10 English Idioms from Technology

206,440 views ใƒป 2017-10-09

Adamโ€™s English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam.
0
510
3000
ใ‚„ใ‚ใ€‚ www.engvid.com ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใ‚ขใƒ€ใƒ ใงใ™ใ€‚
00:03
In today's video we're going to look at idioms, but idioms from the world of technology, so
1
3510
5871
ไปŠๆ—ฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใŒ ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎไธ–็•Œใฎ
00:09
very specific idioms.
2
9381
1049
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใชใฎใง ้žๅธธใซๅ…ทไฝ“็š„ใชใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™
00:10
I'm going to give you ten of them.
3
10430
1390
10ๅ€‹ใŠ่ญฒใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
00:11
I got five here and we'll have five more coming in a moment.
4
11820
3510
ใ“ใ“ใซ 5 ไบบใ„ใพใ™ใŒใ€ใ™ใใซใ•ใ‚‰ใซ 5 ไบบใ„ใพใ™ ใ€‚
00:15
Now, before I begin, what is an idiom?
5
15330
2280
ใ•ใฆใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
00:17
An idiom is an expression or a collection of words that the words themselves don't necessarily
6
17610
6240
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจใฏ ใ€ๅ˜่ชž่‡ชไฝ“ใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
00:23
mean what the expression combined means. Right?
7
23850
4460
่กจ็พใฎ ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„่กจ็พใพใŸใฏๅ˜่ชžใฎ้›†ใพใ‚Šใงใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
00:28
So you have the words and you know all the words, but when they're put together in this
8
28310
2960
ใคใพใ‚Šใ€ๅ˜่ชžใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎ่กจ็พใซใพใจใ‚ใ‚‹ใจ
00:31
expression the meaning could be completely different.
9
31270
3780
ใ€ๆ„ๅ‘ณใŒใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
00:35
So all of these come from technology because they started about an actual technological
10
35050
4820
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซ็”ฑๆฅ ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใฎๆŠ€่ก“
00:39
tool, or piece of equipment, or innovation and we took this expression and we applied
11
39870
5230
ใƒ„ใƒผใƒซใ€ๆฉŸๅ™จใ€ใพใŸใฏ ใ‚คใƒŽใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆๅง‹ใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ่กจ็พ
00:45
it to other things.
12
45100
1399
ใ‚’ไป–ใฎใ‚‚ใฎใซ้ฉ็”จใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:46
So we're going to start with: "grease the wheels".
13
46499
2500
ใใ‚Œใงใฏ ใ€ใ€Œ่ปŠ่ผชใซใ‚ฐใƒชใƒผใ‚นใ‚’ๅก—ใ‚‹ใ€ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:48
Now, if you think about machines, they have these kinds of wheels, they're called gears
14
48999
7900
ใ•ใฆใ€ๆฉŸๆขฐใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็จฎ้กžใฎ่ปŠ่ผชใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆญฏ่ปŠใจๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๆ™‚ใซใฏๆญฏ่ปŠใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
00:56
or sometimes they're called cogs, the cogs...
15
56899
2791
ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ ...
00:59
A cog in the machine.
16
59690
1799
ๆฉŸๆขฐใฎๆญฏ่ปŠใงใ™ใ€‚
01:01
And a machine might have many of these wheels, and the wheels sort of work together.
17
61489
5321
ๆฉŸๆขฐใซใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ปŠ่ผชใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ ใฎ่ปŠ่ผชใŒ้€ฃๆบใ—ใฆๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
01:06
Now, the machines are most...
18
66810
2150
ใ•ใฆใ€ๆฉŸๆขฐใฏใปใจใ‚“ใฉ...
01:08
Sorry, the wheels are mostly made from metal.
19
68960
2610
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ปŠ่ผชใฏ ใปใจใ‚“ใฉใŒ้‡‘ๅฑž่ฃฝใงใ™ใ€‚
01:11
And if you know from experience probably, if metal touches metal too much it heats up.
20
71570
6600
็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ้‡‘ๅฑžใŒ้‡‘ๅฑžใซ่งฆใ‚Œใ™ใŽใ‚‹ใจ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:18
Now, if it gets too hot then the two wheels will seize on top of each other.
21
78170
7980
ใ“ใ“ใงใ€็†ฑใใชใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจใ€2 ใคใฎ ่ปŠ่ผชใŒไบ’ใ„ใซ้‡ใชใ‚Šๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
01:26
They will seize, it means they will catch each other and stop working.
22
86150
5780
ๅฝผใ‚‰ใฏใคใ‹ใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใŠไบ’ใ„ใ‚’ๆ•ใพใˆใฆๅƒใ‹ใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
01:31
So, to prevent that seizure we put grease on the wheels.
23
91930
5260
ใใ“ใงใ€็„ผใไป˜ใใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ ใซ่ปŠ่ผชใซใ‚ฐใƒชใ‚นใ‚’ๅก—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:37
Grease is like a thick oil. Right?
24
97190
2740
ใ‚ฐใƒชใƒผใ‚นใฏใจใ‚ใฟใฎใ‚ใ‚‹ๆฒนใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
01:39
You put it all around, you make everything sort of lubricated...
25
99930
2760
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ็ฝฎใใ€ใ™ในใฆ ใ‚’ๆป‘ใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™...
01:42
Okay?
26
102690
3510
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
01:46
Oops.
27
106200
3519
ใŠใฃใจใฃใจใ€‚
01:49
Lubricate means you make it so it doesn't heat up and doesn't create friction.
28
109719
3261
ๆฝคๆป‘ใจใฏใ€็†ฑใใชใ‚‰ใšใ€ๆ‘ฉๆ“ฆใŒ็”Ÿใ˜ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
01:52
Lots of new words for you, here.
29
112980
3080
ใ“ใ“ใซใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใฎใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:56
Friction is that heat that comes from the touching each other too much.
30
116060
3870
ๆ‘ฉๆ“ฆใจใฏใ€ไบ’ใ„ใซ่งฆใ‚Œใ™ใŽใฆ็”Ÿใ˜ใ‚‹็†ฑใงใ™ ใ€‚
01:59
So grease the wheels so they don't touch, but how do we use this idiom in everyday life?
31
119930
4820
่ปŠ่ผชใŒๆŽฅ่งฆใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ‚ฐใƒชใƒผใ‚นใ‚’ ๅก—ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใงใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
02:04
Well, if you think about bureaucracy, like government, you need to get a permit to change
32
124750
5889
ๆ”ฟๅบœใฎใ‚ˆใ†ใชๅฎ˜ๅƒšๆฉŸๆง‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใŸใจใˆใฐใ€ๅปบ็‰ฉๅ†…ใฎไฝ•ใ‹ ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใซใฏ่จฑๅฏใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
02:10
something in your building, for example.
33
130639
2350
ใพใ™ ใ€‚
02:12
Now, in some countries to get this permit will take you months.
34
132989
4101
็พๅœจใ€ไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏใ€ ใ“ใฎ่จฑๅฏใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใซๆ•ฐใ‹ๆœˆใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:17
You have to go to this office and sign the paperwork, take this paperwork to that office,
35
137090
4710
ใ“ใฎไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆ ๆ›ธ้กžใซ็ฝฒๅใ—ใ€ใ“ใฎๆ›ธ้กžใ‚’ใใฎไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใซๆŒใฃใฆใ„ใใ€
02:21
get it stamped, take it to that office, back and forth - you can be spending months and
36
141800
3930
ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ—ใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€ใใฎไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใซๆŒใฃใฆ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€่กŒใฃ ใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:25
doing lots of work just to get a simple permit.
37
145730
2690
ใ€‚ๅ˜็ด”ใช่จฑๅฏใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ€ไฝ•ใƒถๆœˆใ‚‚ใ‹ใ‘ใฆๅคšใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:28
So, what you might do, you'll go to your politician friend and, you know, ask him to, if he can
38
148420
5710
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ”ฟๆฒปๅฎถใฎ ๅ‹ไบบใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใ€ๅฝผใซ้ ผใ‚€
02:34
grease the wheels a little bit, make the process easier.
39
154130
3210
ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:37
You'll give him a little bit of cash, he'll give you all the stamps you need, you'll get
40
157340
4900
ๅฝผใซๅฐ‘้กใฎ็พ้‡‘ใ‚’ๆธกใ›ใฐใ€ๅฝผใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๅฐ็ด™ใ‚’ๆธกใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:42
your permit in a week, you build your building, everybody's happy.
41
162240
3109
ใ‚ใชใŸใฏไธ€้€ฑ้–“ใง่จฑๅฏใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎๅปบ็‰ฉใ‚’ๅปบใฆใ€ใฟใ‚“ใชๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
02:45
"Grease the wheels".
42
165349
1161
ใ€Œ่ปŠ่ผชใซใ‚ฐใƒชใƒผใ‚นใ‚’ๅก—ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ€‚
02:46
So most commonly it's used to basically mean like a bribe, but it doesn't have to be a
43
166510
5420
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ่ณ„่ณ‚ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚่ณ„่ณ‚ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:51
bribe.
44
171930
1000
ใ€‚
02:52
It could just ask somebody to make things a little bit easier, make a process a little
45
172930
3029
็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็ฐกๅ˜ใซใ™ใ‚‹ใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†่ชฐใ‹ใซไพ้ ผใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
02:55
bit smoother.
46
175959
1140
ใพใ™ใ€‚
02:57
Okay?
47
177099
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:58
"Bells and whistles", ding, ding, ding.
48
178099
2360
ใ€Œใƒ™ใƒซใจใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใ€ใ€ ใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ€‚
03:00
[Whistles] Right?
49
180459
1000
[ๅฃ็ฌ›] ใใ†๏ผŸ
03:01
So bells and whistles.
50
181459
1120
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ™ใƒซใจใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใ€‚
03:02
If you're talking about bells and whistles on something, you're talking about all the
51
182579
3950
ไฝ•ใ‹ใฎไป˜ๅŠ ๆฉŸ่ƒฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ™ในใฆใฎๆฉŸ่ƒฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Š
03:06
features, especially you're talking about the cool, the good features.
52
186529
5100
ใพใ™ใ€‚็‰นใซ ใ€ใ‚ฏใƒผใƒซใงๅ„ชใ‚ŒใŸๆฉŸ่ƒฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:11
Right?
53
191629
1000
ๅณ๏ผŸ
03:12
So if you buy a car, you go to the dealership and you say to the guy: "I want this car with
54
192629
4330
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ปŠใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒฉใƒผใซ่กŒใฃใฆใ€ ใ€Œใ“ใฎ่ปŠใซใ™ในใฆใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๅ‚™ใˆใŸ่ปŠใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€
03:16
all the bells and whistles", it means I want every feature that's available; I want the
55
196959
4500
ๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใชใ™ในใฆใฎๆฉŸ่ƒฝใŒๆฌฒใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:21
stereo, I want the air conditioning, I want the automatic, I want the GPS, the mirror,
56
201459
4350
ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒๆฌฒใ—ใ„ ใ€ใ‚ชใƒผใƒˆใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€GPSใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใƒŸใƒฉใƒผใŒๆฌฒใ—ใ„
03:25
the rear-view camera.
57
205809
1850
ใ€ใƒชใ‚ขใƒ“ใƒฅใƒผใ‚ซใƒกใƒฉใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
03:27
I want everything that is available put into this car.
58
207659
3231
ๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใชใ™ในใฆใ‚’ใ“ใฎ่ปŠใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใ€‚
03:30
I want all the bells and whistles.
59
210890
2349
็งใฏใ™ในใฆใฎใƒ™ใƒซ ใจใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใŒๆฌฒใ—ใ„.
03:33
Okay?
60
213239
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:34
So basically all of the good stuff.
61
214239
1570
ใ ใ‹ใ‚‰ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ™ในใฆ ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
03:35
If you go to an appliance store, you want the machine that has the most bells and whistles,
62
215809
4990
้›ปๅŒ–่ฃฝๅ“ๅบ—ใซ่กŒใใจใ€ ใ•ใพใ–ใพ
03:40
the most cool features that you can put on it.
63
220799
3541
ใชๆฉŸ่ƒฝ ใ‚’ๅ‚™ใˆใŸใƒžใ‚ทใƒณใŒๆฌฒใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:44
Again, this is from old time, industrial machines worked on steam, so the steam created the
64
224340
6659
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๆ˜”ใ‹ใ‚‰ใ€็”ฃๆฅญ็”จๆฉŸๆขฐ ใฏ่’ธๆฐ—ใงๅ‹•ใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ€่’ธๆฐ—ใง
03:50
whistle and then the bells for when a protest was done, etc.
65
230999
4300
็ฌ›ใ‚’้ณดใ‚‰ใ— ใ€ๆŠ—่ญฐใฎ้š›ใฎใƒ™ใƒซใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใŸใ‚Šใ€
03:55
"Hit the panic button", so in a factory that has a lot of machinery, if somebody gets caught
66
235299
7160
ใ€Œ้žๅธธใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ›ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ ๆฉŸๆขฐใฎๅคšใ„ๅทฅๅ ดใงใฏ ่ชฐใ‹ใŒ
04:02
in the machine, like let's say your shirt gets caught in the belt and you start getting
67
242459
4780
ๆฉŸๆขฐใซๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€ใŸใจใˆใฐใ‚ทใƒฃใƒ„ ใŒใƒ™ใƒซใƒˆใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใฆๅผ•ใใšใ‚‰ใ‚Œๅง‹ใ‚ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
04:07
dragged, all over the factory there's a button that you can press it and all the machines stop.
68
247239
7450
ๅทฅๅ ดใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใƒœใ‚ฟใƒณใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŠผใ™ใจใ™ในใฆใฎๆฉŸๆขฐใŒๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
04:14
That's called the panic button.
69
254689
1341
ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒœใ‚ฟใƒณใงใ™ใ€‚
04:16
Okay?
70
256030
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:17
So, when there's a dangerous situation or emergency, you just hit the panic button,
71
257030
3920
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฑ้™บใช็Šถๆณใ‚„็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใŒ็™บ็”Ÿใ— ใŸๅ ดๅˆใ€ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใ ใ‘ใงใ€
04:20
everything shuts down, you go save your friend from the machine.
72
260950
3530
ใ™ในใฆใŒใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใ€ ๅ‹ไบบใ‚’ๆฉŸๆขฐใ‹ใ‚‰ๆ•‘ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:24
We use this in everyday conversation.
73
264480
3060
็งใŸใกใฏๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ ใ€‚
04:27
Basically we say: "Don't hit the panic button just yet", maybe, or: "He hit the panic button."
74
267540
5460
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€ใ€Œใพใ ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€ใ€ใพใŸใฏใ€ŒๅฝผใŒใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
It basically means to panic, to be really nervous, really scared, really worried about
75
273000
5480
ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‹ใ“ใจใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ทŠๅผตใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ€–ใ„ใ“ใจใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹
04:38
something.
76
278480
1000
ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
04:39
So if somebody says: "Don't hit the panic button just yet", it means don't lose control.
77
279480
4360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œใพใ ้žๅธธใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใ‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:43
Relax, think about things carefully, make sure that you...
78
283840
4100
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ ๆ…Ž้‡ใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„...
04:47
Everything that can be done is done before we have to think about the thing failing.
79
287940
6010
ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ™ในใฆใ€ ๅคฑๆ•—ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ‰ใซๅฎŒไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:53
Right?
80
293950
1000
ๅณ๏ผŸ
04:54
So, if you're planning a project and let's say you're...
81
294950
3340
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†...
04:58
You need that permit like we spoke about before, and the government, the government office
82
298290
4910
ๅ‰ใซ่ฉฑใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใฎ่จฑๅฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™
05:03
says: "No, you can't have this permit."
83
303200
2000
.
05:05
Your investors are: -"Oh my god.
84
305200
1230
ใ‚ใชใŸใฎๆŠ•่ณ‡ๅฎถใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:06
What are we going to do?
85
306430
1000
05:07
We spent so much money."
86
307430
1210
05:08
-"Well, don't hit the panic button just yet.
87
308640
1760
-ใ€Œใพใ‚ใ€ ใพใ ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
05:10
I know a politician.
88
310400
1080
ใ€‚็งใฏๆ”ฟๆฒปๅฎถใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚่ปŠ่ผชใซๅฐ‘ใ—
05:11
I can grease the wheels a little bit.
89
311480
1430
ใ‚ฐใƒชใƒผใ‚นใ‚’ๅก—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™
05:12
It'll be okay", and then everything works together like that.
90
312910
3660
ใ€‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใจใ€ใ™ในใฆ ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซ้€ฃๆบใ—ใพใ™.
05:16
"To make something tick" or "someone tick".
91
316570
3240
ใ€Œไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ซใƒใ‚ซใƒใ•ใ›ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏใ€Œ่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚ซใƒใ‚ซใƒใ•ใ›ใ‚‹ใ€ใ€‚
05:19
Usually we use it with a person, you want to know: "Hmm.
92
319810
2450
้€šๅธธใ€็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ไบบใซๅฏพใ—ใฆไฝฟ็”จใ— ใพใ™ใ€‚ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€
05:22
That guy's...
93
322260
1160
ใ‚ใฎไบบใฎ...
05:23
That guy's interesting, I wonder what makes him tick."
94
323420
2380
ใ‚ใฎไบบใฏ้ข็™ฝใ„ใ€ ไฝ•ใŒๅฝผใ‚’ใ‚ซใƒใ‚ซใƒใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€.
05:25
Basically what makes him be the way he is.
95
325800
4340
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ ๅฝผใ‚’ๅฝผใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑ. ๆฉŸๆขฐใฎ
05:30
Like tick, like tick, tick, tick, tick, if you think about machines; that's how machines
96
330140
3930
ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚Œใฐใ€ใ‚ซใƒใ‚ซใƒใ€ใ‚ซใƒใ‚ซใƒใ€ใ‚ซใƒใ‚ซใƒใ€ใ‚ซใƒใ‚ซใƒใฎใ‚ˆใ†ใซ ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
05:34
work, they tick.
97
334070
1060
ๆฉŸๆขฐใฎไป•็ต„ใฟใงใ™ใ€‚
05:35
So basically what makes him work the way he does, what makes him be the way he is.
98
335130
4730
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ไฝ•ใŒๅฝผใ‚’ๅฝผใฎใ‚ˆใ†ใซๅƒใ‹ใ›ใ€ไฝ•ใŒๅฝผใ‚’ๅฝผ ใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:39
You want to know what drives the person.
99
339860
3770
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใŒใใฎไบบใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ ใ€‚
05:43
So for everybody it's different.
100
343630
2610
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใช้•ใ†ใ€‚
05:46
Okay?
101
346240
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:47
Some people, they just want to be the best that they can be.
102
347240
2320
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒใงใใ‚‹้™ใ‚Šๆœ€้ซ˜ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
05:49
Some people, they have kids, they want their kids to have all the best things in life,
103
349560
4800
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ ๅญไพ›ใŒใ„ใฆใ€ๅญไพ›ใŸใกใซไบบ็”Ÿใงๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆๆŒใฃใฆ
05:54
so that's what makes them tick, that's what drives them to work hard every day, make lots
104
354360
4790
ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃ
05:59
of money so they can support their kids.
105
359150
2610
ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
06:01
Some people it's just ideology, some people it's religion, some people it's love, some
106
361760
4561
ๅ˜ใชใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ชใƒญใ‚ฎใƒผใฎไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ ๅฎ—ๆ•™ใฎไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ๆ„›
06:06
people it's hate - all these different things that make people tick.
107
366321
4329
ใฎไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ๆ†Žใ—ใฟใฎ ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
06:10
Okay?
108
370650
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:11
"To pull the plug", now, technically there are two meanings to this; one is not so pleasant
109
371650
5680
ใ€Œใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆŠœใใ€ใซใฏใ€ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏ 2 ใคใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ 1ใคใฏใ‚ใพใ‚Šๅฟซ้ฉใงใฏใชใ
06:17
and the other one is just kind of neutral.
110
377330
2250
ใ€ใ‚‚ใ†1ใค ใฏไธญ็ซ‹็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:19
If you have a family member who is very sick or who had an accident, or whatever, and he
111
379580
5951
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใซ ้‡็—…ไบบใ‚„ไบ‹ๆ•…ใซใ‚ใฃใŸไบบใŒใ„ใฆใ€ใใฎไบบ
06:25
or she is in the hospital and they...
112
385531
3089
ใŒ ็—…้™ขใซใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒโ€ฆ
06:28
This person is being kept alive by a machine.
113
388620
2690
ใ“ใฎไบบใฏ ๆฉŸๆขฐใซใ‚ˆใฃใฆ็”Ÿใ‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:31
For example, their lungs don't work, so there's a machine that basically gives them air and
114
391310
5570
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ่‚บใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใง ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ็ฉบๆฐ—
06:36
takes out their carbon dioxide, etc.
115
396880
3210
ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ ไบŒ้…ธๅŒ–็‚ญ็ด ใชใฉใ‚’ๆŽ’ๅ‡บใ™ใ‚‹
06:40
Without this machine this person would die.
116
400090
3200
ๆฉŸๆขฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๆฉŸๆขฐใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใ“ใฎไบบใฏๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:43
So you can pull...
117
403290
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
06:44
The family might decide to pull the plug, it means disconnect the machine and let the
118
404290
5260
... ๅฎถๆ—ใฏใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆŠœใใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
06:49
person die naturally.
119
409550
1880
ใ‚“.
06:51
Okay?
120
411430
1270
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:52
But in an everyday situation, to pull the plug basically means to cancel.
121
412700
6270
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ—ฅๅธธใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆŠœใใ“ใจ ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:58
Okay?
122
418970
1150
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:00
So, the...
123
420120
2300
ใใ‚Œใงใ€
07:02
I...
124
422420
1160
็งใฏ
07:03
There's a project going on next door and they're building a building, and they're too loud,
125
423580
4160
... ้šฃใงใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใŒ้€ฒ่กŒไธญใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅปบ็‰ฉใ‚’ๅปบใฆใฆใ„ใฆใ€ใ†ใ‚‹ใ•ใ™ใŽใ‚‹
07:07
so I call the police and tell them: "Listen, these people are disturbing me.
126
427740
3510
ใฎใงใ€็งใฏ่ญฆๅฏŸใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€ ใ€Œ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใŒ็งใ‚’้‚ช้ญ”ใ—ใฆใ„ใพใ™.
07:11
Can you come over here and do something?"
127
431250
1910
ใ“ใฃใกใซๆฅใฆ ไฝ•ใ‹ใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸใ€
07:13
The police come, they realize these people do not have a permit to build, so they pull
128
433160
4560
่ญฆๅฏŸใŒๆฅใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€… ใŒๅปบ่จญ่จฑๅฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰
07:17
the plug on the project; they cancel it.
129
437720
2990
ใฏใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆŠœใ„ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใพใ™ใ€‚
07:20
Or investors, they find out, they come...
130
440710
2870
ๆŠ•่ณ‡ๅฎถใฏใ€
07:23
They want to invest in your company and then they find out that you're not really as good
131
443580
4890
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใซๆŠ•่ณ‡ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„
07:28
as you pretend you are, that your numbers are all lies, that your research is all bogus,
132
448470
5600
ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใปใฉ่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ•ฐๅญ—ใฏ ใ™ในใฆๅ˜˜ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ ”็ฉถใŒใ™ในใฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚ ๅฝ็‰ฉ
07:34
etc., so they pull the plug on the investment; they back out, they cancel the investment.
133
454070
5200
ใชใฉใชใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆŠ•่ณ‡ใฎใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆŠœใใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๆ’ค้€€ใ—ใ€ๆŠ•่ณ‡ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใพใ™ใ€‚
07:39
Okay?
134
459270
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:40
So all of this from technology.
135
460270
2790
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:43
Let's look at a few more.
136
463060
1523
ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:44
Okay, so now I have five more idioms to talk about.
137
464583
3217
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใงใ€ใ•ใ‚‰ใซ 5 ใคใฎ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
07:47
I start with to "blow a fuse".
138
467800
2520
็งใฏใ€Œใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’้ฃ›ใฐใ™ใ€ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
07:50
Now, a fuse is like a little piece of...
139
470320
2720
ใ•ใฆใ€ใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใฏ ๅฐใ•ใช็ ด็‰‡ใฎ
07:53
It looks like glass, it's sometimes plastic.
140
473040
1730
ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™... ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใฎๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ›ž่ทฏใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚น
07:54
It's a little electronic connector that you have in your circuit box.
141
474770
5170
ใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใช้›ปๅญใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟ ใงใ™ใ€‚
07:59
So you have like a little circuit box, and they can be round ones, they can be little,
142
479940
5550
ใคใพใ‚Šใ€ๅฐใ•ใชๅ›ž่ทฏใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใช ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏไธธใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ€ๅฐใ•ใใฆ
08:05
long ones, usually like metal at the end, metal at the end.
143
485490
2740
้•ทใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚้€šๅธธ ใ€็ซฏใŒ้‡‘ๅฑžใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็ซฏใŒ้‡‘ๅฑžใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:08
This one has metal in the middle.
144
488230
1620
ใ“ใ‚Œ ใฏ็œŸใ‚“ไธญใซ้‡‘ๅฑžใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:09
It connects your electricity.
145
489850
1400
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้›ปๆฐ—ใ‚’ๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ€‚
08:11
So, sometimes all your power goes out in your house, or your apartment, or whatever and
146
491250
5150
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฎถใ‚„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใชใฉใงใ™ในใฆใฎ้›ปๆบใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ ใ€ใใฎ
08:16
you don't understand why.
147
496400
1390
็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:17
So you go, you open a circuit box and you see that the fuse is blown, it means it's
148
497790
6020
ๅ›ž่ทฏใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ ใจใ€ใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅคใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
08:23
old, the connector broke.
149
503810
1260
ใ€ใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟใŒๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:25
So you just take it out, put a new fuse and everything works again.
150
505070
4830
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆๆ–ฐใ—ใ„ใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใง ใ€ใ™ในใฆใŒๅ†ใณๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
08:29
Now, when we talk about people, if somebody blows a fuse that means...
151
509900
6240
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใŒไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ่ชฐใ‹ใŒใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ...
08:36
This means that he or she lost his temper, to lose one's temper, if you can see that.
152
516140
11430
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใŒๆฐ—ๆ€งใ‚’ๅคฑใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
08:47
I'll just put it here.
153
527570
3770
ใ“ใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
08:51
To lose one's temper is to get super-angry super-fast with no sense of control.
154
531340
5690
ใ‹ใ‚“ใ—ใ‚ƒใใ‚’่ตทใ“ใ™ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๆŒใŸใšใซ่ถ…้ซ˜้€Ÿใงๆฟ€ๆ€’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:57
Right?
155
537030
1000
ๅณ๏ผŸ
08:58
So some people, like, you just say one wrong word and they blow up, like, they don't...
156
538030
4900
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้–“้•ใฃใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ 1 ใค่จ€ใฃใŸใ ใ‘ ใง็ˆ†็™บใ™ใ‚‹
09:02
They have no control and they get so angry, and you're not really sure what happened.
157
542930
3840
ไบบใ‚‚ใ„ ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:06
The guy just blew his fuse.
158
546770
1100
ใใฎ็”ทใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใŸใ€‚
09:07
I don't know what happened.
159
547870
1000
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:08
He blew his fuse.
160
548870
1000
ๅฝผใฏใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใŸใ€‚
09:09
It was very sudden, very angry, out of control.
161
549870
3909
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ช็„ถใงใ€้žๅธธใซ ๆ€’ใ‚Šใ€ๅˆถๅพกไธ่ƒฝใงใ—ใŸใ€‚
09:13
Okay?
162
553779
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:14
"To reinvent the wheel".
163
554779
1551
ใ€Œ่ปŠ่ผชใฎๅ†็™บๆ˜Žใ€ใ€‚
09:16
So sometimes people say: "Oh, you know what?
164
556330
2780
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚ใ€…ไบบใ€…ใฏ
09:19
This car could be much better.
165
559110
2190
ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:21
I'm going to design a brand new car."
166
561300
2100
09:23
And you try and you try, and you try to make it better and then somebody says to him: "Well,
167
563400
4129
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŠชๅŠ›ใ—ใ€ๅŠชๅŠ›ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใŒ ใ€่ชฐใ‹ใŒๅฝผใซ่จ€ใ„
09:27
why are you trying to reinvent the wheel?
168
567529
1901
09:29
Just improve this one.
169
569430
1110
ใพใ™ใ€‚
09:30
Don't create something brand new."
170
570540
1560
09:32
So to reinvent the wheel is to try to do something new that's already being done.
171
572100
5530
ใคใพใ‚Šใ€่ปŠ่ผชใฎๅ†็™บๆ˜Žใจใฏใ€ ใ™ใงใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:37
But usually it also means to be overcomplicated.
172
577630
7740
ใ—ใ‹ใ—้€šๅธธใ€ใใ‚Œใฏ ้Žๅบฆใซ่ค‡้›‘ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:45
So if you say to somebody: "Look, we're not trying to reinvent the wheel.
173
585370
3280
ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใซใ“ใ†่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใปใ‚‰ใ€็งใŸใก ใฏ่ปŠ่ผชใ‚’ๅ†็™บๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:48
We're just trying to make it better, something better."
174
588650
3180
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚ใ€
09:51
So basically be more simple, don't overcomplicate it.
175
591830
3480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ‚ˆใ‚Šๅ˜็ด”ใซ ใ—ใฆใ€่ค‡้›‘ใซใ—ใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:55
We're not creating something brand new.
176
595310
1700
็งใŸใกใฏใพใฃใŸใๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:57
We're just taking something that already exists, and just making it a little bit better.
177
597010
4630
็งใŸใกใฏใ€ใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆ”นๅ–„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
10:01
So don't try to reinvent the wheel.
178
601640
2070
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ปŠ่ผชใฎๅ†็™บๆ˜Žใ‚’่ฉฆใฟใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
10:03
Okay?
179
603710
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:04
Don't try to be too complicated about something.
180
604710
2620
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ค‡้›‘ใซใชใ‚Šใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
10:07
Okay.
181
607330
1110
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:08
If you "run out of steam", so in the old days a lot of machinery was run by steam.
182
608440
5550
ใ€Œ่’ธๆฐ—ใŒๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ๆ˜”ใฏๅคšใใฎๆฉŸๆขฐใŒ่’ธๆฐ—ใงๅ‹•ใ„ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:13
Steam is when you take water and you heat it, and it becomes gas, and that gas used
183
613990
4530
่’ธๆฐ—ใฏใ€ๆฐดใ‚’ๅ–ใฃใฆๅŠ ็†ฑ ใ™ใ‚‹ใจใ‚ฌใ‚นใซใชใ‚Šใ€ใใฎใ‚ฌใ‚น
10:18
to turn turbines and then the turbines worked the machine.
184
618520
3880
ใŒใ‚ฟใƒผใƒ“ใƒณใ‚’ๅ›žใ™ใฎใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ€ ใ‚ฟใƒผใƒ“ใƒณใŒๆฉŸๆขฐใ‚’ไฝœๅ‹•ใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
10:22
So if you run out of steam, if there's no more steam then the machine, the turbines
185
622400
5030
่’ธๆฐ—ใŒใชใใชใ‚‹ใจใ€่’ธๆฐ—ใŒใชใใชใ‚‹ใจ
10:27
stop, the machine stops moving.
186
627430
1870
ๆฉŸๆขฐใŒๅœๆญขใ—ใ€ใ‚ฟใƒผใƒ“ใƒณใŒๅœๆญขใ—ใ€ๆฉŸๆขฐใŒๅ‹•ใ‹ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:29
So we talk about a person or a group, etc. or a movement, anything, if it runs out of
187
629300
5990
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบใ‚„ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใชใฉใ€ใพใŸใฏ้‹ๅ‹•ใชใฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€
10:35
steam basically it loses its energy, it loses its passion, it loses its drive, and it slowly
188
635290
6640
ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅ‹ขใ„ใŒใชใใชใ‚‹ใจใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅคฑใ„ ใ€ๆƒ…็†ฑใ‚’ๅคฑใ„ใ€ๆ„ๆฌฒใ‚’ๅคฑใ„ใ€
10:41
stops until it completely dies out and nobody does it anymore.
189
641930
3970
ๅฎŒๅ…จใซๆถˆๆป…ใ™ใ‚‹ใพใงใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅœๆญข ใ—ใ€ ใ‚‚ใ†่ชฐใ‚‚ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
10:45
So if you have a political movement...
190
645900
2140
ใงใฏใ€ๆ”ฟๆฒป้‹ๅ‹•ใŒใ‚ใ‚Œใฐโ€ฆ
10:48
Okay?
191
648040
1000
ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:49
So everybody's angry at the new president, for example, and there's marches, and there's
192
649040
4520
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‚‚ใŒๆ–ฐๅคง็ตฑ้ ˜ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใŠใ‚Šใ€ ่กŒ้€ฒใŒใ‚ใ‚Šใ€
10:53
protests, and there's people writing articles, and there's people on TV screaming and shouting,
193
653560
4990
ๆŠ—่ญฐใŒใ‚ใ‚Šใ€่จ˜ไบ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใฆใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงๅซใณๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹ไบบ
10:58
but over time this anger just runs out of the steam, or the movement, or the protest
194
658550
4310
ใŒใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ใ“ใฎๆ€’ใ‚Š ใฏ่’ธๆฐ—ใ‚„้‹ๅ‹•ใ‹ใ‚‰ใชใใชใ‚Šใพใ™. ใพใŸใฏใ€ๆŠ—่ญฐ
11:02
just run out of steam, and fewer people show up to the marches, and fewer people are writing
195
662860
5860
ใŒๅ‹ขใ„ใ‚’ๅคฑใ„ใ€่กŒ้€ฒใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ไบบใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Š
11:08
on their social networks and fewer people are screaming and shouting until eventually
196
668720
4380
ใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใซๆ›ธใ่พผใ‚€ไบบใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Š ใ€ๅซใณๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šๅซใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
11:13
nobody cares and the president does whatever he wants to do.
197
673100
3400
่ชฐใ‚‚ๆฐ—ใซ ใ›ใšใ€ๅคง็ตฑ้ ˜ใฏใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚ใ—ใพใ™ใ€‚
11:16
Okay?
198
676500
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
11:17
Because the movement ran out of steam.
199
677500
1440
ใƒ ใƒผใƒ–ใƒกใƒณใƒˆใŒๅ‹ขใ„ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:18
Now, if you know how to "push somebody's buttons", so button, button, button, and then you make
200
678940
4970
ใ•ใฆใ€ใ€Œ่ชฐใ‹ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใ€ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚Œใฐ ใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ€ใใ—ใฆ
11:23
the machines work.
201
683910
1170
ๆฉŸๆขฐใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:25
Right?
202
685080
1000
ๅณ๏ผŸ
11:26
If you know how to push a person's button, you know how to make this person angry, you
203
686080
4330
ไบบใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ ใ“ใฎไบบใ‚’ๆ€’ใ‚‰
11:30
know how to make this person frustrated.
204
690410
2340
ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ใ“ใฎไบบใ‚’ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ .
11:32
So usually if you think about it, especially family members, if you think about like mothers
205
692750
4529
ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€็‰นใซ ๅฎถๆ—ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใฏใ€ๆฏใจๅจ˜ใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใ‚‹ใจ
11:37
and daughters, mothers and daughters from my experience know exactly which buttons to
206
697279
5591
ใ€็งใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏใจๅจ˜ใฏ ใฉใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’
11:42
push to get which reactions, and they always push each other's buttons and they make each
207
702870
4360
ๆŠผใ™ใจใฉใฎๅๅฟœใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ ็Ÿฅใฃใฆใ„
11:47
other crazy.
208
707230
1000
ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใ€‚
11:48
So, but that's the nature of family, too, right?
209
708230
3630
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚‚ ๅฎถๆ—ใฎๆ€ง่ณชใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
11:51
And "to be on the same wavelength", so if two people are on the same...
210
711860
3240
ใใ—ใฆใ€Œๆณข้•ทใŒๅˆใ†ใ€ใจใ„ใ† ใ“ใจใฏใ€2ไบบใŒๅŒใ˜ๆณข้•ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐโ€ฆโ€ฆ
11:55
This is the wavelength, right?
211
715100
3530
ใ“ใ‚ŒใŒๆณข้•ทใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
11:58
And then you have two different wavelengths.
212
718630
3100
ใใ—ใฆใ€2 ใคใฎ ็•ฐใชใ‚‹ๆณข้•ทใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:01
If you and I are on the same wavelength then we're thinking the same.
213
721730
5350
ใ‚ใชใŸใจ็งใŒๅŒใ˜ๆณข้•ทใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™.
12:07
We basically have the same ideas, we have the same goals we want to reach.
214
727080
5069
็งใŸใกใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๅŒใ˜่€ƒใˆใ‚’ ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€ๅˆฐ้”ใ—ใŸใ„ๅŒใ˜็›ฎๆจ™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:12
In a meeting there's a whole bunch of people and I say: "You know, I think we should do
215
732149
4361
ไผš่ญฐใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใฆ ใ€็งใฏใ“ใ†
12:16
A." And the other person says: "Yeah, I agree."
216
736510
3290
่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบ ใฏใ€Œใ†ใ‚“ใ€ๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:19
So she and I are on the same wavelength.
217
739800
2190
ใ ใ‹ใ‚‰็งใจๅฝผๅฅณ ใฏๆณข้•ทใŒๅˆใ†ใ€‚
12:21
We're thinking the same way, we see the same end result, and we see the same process to
218
741990
4950
็งใŸใกใฏๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใ€ๅŒใ˜ ๆœ€็ต‚็ตๆžœใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ“ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅŒใ˜ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’่ฆ‹
12:26
get there.
219
746940
1000
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:27
So we're going to work together because we're thinking alike, we're on the same wavelength.
220
747940
4050
็งใŸใกใฏ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใ€ๅŒใ˜ๆณข้•ทใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:31
Okay?
221
751990
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:32
So there you go, 10 idioms from technology.
222
752990
2760
ใใ‚Œใงใฏ ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ  10 ใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
12:35
These are actually used in everyday conversations, they're...
223
755750
2779
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซ ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใง
12:38
Some of them can be used in writing.
224
758529
1391
ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:39
For example: "blow a fuse", don't put that in your IELTS or TOEFL essay, it's a little
225
759920
4490
ไพ‹: ใ€Œใƒ’ใƒฅใƒผใ‚บใ‚’ๅนใ้ฃ›ใฐใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ€ IELTS ใ‚„ TOEFL ใฎใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใซใฏๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
12:44
bit too casual.
226
764410
1530
ใ€‚ๅฐ‘ใ—ใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใ™ใŽใพใ™ใ€‚
12:45
But "to be on the same wavelength", you can use it; "reinvent the wheel", you can use it, etc.
227
765940
7330
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€ŒๅŒใ˜ๆณข้•ทใซใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใ€Œ่ปŠ่ผชใฎๅ†็™บๆ˜Žใ€ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
12:53
Make sure you know which are formal, which are casual, etc.
228
773270
3009
ใฉใ‚ŒใŒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใงใฉใ‚ŒใŒใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใ‹ใชใฉใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ .
12:56
If you have any questions about this or about any of these idioms, people go to www.engvid.com
229
776279
4620
ใ“ใ‚ŒใพใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใฏใ€www.engvid.comใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚น
13:00
and join the forum.
230
780899
1471
ใ—ใฆ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒฉใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ“ใง
13:02
You can ask your questions there.
231
782370
1870
่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
13:04
There's also a quiz you can take to test your knowledge of these idioms.
232
784240
4060
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:08
And of course, if you like the video, press like, subscribe to my channel on YouTube,
233
788300
4620
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ ใ€ใ„ใ„ใญใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€YouTube ใง็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ณผ่ชญใ—ใฆ
13:12
and I'll see you again soon with some new videos. Bye-bye.
234
792920
4001
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7