Learn English Vocabulary: though, although, even though, despite, in spite of

3,636,648 views ・ 2013-01-23

Adam’s English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
Hi. Welcome again to www.engvid.com. My name is Adam. Today,
0
2730
4500
やあ。 www.engvid.com へようこそ 。 私の名前はアダムです。 今日は、
00:07
we're going to look at something that I get asked about all the time. Sorry
1
7230
4140
よく 聞かれることについて見ていきます。 申し訳ありませ
00:11
about that; I lost my cap, there. Okay, so people/students ask me all the time:
2
11370
4410
ん。 私はそこで帽子をなくしました。 オーケー、 それで人々/学生はいつも私に尋ねます:
00:15
"What's the difference between: 'though', 'although', and 'even though';
3
15810
6600
「'にもかかわらず'、'しかし'、'それでも';
00:22
and 'despite', and 'in spite of'?" Very simple. It's not as complicated as
4
22410
3120
と 'にもかかわらず'、'にもかかわらず' の違いは何ですか?」 とても シンプルです。 誰もが考えるほど複雑ではありません
00:25
everybody thinks. First, let's start with these three. These three: "though",
5
25530
4320
。 まずはこの3つから。 これらの 3 つ: 「が」、
00:29
"although", and "even though" — these are used with adverb clauses. Now, just
6
29880
6540
「しかし」、および「にもかかわらず」 — これら は副詞節で使用されます。 ここで、
00:36
to refresh your memory: What is a "clause"? A "clause" is any group of
7
36420
4380
記憶を新たにするために、 「条項」とは何ですか? 「句」と
00:40
words that has a subject and a verb. It must have a subject and a verb. And
8
40800
7080
は、主語と動詞を持つ単語のグループです。 主語と動詞が必要です。 そして、
00:47
these three are used to show contrast. So, what does all this mean, in general?
9
47880
7680
これらの 3 つは対比を示すために使用されます。 では、これは一般的に何を意味するのでしょうか?
00:55
You're going to have a long sentence; this sentence is going to have two
10
55950
3450
長い文になります。 この文には 2 つの
00:59
clauses. One clause will have this adverb marker in it. The other clause
11
59400
5910
節があります。 1 つの句には、この 副詞マーカーが含まれます。 もう一方の節
01:05
will be an independent clause — means that it's a sentence that can stand by
12
65310
3690
は独立した節になります。これは 、それ自体で立つことができる文であることを意味し
01:09
itself. What this does is it shows a contrast or something that's very
13
69000
4860
ます。 これが何をする かというと、節ごとに非常に異なる対比または何かを示しています
01:13
different from one clause to the other clause. So, within that one sentence,
14
73860
5640
。 つまり、その 1 つの文の中に、ポジティブとネガティブ
01:19
you have contrasting ideas, like positive and negative; or you think this
15
79680
4680
などの対照的な考えが あります。 または、これ
01:24
is going to happen, but really, that happens — something very different from
16
84360
3510
が起こると思っていても、実際にはそれ が起こる - あなたが期待しているものとは非常に異なる
01:27
what you expect. Okay. "Despite" and "in spite of" — these are prepositions, and
17
87870
11130
何か. わかった。 "にもかかわらず" と " にもかかわらず" — これらは前置詞であり
01:39
they are used with a phrase. Now, what is a "phrase"? A "phrase" is also a
18
99000
4620
、句と共に使用されます。 では 、「句」とは何でしょう? 「フレーズ」も
01:43
group of words, but it doesn't need to have a subject and a verb. It can have a
19
103620
5520
単語の集まりですが、主語と動詞は必要ありません 。
01:49
noun, or it can have a verb, or it could have neither; but usually it has at
20
109140
4140
名詞を持つことも、動詞を 持つことも、どちらも持たないこともあります。 通常は
01:53
least one, or a gerund, but we'll get to that. But it also shows contrast. Okay.
21
113280
8910
少なくとも 1 つ、または動名詞が含まれますが、それについて説明します 。 しかし、それはまた対照的です。 わかった。
02:02
Before I give you some example sentences to understand all this, let's look at
22
122550
4260
これらすべてを理解するための例文をいくつか紹介する前に、それぞれを個別に見てみましょう
02:06
each one separately. "Though" and "although" — what is the difference? No
23
126810
4830
。 「しかし」と 「しかし」 — 違いは何ですか?
02:11
difference. "Though" is just a little bit more informal. Okay? You can use
24
131640
5610
変わりはない。 「Though」は もう少しカジュアルな表現です。 わかった?
02:17
either one at the beginning of a sentence or middle of a sentence. The
25
137250
3990
文頭でも文中でもどちらでも使えます 。
02:21
biggest difference is that you can end a sentence with "though"; you can't really
26
141240
5580
最大の違いは、 「が」で文を終了できることです。
02:26
end a sentence with "although". And, again, when you end a sentence with
27
146820
4110
「しかし」で文を終わらせることはできません。 繰り返しますが、文の最後に
02:30
"though", it's a very informal sentence. Okay? So, you have to keep that in mind.
28
150990
4050
「が」が付いている場合、それは非常にくだけた文です。 わかった? だから、あなたはそれを心に留めておく必要があります。
02:35
So, informal. Now, that doesn't mean that this is formal; it just means that
29
155400
4710
というわけで非公式。 これは正式なものであるという意味ではありません 。 意味
02:40
this is informal, if that makes any sense. How about "even though"? "Even
30
160110
4770
があれば、これは非公式であることを 意味します。 「それでも」はどうですか? 「
02:44
though" also shows a contrast, but it's a much stronger contrast. It adds
31
164910
4980
それでも」も対比を示しますが、それ ははるかに強い対比です。 強調を追加します
02:49
emphasis. But what is the emphasis on? Okay? This is what is important. What is
32
169920
6030
。 しかし、何に重点を置いていますか? わかった? これが重要です。 何
02:55
the emphasis placed on? The expectation. So, for example, the beginning of a
33
175950
7590
に重点が置かれていますか? 期待。 たとえば、文の冒頭に
03:03
sentence has one idea, so you think this must be the second part; but no,
34
183540
6000
は 1 つのアイデアがあるので、これ は 2 番目の部分に違いないと考えます。 しかし、いいえ、
03:09
something very different is the second part. And this is a very strong emphasis
35
189660
4140
非常に異なるのは2番目の 部分です。 そして、これは
03:13
on this expectation. Okay? When I give you some example sentences, you'll
36
193980
4230
この期待を非常に強調しています。 わかった? 例文をいくつか挙げると、
03:18
understand what I'm talking about. "Despite" and "in spite of" — these are
37
198210
4920
何を言っているのか理解できるでしょう。 「にもかかわらず」と「にも関わらず」 — これらは
03:23
exactly the same, except one word; three words for this one. Right? But they work
38
203130
6630
、1 つの単語を除いてまったく同じです。 これを 3 つの 単語で表します。 右? しかし、それら
03:29
the exact same way; you can interchange them. One mistake that many people do —
39
209790
6180
はまったく同じように機能します。 それらを交換することができ ます。 多くの人が犯す間違いの 1 つ
03:35
they say: "In despite of", or this: "Despite of something". They mix them.
40
215970
7470
は、「にもかかわらず」または 「何かにもかかわらず」ということです。 彼らはそれらを混ぜます。
03:43
Be very careful. "Despite" your phrase; "In spite of" your phrase. Don't mix the
41
223500
6330
十分気をつける。 「にもかかわらず」あなたのフレーズ。 「にも関わらず」あなたのフレーズ。 2 つを混同しないでください
03:49
two up. They're two different things with the same meaning. Okay? This will
42
229830
4440
。 これらは同じ意味を持つ 2 つの異なるものです 。 わかった?
03:54
be much clearer once I put up some examples, so let's do that.
43
234270
2940
いくつかの 例を挙げれば、これはより明確になるので、そうしてみましょう。
03:58
Okay. Let's start with: "although", "though", and "even though". I have
44
238980
3900
わかった。 「しかし」、 「しかし」、「にもかかわらず」から始めましょう。 私は
04:02
basically the same sentence four different ways. Okay? "Although the exam
45
242880
4890
基本的に同じ文を4つの 異なる方法で持っています。 わかった? 「試験
04:07
was difficult, I think I did well." Now, here, the contrast is between
46
247770
5910
は難しかったですが、よくやったと思います。」 さて、 ここでは
04:13
"difficult" and "doing well". Right? That's the contrast. "Difficult" means
47
253710
4050
「難しい」と「うまくやっている」の対比です。 右? それがコントラストです。 「難しい」は悪いことを意味
04:17
doing badly, but here's an opposite. Okay. Very easy. I start with
48
257760
4500
しますが、ここでは反対です。 わかった。 非常に簡単。
04:22
"although"; I give you the opposite. Here's your subject, and here's your
49
262290
4920
「しかし」から始めます。 私はあなたに反対を与えます。 これが主語で、これが
04:27
verb; and here's your subject, and here's your verb again. We won't talk
50
267210
5280
動詞です。 ここにあなたの主語があり、 ここにあなたの動詞があります。
04:32
about the extra clause at the end, there. That's your main one. Now, same
51
272490
5220
最後に余分な節については触れませ ん。 それがあなたのメインです。 さて、同じ
04:37
sentence, I can switch it around. I can say: "I think I did well although the
52
277710
4980
文ですが、入れ替えることができます。 私は次のように言うことができ ます:「試験は難しかったけど、よくやったと思う
04:42
exam was difficult. Beginning/end — doesn't matter. The only difference
53
282690
3930
。最初か最後か は関係ない。唯一の違い
04:46
would be the comma. If you beg-... if you put this as the second clause, no
54
286620
5040
はカンマだろう。お願いするなら... これを2番目の句として置くなら、いいえ」
04:51
comma. If you begin the sentence with the adverb marker, you have a comma. "I
55
291660
5160
カンマ. 副詞マーカーで文を始める場合は、カンマがあります. 「
04:58
think I did well though the exam was difficult." Okay? Yeah, so that's... My
56
298020
7500
試験は難しかったのにうまくやったと思います .」 わかりました? ええ、それで... 私の
05:05
mistake there; sorry about that. Here, we have it in the second part. I could
57
305520
3450
間違いがあります. 申し訳ありません. ここで、 私たちは 2番目の部分でそれを持ってい
05:08
put "although" here; I could put "though" here — both would be okay;
58
308970
4170
ます. ここに「しかし」を入れることができます; ここに 「しかし」を入れることができます – どちらも大丈夫です. 文
05:13
doesn't change the meaning of the sentence. One is just informal; one is
59
313290
3930
の意味を変えることはありません . 1つは単なる非公式です.
05:17
just regular — no problem. Here, what I did is I wanted to show you how to put
60
317220
5670
. ここで、私 がしたことは、最後にそれをどのように表現するかをお見せしたかった
05:22
it at the end, so I split up the sentence into two. "The exam was
61
322890
3990
ので、文を2つに分割しました . 「試験は
05:26
difficult." Period. Sentence is finished. "I think I did well, though."
62
326880
6180
難しかった.」 ピリオド. . "
05:33
Now, here, I put a comma when I put "though" at the end. Now, again, this is
63
333960
3600
さて、ここで、最後に「けれども」を付けるときにコンマを入れます . 繰り返しますが、これは
05:37
informal; this is how people speak. Sometimes you can have it in writing,
64
337560
4530
非公式です. これが人々の話し方です. 時には書面でそれを書くことができますが
05:42
but not in formal writing. But you see how I can put this at the end? I can't
65
342090
3900
、正式な書面ではできません. しかし、あなたは これを 終わり?
05:45
put "although" here; that doesn't work. You have to use the "though" at the end
66
345990
4230
ここに「しかし」を入れることはできません。 それはうまくいきません。 非公式な状況では、 文末に「が」を使用する必要があります
05:50
of the sentence in informal situations. Now, here, I changed the sentence a
67
350220
5040
。 さて、ここで、文を少し変えて
05:55
little bit: "Even though the exam was easy, I failed." Now, what's the
68
355260
5610
、「試験は簡単だったのに 、落ちました」と言いました。 さて
06:00
difference, here? "The exam was difficult. I think I did well", so there
69
360870
4620
、ここで違いは何ですか? 「試験は 難しかった。よくやったと思う」ということ
06:05
is a contrast, but it's not very strong contrast. Right? Here: "The exam was
70
365490
4710
で、コントラストはありますが、あまり強いコントラストではありません 。 右? こちら:「試験は
06:10
easy." So if I hear: "The exam was easy", I expect that you did very well.
71
370230
4650
簡単でした。」 ですから、「試験は簡単だった 」と聞けば、あなたはとてもよくやったと思います。
06:14
Right? That's the whole idea. "But I failed" — that's drastic. "Drastic"
72
374940
4410
右? それが全体のアイデアです。 「しかし、私は 失敗しました」—それは劇的です。 「ドラスティック」
06:19
means that, like, it's a completely different result than what I expected.
73
379350
3630
とは、思っていたのとは全然 違う結果という意味です。
06:23
That's why I'm using the "even though". "Even though it was easy, I failed."
74
383400
5880
だから私は「それでも」を使っています。 「簡単なのに失敗した。」
06:29
This should not happen after this. Right? So, the difference is so strong
75
389700
5280
これは、この後発生してはなりません。 右? だから、それ
06:35
from the expectation that you want to use "even though" to emphasize that...
76
395400
5070
を強調するために「にもかかわらず」を使用したいという期待との違いは非常に強いです...
06:41
excuse me. That difference. Okay? I hope everybody understands that, more or
77
401010
4590
すみません。 その違い。 わかった?
06:45
less, they're the exact same. In most situations, you can use any one of the
78
405600
4500
多かれ少なかれ、それらはまったく同じであることを誰もが理解してくれることを願っています。 ほとんどの 場合、3 つのいずれかを使用できます
06:50
three; it won't make that much of a difference. This one has a certain
79
410100
3630
。 それほど大きな違いはありません 。 こちら
06:53
feeling to it of a strong difference. So, when you're writing an essay, for
80
413730
4050
はかなりの差を感じます。 したがって、たとえば、エッセイを書いているときは、
06:57
example, sometimes it will make a difference — "even though" or "although"
81
417780
4440
「それでも」または「しかし」という違いが生じることが
07:02
— but usually not. Okay? Let's look at "despite" and "in spite of".
82
422220
3720
ありますが、通常はそうではありません. わかった? 「にもかかわらず」と「にもかかわらず」を見てみましょう。
07:06
Okay. Now, let's look at "despite" and "in spite of". So, first of all:
83
426890
4350
わかった。 では、「にもかかわらず」と「にもかかわらず」を見てみましょう 。 まず第一に、
07:11
"Despite his best efforts, the man just couldn't succeed." Sorry, I forgot to
84
431420
5040
「彼の最善の努力にもかかわらず、その男 は成功することができませんでした。」 すみません、
07:16
put a lot of period there at the end. Okay. Now, first of all, what does it
85
436460
3630
最後にたくさんのピリオドを入れるのを忘れていました。 わかった。 さて、まず、それは
07:20
mean? It means he tried his best; he tried, and tried, and tried, but always
86
440090
4200
どういう意味ですか? それは彼が最善を尽くしたことを意味します。 彼は 試み、試み、試みましたが、常に
07:24
failed; could never succeed. Now, what do you notice about this sentence? Here,
87
444290
5130
失敗しました。 成功することはありませんでした。 さて、 あなたはこの文について何に気づきますか? ここに
07:30
there's no verb. Right? It's only a phrase. This is what we call a "phrase".
88
450710
3690
は動詞がありません。 右? それはただの 句です。 これが「フレーズ」と呼ばれるものです。
07:34
Here, you have your regular independent clause with your subject and your verb —
89
454610
4650
ここに、 主語と動詞を含む通常の独立節があります —
07:39
no problem. "In spite of his best efforts, the man just couldn't succeed."
90
459350
5670
問題ありません。 「最善を 尽くしたにもかかわらず、その男は成功できなかった。」
07:45
Exactly the same meaning. Okay? Just one expression versus the other. Again, I
91
465140
6180
まったく同じ意味です。 わかった? ちょうど 1 つの 表現と他の表現。 繰り返しますが、私
07:51
can change it around. "The man just couldn't succeed despite his best
92
471320
4290
はそれを変えることができます。 「その男 は、最善を尽くしたにもかかわらず、
07:55
efforts. The man just couldn't succeed in spite of his best efforts." Same
93
475610
4890
成功できなかった。その男 は、最善を尽くしたにもかかわらず、成功できなかった」 同じ
08:00
meaning. Another way we can use "despite" and "in spite of" is with a
94
480500
5520
意味。 「にもかかわらず」と「にもかかわらず」を使用できる別の方法は、
08:06
gerund; an "ing" verb. This is called a "gerund". It's an "ing" verb, but we use
95
486020
9090
動名詞を使用することです。 「ing」動詞。 これを 「動名詞」と呼びます。 「ing」動詞ですが
08:15
it like a noun. So, here, the phrase is: "Being on time" — "to the lecture" not
96
495110
6180
、名詞のように使います。 つまり、ここでのフレーズは、 「時間どおりに」、つまり「講義に」はそれほど重要ではありません
08:21
so important. So, "Despite being on time" — means although he was on time...
97
501290
5850
。 つまり、「 時間通りにもかかわらず」—彼は時間通りだったのに…
08:27
See? I can mix them up; it's exact same meaning — "we were not admitted; we were
98
507170
4530
ほら? 私はそれらを混同することができます。
08:31
not allowed inside". So, keep in mind: "Despite" and "in spite of" mean the
99
511700
5040
まったく同じ意味です。 したがって、覚えておいてください。 「にもかかわらず」と「にもかかわらず」
08:36
same as "although", but "despite" and "in spite of" we use with a phrase;
100
516740
5310
は「しかし」と同じ意味ですが、「にもかかわらず」と 「にもかかわらず」はフレーズで使用します。
08:42
"although" we use with a clause. Otherwise, same meaning. Okay? If you're
101
522620
4830
「しかし」節で使用します。 そうでなければ、同じ意味です。 わかった?
08:47
not sure, and you still have some questions, please go to www.engvid.com.
102
527450
4470
よくわからない場合や、まだ 質問がある場合は、www.engvid.com にアクセスしてください。
08:52
There's a quiz there; you can try all these things out and ask your questions.
103
532190
4200
そこにクイズがあります。 これらすべてを試して、質問することができます。
08:56
And, yeah. I'll see you next time. Thanks.
104
536600
2580
そして、ええ。 また会いましょう。 ありがとう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7