Learn English: 20 Expressions about Secrets

66,251 views ・ 2022-12-06

Adam’s English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
みなさんこんにちは。
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1200
www.engvid.com へようこそ。
00:02
I'm Adam.
2
2200
1420
私はアダムです。
00:03
Before we start, I want you to come in closer.
3
3620
3340
始める前に 、もっと近づいてほしい。
00:06
I want to let you in on a little secret, okay?
4
6960
3120
ちょっとした秘密を教えてあげたいです よね?
00:10
English is pretty difficult.
5
10080
4160
英語はかなり難しいです。
00:14
They know?
6
14240
1760
彼らは知っている?
00:16
How do they know?
7
16000
1000
彼らはどのように知っていますか?
00:17
Who spilled the beans?
8
17000
2000
豆をこぼしたのは誰?
00:19
Okay?
9
19000
1000
わかった?
00:20
So, a couple of new expressions there for you, maybe.
10
20000
3000
それで、 あなたのためにいくつかの新しい表現があるかもしれません。
00:23
I'm just playing with you.
11
23000
1320
私はあなたと遊んでいるだけです。
00:24
Today, I'm going to talk to you about secrets, okay?
12
24320
3360
今日は 秘密の話をしますよね?
00:27
Secrets are very important.
13
27680
3040
秘密はとても重要です。
00:30
Everybody has secrets.
14
30720
1260
誰もが秘密を持っています。
00:31
Everybody wants to share a secret with somebody, so there are certain expressions for sharing
15
31980
6780
誰もが誰かと秘密を共有したいので、秘密を 共有
00:38
secrets and for keeping secrets and for telling somebody you're prepared to keep a secret.
16
38760
5800
したり、秘密を守ったり、秘密を守る準備ができていることを誰かに伝えたりするための特定の表現があります.
00:44
And then, there are expressions when that secret has been, you know, shared with other
17
44560
4960
そして、その 秘密が他の人と共有されているという表現があります
00:49
people.
18
49520
1000
00:50
So, first, we're going to talk about keeping secrets, and then I'm going to talk to you
19
50520
3480
まず、秘密を守ることについて お話しします。次に、
00:54
about revealing secrets, the expressions that we use in English for all these things.
20
54000
5440
秘密を明らかにすることについてお話しします 。これは、英語でこれらすべてのことを表す表現です。
00:59
So, let's start with telling somebody you want them to keep the information secret,
21
59440
5800
では、情報を秘密にしてほしいと誰かに伝えることから始め
01:05
okay?
22
65240
1000
ましょう。
01:06
So, if you're going to let someone in on something, to "let in on" means to share some piece of
23
66240
5200
したがって、誰かを何かに参加させる場合 、「let in on」
01:11
information that is not generally known.
24
71440
3200
とは 、一般には知られていない情報を共有することを意味します。
01:14
Other people don't know about it, so I'm going to let you in on this little circle of information
25
74640
6240
他の人はそれについて知らないので
01:20
that only a few people know, or maybe only I know, and now only you will know.
26
80880
4440
、少数の人しか知らない、あるいは 私だけが知っている、そして今はあなただけが知っている、この小さな輪の情報を紹介します.
01:25
So, I'm going to share a secret with you.
27
85320
2200
だから、 私はあなたと秘密を共有するつもりです。
01:27
Now, if somebody ever tells you, okay, "between you and me" or "between us", that means they
28
87520
5600
さて、誰かがあなたに「 あなたと私の間で」または「私たちの間で」と言った場合、それは
01:33
want you to keep this information secret; they don't want you to tell other people.
29
93120
4560
あなたにこの情報を秘密にしてほしいということです。 彼らはあなたに他の人に話してほしくありません。
01:37
It's between us; it doesn't go anywhere else, okay?
30
97680
4920
それは私たちの間です。 他のどこにも行きませんよね?
01:42
And very more direct, whatever this information or this story or this piece of thing we found
31
102600
8000
もっと直接的に言えば、 私たちが見つけたこの情報、この物語、この断片が何であれ、
01:50
doesn't leave this room.
32
110600
1560
この部屋から出ることはありません。
01:52
So, this conversation doesn't leave this room.
33
112160
3000
だから、 この会話はこの部屋から出ません。
01:55
It means it's only the people in the room can hear it and can know about it; nobody
34
115160
5000
それは、部屋にいる人だけ がそれを聞いて知ることができることを意味します。
02:00
else can.
35
120160
1000
他の誰もできません。
02:01
Okay?
36
121160
1000
わかった?
02:02
So, whatever it is you're doing doesn't leave this room.
37
122160
2480
ですから、あなたが何をし ていても、この部屋から出ることはありません。
02:04
Now, you can change the word "room".
38
124640
2080
これで、 「部屋」という単語を変更できます。
02:06
Doesn't leave this office, doesn't leave this hotel, doesn't leave wherever you are.
39
126720
5160
このオフィスを離れない、 このホテルを離れない、あなたがいる場所を離れない。
02:11
If something doesn't leave, it means it's not to be shared, okay?
40
131880
3960
何かが残ら ないということは、共有されるべきではないということですよね?
02:15
Now, this is a very good expression and it's very specific, but it's become quite common
41
135840
5600
これは非常に優れた表現であり、 非常に具体的ですが、非常に一般的に
02:21
and used in other situations.
42
141440
2200
なり、他の状況でも使用されています。
02:23
Las Vegas, when people talk about Vegas, they're talking about Las Vegas in the US, you know,
43
143640
4640
ラスベガス、人々がラスベガスについて話すとき、彼ら は米国のラスベガスについて話しているのです。ご存知のように
02:28
the place in all the movies with all the casinos and the gambling.
44
148280
4640
、 すべてのカジノとギャンブルを含むすべての映画の場所です。
02:32
People go to Vegas and they do crazy things.
45
152920
2960
人々はベガスに行き、 クレイジーなことをします。
02:35
A lot of people, especially guys, like to go there for, like, a bachelor party.
46
155880
4240
多くの人、特に男性 は、独身パーティーのような場所に行くのが好きです。
02:40
Before they get married, they have a big party, all the guys go together and they have some
47
160120
3840
彼らが結婚する前に、彼らは大きなパーティーを開き、 すべての男が集まって
02:43
fun, etc.
48
163960
2000
楽しい時間を過ごします.
02:45
Las Vegas is also known as "Sin City", okay?
49
165960
5000
ラスベガスは「罪の街」としても知られてい ます.
02:50
Sin.
50
170960
1960
罪。
02:52
A sin is something bad, like, against the Bible, against religion, right?
51
172920
4440
罪とは 、聖書に反する、宗教に反するなどの悪いことですよね?
02:57
So, Sin City.
52
177360
1000
さて、シンシティ。
02:58
So, a lot of people do a lot of bad things in Vegas, but everybody understands that what
53
178360
5000
多くの人がベガスで多くの悪いこと をしています
03:03
happens in Las Vegas, what happens in Vegas stays in Vegas.
54
183360
4560
が、ラスベガスで起こったこと、ベガスで起こったことはベガスにとどまることを誰もが理解しています。
03:07
You don't take it home with you.
55
187920
1080
あなたはそれを家に持ち帰ってはいけません。
03:09
You don't tell anybody else.
56
189000
2000
あなたは他の誰にも言わない。
03:11
Only the group you're with knows what happened.
57
191000
2840
何が起こったのかを知っているのは、あなたがいるグループだけです。
03:13
But this expression has become so popular that people just automatically switch Vegas
58
193840
4840
しかし、この表現は非常に人気があり 、人々
03:18
to wherever it is they are.
59
198680
2280
はどこにいても自動的にベガスに切り替えます.
03:20
What happens in Toronto stays in Toronto.
60
200960
3440
トロントで起こったこと はトロントにとどまります。
03:24
What happens in this place stays in this place.
61
204400
1680
この場所で起こることは 、この場所にとどまります。
03:26
What happens camping stays camping.
62
206080
2800
キャンプはキャンプのままです。
03:28
Any situation you're in, just use this expression and take out the Vegas, put in the new situation,
63
208880
5960
あなたがいるどんな状況でも、この表現 を使ってベガスを排除し、新しい状況に入れれば、この情報を
03:34
means don't share this information.
64
214840
2440
共有しないことを意味し ます.
03:37
Now, for your ears only, for your eyes only.
65
217280
4200
さあ、あなたの耳だけに 、あなたの目だけに。
03:41
If somebody tells you that this is for your ears only, it means they're sharing a secret
66
221480
3680
誰かがこれはあなたの耳だけのためだと言った場合 、それは彼らがあなたと秘密を共有していることを意味し、
03:45
with you, you're not supposed to tell anybody else.
67
225160
2680
他の誰にも言ってはいけません. たとえば、ドキュメント
03:47
If they're showing you something, like a document, for example, it's for your eyes only.
68
227840
4400
などの何かを見せている場合 、それはあなただけのものです。
03:52
It means you can see it, don't tell anybody else what you saw.
69
232240
4040
それはあなたがそれを見ることができることを意味します、あなたが見たことを 他の誰にも言わないでください.
03:56
Don't let anybody else see it, especially, okay?
70
236280
3640
他人に見られないように、 特にね?
03:59
Now, if you say "mum's the word", now we're talking about keeping a secret.
71
239920
5580
さて、「ママの言葉」と言ったら 、秘密を守ることについて話している.
04:05
Somebody wants to tell you a secret, but they want to make sure that you can keep it, that
72
245500
5140
誰かがあなたに秘密を教え たいと思っていますが、あなたがそれを守れるように、あなたがそれを共有するつもりはないことを確認したいと思っています
04:10
you're not going to share it.
73
250640
1440
.
04:12
So, how do you tell them that you're prepared to keep the secret?
74
252080
4920
では、秘密を守る準備ができていることをどのように彼らに伝えますか?
04:17
For example, I say, "Oh, I want to tell you something, but it's between us, between you
75
257000
3600
たとえば、「ああ、あなたに言いたいことがあります が、それは私たちの間、あなた
04:20
and me."
76
260600
1000
と私の間の問題です」と言います。
04:21
"Oh, mum's the word."
77
261600
1680
「ああ、お母さんの言葉です。」
04:23
"Mum's the word" means I will keep it quiet, I will not say "mum", I will not say anything
78
263280
5900
"Mum's the word" は、私は静かにします、 「お母さん」とは言いません、誰にも何も言わないという意味
04:29
to anybody.
79
269180
1000
です。
04:30
Oh, sorry, I forgot to mention before, if somebody wants to tell you a secret, they
80
270180
3900
ああ、すみません、前に言い忘れました、もし 誰かがあなたに秘密を話したいと思ったら、それが秘密である
04:34
want you to make sure you understand it's a secret, they may say, "Keep it hush-hush",
81
274080
8280
ことをあなたに理解してもらいたいのです。
04:42
keep it quiet, don't tell anybody.
82
282360
1760
誰にでも言います。
04:44
And then you will say, "Oh, mum's the word", or you will say, "My lips are sealed.
83
284120
7640
そして、あなたは「ああ、お母さんの 言葉だ」と言うか、「
04:51
My lips are closed, they're shut, they're tight, I won't tell anybody."
84
291760
4120
私の唇は閉じている。私の唇は閉じている、閉じている、 彼らはきつい、誰にも言わない」と言うでしょう。
04:55
I'm going to get back to this one in a second.
85
295880
2680
すぐ にこれに戻ります。
04:58
If you tell somebody that the information is in the vault, now if you think about a
86
298560
3680
情報 が保管庫にあると誰かに話した場合、保管庫について考えてみると
05:02
vault, a vault is a very protected room, for example, in a bank.
87
302240
6760
、保管庫は非常に保護された部屋、 たとえば銀行です。
05:09
All the money is kept in a room, there's like a metal, a big metal or steel door, lots of
88
309000
5080
お金はすべて部屋に保管されています。 金属製、大きな金属製またはスチール製のドア、たくさんの
05:14
alarms, it's very safe, nothing will come out, nothing will come in.
89
314080
3400
アラームがあり、非常に安全 です。何も出てこないし、入ってくることもありませ
05:17
Okay?
90
317480
1000
ん。
05:18
So, if you can keep something in the vault means you can keep it a secret and nobody
91
318480
3920
つまり、保管庫に何かを保管 できるということは、それを秘密にしておくことができ、誰もあなた
05:22
will be able to get it out of you.
92
322400
2680
からそれを取り出すことができないということ です。
05:25
Now, "off the record" can go both ways.
93
325080
3880
今、 「オフレコ」は双方向に行くことができます。
05:28
Can I speak to you off the record or somebody says something and I say, "Yeah, don't worry,
94
328960
4240
オフレコで話してもいいですか、それとも誰か が何かを言ったときに、「ええ、心配しないでください。
05:33
this is off the record."
95
333200
1000
これはオフレコです」と言います。
05:34
It can go both ways, to keep a secret or to tell somebody you will keep a secret.
96
334200
5560
秘密を守ることも、 誰かに秘密を守ることを伝えることもできます。
05:39
This is especially used by journalists.
97
339760
3360
これは特に ジャーナリストによって使用されます。
05:43
When they are interviewing someone and that person wants to tell the journalist something,
98
343120
5840
彼らが誰かにインタビューしていて、その 人がジャーナリストに何かを伝えたいと思っているが、
05:48
but he or she doesn't want that journalist to write about that information in the newspaper
99
348960
4200
そのジャーナリストが 新聞やテレビでその情報について書いてほしくない
05:53
or on TV, they will say it's off the record.
100
353160
3120
場合、 彼らはそれはオフレコだと言うでしょう.
05:56
It means it's not being recorded, it's between you and me, don't share it with other people.
101
356280
6400
それは記録されていないことを意味し ます。それはあなたと私の間のものであり、他の人と共有しないでください.
06:02
Just have the information, do whatever you want to do with it.
102
362680
3640
情報 を手に入れて、それを使ってやりたいことを何でもしてください。
06:06
Okay?
103
366320
1000
わかった?
06:07
So, here I want to share a secret with you, here I'm telling you, go ahead, I will keep
104
367320
5160
それで、ここで私はあなたと秘密を共有したいと思い
06:12
it, no problem.
105
372480
1860
ます。
06:14
But of course, secrets somehow tend to get out and we're going to find out the language
106
374340
5980
しかしもちろん、秘密はどうにかして外に出る傾向があり
06:20
to talk about how the secret got out and became public.
107
380320
3840
、秘密がどのよう に外に出て公になったかについて話すための言語を見つけようとしています.
06:24
Okay?
108
384160
1000
わかった?
06:25
So, now it's time to look at the other side of the equation, when somebody lets the information
109
385160
5640
ですから、今度は方程式の反対側に目を向ける時が 来ました。誰かが情報を漏らしてしまったとき
06:30
slip.
110
390800
1000
です。
06:31
Okay?
111
391800
1000
わかった?
06:32
That's one of the expressions we're going to look at.
112
392800
1000
これは、 これから見ていく表現の 1 つです。 秘密を明らかにすること
06:33
A very common idiom that we use to talk about revealing a secret is to let the cat out of
113
393800
8160
について話すために使用する非常に一般的なイディオム は、猫を袋から出すことです
06:41
the bag.
114
401960
1000
.
06:42
It's a little bit of a strange idiom, it has nothing to do with secrets, but a cat is very
115
402960
4400
ちょっと変わった慣用句で、 秘密とは関係ありませんが、猫はとても
06:47
feisty, it wants to run around and make noise and make trouble.
116
407360
3800
元気で、走り回り 、騒ぎ立ててトラブルを起こしたがります。
06:51
In the bag, it's contained.
117
411160
1840
袋に、入っています。
06:53
When you let it out, it goes all over the place and does crazy things, just like a secret
118
413000
3520
あなたがそれを出すと 、秘密ができるように、それはいたるところに行き、クレイジーな
06:56
can do.
119
416520
1000
ことをします.
06:57
Okay?
120
417520
1000
わかった?
06:58
Another expression is "spill the beans".
121
418520
2160
別の表現 は「豆をこぼす」です。
07:00
I'm not exactly sure where this one came from, but it's also an idiom.
122
420680
3280
これがどこから来たのか正確にはわかりません が、イディオムでもあります。
07:03
To spill the beans means to share a secret with other people, or to share information
123
423960
5720
豆をこぼすとは、秘密 を他の人と共有すること、または
07:09
that's not public.
124
429680
1760
公開されていない情報を共有することを意味します。
07:11
Okay?
125
431440
1000
わかった?
07:12
Now, to rat someone out.
126
432440
2120
さて、誰かを怒らせるために。
07:14
This is usually used for, like, criminals, when one criminal tells the police what another
127
434560
6440
これは通常、犯罪者 が、別の犯罪者が何をしたかを警察に伝えるときに使用されますが、
07:21
criminal did, but it doesn't have to be.
128
441000
2360
そうで ある必要はありません。
07:23
In school, if a child does...
129
443360
2400
学校で、もし子供が…
07:25
If a student does something behind the teacher's back, and then the teacher turns around and
130
445760
3880
先生の後ろで生徒が何かをする と、先生は振り向い
07:29
said, "Who did that?"
131
449640
1480
て「誰がやったの?」と言いました。
07:31
Then another student might say, "Oh, it was Billy."
132
451120
2520
すると、別の生徒が 「あ、ビリーだった」と言うかもしれません。
07:33
So Billy ratted out...
133
453640
1680
それでビリーは怒鳴った...
07:35
Oh, sorry.
134
455320
1000
ああ、ごめんなさい。
07:36
Paul ratted out Billy.
135
456320
1400
ポールはビリーを非​​難した。
07:37
Now, the problem is that we would call Paul, the person who gave the secret, a rat, or
136
457720
5800
問題 は、秘密を教えたポールをネズミ
07:43
we would call him a snitch, but I'll talk about snitch again in a second.
137
463520
4360
と呼ぶか、スニッチと呼ぶか です。
07:47
So, to rat someone out means to reveal the identity of the person who's trying to keep
138
467880
6040
つまり、誰かをだます とは、何かを秘密にしようとしている人の身元を明らかにすることを意味し
07:53
something secret.
139
473920
1000
ます。
07:54
Okay?
140
474920
1000
わかった?
07:55
Now, to give something away.
141
475920
1840
今、何かを与えるために。
07:57
To give something away has many meanings, but in terms of secrets, if you give something
142
477760
4420
何かを与えることには多くの意味 がありますが、秘密に関して言えば、何かを与えること
08:02
away, you're giving enough of a hint that somebody can guess the rest of the secret.
143
482180
6580
は、 誰かが残りの秘密を推測できる十分なヒントを与えることです.
08:08
And "let something slip" is very similar.
144
488760
2940
そして、「何かを 滑らせる」は非常に似ています。
08:11
If you let a little piece of information just slip off your tongue, the person who hears
145
491700
5180
ちょっとした情報を口に出してしまえば 、それを聞いた人
08:16
it might be able to guess more information, and the secret is no longer a secret.
146
496880
5760
はより多くの情報を推測できるように なり、秘密はもはや秘密ではなくなります。
08:22
Right?
147
502640
1000
右?
08:23
Now, again, let's go talk about journalists or talk about the media.
148
503640
4360
さて、 ジャーナリストについて、またはメディアについて話しましょう。
08:28
If something leaks means that something is supposed to be private or supposed to be secret,
149
508000
5400
何かが漏洩するということは、何かが 非公開または秘密であるはずなのに
08:33
but somehow it came out of the protected bubble, it leaked out, got to the media, and then
150
513400
7160
、どういうわけかそれが保護されたバブルから出てきて 、漏洩し、メディアに出て、それから
08:40
became public knowledge.
151
520560
1400
公の知識になったことを意味します.
08:41
Right?
152
521960
1000
右?
08:42
That's a more common and more modern way of revealing a secret.
153
522960
7120
これ は、秘密を明らかにするより一般的で現代的な方法です。
08:50
Give it to the media, let the media spread it out.
154
530080
3480
それをメディアに渡して 、メディアに広めさせてください。
08:53
If somebody cracks - so, for example, I have a secret, and this person knows I have a secret,
155
533560
5240
誰かがクラックした場合 - たとえば、私には 秘密があり、この人は私に秘密があることを知ってい
08:58
and they keep pushing me, and pushing me, and pushing me, and pushing me, and finally
156
538800
3160
09:01
I crack.
157
541960
1000
ます。
09:02
I split in two, and the secret comes out, and that person knows the secret as well.
158
542960
4960
真っ二つに割れて秘密が出てきて 、あの人も秘密を知ってる。
09:07
Now, there is something called an "open secret".
159
547920
4140
さて、 「公然の秘密」と呼ばれるものがあります。
09:12
This is especially used in business.
160
552060
3020
これは特に ビジネスで使用されます。
09:15
When a company is trying to keep a secret, they're going to take over another company,
161
555080
4800
企業が秘密を守ろうとするとき、 彼らは別の企業を買収しようとし
09:19
but everybody in the industry understands that this makes sense, and this is probably
162
559880
5000
ますが、業界の誰も がこれが理にかなっていることを理解しています
09:24
what they want, and it's going to happen.
163
564880
2280
09:27
So, it's a secret, but everybody knows about it, so it's an open secret.
164
567160
4720
ですから、それは秘密ですが、誰もが 知っているので公然の秘密です。
09:31
It's not really a secret, but the company is still pretending it's a secret, although
165
571880
4840
それは実際には秘密ではありませんが、誰もがすでに知っているにも かかわらず、会社はまだ秘密のふりをして
09:36
everybody already knows about it.
166
576720
2560
います.
09:39
Now, we have two expressions for people who share secrets.
167
579280
4000
ここで、秘密を共有する人々を表す表現が 2 つあります 。
09:43
One is a "whistleblower", and the other is a "snitch".
168
583280
3680
1人は「内部告発者」で、もう1人 は「密告者」です。
09:46
Technically, these days, both are considered negative terms.
169
586960
4480
技術的には、最近では どちらも否定的な用語と見なされています。
09:51
A "snitch" is somebody who tells on another person, who shares somebody's identity, or
170
591440
5120
「スニッチ」とは、他人について話す 人、誰かの身元を共有する人、または
09:56
shares a secret about somebody else.
171
596560
2000
他の人の秘密を共有する人です.
09:58
So, like I said, like a rat.
172
598560
2040
だから、私が言ったように、ネズミのように。
10:00
"Snitch", but can also be a little bit more adult, okay?
173
600600
4640
「スニッチ」ですが、ちょっと大人っぽくもなりそう ですね。
10:05
Rat, more criminal world; snitch, more kids and adults, actually.
174
605240
5000
ラット、より犯罪の世界。 スニッチ 、実際にはもっと多くの子供と大人。
10:10
A "whistleblower" is a very special, particular case.
175
610240
4440
「内部告発者」は非常に特別 なケースです。
10:14
If I work in a company and I know that this company is doing illegal things, and I go
176
614680
6040
もし私が会社で働いていて、この会社が違法なことをしていることを知って い
10:20
and I tell the media, or I tell the police, or I tell the government, etc., technically,
177
620720
6240
て、メディアや警察 、政府などに報告した場合、技術的には、
10:26
I'm doing something good, because I'm telling the authorities that the company is doing
178
626960
4800
私は何か良いことをしていると言えます。 会社が違法なことをしていると当局に言っているからです
10:31
something illegal.
179
631760
2600
10:34
But most people think of whistleblowers as snitches, or rats, and they get a lot of attacks
180
634360
7120
しかし、ほとんどの人は、内部告発者を スニッチまたはネズミと考えて
10:41
in the media and everywhere else.
181
641480
2080
おり、メディアや その他の場所で多くの攻撃を受けています.
10:43
Technically, they're doing something good, but people don't like people who give information,
182
643560
6440
技術的には、彼らは何か良いことをしていますが、 情報を提供したり、秘密を共有したりする人は好まれません
10:50
who share secrets.
183
650000
1320
10:51
So, a very famous whistleblower is Edward Snowden; I think everybody knows about him,
184
651320
5760
非常に有名な内部告発者はエドワード・ スノーデンです。 彼が米国の NSA に何をしたか、誰もが彼について知っていると思います
10:57
what he did with the NSA in the US.
185
657080
2920
11:00
Again, technically, he's doing it to protect the people, but people didn't look at him
186
660000
4480
繰り返しますが、技術的には、彼は人々を保護するためにそれを行って いますが、その後、人々は彼をあまりよく見ていませんでした
11:04
very well after that, okay?
187
664480
2920
.
11:07
So, if you have any secrets you'd like to share with us, if you'd like to spill the
188
667400
3840
したがって、私たちと共有したい秘密がある場合は 、豆をこぼしたい場合
11:11
beans, please do so in the www.engvid.com comment section; I'd love to hear your secrets.
189
671240
5440
は、www.engvid.com の コメント セクションでお知らせください。 あなたの秘密を聞きたいです。
11:16
I'm sure there are very good secrets out there.
190
676680
2520
私はそこに非常に良い秘密があると確信 しています。
11:19
But again, if you're doing it properly, then that secret is locked in the vault, it's never
191
679200
4980
しかし、繰り返しになりますが、適切に行っている場合、 その秘密は金庫に閉じ込められており、決して
11:24
coming out, and that's the way it should be, okay?
192
684180
3740
出 てこないので、そうあるべきですよね?
11:27
If you have any questions, you can also ask me those in the comment section.
193
687920
4000
ご不明な点がございまし たら、コメント欄で質問することもできます。
11:31
There's a quiz that you can test your knowledge of these expressions and words.
194
691920
5200
これらの表現や単語の知識をテストできるクイズがあります。
11:37
If you like the video, please give me a thumbs-up and subscribe to my YouTube channel, and come
195
697120
4800
ビデオが気に入ったら、親指を立て て YouTube チャンネルに登録して
11:41
back for more expressions, grammar, all kinds of other things to help you learn English.
196
701920
5040
ください。また、英語を学ぶのに役立つ表現、文法、その他のあらゆる種類のものを求めて戻ってきてください。
11:46
See you again soon.
197
706960
1000
またお会いしましょう。
11:47
Bye-bye.
198
707960
10000
バイバイ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7