Grammar: How to use IF & WHETHER properly

1,030,932 views ・ 2015-07-31

Adam’s English Lessons


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hi again. Welcome back to www.engvid.com. My name's Adam. Welcome again. Today's lesson
0
1969
5970
Olá novamente. Bem vindo ao www. engvid.com. Me chamo Adam. Bem vindo de novo. A lição de hojé
00:07
is a grammar lesson, and this is a question that I am asked often. What is the difference
1
7939
5781
e sobre gramática, e essa é uma pergunta que eu faço quase sempre. Qual a diferença
00:13
between "if" and "whether"? Okay? It's a very good question. It's pretty simple, straightforward,
2
13720
6903
entre "If" e "whether"?certo? Essa é uma ótima pergunta. É muito simples, direto,
00:20
but we're going to look at both of these in relation to each other.
3
20649
4276
mas nos temos que olhar ambas, uma em relação a outra.
00:24
First of all, let's make sure everybody understands "whether" is not spelled the same as "weather",
4
24951
7048
Primeiro de tudo tenha certeza que todo mundo entende que "weather" não se soletra igual que "weather - Cima",
00:31
like sunny, raining. This is about rain, sun, snow, wind, temperature; this is similar to
5
31999
10310
como Sol, Chuva. Isso é sobre chover, fazer sol, nevar, vento, temperatura; Esse é parecido com
00:42
"if", it's about having choices. Okay?
6
42335
3215
"se (If)". Isso é sobre ter opções, certo?
00:45
So, in some situations, "if" and "whether" are interchangeable, but the best way to not
7
45576
8274
Então, em algumas situações "if" e "whether" são intercambiáveis, mas o melhor jeito de não
00:53
make a mistake, not to mix them up in the wrong context is to always use "if" for conditionals;
8
53850
6820
cometer um erro, não misturar eles em um contexto errado é sempre usar "if" para condições;
01:00
always use "whether" when you're talking about two alternatives, two choices. Okay? You'll
9
60670
5320
sempre use "whetther" quando você estiver falando sobre duas alternativas, duas escolhas. Certo? Você vai
01:05
see what I mean.
10
65990
1771
ver o que isso significa.
01:07
When they can be interchanged. First of all, when they are used as noun clauses, means
11
67787
5743
Quando eles podem ser intercambiáveis. Primeiro de tudo, quando eles são usados como clausulas nominais, significa
01:13
they can be the object or the subject of a sentence, they can mean the same thing. But
12
73530
6244
que eles podem ser um objeto ou sujeito da frase, eles podem significar a mesma coisa. Mas
01:19
again, avoid using them the same if you don't want to make mistakes. "Do you know if Dan
13
79800
5720
de novo, evite usa-los se você não quer cometer um erro. "Você sabe se DAN
01:25
is coming?" Do you know what? If Dan is coming. "Do you know whether Dan is coming?" In this
14
85520
7220
está vindo?" Você sabe oq? Se Dan está vindo. "Você sabe se Dan esta vindo?". Nesse
01:32
case, they basically mean the same thing. Yes or no: is he coming or is he not coming?
15
92740
6084
caso, eles basicamente significam a mesma coisa, Sim ou não? Ele está vindo ou ele não está vindo?
01:38
You could add the "or not?" here: "Do you know whether Dan is coming or not?" But the
16
98850
7100
Você pode adicionar o "ou não" aqui. "Você sabe se Dan está vindo ou não?. Mas a
01:45
word "whether" already gives you a choice between yes or no in this particular case,
17
105950
5130
palavra "Se" já nos dá a escolha entre Sim ou Não nesse caso em particular,
01:51
so this is not necessary. It's understood. Okay?
18
111080
5448
então isso não é necessário. Isso é compreensível, certo?
01:56
Now, let's look at these two sentences: "I don't know if the exam is on Friday or Saturday.",
19
116554
6828
Agora, vamos ver essas duas sentenças. "Eu não sei se o exame será na sexta ou no sábado.",
02:03
"I don't know whether the exam is on Friday or Saturday." So here, we're looking directly
20
123408
4741
"Eu não sei SE o exame vai ser na sexta ou no Sábado". Então aqui, estamos olhando diretamente
02:08
at a choice. When I use "whether": "I don't know whether the exam is on Friday or Saturday."
21
128149
6161
para a escolha. Quando eu uso "se". "Eu não sei SE o exame será na sexta ou no sábado."
02:14
So again, you have two options when you look at "whether". Friday is one option, Saturday
22
134310
5640
Novamente, você tem duas opções quando você olha o "se". Sexta é uma opção, Sábado
02:19
is another option. The problem here is if you use "if", "if" is not limited to two options.
23
139950
7170
é a outra opção. O problema aqui é se você usar "se", "se" não se limita a apenas duas opções.
02:27
"I don't know if the exam is on Friday or Saturday, or if it's next week sometime."
24
147146
6190
"Eu não sei SE o exame será na sexta ou no sábado, ou SE será na próxima semana, talvez."
02:33
So here, although they seem to mean the same thing, the "if" gives you other options that
25
153372
6858
Então aqui, embora pareçam a mesma coisa, o "se" nos dá outras opções que
02:40
the "whether" doesn't. "Whether": one, two. "If": one, two, or something completely different.
26
160230
6200
o "se" não dá. "SE", Uma, Duas. "SE" uma, duas ou algo completamente diferente.
02:46
So if you want to avoid making this mistake, use "whether" for the choices, use... Save
27
166748
6491
Então se você quer evitar cometer erros, use "SE" para quando tiver opções... Guarde
02:53
"if" for when you have your conditional sentence. Now, what is a conditional sentence? A conditional
28
173239
6441
"SE" para quando você tiver uma sentença condicionada. Agora, qual é a sentença condicional? A sentença
02:59
sentence is using "if" as an adverb clause. There's a condition. If "A" happens, "B" will
29
179680
6686
condicional usamos "se" como uma clausula de advérbio. Existe uma condição. Se "A" acontecer, "B" irá
03:06
happen. Okay? One thing needs to happen for the second thing to happen, that's the condition.
30
186392
5698
acontecer, certo? Uma coisa precisa acontecer para a segunda coisa acontecer, essa é a condição (condicional).
03:12
So: "Let me know", oh, sorry. I forgot this word, here. "Let me know if you're coming.",
31
192090
9500
Então "me deixe saber" ... oh, me desculpe, eu esqueci essa palavra aqui. "Me deixe saber se você virá.",
03:21
"Let me know whether you're coming." In this case, they're both okay. "Let me know whether
32
201913
5137
"Me deixe saber SE você está vindo." Nesse caso, são os dois casos, ok? "Me deixe saber SE
03:27
you're coming or not."
33
207050
1230
você está vindo ou não."
03:28
Now, what's the difference between: "Let me know if you're coming", "Let me know whether
34
208280
3880
Agora, qual a diferença entre "me deixe saber se você está vindo","me deixe saber SE
03:32
you're coming or not"? If you are coming, yes, let me know. This is a conditional. If
35
212160
8439
você está vindo ou não"? Se você está vindo, me informe. Isso é uma condição. Se
03:40
this is true, do this. "Let me know whether you're coming or not." If you're coming, let
36
220599
7390
isso for verdade faça isso: "deixe-me saber se você virá ou não"; Se você virá, me
03:47
me know; if you're not coming, let me know. So in this case, both apply. Okay? So, again,
37
227989
10051
deixe saber. Se você não virá, me deixe saber. Então nesse caso, os dois se aplicam, certo? Então de novo,
03:58
use this to... The condition. This is the condition, this is the result. Here, this
38
238040
6086
Use esse como... uma condição. Isso é uma condição e isso é o resultado. Aqui, isso
04:04
is going to happen regardless. So we're going to look at this in a second in more detail.
39
244152
5458
vai acontecer independentemente. Então aqui vamos ver isso daqui um segundo ou mais.
04:09
Okay?
40
249610
1067
certo?
04:10
"I'll come over if you want me to." If you want it, I will do it; if you don't want it,
41
250795
7474
"Eu vou vir se você quiser." "Se você quiser isso, eu vou fazer," "Se você não quiser isso,
04:18
I will not do it. So this is the condition. If you want me to, I'll come over. This is
42
258269
7281
eu não vou fazer. Então essa é a condição. Se você quiser que eu venha, eu venho. Isso é
04:25
the condition, this is the result. So your best option is to always use "if" with conditionals,
43
265550
6168
a condição, esse é o resultado. Então a sua melhor opção é sempre usar o "SE" em condicionais,
04:31
use "whether" to talk about two alternatives.
44
271744
2476
e usar "SE" pra falar sobre duas escolhas.
04:34
Now, the other common use of "whether" is to mean "regardless". Doesn't matter what
45
274220
7310
Agora, a outra forma comum de se usar "SE" significa "independentemente". Não importa o que
04:41
happens, regardless of the situation, here's what I want you to do. "I'm coming over whether
46
281530
5810
vai acontecer, independente da situação, aqui está o que eu quero que você faça. "Eu irei SE
04:47
you like it or not." Okay. "Whether you like it or not" means if you like it, I'm coming
47
287340
6500
você gostar ou não" certo? "Se você gostar ou não" significa que se você gostar, eu irei
04:53
over; if you don't like it, too bad, I'm coming over. So this verb is going to happen regardless
48
293840
8230
, se você não gostar, que pena, eu irei. Então esse verbo vai ser usado independentementeq
05:02
of this situation. Okay? So that's when we must also use the "or not". Remember here,
49
302070
7340
da situação, certo? Então isso é quando nós também devemos usar o "ou não". Lembre aqui,
05:09
I said "or not" can come out because it's understood here. Here are your two options.
50
309410
6242
Eu disse "ou não" podendo sair porque aqui é compreensível. Aqui você tem duas opções.
05:15
Here, it's not about options. Here, it's about saying something is regardless. Doesn't matter
51
315678
5402
Aqui não se trata de opções. Aqui se trata de dizer algo independente. Não importa
05:21
what you like, what you don't like - I'm coming over. Okay? "I'm coming over if you like it",
52
321080
8562
o que você gosta, o qe você não gosta. Eu estou indo, ok? "Eu estou indo se você gostar",
05:30
it means: you like it, I'm coming; you don't like it, I'm not coming. Okay?
53
330486
4426
significa: "se você gostar eu vou; se você não gostar eu não vou, certo?"
05:34
So: "whether", to talk about regardless, you must have the "or not". To give the options,
54
334938
6552
Então "SE" fala sobre coisas independentes, você deve ter "ou não". Para dar opções,
05:41
you don't need the "or not". If, in a noun clause-means this situation-is the object
55
341490
9420
você não precisa de "ou não". Se a clausula substantivo significar a situação, o objeto;
05:50
of "know". Know what? If he is coming. Yes or no. Here, it's a conditional. So first
56
350910
7670
ou "saber". Saber oque? Se ele está vindo, sim ou não. Aqui, essa é uma condicional. então primeiro
05:58
of all, you must understand: is it a noun clause object or is it an adverb clause condition?
57
358580
5770
de tudo, você deve entender: isso é uma clausula substantivo ou uma clausula adverbial de condição?
06:04
So, to avoid making mistakes, especially in written English: use "if" for conditionals,
58
364350
7420
Então, para evitar cometer erros, especialmente escrevendo em inglês: Use "se" para condicionais e
06:11
use "whether" for alternatives or to mean "regardless". Okay? It's a little bit tricky,
59
371796
6613
use "SE" para alternativas ou para coisas que são independentes, ok? Isso é um pouco complicado
06:18
but when you see more examples, it will become much clearer.
60
378435
3904
mas quando você ver mais exemplos, isso vai começar a ficar mais claro para você.
06:22
So if you want to see more examples, come to www.engvid.com. There's a quiz there that
61
382365
5005
Se você quiser ver mais exemplos, acesse www.engvid.com.Existe um questionário para
06:27
will test your understanding of this. Ask any questions you have on the comments section.
62
387370
6248
um melhor entendimento sobre isso. Faça a pergunta que quiser na sessão de comentários.
06:33
Don't forget to subscribe to my YouTube channel. Come back. I'll see you again. Bye.
63
393644
5194
Não esqueça de se inscrever no meu canal. Volte sempre. Vejo você novamente. Tchau
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7