✈ TRAVEL ENGLISH: Vocabulary & expressions for your flight ✈️
165,109 views ・ 2019-06-22
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hi.
0
350
1000
안녕.
00:01
Welcome to engVid.
1
1350
1000
engVid에 오신 것을 환영합니다.
00:02
I'm Adam.
2
2350
1000
저는 아담입니다.
00:03
In today's video, I want to talk to you about
flight safety; but more specifically, I want
3
3350
5430
오늘 영상에서는 비행 안전에 대해 말씀드리고자 합니다
. 하지만 더 구체적으로 말씀드리자면 비행기에서 승무원에게 듣게 될
00:08
to tell you about the things you're going
to hear from the flight attendant on the plane
4
8780
5880
것들에 대해 말씀드리고 싶습니다
00:14
- before you land, before you take off, etc.
5
14660
3610
. 착륙하기 전, 이륙하기 전에 등등.
00:18
You know how they stand in front of all the
seats; they stand in the aisle and they make
6
18270
4690
그들이 모든 좌석 앞에 어떻게 서 있는지 아시죠
? 그들은 통로에 서서
00:22
that whole show?
7
22960
1000
전체 쇼를 만든다?
00:23
Like, everything's on video now, but they
still stand there, they put the vest on, they
8
23960
3720
예를 들어 모든 것이 비디오에 있지만 그들은
여전히 그곳에 서 있고 조끼를 입고
00:27
put the tube - the oxygen, and they tell you
where the...
9
27680
3670
튜브를 넣습니다. 산소, 그리고 그들은 당신에게
...
00:31
You know, the emergency exits are, and you
have to pay attention to all of that.
10
31350
3969
비상구가 있고
주의를 기울여야합니다 그 모든 것에.
00:35
So, if you're not sure exactly what they're
saying, I'm going to go over some of the vocabulary
11
35319
4790
그래서 그들이 말하는 내용이 정확히 무엇인지 잘 모르겠다면 오늘 그 연설에서 듣게 될
몇 가지 어휘를 살펴보겠습니다
00:40
today that you're going to hear during that
speech.
12
40109
3590
.
00:43
Okay?
13
43699
1000
좋아요?
00:44
We're going to start with: "Fasten your seatbelt."
14
44699
1660
"안전벨트를 매세요."부터 시작하겠습니다.
00:46
You're going to probably hear this quite a
few time during the flight, because they want
15
46359
4280
비행 중에 아마 이 말을 꽤 많이 듣게 될 것입니다. 왜냐하면 그들은
00:50
you to be safe, they want you to be in your
seat with your seatbelt fastened.
16
50639
4531
당신이 안전하기를 원하기 때문입니다. 그들은 당신이 안전벨트를 매고 자리에 있기를 원하기 때문입니다
.
00:55
Now, "fastened" means closed; together tightly,
securely.
17
55170
4419
이제 "고정"은 닫힘을 의미합니다. 단단하게,
안전하게.
00:59
Right?
18
59589
1000
오른쪽?
01:00
So, how do you do that?
19
60589
1000
그래서 어떻게 합니까?
01:01
You have your belt, which is actually the
strap that goes around, the black part; and
20
61589
4581
당신은 당신의 벨트를 가지고 있습니다. 그것은 실제로는
검은 부분을 감싸는 끈입니다.
01:06
then you have the buckle - this is the metal
part where you actually close it.
21
66170
4589
그리고 버클이 있습니다. 이것은 버클을
실제로 닫는 금속 부분입니다.
01:10
The two pieces are the fittings.
22
70759
1911
두 조각은 피팅입니다.
01:12
So, the one...
23
72670
1460
하나는...
01:14
One fitting goes into the other fitting, you
hear a click, and then you know it's closed,
24
74130
5710
하나의 부속품이 다른 부속품에 들어가고
딸깍 소리가 나면 닫혀 있음을 알 수 있습니다.
01:19
and then you can lift the tab to open it.
25
79840
2559
그런 다음 탭을 들어 올려 열 수 있습니다.
01:22
Okay?
26
82399
1000
좋아요?
01:23
So that's what it means "to fasten your seatbelt".
27
83399
2101
그래서 "안전벨트를 매다"라는 뜻입니다.
01:25
It means put it on, put it tight, be safe.
28
85500
2960
그것은 착용하다, 단단히 고정시키다, 안전을 의미합니다.
01:28
Now, the reason you might hear it a few times
is because your plane might go through some
29
88460
5350
자, 당신이 그것을 몇 번 들을 수 있는 이유는
당신의 비행기가 어떤 "난기류"를 통과할 수 있기 때문입니다
01:33
"turbulence".
30
93810
1269
.
01:35
So, if you're not sure what that means, you
know sometimes you're on the plane and everything's,
31
95079
4211
그래서 그게 무슨 뜻인지 잘 모르겠다면
가끔 비행기에 타면 모든 것이
01:39
you know, quiet and there's that hum of the
engines, and then suddenly the plane starts
32
99290
3679
조용하고 엔진 소리가 들린다가
갑자기 비행기가
01:42
shaking like this and you get all scared - not
a big deal.
33
102969
2951
이렇게 흔들리기 시작하고 겁을 먹게 됩니다. -
별거 아니야.
01:45
"Turbulence" is just basically unsteady air
movement.
34
105920
3619
"난기류"는 기본적으로 불안정한 공기
이동입니다.
01:49
The air outside is not flowing in a stream,
it's a little bit shaky, so the plane's a
35
109539
4451
바깥 공기가 시냇물처럼 흐르지 않고
조금 흔들려서 비행기가
01:53
little bit shaky.
36
113990
1000
조금 흔들립니다.
01:54
It's perfectly safe; nothing to worry about.
37
114990
3030
완벽하게 안전합니다. 걱정할 것이 없습니다.
01:58
Okay?
38
118020
1000
좋아요?
01:59
But...
39
119020
1000
하지만...
02:00
But just in case they have to make an emergency
landing; they have to come down because something
40
120020
6559
하지만 만일을 대비해 비상 착륙을 해야 합니다
. 그들은 무슨 일이 일어났기 때문에 내려와야 합니다
02:06
happened, maybe the engine blew up or there's
fire on board, so they have to land and they
41
126579
4671
. 아마도 엔진이 폭발했거나
기내에 불이 났을
02:11
want you to "evacuate" the plane.
42
131250
3330
수 있습니다.
02:14
"To evacuate" means to leave a place that's
dangerous to go to somewhere safe.
43
134580
5710
"대피하다"는 위험한 곳을 떠나
안전한 곳으로 가는 것을 의미합니다.
02:20
Now, this is not only on airplanes; if there...
44
140290
3090
이제 이것은 비행기에만 있는 것이 아닙니다. 만약 있다면...
02:23
If your building...
45
143380
1000
만약 당신의 건물이...
02:24
If you live in a building or you work in a
building and it's on fire, the police department
46
144380
4490
만약 당신이 건물에 살거나
건물에서 일하는데 불이 난다면, 경찰서가
02:28
will come and they will evacuate everybody;
they will get everybody out and get them to
47
148870
4590
와서 모두를 대피시킬 것입니다;
그들은 모두를 꺼내어 안전한 곳으로 데려다 줄 것입니다
02:33
a safe place.
48
153460
1130
.
02:34
On a plane, that means it's getting away from
the plane.
49
154590
3700
비행기에서, 그것은 비행기에서 멀어지고 있음을 의미합니다
.
02:38
Now, how do you evacuate?
50
158290
1680
자, 어떻게 대피합니까?
02:39
So, usually, because if they do an emergency
landing, it's not at an airport so they don't
51
159970
5510
그래서 보통 비상
착륙을 하면 공항이 아니어서
02:45
have the stairs or they don't have the gangway.
52
165480
1990
계단이나 통로가 없기 때문입니다.
02:47
Sorry, I should have put this one on, here.
53
167470
5230
미안, 이걸 여기다 뒀어야 했는데.
02:52
The "gangway" is that...
54
172700
1100
"갱웨이"는...
02:53
You know, that hall that when you come off
the plane, you have that hall until you get
55
173800
3440
알다시피,
비행기에서 내리면 건물에 들어갈 때까지 그 홀이 있는 홀입니다
02:57
into the building.
56
177240
1140
.
02:58
So, they don't have that, they don't have
stairs, so they're going to use an inflatable
57
178380
4130
그래서 그들은
계단도 없고 공기주입식
03:02
slide.
58
182510
1930
미끄럼틀을 사용할 것입니다.
03:04
Okay?
59
184440
1940
좋아요?
03:06
"Inflatable" means that it can be filled up
with air.
60
186380
4250
"Inflatable"은 공기로 채워질 수 있음을 의미합니다
.
03:10
So, that life vest that you're going to put
on...
61
190630
3000
그래서, 여러분이 입게 될 구명조끼는
...
03:13
If you land on water, you put on that yellow
life vest - that's also inflatable; means
62
193630
4690
물에 착륙하면 노란색
구명조끼를 입습니다.
03:18
it can be filled with air.
63
198320
2620
공기로 채울 수 있음을 의미합니다.
03:20
You can inflate it.
64
200940
1610
팽창시킬 수 있습니다.
03:22
The verb: "to inflate" - to fill with air.
65
202550
3070
동사: "부풀리다" - 공기를 채우다.
03:25
So, they will have this big slide that's full
of air, and you jump on it, you slide, you
66
205620
4840
그래서 그들은 공기로 가득 찬 이 큰 미끄럼틀을 갖게 될 것입니다. 여러분은
그 위로 점프하고, 미끄러지고,
03:30
get off the plane, you run.
67
210460
2410
비행기에서 내리고, 달립니다.
03:32
Now, what might also happen with an emergency
landing is that the cabin will decompress.
68
212870
5520
이제 비상 착륙 시 일어날 수 있는 일은
기내의 압축이 풀리는 것입니다.
03:38
The cabin is the space where you're sitting,
and it will "decompress", means the air pressure...
69
218390
6350
캐빈은 당신이 앉아있는 공간
이고 "압축 해제"됩니다. 기압을 의미합니다.
03:44
They adjust the air pressure to be like outside.
70
224740
2950
외부와 같이 기압을 조정합니다.
03:47
It will decompress; it will lose all the pressure
and you will not...
71
227690
3940
압축이 풀립니다. 그것은 모든 압력을 잃을 것이고
당신은 ...
03:51
Won't be able to breathe, you might have a
major headache, etc. and then the oxygen masks
72
231630
6380
숨을 쉴 수 없을 것이고, 당신은
심한 두통을 앓을 수 있습니다. 그러면 산소 마스크가
03:58
will fall from above you, and you put these
on and you just breathe like normal; get oxygen,
73
238010
6540
당신 위에서 떨어질 것입니다.
평소처럼; 산소를 얻으십시오.
04:04
be okay until the landing.
74
244550
2630
착륙까지 괜찮습니다.
04:07
Okay?
75
247180
1000
좋아요?
04:08
So, these are all, like, cases of emergency
and safety, but there's a few other words...
76
248180
4270
그래서 이것들은 모두 긴급 상황
과 안전의 경우입니다. 하지만 몇 가지 다른 단어가 있습니다... 그들이 연설
04:12
There are a few other words that you need
to know to understand that they will say in
77
252450
4210
에서 말하는 것을 이해하기 위해 알아야 할 몇 가지 다른 단어가 있습니다
04:16
their speech.
78
256660
1000
.
04:17
Let's look at those.
79
257660
1000
그것들을 보자.
04:18
So, we're going to continue on the, you know,
emergency situations.
80
258660
4200
그래서 우리는
비상 상황을 계속할 것입니다.
04:22
Hopefully this never happens, but they tell
you...
81
262860
3470
이런 일이 일어나지 않기를 바라지만 그들은
당신에게 말합니다...
04:26
Again, they have to tell you all these things
in the safety speech.
82
266330
2370
다시 말하지만, 그들은 안전 연설에서 이 모든 것을 당신에게 말해야 합니다
.
04:28
So, if you're about to crash or if there's
going to be an emergency landing, they want
83
268700
4690
따라서 충돌이 예상되거나
비상 착륙이 예정된 경우
04:33
you to "brace for impact".
84
273390
2270
"충돌에 대비"하기를 원합니다.
04:35
"Impact" Is basically when you touch the ground.
85
275660
2960
"충격"은 기본적으로 땅에 닿았을 때입니다.
04:38
Right?
86
278620
1000
오른쪽?
04:39
So, "brace", basically they want you to put
your hands over your head and put them between
87
279620
3950
그래서, "버팀대", 기본적으로 그들은 당신이
손을 머리 위로 올리고 무릎 사이에 넣고
04:43
your knees, and get ready.
88
283570
1300
준비하기를 원합니다.
04:44
So, "to brace" is to support.
89
284870
2750
따라서 "to brace"는 지원하는 것입니다.
04:47
It could also mean to lean, so you lean against
the front seat, you brace, you get ready for
90
287620
5950
그것은 또한 기대다라는 뜻일 수도 있습니다. 그래서
앞좌석에 기대고 버팀대를 잡고
04:53
that impact.
91
293570
1050
그 충격에 대비합니다.
04:54
Okay?
92
294620
1000
좋아요?
04:55
So that's "brace".
93
295620
1000
그래서 "중괄호"입니다.
04:56
Then, there's a life vest, that yellow thing
with a tube, you can blow into it, you can
94
296620
4561
그런 다음 구명 조끼가 있습니다.
튜브가 달린 노란색 물건에 바람을 불어 넣을 수 있고 벨트를 고정 할 수 있습니다.
05:01
fasten the belts on it, etc.
95
301181
4129
05:05
Sometimes it's called a "life jacket".
96
305310
1640
때때로 "구명 조끼"라고합니다.
05:06
It'll be under the seat where you're sitting.
97
306950
3000
당신이 앉아 있는 좌석 아래에 있을 것입니다.
05:09
Now, before you land or before...
98
309950
2380
자, 착륙하기 전에 또는 전에...
05:12
Before landing and before takeoff, they will
say, you know: "Please turn off all electronic
99
312330
4250
착륙하기 전에 그리고 이륙하기 전에 그들은
말할 것입니다. "모든 전자
05:16
devices."
100
316580
1000
장치를 끄십시오."
05:17
So, "devices" are basically tools or machines.
101
317580
3740
따라서 "장치"는 기본적으로 도구 또는 기계입니다.
05:21
Phones, iPads, iPods, laptops, tablets; anything
electronic, turn it off.
102
321320
7460
전화, iPad, iPod, 노트북, 태블릿;
전자 제품은 무엇이든 끄십시오.
05:28
Once you're...
103
328780
1090
일단...
05:29
Once you've hit cruising altitude, you can
turn everything back on; we're going to talk
104
329870
3610
순항 고도에 도달하면
모든 것을 다시 켤 수 있습니다.
05:33
about that in a second.
105
333480
1830
잠시 후에 그것에 대해 이야기할 것입니다.
05:35
Now, they also tell you: "Do not tamper with".
106
335310
3050
이제 그들은 또한 "개조하지 마십시오"라고 말합니다.
05:38
So, if you're a smoker and you get on an airplane,
just get used to not smoking for the length
107
338360
5170
따라서 흡연자이고 비행기를 타면 비행
시간 동안 담배를 피우지 않는 데 익숙해지십시오
05:43
of the flight.
108
343530
1000
.
05:44
Okay?
109
344530
1000
좋아요?
05:45
You're not allowed to smoke on the plane.
110
345530
1000
기내에서는 담배를 피울 수 없습니다. 화장실(화장실)인
05:46
If you go to the "lavatory", which is the
washroom (the toilet)...
111
346530
3970
"화장실"에 가면
... 담배를 피울
05:50
If you go to the lavatory, thinking you can
smoke there, nobody will notice - they have
112
350500
4800
수 있다고 생각하면서 화장실에 가면
아무도 눈치채지 못할 것입니다.
05:55
alarms and sensors.
113
355300
2339
알람과 센서가 있습니다.
05:57
They will know that there's smoke and the
alarms will go off.
114
357639
2971
그들은 연기가 있고
경보가 울릴 것이라는 것을 알게 될 것입니다.
06:00
Okay?
115
360610
1000
좋아요?
06:01
The sensors will pick up the smoke, the alarms
will sound, you will be arrested.
116
361610
4450
센서가 연기를 포착하고 경보가
울리면 체포됩니다.
06:06
And they also tell you: "Do not tamper with
or disable the alarms in the washroom".
117
366060
5470
그리고 그들은 또한 "
화장실에서 알람을 조작하거나 비활성화하지 마십시오"라고 말합니다.
06:11
"Tamper with" means, basically, make any changes
to; manipulate.
118
371530
4410
"무단 변경"은 기본적으로 다음을 변경하는 것을 의미합니다.
조종하다.
06:15
Right?
119
375940
1000
오른쪽?
06:16
So, try to turn it off so it doesn't ring
or it doesn't connect, or disable; turn off.
120
376940
6170
따라서 벨이 울리지 않거나
연결되지 않도록 끄거나 비활성화하십시오. 끄다.
06:23
So, "tamper with" - make changes to in a bad
way; "disable" - turn off in the lavatories.
121
383110
7400
따라서 "무단 변경" - 나쁜 방식으로 변경합니다.
"비활성화" - 화장실에서 끄십시오.
06:30
"Cruising altitude".
122
390510
1880
"순항 고도".
06:32
This is the height that the plane will be
at for most of the flight.
123
392390
5100
이것은
대부분의 비행 동안 비행기가 있게 될 높이입니다.
06:37
Okay?
124
397490
1100
좋아요?
06:38
The plane takes off; goes up, up, up; gets
to this height; and this is the height it's
125
398590
3350
비행기가 이륙합니다. 위로, 위로, 위로;
이 높이에 도달합니다. 이것은
06:41
going to stay at until it's close to the destination.
126
401940
3390
목적지에 가까워질 때까지 머무를 높이입니다.
06:45
Right?
127
405330
1000
오른쪽?
06:46
That's the cruising altitude.
128
406330
1150
그것이 순항 고도입니다.
06:47
"Altitude" - height; "cruising" - travel.
129
407480
4150
"고도" - 높이; "크루징" - 여행.
06:51
Then once they reach cruising altitude, they
say: "Okay."
130
411630
3330
그런 다음 순항 고도에 도달하면
"좋아"라고 말합니다.
06:54
The fastening seatbelt sign goes off, you
can take it off, but doesn't matter because
131
414960
4410
고정 안전 벨트 사인이 꺼지면
벗을 수 있지만 아무데도 갈 수 없기 때문에 중요하지 않으며
06:59
you can't go anywhere, and then they will
start serving the complimentary drinks.
132
419370
4760
무료 음료를 제공하기 시작합니다.
07:04
"Complimentary" - free.
133
424130
1539
"무료" - 무료입니다.
07:05
Of course, you paid a lot of money for the
plane ticket, so I don't know if you can really
134
425669
4371
물론 당신은 비행기표에 많은 돈을 지불했기
때문에 정말 공짜라고 할 수 있을지 모르겠지만
07:10
call it free, but they call it free; complimentary;
compliments of the airline.
135
430040
6629
그들은 그것을 공짜라고 부릅니다. 무료;
항공사 칭찬.
07:16
When you're about to land, they will tell
you: "Please put your seats and your tray
136
436669
3500
착륙하려고 하면
"좌석과
07:20
tables in an upright position."
137
440169
1731
쟁반을 똑바로 세우세요"라고 말할 것입니다.
07:21
So, you have your seat, maybe you press a
button and you're leaning back, and you have
138
441900
5080
자리에 앉으면
버튼을 누르고 뒤로 기대면
07:26
the...
139
446980
1000
...
07:27
The table in front of you, you're working
on your computer or maybe having a snack.
140
447980
3450
앞에 있는 테이블에서
컴퓨터 작업을 하거나 간식을 먹을 수도 있습니다.
07:31
Before landing, press a button, sit back straight
up, put the table straight up.
141
451430
5150
착륙하기 전에 버튼을 누르고 등을 똑바로 세우고
테이블을 똑바로 세우십시오.
07:36
"Upright position".
142
456580
1280
"수직 위치".
07:37
Up, down, straight - safer.
143
457860
2180
위, 아래, 똑바로 - 더 안전합니다.
07:40
Okay?
144
460040
1000
좋아요?
07:41
So, now you're ready to fly, anywhere you
go.
145
461040
3820
이제 어디로든 날아갈 준비가 되었습니다
.
07:44
When they give you that little speech, the
flight attendants are standing there, the
146
464860
2850
그들이 당신에게 짧은 연설을 할 때
승무원들이 거기에 서 있고
07:47
video is going - you know exactly what they're
saying, you're ready for anything...
147
467710
5440
비디오가 재생됩니다. 당신은 그들이 말하는 것을 정확히 알고 있습니다
. 당신은 무엇이든 할 준비가 된 것입니다
07:53
Hopefully none of it matters except the seatbelt.
148
473150
3710
.
07:56
Just put it there in case because sometimes
the turbulence can actually shake you quite
149
476860
3869
때때로
난기류가 실제로 당신을 상당히 흔들 수 있기 때문에 만일을 대비하여 거기에 두십시오
08:00
a bit.
150
480729
1031
.
08:01
So, if you have any questions about any of
these words, please go to www.engvid.com;
151
481760
5320
따라서 이러한 단어에 대해 질문이 있으시면
www.engvid.com으로 이동하십시오.
08:07
there's a quiz - you can check your knowledge
of the words; you can also ask questions - I'll
152
487080
4320
퀴즈가 있습니다 -
단어에 대한 지식을 확인할 수 있습니다. 당신은 또한 질문을 할 수 있습니다 -
08:11
be happy to give you answers.
153
491400
2730
당신에게 대답을 드리겠습니다.
08:14
And if you like this video, please subscribe
to my YouTube channel, look at all the other
154
494130
4730
그리고 이 비디오가 마음에 든다면
제 YouTube 채널을 구독하고 주변의 다른 모든 비디오를 살펴보세요
08:18
videos around; there's lots of helpful tips
for all kinds of travel purposes, and come
155
498860
4930
.
모든 종류의 여행 목적에 유용한 정보가 많이 있습니다.
08:23
back again soon - see us again.
156
503790
1530
곧 다시 방문하세요. 다시 만나요.
08:25
Bye-bye.
157
505320
240
안녕.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.