our dog was chasing it, and they ran over the couch
207
773600
3720
Outro cachorro entrou em casa e o nosso estava perseguindo ele, e eles correram por cima do sofá
12:57
and it fell over, and then the dog's owner came in and he was trying to catch them, but
208
777320
4500
e ele caiu, e então o dono do cachorro entrou e tentou pegá-lo, mas
13:01
I didn't do anything.
209
781820
880
eu não fiz nada.
13:02
I was just sitting here watching."
210
782700
1480
Eu só fiquei sentado aqui assistindo."
13:04
Right?
211
784180
540
13:04
So, then the parents understand this is a tall tale.
212
784940
2860
Certo?
Então, os pais entendem que isso é uma história fantástica.
13:08
Essentially, it means a lie.
213
788180
1240
Basicamente, significa mentira.
13:11
When you lie to somebody and you give them a very fancy story to try to cover the lie,
214
791380
4440
Quando você mente para alguém e conta uma história muito elaborada para tentar encobrir a mentira,
13:16
that is a tall tale, and we usually use it to talk about it with kids because they have
215
796200
4760
essa é uma história fantástica, e geralmente a usamos para falar sobre isso com as crianças porque elas têm uma
13:20
very good imaginations, right?
216
800960
2040
imaginação muito boa, certo?
13:23
Okay, and those are all the collocations I have for today.
217
803500
3580
Certo, essas são todas as combinações que tenho para hoje.
13:27
Again, they may be a little bit tricky, but they're going to be easy to remember because
218
807980
4180
Novamente, elas podem ser um pouco complicadas, mas serão fáceis de lembrar por causa
13:32
of the alliteration.
219
812160
980
da aliteração.
13:33
And if you're using...
220
813540
900
E se você estiver usando...
13:34
If you're doing any writing, try to use alliteration to add a little bit of style, a little bit
221
814440
4660
Se você estiver escrevendo alguma coisa, tente usar aliteração para adicionar um pouco de estilo, um pouco
13:39
of prettiness, I guess, to your writing so the writer...
222
819100
3820
de beleza, eu acho, à sua escrita para que o escritor...
13:42
The reader doesn't get bored.
223
822920
2080
O leitor não fique entediado.
13:45
Okay?
224
825340
220
13:45
If you have any questions about any of these, please go to www.engvid.com and ask in the
225
825980
4480
OK?
Se você tiver alguma dúvida sobre qualquer um desses assuntos, acesse www.engvid.com e pergunte na
13:50
comments section, I'll be happy to explain some more.
226
830460
2640
seção de comentários. Terei prazer em explicar melhor.
13:53
There's also a quiz where you can test out your knowledge of these expressions, and yeah.
227
833420
5560
Há também um teste onde você pode testar seu conhecimento dessas expressões, e sim.
13:59
Don't forget to come back next week.
228
839240
1780
Não esqueça de voltar na semana que vem.
14:01
If you liked the video, don't forget to give me a like and to subscribe to my channel,
229
841020
3800
Se você gostou do vídeo, não esqueça de curtir e se inscrever no meu canal. Até
14:05
and see you again soon with more interesting English things.
230
845360
3880
breve com mais coisas interessantes em inglês.
14:09
Bye-bye.
231
849660
520
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7