下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi.
0
1290
538
00:01
Welcome to www.engvid.com.
I'm Adam.
1
1853
2547
やあ。
www.engvid.com へようこそ。
私はアダムです。
00:04
In today's video we're going
to look at participles.
2
4400
3259
今日のビデオでは
、分詞を見ていきます。
00:07
Now, this is a little bit more advanced grammar,
but it's very useful and it's used in everyday
3
7684
5876
さて、これはもう少し高度な文法です
が、非常に便利で、日常会話で使用され
00:13
speaking, but especially for writing and reading
because you're going to see participles everywhere.
4
13560
6651
ますが、どこにでも分詞が見られるため、特に読み書きに使用されます。
00:20
What participles do is they help you get sentence
variety, they help you make your sentences
5
20236
4770
分詞が何をするかというと、文に
多様性を持たせたり、文を
00:25
shorter, if necessary, they
give you a little bit of style.
6
25031
3454
短くしたり、必要に応じ
てちょっとしたスタイルを与えたりするのに役立ちます。
00:28
Okay?
7
28510
846
わかった?
00:29
There are two participles that we need to look at,
they are called the active or passive participle.
8
29381
5899
注目すべき 2 つの分詞があり、
それらは能動分詞または受動分詞と呼ばれます。 現在分詞または過去分詞
00:35
Sometimes you'll see them as
present or past participle.
9
35305
3560
として表示されることがあります
。
00:39
Past participles,
you're familiar with.
10
39046
2390
ご存知の過去分詞。
00:41
Sometimes they're called the verb three, so: "eat",
past tense "ate", past participle is "eaten".
11
41461
7881
動詞 3 と呼ばれることもあるので、"eat"、
過去形は "ate"、過去分詞は "eaten" です。
00:49
Right?
12
49367
657
右?
00:50
So that's the participle.
13
50049
1340
それが分詞です。
00:51
Now, especially with the "ing" you have to be
careful because "ing" words, although they
14
51414
5761
さて、特に「ing」には
注意が必要です。なぜなら、「ing」という単語は、
00:57
are verbs with "ing", they
can be pretty much anything.
15
57200
4315
「ing」を含む動詞ですが、
ほとんど何でもあり得るからです。
01:01
They could be a gerund, as you know, so they're
nouns; they could be part of the continuous
16
61540
6150
ご存知のように動名詞の可能性があるので、
名詞です。 それらは継続動詞の一部である可能性がある
01:07
verb, so "be going", so: "I am going", it's a
continuous action; but "ing" words can also
17
67690
6880
ため、「行く」、つまり「私は行く」、それは
継続的なアクションです。 しかし、「ing」という言葉は
01:14
be adjectives and adverbs.
18
74570
3094
形容詞や副詞になることもあります。
01:17
When they are adjectives and adverbs
they are actually participles.
19
77689
3790
それらが形容詞と副詞であるとき、
それらは実際には分詞です。
01:21
So it's very important to recognize
them and know how to use them.
20
81616
4030
したがって、それらを認識
し、それらを使用する方法を知ることは非常に重要です。
01:25
So what I want to do first is I want
to look at the adjective participles.
21
85671
4419
まず
、形容詞分詞を調べたいと思います。
01:30
Now, what you have to remember about
adjective participles, they are...
22
90630
4410
さて、形容詞分詞について覚えておかなければならない
ことは、それらは...
01:35
They are reduced
adjective clauses.
23
95040
3774
形容詞節の縮小です。
01:38
You know an adjective clause,
it's meant to modify a noun.
24
98839
4231
形容詞節はご存知でしょう
。名詞を修飾するためのものです。
01:43
It identifies it or gives extra
information about a noun.
25
103095
3089
名詞を識別したり、名詞に関する追加情報を提供したりします
。
01:46
A participle, an adjective participle is that
adjective clause minus the subject and the verb.
26
106209
6604
分詞、形容詞分詞は、その
形容詞節から主語と動詞を除いたものです。
01:52
Okay? But we're going to
look at that in a second.
27
112838
1943
わかった? しかし、すぐにそれを
見ていきます。
01:54
So let's look at
this sentence first.
28
114806
2191
それでは、まずこの文を見てみましょう
。
01:57
Oh, sorry, let me...
29
117022
839
01:57
I made a little mistake here.
30
117886
2297
ああ、すみません、私にさせてください...
私はここで少し間違いを犯しました。
02:01
"Dressed in his class-A uniform, the
marine looked like a recruitment poster."
31
121230
5999
「A級の制服を着た
海兵隊員は募集ポスターのように見えた.」
02:07
So this is the passive or the past participle
ending in "ed", it's a regular verb, so: "dressed".
32
127229
7951
つまり、これ
は「ed」で終わる受動態または過去分詞です。これは通常の動詞なので、「dressed」です。
02:15
"Dressed in his
class-A uniform".
33
135180
2019
「彼の
クラスAのユニフォームに身を包んだ」.
02:17
Now, if I rearrange the
sentence, really, it says:
34
137224
4403
さて、文を並べ替えると
、本当に、
02:21
"The marine, who was dressed in his class-A
uniform, looked like a recruitment poster."
35
141652
9149
「Aクラスの制服を着た海兵隊員は
、募集ポスターのように見えました」.
02:30
Okay?
36
150826
534
わかった?
02:31
Like a poster that wants people
to join the marines, etc.
37
151360
3389
人々
に海兵隊に入隊してほしいというポスターのように。
02:34
But I can take that adjective clause, I get
rid of the "who was" or "who is", depending
38
154774
5780
しかし、私はその形容詞節を取ることができます
02:40
on the tense.
39
160579
1472
。
02:42
Get rid of that, and I'm left
with a participle phrase.
40
162076
3505
それを取り除くと、分詞句が残り
ます。
02:45
Now, I can take that participle phrase and
move it to the beginning of the sentence,
41
165606
4743
ここで、ここにあるように、その分詞句
を文頭に移動でき
02:50
just like I have here.
42
170349
1571
ます。 冒頭で分詞を
02:51
The key when you're using
participles at the beginning...
43
171920
4140
使用している場合の鍵
02:56
A participle phrase at the beginning of a
sentence, you must make sure that the subject,
44
176060
6640
... 文の先頭にある分詞句では
、主語がそこにないことを確認する必要がありますが、
03:02
which is not there but it is understood:
who was, who is the marine,
45
182700
4477
理解されている:
誰が、誰が海兵隊だったのか、
03:07
so the marine who was
dressed in his class-A,
46
187202
3306
だから
彼のクラスAに身を包んだ海兵隊員、
03:10
and then the subject of the independent
clause must be the same subject.
47
190533
6197
そして独立
節の主題は同じ主題でなければなりません。
03:16
Okay?
48
196730
1039
わかった?
03:17
We're going to look at a
couple more examples.
49
197769
2787
さらにいくつかの例を見ていきます。
03:20
"Standing near the window, Marie
could see the entire village."
50
200581
4202
「窓の近くに立つと、マリー
は村全体を見ることができました。」
03:24
Look at the other example: "Standing near the
window, the entire village was in view."
51
204808
6185
もう 1 つの例を見てください。「窓の近くに立つ
と、村全体が見えました。」
03:31
Now, many people will look
at both sentences and think:
52
211018
3128
さて、多くの人が
両方の文を見て
03:34
"Yeah, okay, I understand them.
They're both correct."
53
214171
3048
、「わかりました
。どちらも正しい」と考えるでしょう。
03:37
This sentence is incorrect.
54
217219
3500
この文は正しくありません。
03:40
Why?
55
220719
1022
なんで?
03:41
Because the subject
here is "the village".
56
221766
3940
ここの主題
は「村」だからです。
03:45
Can the village stand
near the window?
57
225753
2631
村
は窓の近くに立つことができますか?
03:48
No, it can't.
58
228409
1500
いいえ、できません。
03:49
So: "Standing near the
window" means Marie.
59
229909
3310
つまり、「窓の近くに立っている
」とは、マリーを意味します。
03:53
"Marie, who was standing near the
window, could see the entire village."
60
233625
5655
「窓の近くに立っていたマリーは、
村全体を見渡すことができました。」
03:59
This subject cannot do this action, so you
have to make sure that the implied or the
61
239305
7519
この主語はこのアクションを実行でき
ないため、分詞の暗黙のまたは理解さ
04:06
understood subject in the participle is the
exact same as the subject of the independent
62
246849
5680
れた主語が、それに続く独立節の主語とまったく同じであることを確認する必要があります
04:12
clause that follows it.
63
252529
1456
。
04:14
Okay?
64
254010
623
04:14
That's very, very important.
65
254658
1369
わかった?
それは非常に重要です。
04:16
So now what we're going to do, I'm going to
look at a few more examples and I want to
66
256052
4023
それではこれから何をするか、
さらにいくつかの例を見て
04:20
show you that you can start the sentence with
a participle phrase, but you can also leave
67
260100
5300
、文を分詞句で始めることができることを示したいと思いますが、文の途中に
置くこともできます.
04:25
it in the middle
of the sentence.
68
265400
1659
.
04:27
Okay? Let's look at that.
69
267084
1844
わかった? それを見てみましょう。
04:28
Okay, let's look at these examples now and you'll
see the different positions the participles
70
268953
4870
さて、これらの例を見てみましょう
04:33
can take.
71
273848
1000
。分詞が取ることができるさまざまな位置がわかります。
04:34
And again, we're talking about
participle phrases for the most part.
72
274873
3878
繰り返しになります
が、ほとんどの場合、分詞句について話しています。
04:38
"The jazz musician, known for his tendency to daydream,
got into a zone and played for an hour straight."
73
278844
6821
「空想する傾向があることで知られるジャズミュージシャンは
、ゾーンに入り、1時間ぶっ通しで演奏した。」
04:45
Okay?
74
285690
790
わかった?
04:46
So what we're doing here, we're giving you a
little bit more information about the musician.
75
286480
4271
ここで行っていることは
、ミュージシャンについてもう少し情報を提供することです。
04:50
We're not identifying him.
76
290776
1760
私たちは彼を特定していません。 カンマが付い
04:52
We're giving you extra information,
which is why we have the commas.
77
292561
4629
ているのは、追加情報を提供し
ているためです。
04:57
Because if this was a...
78
297215
1810
もしこれが...
04:59
If this were a regular adjective clause, it
would be a non-identifying adjective clause
79
299050
5573
もしこれが通常の形容詞節だったら、それ
は非識別形容詞節
05:04
and I would have...
80
304648
2556
になり、私は
05:12
The tense is not important.
81
312719
1416
... 時制は重要ではありません.
05:14
It can be both.
82
314160
830
それは両方でありえます。 状況
05:15
"He is known" or "He was known",
depending on the situation.
83
315015
3510
に応じて、「彼は知られている」または「彼は知られていました」
。
05:18
"Who was known", but whenever I have the relative
pronoun of the adjective clause working also
84
318550
7599
「誰が知っていた」ですが、主語として
機能する形容詞節の関係代名詞が
05:26
as the subject, and I have a "be" verb, I
can take them both out and leave only the
85
326174
5951
あり、「be」動詞がある場合
はいつでも、両方を削除して、
05:32
participle and whatever
else comes with it.
86
332150
3525
分詞とそれに
付随するものだけを残すことができます.
05:36
If we have a participle and it's only the
participle with nothing else after it, that
87
336015
5291
分詞があり
、その後に何もない分詞のみである場合、
05:41
becomes the adjective and it goes before
the noun, but I'll show you that after.
88
341331
4913
それは形容詞になり
、名詞の前に置かれますが、後でお見せします。
05:46
So this basically is telling you something
about the musician, so it comes in the middle.
89
346269
5598
つまり、これは基本的にミュージシャンについて何かを伝えている
ので、真ん中に来ます。
05:51
Now, in this sentence: "The woman
talking to Jeff is his sister."
90
351892
5058
さて、この文で
は、「ジェフと話している女性は彼の妹です。」
05:56
The woman who is talking
to Jeff is his sister.
91
356950
6390
ジェフと話している女性
は彼の妹です。
06:03
Now I'm identifying the woman, so I don't
have a comma here because it's an identifying
92
363365
5325
今は女性を特定しているので、ここではコンマを使用しません。
これは特定
06:08
adjective clause and I take out the relative
pronoun subject, and again, the "be" verb.
93
368715
5972
する形容詞節であり、関係
代名詞の主語と「be」動詞を削除するためです。
06:14
Now, don't get me wrong.
94
374712
1270
さて、誤解しないでください。 「be」動詞
06:16
You can make participles with other verbs
beside the "be" verb, but we're going to look
95
376007
5318
以外の動詞で分詞を作ることもできますが
、それについては
06:21
at that another time.
96
381350
806
また別の機会に見ていきます。
06:22
For now this is just the basic structure,
the basic way to make participles.
97
382181
4605
今のところ、これは単なる基本的な構造であり
、分詞を作成する基本的な方法です。
06:26
And again, identifying
the woman.
98
386980
2450
そしてまた
女性の身元確認。
06:30
Remember, when we're...
99
390338
1102
覚えておいてください、私たちが
06:31
When we leave the participle inside a sentence
then it's going to come right after the noun
100
391440
4860
... 分詞を文の中に残すと、
それが修飾している名詞の直後に来
06:36
it's modifying.
101
396300
687
ます。
06:37
So you don't have to worry too much
about making sure the subjects agree.
102
397012
3820
したがって
、被験者が同意していることを確認することについてあまり心配する必要はありません。 とにかく
06:40
When you put it at the beginning
make sure that the subjects agree,
103
400857
5075
、最初にそれを置くときは
、主語が暗黙の主語と一致していることを確認し
06:46
with the implied
subject, anyway.
104
406088
2317
てください.
06:48
"The station chief was fired,
meaning there's an open position."
105
408667
4193
「駅長が解雇されたので、
役職が空いている」
06:52
Open position means, like,
a job you can apply for.
106
412860
2580
オープンポジションとは、応募できる仕事のようなものを意味し
ます。
06:55
Now, here, again: "which means".
107
415465
5174
さて、ここでまた「つまり」です。
07:05
Basically, again, I have the relative
pronoun, that's also the subject.
108
425475
5005
基本的に関係
代名詞がありますが、これも主語です。
07:10
I have an active verb.
109
430480
1960
アクティブな動詞があります。
07:12
I squeeze them both together
and I get a participle.
110
432440
3002
両方を一緒に絞る
と、分詞が得られます。
07:15
The "which" refers to the
entire independent clause.
111
435467
4070
「which」は
独立節全体を指します。
07:19
Okay?
112
439840
644
わかった?
07:20
So it doesn't have to be a "be"
verb, it can be other verbs, too.
113
440509
3337
したがって、「be」
動詞である必要はなく、他の動詞でもかまいません。
07:23
But, again, I'll show you construction in another
time because it's a little bit more tricky.
114
443871
4740
しかし、もう一度言いますが、もう少しトリッキーなので、別の機会に構築をお見せします
. すべての形容詞節で
07:28
You can't do it with
every adjective clause.
115
448636
3199
それを行うことはできません
。
07:31
You can't do it.
116
451860
1035
あなたはそれをすることはできません。
07:32
But this "meaning" is about the entire independent
clause and it comes after the comma, because
117
452920
7121
しかし、この「意味」は独立節全体に関するもので
あり、カンマの後に来るのです。
07:40
again, it's not an identifying adjective
clause and it ends the sentence.
118
460066
4320
繰り返しますが、これは識別形容詞
節ではなく、文を終了するからです。
07:44
Now, before I mentioned that if
you don't have anything after...
119
464580
4827
さて、前に
言ったのですが、その後何もない場合は...
07:49
Right.
120
469891
409
そうですね。
07:50
So if I have, for example:
"The broken window".
121
470300
7880
たとえば、
「壊れた窓」。
07:59
"The broken window was fixed."
122
479551
2519
「壊れた窓が直った。」
08:02
So imagine the window that was broken, "that"
out, "was" out, all I have is "broken".
123
482070
7710
だから、壊れた窓を想像
してみてください。
08:09
I don't have a whole phrase.
124
489780
2160
私は完全なフレーズを持っていません。
08:11
So when I have only one-word participle, when
I only have the one word left over after the
125
491940
5230
したがって、分詞
が 1 単語しかない場合、還元後に 1 単語しか残っていない場合は
08:17
reduction, then I just treat it like a regular
adjective and I put it before the noun.
126
497170
5750
、それを通常の形容詞のように扱い
、名詞の前に置きます。
08:22
Okay.
127
502920
1000
わかった。
08:23
And I can do it with
an "ing" as well.
128
503920
2022
そして
、「ing」でもできます。
08:25
Okay.
129
505967
1000
わかった。
08:26
So far so good.
130
506992
1000
ここまでは順調ですね。
08:28
Now we're going to look at adverbs where
it gets a little bit more confusing.
131
508017
4597
次に、もう少し紛らわしい副詞を見ていきます
。
08:32
Okay, so now we're going to look
at participles used as adverbs.
132
512896
4894
では、副詞として使われる分詞を見ていきましょう
。
08:37
So, again, it's very important to understand:
What's the difference between an adjective
133
517829
3880
繰り返しになりますが、理解することは非常に重要
08:41
clause and an adverb clause?
134
521734
2626
です。形容詞節と副詞節の違いは何ですか?
08:44
An adjective clause modifies a noun, it gives you
extra information about it or it identifies it.
135
524360
6459
形容詞節は名詞を修飾し、それ
に関する追加情報を提供したり、識別したりします。
08:50
An adverb clause shows you a relationship between the
adverb clause itself and the independent clause.
136
530844
7784
副詞節は、
副詞節自体と独立節との関係を示します。
08:58
Same thing with the participle because an adverb
participle phrase is also a reduced clause,
137
538653
6606
副詞分詞句も減数節であるため、分詞と同じことです。これは
09:05
it's a reduced adverb clause, but it works
in the same way which sometimes can
138
545284
5586
減数副詞節ですが
、同じように機能する
09:10
be a little bit confusing.
139
550870
1629
ため、少し混乱する場合があります。
09:12
So let's look at the examples.
140
552499
1381
それでは、例を見てみましょう。
09:13
"Given the choice, most people would probably
choose good health over good fortune."
141
553880
6343
「選択肢が与えられた場合、ほとんどの人はおそらく
幸運よりも健康を選ぶでしょう。」
09:20
So right now you can say: "Most people who
are given a choice would probably choose",
142
560248
8752
つまり
、「選択肢を与えられたほとんどの人はおそらく選択するだろう」
09:29
you could say that.
143
569000
849
09:29
You could tell me about which people, or you
can show me the relationship about when they
144
569874
5086
と言うことができます。
どの人について教えていただけますか、または
いつこの選択をするかについての関係を示すことができます
09:34
would make this choice.
145
574985
1410
.
09:36
Now, this would give you
a hint: "would choose".
146
576420
3019
さて、これはあなたにヒントを与えるでしょう
:「選ぶだろう」。
09:39
It's a hypothetical.
147
579439
1115
仮説です。
09:40
So, technically, this is:
148
580801
2954
つまり、技術的には、これは次のとおりです。
09:45
"If they were given the choice, most
people would probably choose..."
149
585250
10290
「彼らに選択肢が与えられた場合、ほとんどの
人はおそらく選択するでしょう...」
09:55
So this is a conditional adverb clause reduced
to a conditional participle, adverb participle.
150
595540
7180
したがって、これは条件付き副詞節であり
、条件付き分詞、副詞分詞に縮小されます。
10:02
So you have your conjunction, your subject, and
your verb all squeezed into the participle.
151
602720
7185
つまり、接続詞、主語
、動詞がすべて分詞に押し込まれます。
10:09
But again, the
subject must agree.
152
609930
4487
しかし、繰り返しになりますが、
主題は同意する必要があります。
10:14
Okay? There must be
the same subject.
153
614627
1715
わかった?
同じ題材があるはずです。
10:16
Even if you don't see the subject here, even
though it's not a clause, there is no subject,
154
616367
4289
ここに主語が表示され
なくても、節でなくても、主語がなく、句で
10:20
it's a phrase, there
is an implied...
155
620681
3786
あり、暗示があります...
10:27
An implied or a suggested subject in that
participle, and that's the key to remembering
156
627170
5320
その分詞の暗示または提案された主語であり、
それが覚える鍵です。
10:32
and to using participles.
157
632515
1680
そして分詞の使い方。
10:34
Here: "Realizing that the...
158
634870
2119
ここで: 「その... その... を実現する
10:37
The..." Sorry.
159
637014
798
10:37
"Realizing that the police were on to him,
Bernie quickly moved his millions off shore."
160
637837
5637
」 申し訳ありません。
「警察が彼に近づいていることに気づいた
バーニーは、すぐに数百万ドルを沖合に移しました。」
10:43
Now, here is where you have
a little bit of a problem.
161
643623
2818
さて、ここで
少し問題が発生します。
10:46
This sentence, this participle could be
an adjective or it could be an adverb.
162
646466
8439
この文、この分詞は
形容詞かもしれませんし、副詞かもしれません。
10:54
When it's not entirely clear, most people will assume
or will think of this as an adjective participle.
163
654930
7639
完全に明確でない場合、ほとんどの人
はこれを形容詞分詞と見なすか、または考えるでしょう。
11:02
So, Bernie who realized that the police were on
to him, quickly moved his millions off shore.
164
662569
8099
それで、警察が彼に近づいていることに気付いたバーニーは
、すぐに数百万ドルを沖合に移しました。
11:10
Or as he realized or because he realized
that the police were on to him,
165
670693
6054
または、彼が気づいたように、または
警察が彼に近づいていることに気づいたために、
11:16
Bernie quickly moved his
millions off shore.
166
676772
2251
バーニーはすぐに
数百万ドルを沖合に移しました。
11:19
Both of them are correct,
both of them are okay.
167
679048
2950
どっちも正解、どっち
でもいい。
11:22
But if you ever want to make very sure that
your adverb participle is understood as an
168
682023
7341
しかし
、副詞分詞が副詞分詞として理解されていることを確認したい場合は
11:29
adverb participle, sometimes
add the conjunction.
169
689389
4110
、時々
接続詞を追加してください。
11:33
You can have the participle, but add
the conjunction just to make sure.
170
693654
4239
分詞を持つことができますが、
念のために接続詞を追加してください。
11:37
So if I say: "Delivering his speech to
the council, Frank had a heart attack."
171
697918
5776
もし私が「評議会に演説を行っている
ときに、フランクは心臓発作を起こした」と言ったら。
11:43
So, Frank, who was delivering his speech
to the council, had a heart attack.
172
703851
5076
その
ため、評議会でスピーチを行っていたフランクは心臓発作を起こしました。
11:48
But I don't want you to understand
that I'm saying something about Frank.
173
708952
4160
しかし、私が
フランクについて何かを言っていることを理解してほしくない.
11:53
I'm not saying that.
174
713260
1000
私はそれを言っていません。
11:54
I'm talking about what
happened during the time.
175
714260
2009
その時の出来事を話しています。
11:56
So at the same time two things were happening,
a longer action and a quick action:
176
716269
5386
そのため、同時に 2 つのことが起こっていまし
た。それは、より長い行動と迅速な行動です
12:01
Delivering his speech
and had a heart attack.
177
721680
3266
。演説を行い、心臓発作を起こしました。
12:04
So, I would add the conjunction "while" to
make sure you understand that I'm focusing
178
724971
7323
したがって、Frank を形容詞で修飾するのではなく、副詞の関係に
焦点を当てていることを理解してもらうために、「while」という接続詞を追加します
12:12
on the adverb relationship, not
modifying Frank with an adjective.
179
732319
6440
。
12:18
Okay?
180
738759
717
わかった?
12:19
If you're not sure
use the conjunction.
181
739501
2536
よくわからない
場合は、接続詞を使用してください。
12:22
Now: "She refused to cooperate
while targeted by the media."
182
742062
5187
現在:「彼女は
メディアの標的にされている間、協力を拒否しました。」
12:27
In some cases you have to
include the conjunction.
183
747249
3727
場合によっては、接続詞を含める必要があります
。
12:31
"She refused to cooperate targeted
by the media" doesn't make sense.
184
751001
4720
「彼女はメディアの標的にされて協力を拒否した
」というのは意味がありません。
12:35
because if you have this as an adjective,
then there must be a noun just before it.
185
755746
5381
これを形容詞として持つ場合、
その直前に名詞がなければならないからです。
12:41
But here we don't have a
noun, we have a verb.
186
761152
3249
しかし、ここには名詞がなく
、動詞があります。
12:44
So right away we understand that it's an adverb
clause, but we have to use the conjunction
187
764426
4868
ですから、これが副詞句であることはすぐに
わかりますが、
12:49
because by itself
it doesn't work.
188
769319
1981
それ自体
では機能しないため、接続詞を使用する必要があります。
12:51
It looks like it could
be an adjective.
189
771300
2870
形容詞になりそうです。 これが副詞である
12:54
We want to make sure you understand it's an
adverb so we add the conjunction, and then
190
774170
4199
ことを確実に理解してもらいたい
ので、接続詞を追加してから
12:58
we can use the participle.
191
778369
2460
、分詞を使用できるようにします。
13:00
"She refused to cooperate while
she was targeted by the media."
192
780829
5057
「
彼女はメディアの標的にされている間、協力を拒否した.」
13:05
Okay, so there you are, an
introduction to participles.
193
785956
3644
さて、
分詞の紹介です。
13:09
I know they're a little bit
confusing and a little bit tricky,
194
789600
2863
少しややこしくてややこしいことはわかっていますが、
13:12
but they're used all the time.
195
792488
1992
常に使用されています。
13:14
And especially if you're going to be doing a
reading, if you're going to be doing a test,
196
794505
3311
特に、
読書をする場合、テストを行う
13:17
if you're in school and you need to read,
if you just want to read newspapers because
197
797841
4143
場合、学校に通っていて読む必要がある
場合、単に新聞を読みたいだけの場合は、新聞が
13:22
newspapers use them a lot, they can make all
their writing shorter, you have to understand
198
802009
5851
新聞を頻繁に使用するため、 分詞がどのように機能
するかを理解し、自分で分詞
13:27
how participles work and you have
to know how to use them yourself.
199
807860
4085
を使用する方法を知る必要があります。
13:32
So, if you have any questions about this, please
go to www.engvid.com, you can ask questions
200
812181
6999
したがって、これについて
質問がある場合は、www.engvid.com にアクセス
13:39
there in the forum.
201
819180
1430
してください。フォーラムで質問できます。
13:40
If you like this video, please
subscribe to my YouTube channel.
202
820610
3732
このビデオが気に入ったら
、私の YouTube チャンネルに登録してください。
13:44
Don't forget to take the
quiz back at www.engvid.com.
203
824367
4011
www.engvid.com でクイズに答えるのを忘れないでください。
13:48
And come again, see us soon and we'll
have more lessons like this for you.
204
828403
3577
そして、また来
てください。近いうちに会いましょう。このようなレッスンがもっとあります。
13:52
Thanks.
205
832128
692
ありがとう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。