11 Stylish English Collocations: “feel free”, “crystal clear”, “special someone”...

21,089 views ・ 2025-05-21

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
720
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
900
1580
Hola a todos.
Bienvenido a www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2540
680
Soy Adán.
00:03
I have a bit of a dual purpose lesson for you.
3
3500
2920
Tengo una lección de doble propósito para ti.
00:06
I'm going to talk to you a little bit about collocations, and I'm going to talk to you
4
6600
4100
Voy a hablarles un poco sobre las colocaciones y también les voy a hablar
00:10
about alliteration, which is actually a very important tool for those of you who need to
5
10700
5540
sobre la aliteración, que en realidad es una herramienta muy importante para aquellos que necesitan
00:16
practice writing, okay?
6
16240
1520
practicar la escritura, ¿de acuerdo?
00:17
It gives you a little bit of style, as you'll see in a moment.
7
17860
2480
Te da un poco de estilo, como verás en un momento.
00:20
So first of all, what are collocations?
8
20860
2060
Entonces, antes que nada, ¿qué son las colocaciones?
00:22
Collocations are pairings or groupings of words that commonly appear together.
9
22920
7040
Las colocaciones son emparejamientos o agrupaciones de palabras que comúnmente aparecen juntas.
00:30
Now, sometimes these can be idiomatic, meaning that when you put a couple of words together
10
30440
6380
Ahora bien, a veces estas pueden ser idiomáticas, lo que significa que cuando juntas un par de palabras,
00:36
or three or four words together, it might change their meaning, but other times, it's
11
36820
5740
o tres o cuatro palabras, puede cambiar su significado, pero otras veces,
00:42
just...
12
42560
580
simplemente...
00:43
They're just commonly put together because that's how the language works.
13
43140
3860
Se suelen juntar porque así es como funciona el idioma.
00:47
So, for example, you do homework.
14
47480
2780
Entonces, por ejemplo, haces la tarea.
00:50
You don't take homework.
15
50760
1660
No llevas tarea.
00:52
You don't make homework.
16
52420
1940
No haces tareas.
00:54
So, "do" and "homework" are always put together, and this is a collocation.
17
54500
5240
Entonces, "hacer" y "tarea" siempre se ponen juntos, y esto es una colocación.
01:00
Now, alliteration is a stylistic tool where you're putting words that begin with the same
18
60360
8140
Ahora bien, la aliteración es una herramienta estilística que consiste en juntar palabras que empiezan con la misma
01:08
letter together; "f" and "f", "c" and "c".
19
68500
3760
letra; "f" y "f", "c" y "c".
01:12
And this creates a bit of a sound, and again, remember, it's mostly for writing, but it
20
72260
5460
Y esto crea un poco de sonido, y de nuevo, recuerda, es principalmente para escribir, pero
01:17
creates a sound in the reader's mind that makes it a little bit prettier, I guess you
21
77720
5280
crea un sonido en la mente del lector que lo hace un poco más bonito, supongo que
01:23
could call it.
22
83000
520
01:23
So, what I'm going to show you today are 11 collocations that are also alliterative;
23
83920
5900
podrías decirlo.
Entonces, lo que les voy a mostrar hoy son 11 colocaciones que también son aliterativas;
01:29
means they use alliteration when they're joined together.
24
89820
2920
significa que utilizan aliteración cuando se unen.
01:33
Some of them are idiomatic, some of them are very straightforward.
25
93220
3760
Algunos de ellos son idiomáticos, otros son muy directos.
01:37
The words...
26
97380
1140
Las palabras...
01:38
Each word separately works the same as when it's in a combination.
27
98520
4980
Cada palabra por separado funciona igual que cuando está en combinación. ¿
01:43
Okay?
28
103900
260
Bueno?
01:44
So, for example, "feel free".
29
104160
3220
Así por ejemplo, "siéntete libre".
01:47
So, I have the "f" and I have the "f", so "feel free".
30
107380
3260
Entonces, tengo la "f" y tengo la "f", así que "siéntete libre".
01:50
This is a very common collocation, people use it all the time.
31
110640
3260
Esta es una colocación muy común, la gente la usa todo el tiempo.
01:54
It basically means, like, "help yourself" or "don't be shy" or, like, basically, "mi
32
114300
6360
Básicamente significa, como, "sírvete" o "no seas tímido" o, como, básicamente, "mi
02:00
casa es su casa", "my house is your house", right?
33
120660
2320
casa es su casa", "mi casa es tu casa", ¿verdad?
02:03
Do whatever you want.
34
123100
1240
Haz lo que quieras.
02:04
So, basically, don't hold yourself back.
35
124760
2200
Así que, básicamente, no te contengas.
02:07
Feel free to do whatever you want.
36
127340
1640
Siéntete libre de hacer lo que quieras.
02:09
If you want to eat some food, yeah, feel free.
37
129160
2200
Si quieres comer algo, sí, siéntete libre.
02:11
Go to the fridge, take whatever you want.
38
131460
1620
Ve a la nevera y coge lo que quieras. ¿
02:13
Can I use your computer?
39
133720
980
Puedo usar tu computadora?
02:14
Yeah, feel free.
40
134860
580
Sí, siéntete libre.
02:15
No problem.
41
135880
580
Ningún problema.
02:16
Use it like it's yours, right?
42
136700
1420
Úsalo como si fuera tuyo, ¿verdad?
02:18
Very common thing.
43
138480
980
Cosa muy común.
02:19
So, "feel" and "free", each word by itself basically stays the same in the collocation.
44
139920
5400
Entonces, "sentir" y "libre", cada palabra por sí sola permanece básicamente igual en la colocación.
02:26
"Crystal clear".
45
146500
1040
"Claro".
02:27
This is a little bit more idiomatic, although "crystal" is basically a very clear glass,
46
147540
5880
Esto es un poco más idiomático, aunque "cristal" es básicamente un vidrio muy claro,
02:34
and that's why it's clear, so it's a little bit redundant, but we use this collocation
47
154000
5400
y por eso es claro, por lo que es un poco redundante, pero también usamos esta colocación con
02:39
quite often as well.
48
159400
1300
bastante frecuencia.
02:40
So, if somebody asks you, "Do you understand?", yes, it's crystal clear, okay?
49
160700
5100
Entonces, si alguien te pregunta: "¿Entiendes?", sí, está clarísimo, ¿de acuerdo?
02:45
Or somebody may ask, "Is this clear?", yes, crystal clear.
50
165940
3400
O alguien podría preguntar: "¿Está claro?". Sí, claro como el cristal.
02:49
If you want to emphasize that the explanation was very easy to understand, right?
51
169540
4980
Si quieres destacar que la explicación fue muy fácil de entender ¿verdad?
02:54
There's no questions, no misunderstandings, and again, crystal clear, CC, that's your
52
174880
6220
No hay preguntas, no hay malentendidos y, nuevamente, claro como el cristal, CC, esa es tu
03:01
alliteration.
53
181100
700
aliteración.
03:02
Now, another reason I made this lesson is because collocations are a little bit tricky
54
182300
5740
Ahora, otra razón por la que hice esta lección es porque las colocaciones son un poco complicadas
03:08
for a lot of people.
55
188040
780
para muchas personas.
03:09
The alliteration sometimes makes it a little bit easier to remember, so I hope this helps
56
189580
5500
La aliteración a veces hace que sea un poco más fácil recordarlo, así que espero que esto ayude
03:15
a little bit.
57
195080
420
un poco. ¿
03:16
Is that clear?
58
196180
640
Está claro? ¿
03:17
Crystal clear?
59
197540
580
Claro?
03:18
Anyway.
60
198280
180
De todos modos.
03:19
"Special someone".
61
199340
1120
"Alguien especial".
03:20
So, now, when we talk about a special someone, this is a little bit idiomatic.
62
200460
5400
Entonces, ahora, cuando hablamos de alguien especial, esto es un poco idiomático.
03:26
If I say "someone special", "someone special" means they could be very gifted, very talented,
63
206260
6060
Si digo "alguien especial", "alguien especial" significa que podría ser muy dotado, muy talentoso,
03:32
very beautiful, very something, right?
64
212920
2120
muy bello, algo especial, ¿verdad?
03:35
But a "special someone" basically means someone you have a very close relationship to.
65
215040
5460
Pero "alguien especial" básicamente significa alguien con quien tienes una relación muy cercana.
03:41
So, your husband, wife, girlfriend, boyfriend is your special someone.
66
221060
5160
Entonces, tu esposo, esposa, novia, novio es tu persona especial.
03:46
We don't say this about a family member.
67
226560
2180
No decimos esto de un miembro de la familia.
03:49
A family member, you can think of as someone special.
68
229200
3300
Un miembro de la familia, a quien puedes considerar alguien especial.
03:53
They are special to you.
69
233140
1540
Son especiales para ti.
03:55
But your special someone is your boyfriend, girlfriend, husband, wife, etc.
70
235100
6280
Pero tu persona especial es tu novio, novia, esposo, esposa, etc.
04:02
"Hot-headed".
71
242920
840
"Cabeza impulsiva".
04:03
Now, if you think about your head, it's at the top of your body, all the heat rises up,
72
243760
5180
Ahora, si piensas en tu cabeza, está en la parte superior de tu cuerpo, todo el calor sube,
04:08
so maybe it's a little bit warm, but it's not hot.
73
248980
2560
así que tal vez esté un poco tibia, pero no caliente.
04:12
"Hot-headed" is, again, idiomatic.
74
252100
2160
"Cabeza impetuosa" es, nuevamente, idiomático.
04:15
When we say someone is hot-headed or...
75
255200
3260
Cuando decimos que alguien es irascible o...
04:18
Yeah, someone is hot-headed, that means that they get angry very easily.
76
258460
3800
Sí, alguien es irascible, eso significa que se enoja muy fácilmente.
04:22
They have a very short temper.
77
262500
1820
Tienen muy mal carácter.
04:25
If someone is hot-headed and you say the wrong thing to them, they will yell back at you,
78
265200
4500
Si alguien se enoja mucho y le dices algo incorrecto, te gritará,
04:30
or they will get very angry, or they will throw a chair against the wall, right?
79
270280
3840
o se enojará mucho, o arrojará una silla contra la pared, ¿verdad?
04:34
They overreact.
80
274340
1300
Reaccionan exageradamente.
04:36
What we also sometimes do say is a "hot-head".
81
276460
3420
Lo que a veces también llamamos "cabeza caliente".
04:39
We can say someone is a hot-head and we put the two words together to create a compound,
82
279880
6460
Podemos decir que alguien es impulsivo y juntamos las dos palabras para crear un compuesto,
04:46
and it's one word, "hot-head", or as an adjective, that person is hot-headed, right?
83
286700
6360
y es una sola palabra, "impulsivo", o como adjetivo, esa persona es impulsiva, ¿cierto?
04:53
And again, "hh" to make the alliteration.
84
293240
3060
Y de nuevo, "hh" para hacer la aliteración.
04:56
Now, very often when you go to a store, you can mix and match items.
85
296300
6480
Ahora, muy a menudo cuando vas a una tienda, puedes mezclar y combinar artículos.
05:03
So, a store will say, "Buy any five pieces for $20", right?
86
303380
5360
Entonces, una tienda dirá: "Compre cinco piezas por $20", ¿verdad?
05:08
And you can mix and match.
87
308820
1260
Y puedes mezclar y combinar.
05:10
So, you can take one from this department, one from this department, and put them together.
88
310380
4680
Entonces, puedes tomar uno de este departamento, uno de este departamento y ponerlos juntos.
05:15
Or for example, clothing, especially, let's say, a bikini store.
89
315340
4560
O por ejemplo, ropa, especialmente, digamos, una tienda de bikinis.
05:20
You don't have to buy a complete set.
90
320340
1900
No es necesario comprar un conjunto completo.
05:22
You can take one bikini top that's this design, and another bikini bottom that's this design.
91
322240
5520
Puedes llevar una parte superior de bikini que tenga este diseño y otra parte inferior de bikini que tenga este diseño.
05:27
You can mix and match.
92
327840
1720
Puedes mezclar y combinar.
05:29
And this is a very common collocation, and it's very literal.
93
329940
3640
Y esta es una colocación muy común y es muy literal.
05:34
Mix the items and match the things that work well together.
94
334260
3840
Mezcle los elementos y combine las cosas que funcionen bien juntas.
05:38
You can also mix and match items at a restaurant, you can do it at any clothing store.
95
338560
5460
También puedes mezclar y combinar prendas en un restaurante, puedes hacerlo en cualquier tienda de ropa.
05:44
Basically, when you're going shopping, that's when you're going to see this particular collocation
96
344540
4520
Básicamente, cuando vayas de compras es cuando verás esta colocación particular
05:49
with "mm", okay?
97
349060
1980
con "mm", ¿de acuerdo?
05:51
"Cold calculation".
98
351720
1720
"Cálculo frío".
05:53
Now, this is a little bit harder to explain, and technically, it's very straightforward.
99
353440
6080
Ahora bien, esto es un poco más difícil de explicar y, técnicamente, es muy sencillo. En
05:59
It's not really idiomatic.
100
359700
1080
realidad no es idiomático.
06:01
If you think of "cold", "cold" doesn't always mean, like, temperature.
101
361220
3960
Si piensas en “frío”, “frío” no siempre significa, por ejemplo, temperatura.
06:05
A person can be cold, means, like, feeling cold, or a person could be cold, meaning they
102
365860
5780
Una persona puede ser fría, es decir, sentir frío, o una persona puede ser fría, es decir,
06:11
don't have much warmth inside, they don't have a heart.
103
371640
2580
no tener mucho calor en su interior, no tener corazón.
06:14
They think in terms of reason, not in terms of feelings.
104
374880
5340
Piensan en términos de razón, no en términos de sentimientos.
06:20
They use their head, not their heart.
105
380220
2060
Usan la cabeza, no el corazón.
06:22
So, you can say they're a little bit cold.
106
382580
1420
Entonces, se podría decir que son un poco fríos.
06:24
Maybe it's true, maybe it's not, but that's what people often think.
107
384780
3260
Quizás sea cierto, quizás no, pero eso es lo que la gente suele pensar.
06:28
So, a person like that, who always thinks with his or her head, basically, he calculates
108
388420
6920
Entonces, una persona así, que siempre piensa con la cabeza, básicamente calcula
06:35
everything in a very logical way.
109
395340
2760
todo de una manera muy lógica.
06:38
So, everything is a cold calculation.
110
398380
2320
Así que todo es un cálculo frío.
06:41
This person does not think about how people are affected, this person doesn't think about
111
401340
5340
Esta persona no piensa en cómo afecta a las personas, esta persona no piensa en las
06:46
consequences for other people.
112
406680
1920
consecuencias para otras personas.
06:48
He or she thinks about his own needs, his own interests, okay?
113
408600
5780
Él o ella piensa en sus propias necesidades, sus propios intereses, ¿de acuerdo?
06:54
So, everything that he does is based on a cold calculation.
114
414540
3820
Entonces, todo lo que hace se basa en un cálculo frío.
06:58
It's very logical, very thought out, no feelings involved, okay?
115
418840
5560
Es muy lógico, muy pensado, no hay sentimientos involucrados, ¿de acuerdo?
07:04
That's the meaning of this.
116
424400
1240
Ese es el significado de esto.
07:06
So, again, if you think about governments, most governments are cold, I guess you could
117
426060
5280
Entonces, de nuevo, si pensamos en los gobiernos, la mayoría son fríos, supongo que se podría
07:11
say.
118
431340
220
07:11
Okay?
119
431560
60
decir. ¿
Bueno?
07:12
When a government decides to go to war against another country, it's a very cold calculation.
120
432120
6120
Cuando un gobierno decide ir a la guerra contra otro país, es un cálculo muy frío.
07:18
Lots of people are going to die, but the government is thinking about the economy, it's thinking
121
438820
4960
Mucha gente va a morir, pero el gobierno está pensando en la economía, está pensando
07:23
about oil, it's thinking about expanding its power, so it's only about cold, hard facts.
122
443780
6280
en el petróleo, está pensando en expandir su poder, así que solo se trata de hechos fríos y duros.
07:30
Not feelings, not caring, really, about other people.
123
450360
3760
No sentimientos, no preocupación, realmente, por otras personas.
07:34
Very cold calculation.
124
454440
1160
Cálculo muy frío.
07:37
"CC", of course, "KK" sound.
125
457520
1800
"CC", por supuesto, sonido "KK".
07:40
"First and foremost", now, "first and foremost", let me say that this is a very useful expression,
126
460120
5740
"Primero y ante todo", ahora, "primero y ante todo", déjame decirte que es una expresión muy útil, ¿
07:46
okay?
127
466200
180
07:46
"First" means this is the first thing I'm going to tell you, and also the most important
128
466900
4300
de acuerdo?
"Primero" significa que esto es lo primero que voy a decirte y también lo más importante
07:51
thing that I want to mention.
129
471200
2340
que quiero mencionar.
07:53
So, we use this to start a sentence, especially in writing.
130
473760
3640
Entonces, usamos esto para comenzar una oración, especialmente por escrito.
07:57
You could use it in speaking as well.
131
477780
1740
También puedes usarlo para hablar.
08:00
When you say "first and foremost", you are emphasizing the point you're about to make
132
480040
5700
Cuando dices "primero y ante todo", estás enfatizando que el punto que estás a punto de plantear
08:05
is very, very important.
133
485740
1060
es muy, muy importante.
08:06
And before you consider anything else, you must consider this point.
134
486800
4960
Y antes de considerar cualquier otra cosa, debes considerar este punto.
08:12
If you don't consider this point, everything else is not really important.
135
492480
3720
Si no consideramos este punto, todo lo demás no es realmente importante.
08:16
So, when you're making an argument in an essay, for example, for those of you who are going
136
496600
4760
Entonces, cuando estás desarrollando un argumento en un ensayo, por ejemplo, para aquellos de ustedes que van a
08:21
to take an English exam, IELTS, TOEFL, etc., this is a very useful tool when you start
137
501360
5980
tomar un examen de inglés, IELTS, TOEFL, etc., esta es una herramienta muy útil al comenzar los
08:27
your body paragraphs to introduce a very strong argument.
138
507340
3920
párrafos del cuerpo para introducir un argumento muy sólido.
08:31
"First and foremost, kids should stop eating sugary drinks... drinking sugary pops because...".
139
511900
8700
"Lo primero y más importante es que los niños deberían dejar de comer bebidas azucaradas... de beber refrescos azucarados porque...".
08:41
Example.
140
521600
100
Ejemplo.
08:42
Anyway.
141
522380
180
De todos modos.
08:43
"First and foremost", FF.
142
523140
1400
"Lo primero y más importante", FF.
08:45
Pressure point.
143
525220
660
Punto de presión.
08:46
Now, for those of you who like to get massages, there are all kinds of different massages,
144
526260
4660
Ahora, para aquellos de ustedes a quienes les gusta recibir masajes, hay todo tipo de masajes diferentes,
08:51
but some of them are pressure point massages where they... there's particular points on
145
531300
4460
pero algunos de ellos son masajes de puntos de presión, donde... hay puntos particulares en
08:55
your body that if you apply pressure to them, they affect all the rest of the body.
146
535760
5420
su cuerpo que si aplica presión sobre ellos, afectan a todo el resto del cuerpo.
09:01
So, that's the literal meaning of pressure point.
147
541620
2180
Entonces, ese es el significado literal de punto de presión.
09:04
In terms of a person's feelings or a person's emotional state or mental state, everybody
148
544420
5860
En términos de los sentimientos de una persona o de su estado emocional o mental, todos
09:10
has pressure points where if you push that person a little bit past that point, they
149
550280
7440
tenemos puntos de presión que, si empujas a esa persona un poco más allá de ese punto,
09:17
may react in a very strange or violent or unusual way.
150
557720
4700
puede reaccionar de una manera muy extraña, violenta o inusual. ¿Bien
09:22
Right?
151
562480
180
?
09:23
So, everybody has pressure points.
152
563180
1760
Entonces, todo el mundo tiene puntos de presión.
09:24
And if you really want to have good interactions with people, you need to understand each person's
153
564940
7160
Y si realmente quieres tener buenas interacciones con la gente, necesitas comprender los
09:32
individual pressure points.
154
572100
1440
puntos de presión individuales de cada persona.
09:34
So, some people, you can make fun of them in a bar with lots of people around, and they
155
574060
5380
Entonces, puedes burlarte de algunas personas en un bar con mucha gente alrededor, y
09:39
will laugh and have a good time anyway because they don't care.
156
579440
2440
de todas formas se reirán y se lo pasarán bien porque no les importa.
09:42
Some people, if you say one thing a little bit negative about them, they blow up.
157
582400
5620
Algunas personas, si les dices algo un poco negativo, explotan. ¿Bien
09:48
Right?
158
588280
280
09:48
Obviously, these people are hot-headed, but again, you have to understand what that point
159
588780
4800
?
Obviamente, estas personas son impulsivas, pero, de nuevo, hay que entender que ese
09:53
is not to press.
160
593580
1140
es el punto para no presionar.
09:55
So, for example, mothers and daughters, this is a great example.
161
595300
3740
Así que, por ejemplo, madres e hijas, este es un gran ejemplo. Las
09:59
Mothers and daughters are masters of each other's pressure points.
162
599600
3820
madres y las hijas son dueñas de los puntos de presión de la otra.
10:03
So, my sister and my mother, I know they knew exactly which points to press when they wanted
163
603820
4000
Entonces, mi hermana y mi madre, sé que sabían exactamente qué puntos presionar cuando querían
10:07
to make the other one angry or a little bit crazy.
164
607820
3500
hacer enojar a la otra o hacerla sentir un poco loca.
10:11
Oh, I lost something there.
165
611800
1360
Oh, perdí algo allí.
10:13
But...
166
613420
520
10:13
So, pressure points.
167
613940
900
Pero...
Entonces, puntos de presión.
10:14
I don't have many pressure points.
168
614920
1340
No tengo muchos puntos de presión.
10:16
I'm very easygoing.
169
616320
1100
Soy muy tranquilo. De la
10:18
Rags to riches.
170
618500
860
pobreza a la riqueza. Los
10:20
Rags are, like, very dirty, old pieces of cloth.
171
620600
5120
trapos son como trozos de tela viejos y muy sucios.
10:26
Like, when you're...
172
626280
820
Como cuando estás...
10:27
If you wear your clothing every single day for a year, after one year, it will look like
173
627100
4960
Si usas tu ropa todos los días durante un año, después de un año, parecerá un
10:32
rags.
174
632060
400
10:32
It will be dirty, it will be torn, it will have rough edges, so those are rags.
175
632500
4960
trapo. Estará
sucio, estará roto, tendrá bordes ásperos, así que esos son trapos.
10:38
Riches basically means you're rich.
176
638000
1820
La riqueza básicamente significa que eres rico.
10:40
So, rags to riches means going from being poor to being rich, or from going from a very
177
640660
6080
Entonces, pasar de la pobreza a la riqueza significa pasar de ser pobre a ser rico, o de pasar de una
10:46
bad situation to a very good situation.
178
646740
3100
situación muy mala a una situación muy buena.
10:50
Mostly, we use this to talk about somebody who became very successful, financially successful.
179
650520
5980
Generalmente usamos esto para hablar de alguien que tuvo mucho éxito, éxito financiero.
10:57
Somebody who worked very hard, maybe came from a lower income family and then moved
180
657020
5060
Alguien que trabajó muy duro, tal vez vino de una familia de bajos ingresos y luego ascendió
11:02
him or herself up to upper class family, or president of a company, or whatever.
181
662080
5840
a una familia de clase alta, o a presidente de una empresa, o lo que sea.
11:08
So, we usually use it to talk about money, but we can also talk about a rags to riches
182
668460
4880
Entonces, generalmente lo usamos para hablar de dinero, pero también podemos hablar de una historia de pobreza a riqueza,
11:13
story basically about success.
183
673340
1640
básicamente sobre el éxito.
11:15
Somebody who's not necessarily poor, but didn't really have any success in life or any...
184
675580
5680
Alguien que no es necesariamente pobre, pero que realmente no tuvo ningún éxito en la vida o cualquier...
11:21
Nobody knew who this person was, nobody thought anything of this person, and suddenly this
185
681260
4980
Nadie sabía quién era esta persona, nadie pensó nada de esta persona, y de repente esta
11:26
person became very famous or very successful, we say it's like a rags to riches story.
186
686240
5160
persona se volvió muy famosa o muy exitosa, decimos que es como una historia de pobreza a riqueza.
11:31
This is a very common expression as well when you talk...
187
691560
3940
Esta es una expresión muy común también cuando hablas...
11:35
When you look at somebody's life and how it changed from not so good to very good.
188
695500
4700
Cuando miras la vida de alguien y cómo cambió de no tan buena a muy buena.
11:42
Safe and sound.
189
702100
860
11:42
Now, safe and sound actually mean the same thing.
190
702960
3240
Sano y salvo.
Ahora bien, sano y salvo en realidad significan lo mismo.
11:47
Sound actually means physically healthy or physically safe.
191
707080
5160
Sonido en realidad significa físicamente saludable o físicamente seguro.
11:52
Safe just means every other meaning of safe, right?
192
712920
3080
Seguro simplemente significa cualquier otro significado de seguro, ¿verdad?
11:56
So, when we say safe and sound, we're just emphasizing that emotionally, physically,
193
716240
4160
Entonces, cuando decimos sano y salvo, simplemente estamos enfatizando que emocional y físicamente
12:01
everything is okay, especially when somebody goes on a trip, right?
194
721020
3600
todo está bien, especialmente cuando alguien se va de viaje, ¿verdad?
12:04
So, if I go on a journey, when I get there, I would call my family and say, "I arrived,
195
724880
5640
Entonces, si salgo de viaje, cuando llegue llamaré a mi familia y les diré: "Ya llegué,
12:10
I'm safe and sound, I'll call you next week when I'm heading back."
196
730520
4340
estoy sano y salvo, os llamaré la semana que viene cuando regrese".
12:15
Very common expression as well.
197
735400
1740
Expresión muy común también.
12:18
Very straightforward, just as it means, okay?
198
738080
1960
Muy sencillo, tal como significa, ¿de acuerdo? De
12:20
The rags to riches, a little bit idiomatic there.
199
740460
3540
la pobreza a la riqueza, un poco idiomático allí.
12:24
Last one, tall tale.
200
744300
1460
El último, un cuento chino.
12:26
Tall and tale, tale means story, like an old story that has a meaning in it, but generally
201
746960
6160
Alto y fálico, cuento significa historia, como una vieja historia que tiene un significado en ella, pero generalmente
12:33
story.
202
753120
500
historia.
12:34
A tall tale is idiomatic, it means an unbelievable story, right?
203
754120
6660
Un cuento alto es idiomático, significa una historia increíble, ¿verdad?
12:41
So, when you...
204
761120
940
Entonces,
12:42
When your child has an excuse why he didn't do his homework or why the couch is upside
205
762060
7520
cuando tu hijo tenga una excusa para no hacer la tarea o para justificar por qué el sofá está patas
12:49
down, for example, he'll say, "Oh, you know, the dog was chasing...
206
769580
4020
arriba, por ejemplo, dirá: "Ah, ya sabes, el perro estaba persiguiendo...
12:53
Another dog came into the house and our dog was chasing it, and they ran over the couch
207
773600
3720
Otro perro entró en casa y nuestro perro lo persiguió, y corrieron sobre el sofá
12:57
and it fell over, and then the dog's owner came in and he was trying to catch them, but
208
777320
4500
y se cayó. Entonces entró el dueño del perro e intentó atraparlos, pero
13:01
I didn't do anything.
209
781820
880
yo no hice nada.
13:02
I was just sitting here watching."
210
782700
1480
Solo estaba sentado mirando". ¿Bien
13:04
Right?
211
784180
540
13:04
So, then the parents understand this is a tall tale.
212
784940
2860
?
Entonces los padres entienden que esto es una historia exagerada.
13:08
Essentially, it means a lie.
213
788180
1240
Esencialmente, significa una mentira.
13:11
When you lie to somebody and you give them a very fancy story to try to cover the lie,
214
791380
4440
Cuando le mientes a alguien y le das una historia muy elaborada para intentar tapar la mentira,
13:16
that is a tall tale, and we usually use it to talk about it with kids because they have
215
796200
4760
eso es un cuento chino, y normalmente lo usamos para hablar de ello con los niños porque tienen
13:20
very good imaginations, right?
216
800960
2040
muy buena imaginación, ¿no?
13:23
Okay, and those are all the collocations I have for today.
217
803500
3580
Bueno y esas son todas las colocaciones que tengo para hoy.
13:27
Again, they may be a little bit tricky, but they're going to be easy to remember because
218
807980
4180
Nuevamente, pueden ser un poco complicados, pero serán fáciles de recordar debido
13:32
of the alliteration.
219
812160
980
a la aliteración.
13:33
And if you're using...
220
813540
900
Y si estás usando...
13:34
If you're doing any writing, try to use alliteration to add a little bit of style, a little bit
221
814440
4660
Si estás escribiendo, intenta usar la aliteración para agregar un poco de estilo, un poco
13:39
of prettiness, I guess, to your writing so the writer...
222
819100
3820
de belleza, supongo, a tu escritura para que el escritor...
13:42
The reader doesn't get bored.
223
822920
2080
El lector no se aburra. ¿
13:45
Okay?
224
825340
220
13:45
If you have any questions about any of these, please go to www.engvid.com and ask in the
225
825980
4480
Bueno?
Si tiene alguna pregunta sobre alguno de estos, vaya a www.engvid.com y pregunte en la
13:50
comments section, I'll be happy to explain some more.
226
830460
2640
sección de comentarios. Estaré encantado de explicarle más.
13:53
There's also a quiz where you can test out your knowledge of these expressions, and yeah.
227
833420
5560
También hay un cuestionario donde puedes poner a prueba tus conocimientos sobre estas expresiones, y sí.
13:59
Don't forget to come back next week.
228
839240
1780
No olvides volver la próxima semana.
14:01
If you liked the video, don't forget to give me a like and to subscribe to my channel,
229
841020
3800
Si te gusto el vídeo no olvides regalarme un like y suscribirte a mi canal,
14:05
and see you again soon with more interesting English things.
230
845360
3880
y nos vemos pronto con más cosas interesantes en inglés.
14:09
Bye-bye.
231
849660
520
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7