Advanced English Grammar: Participles

1,124,715 views ・ 2017-06-13

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi.
0
1290
538
00:01
Welcome to www.engvid.com. I'm Adam.
1
1853
2547
Salut.
Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam.
00:04
In today's video we're going to look at participles.
2
4400
3259
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons examiner les participes.
00:07
Now, this is a little bit more advanced grammar, but it's very useful and it's used in everyday
3
7684
5876
Maintenant, c'est une grammaire un peu plus avancée, mais c'est très utile et c'est utilisé pour
00:13
speaking, but especially for writing and reading because you're going to see participles everywhere.
4
13560
6651
parler tous les jours, mais surtout pour écrire et lire parce que vous allez voir des participes partout.
00:20
What participles do is they help you get sentence variety, they help you make your sentences
5
20236
4770
Ce que font les participes, c'est qu'ils vous aident à varier les phrases, ils vous aident à raccourcir vos phrases
00:25
shorter, if necessary, they give you a little bit of style.
6
25031
3454
, si nécessaire, ils vous donnent un peu de style.
00:28
Okay?
7
28510
846
D'accord?
00:29
There are two participles that we need to look at, they are called the active or passive participle.
8
29381
5899
Il y a deux participes que nous devons regarder, ils s'appellent le participe actif ou passif.
00:35
Sometimes you'll see them as present or past participle.
9
35305
3560
Parfois, vous les verrez comme un participe présent ou passé.
00:39
Past participles, you're familiar with.
10
39046
2390
Participes passés, vous êtes familier avec.
00:41
Sometimes they're called the verb three, so: "eat", past tense "ate", past participle is "eaten".
11
41461
7881
Parfois, ils sont appelés le verbe trois, donc : "manger", passé "mangé", le participe passé est "mangé".
00:49
Right?
12
49367
657
Droite?
00:50
So that's the participle.
13
50049
1340
C'est donc le participe.
00:51
Now, especially with the "ing" you have to be careful because "ing" words, although they
14
51414
5761
Maintenant, surtout avec le "ing", il faut faire attention car les mots "ing", bien qu'ils
00:57
are verbs with "ing", they can be pretty much anything.
15
57200
4315
soient des verbes avec "ing", ils peuvent être à peu près n'importe quoi.
01:01
They could be a gerund, as you know, so they're nouns; they could be part of the continuous
16
61540
6150
Ils pourraient être un gérondif, comme vous le savez, donc ce sont des noms; ils pourraient faire partie du
01:07
verb, so "be going", so: "I am going", it's a continuous action; but "ing" words can also
17
67690
6880
verbe continu, donc « aller », donc : « je vais », c'est une action continue ; mais les mots "ing" peuvent aussi
01:14
be adjectives and adverbs.
18
74570
3094
être des adjectifs et des adverbes.
01:17
When they are adjectives and adverbs they are actually participles.
19
77689
3790
Quand ce sont des adjectifs et des adverbes, ce sont en fait des participes.
01:21
So it's very important to recognize them and know how to use them.
20
81616
4030
Il est donc très important de les reconnaître et de savoir les utiliser.
01:25
So what I want to do first is I want to look at the adjective participles.
21
85671
4419
Donc, ce que je veux faire en premier, c'est que je veux regarder les participes de l'adjectif.
01:30
Now, what you have to remember about adjective participles, they are...
22
90630
4410
Maintenant, ce qu'il faut retenir des participes adjectifs, ce sont...
01:35
They are reduced adjective clauses.
23
95040
3774
Ce sont des clauses adjectives réduites.
01:38
You know an adjective clause, it's meant to modify a noun.
24
98839
4231
Vous connaissez une clause adjectif, elle est destinée à modifier un nom.
01:43
It identifies it or gives extra information about a noun.
25
103095
3089
Il l'identifie ou donne des informations supplémentaires sur un nom.
01:46
A participle, an adjective participle is that adjective clause minus the subject and the verb.
26
106209
6604
Un participe, un participe adjectif est cette clause adjectif moins le sujet et le verbe.
01:52
Okay? But we're going to look at that in a second.
27
112838
1943
D'accord? Mais nous allons regarder cela dans une seconde.
01:54
So let's look at this sentence first.
28
114806
2191
Alors regardons d' abord cette phrase.
01:57
Oh, sorry, let me...
29
117022
839
01:57
I made a little mistake here.
30
117886
2297
Oh, désolé, laissez-moi...
J'ai fait une petite erreur ici.
02:01
"Dressed in his class-A uniform, the marine looked like a recruitment poster."
31
121230
5999
"Vêtu de son uniforme de classe A, le marine ressemblait à une affiche de recrutement."
02:07
So this is the passive or the past participle ending in "ed", it's a regular verb, so: "dressed".
32
127229
7951
C'est donc le passif ou le participe passé se terminant par "ed", c'est un verbe régulier, donc : "habillé".
02:15
"Dressed in his class-A uniform".
33
135180
2019
"Vêtu de son uniforme de classe A".
02:17
Now, if I rearrange the sentence, really, it says:
34
137224
4403
Maintenant, si je réorganise la phrase, vraiment, elle dit :
02:21
"The marine, who was dressed in his class-A uniform, looked like a recruitment poster."
35
141652
9149
"Le marine, qui portait son uniforme de classe A , ressemblait à une affiche de recrutement."
02:30
Okay?
36
150826
534
D'accord?
02:31
Like a poster that wants people to join the marines, etc.
37
151360
3389
Comme une affiche qui veut que les gens rejoignent les marines, etc.
02:34
But I can take that adjective clause, I get rid of the "who was" or "who is", depending
38
154774
5780
Mais je peux prendre cette clause d'adjectif, je me débarrasse du "qui était" ou "qui est", selon
02:40
on the tense.
39
160579
1472
le temps.
02:42
Get rid of that, and I'm left with a participle phrase.
40
162076
3505
Débarrassez-vous de cela, et il me reste une phrase de participe.
02:45
Now, I can take that participle phrase and move it to the beginning of the sentence,
41
165606
4743
Maintenant, je peux prendre cette phrase de participe et la déplacer au début de la phrase
02:50
just like I have here.
42
170349
1571
, comme je l'ai fait ici.
02:51
The key when you're using participles at the beginning...
43
171920
4140
La clé quand vous utilisez des participes au début...
02:56
A participle phrase at the beginning of a sentence, you must make sure that the subject,
44
176060
6640
Une phrase participe au début d'une phrase, vous devez vous assurer que le sujet,
03:02
which is not there but it is understood: who was, who is the marine,
45
182700
4477
qui n'est pas là mais il est compris : qui était, qui est le marin,
03:07
so the marine who was dressed in his class-A,
46
187202
3306
donc le marine qui était vêtu de sa classe A,
03:10
and then the subject of the independent clause must be the same subject.
47
190533
6197
puis le sujet de la clause indépendante doit être le même sujet.
03:16
Okay?
48
196730
1039
D'accord?
03:17
We're going to look at a couple more examples.
49
197769
2787
Nous allons examiner quelques exemples supplémentaires.
03:20
"Standing near the window, Marie could see the entire village."
50
200581
4202
"Debout près de la fenêtre, Marie pouvait voir tout le village."
03:24
Look at the other example: "Standing near the window, the entire village was in view."
51
204808
6185
Regardez l'autre exemple : « Debout près de la fenêtre, tout le village était en vue.
03:31
Now, many people will look at both sentences and think:
52
211018
3128
Maintenant, beaucoup de gens regarderont les deux phrases et penseront :
03:34
"Yeah, okay, I understand them. They're both correct."
53
214171
3048
"Ouais, d'accord, je les comprends. Ils sont tous les deux corrects."
03:37
This sentence is incorrect.
54
217219
3500
Cette phrase est incorrecte.
03:40
Why?
55
220719
1022
Pourquoi?
03:41
Because the subject here is "the village".
56
221766
3940
Car le sujet ici est "le village".
03:45
Can the village stand near the window?
57
225753
2631
Le village peut-il se tenir près de la fenêtre ?
03:48
No, it can't.
58
228409
1500
Non, ça ne peut pas.
03:49
So: "Standing near the window" means Marie.
59
229909
3310
Donc : « Debout près de la fenêtre » veut dire Marie.
03:53
"Marie, who was standing near the window, could see the entire village."
60
233625
5655
"Marie, qui se tenait près de la fenêtre, pouvait voir tout le village."
03:59
This subject cannot do this action, so you have to make sure that the implied or the
61
239305
7519
Ce sujet ne peut pas faire cette action, vous devez donc vous assurer que le sujet implicite ou
04:06
understood subject in the participle is the exact same as the subject of the independent
62
246849
5680
compris dans le participe est exactement le même que le sujet de la
04:12
clause that follows it.
63
252529
1456
clause indépendante qui le suit.
04:14
Okay?
64
254010
623
04:14
That's very, very important.
65
254658
1369
D'accord?
C'est très, très important.
04:16
So now what we're going to do, I'm going to look at a few more examples and I want to
66
256052
4023
Alors maintenant, ce que nous allons faire, je vais regarder quelques exemples supplémentaires et je veux
04:20
show you that you can start the sentence with a participle phrase, but you can also leave
67
260100
5300
vous montrer que vous pouvez commencer la phrase avec une phrase participe, mais vous pouvez aussi la
04:25
it in the middle of the sentence.
68
265400
1659
laisser au milieu de la phrase .
04:27
Okay? Let's look at that.
69
267084
1844
D'accord? Regardons ça.
04:28
Okay, let's look at these examples now and you'll see the different positions the participles
70
268953
4870
Bon, regardons ces exemples maintenant et vous verrez les différentes positions que les participes
04:33
can take.
71
273848
1000
peuvent prendre.
04:34
And again, we're talking about participle phrases for the most part.
72
274873
3878
Et encore une fois, nous parlons pour la plupart de phrases de participe.
04:38
"The jazz musician, known for his tendency to daydream, got into a zone and played for an hour straight."
73
278844
6821
"Le musicien de jazz, connu pour sa tendance à la rêverie, est entré dans une zone et a joué pendant une heure d'affilée."
04:45
Okay?
74
285690
790
D'accord?
04:46
So what we're doing here, we're giving you a little bit more information about the musician.
75
286480
4271
Donc ce que nous faisons ici, nous vous donnons un peu plus d'informations sur le musicien.
04:50
We're not identifying him.
76
290776
1760
Nous ne l'identifions pas.
04:52
We're giving you extra information, which is why we have the commas.
77
292561
4629
Nous vous donnons des informations supplémentaires , c'est pourquoi nous avons les virgules.
04:57
Because if this was a...
78
297215
1810
Parce que si c'était un...
04:59
If this were a regular adjective clause, it would be a non-identifying adjective clause
79
299050
5573
Si c'était une proposition d'adjectif régulier, ce serait une proposition d'adjectif non identifiant
05:04
and I would have...
80
304648
2556
et j'aurais...
05:12
The tense is not important.
81
312719
1416
Le temps n'est pas important.
05:14
It can be both.
82
314160
830
Cela peut être les deux.
05:15
"He is known" or "He was known", depending on the situation.
83
315015
3510
"Il est connu" ou "Il était connu", selon la situation.
05:18
"Who was known", but whenever I have the relative pronoun of the adjective clause working also
84
318550
7599
"Qui était connu", mais chaque fois que j'ai le pronom relatif de la clause adjectif fonctionnant également
05:26
as the subject, and I have a "be" verb, I can take them both out and leave only the
85
326174
5951
comme sujet, et que j'ai un verbe "être", je peux les supprimer tous les deux et ne laisser que le
05:32
participle and whatever else comes with it.
86
332150
3525
participe et tout ce qui vient avec.
05:36
If we have a participle and it's only the participle with nothing else after it, that
87
336015
5291
Si nous avons un participe et que ce n'est que le participe avec rien d'autre après, cela
05:41
becomes the adjective and it goes before the noun, but I'll show you that after.
88
341331
4913
devient l'adjectif et il va avant le nom, mais je vous montrerai ça après.
05:46
So this basically is telling you something about the musician, so it comes in the middle.
89
346269
5598
Donc, cela vous dit essentiellement quelque chose sur le musicien, donc cela vient au milieu.
05:51
Now, in this sentence: "The woman talking to Jeff is his sister."
90
351892
5058
Maintenant, dans cette phrase : "La femme qui parle à Jeff est sa sœur."
05:56
The woman who is talking to Jeff is his sister.
91
356950
6390
La femme qui parle à Jeff est sa sœur.
06:03
Now I'm identifying the woman, so I don't have a comma here because it's an identifying
92
363365
5325
Maintenant, j'identifie la femme, donc je n'ai pas de virgule ici parce que c'est une
06:08
adjective clause and I take out the relative pronoun subject, and again, the "be" verb.
93
368715
5972
clause d'adjectif d'identification et j'enlève le sujet du pronom relatif, et encore une fois, le verbe "être".
06:14
Now, don't get me wrong.
94
374712
1270
Maintenant, ne vous méprenez pas.
06:16
You can make participles with other verbs beside the "be" verb, but we're going to look
95
376007
5318
Vous pouvez faire des participes avec d'autres verbes à côté du verbe "être", mais nous allons
06:21
at that another time.
96
381350
806
regarder cela une autre fois.
06:22
For now this is just the basic structure, the basic way to make participles.
97
382181
4605
Pour l'instant, ce n'est que la structure de base, la manière de base de faire des participes.
06:26
And again, identifying the woman.
98
386980
2450
Et encore une fois, identifier la femme.
06:30
Remember, when we're...
99
390338
1102
Rappelez-vous, quand nous sommes...
06:31
When we leave the participle inside a sentence then it's going to come right after the noun
100
391440
4860
Quand nous laissons le participe à l'intérieur d'une phrase, alors il va venir juste après le nom
06:36
it's modifying.
101
396300
687
qu'il modifie.
06:37
So you don't have to worry too much about making sure the subjects agree.
102
397012
3820
Vous n'avez donc pas à vous soucier trop de vous assurer que les sujets sont d'accord.
06:40
When you put it at the beginning make sure that the subjects agree,
103
400857
5075
Lorsque vous le mettez au début, assurez-vous que les sujets sont d'accord,
06:46
with the implied subject, anyway.
104
406088
2317
avec le sujet implicite, de toute façon.
06:48
"The station chief was fired, meaning there's an open position."
105
408667
4193
"Le chef de la station a été viré, ce qui signifie qu'il y a un poste vacant."
06:52
Open position means, like, a job you can apply for.
106
412860
2580
Un poste ouvert signifie, par exemple, un emploi pour lequel vous pouvez postuler.
06:55
Now, here, again: "which means".
107
415465
5174
Maintenant, ici, encore : "ce qui signifie".
07:05
Basically, again, I have the relative pronoun, that's also the subject.
108
425475
5005
En gros, encore une fois, j'ai le pronom relatif, c'est aussi le sujet.
07:10
I have an active verb.
109
430480
1960
J'ai un verbe actif.
07:12
I squeeze them both together and I get a participle.
110
432440
3002
Je les serre tous les deux ensemble et j'obtiens un participe.
07:15
The "which" refers to the entire independent clause.
111
435467
4070
Le "qui" fait référence à l' ensemble de la clause indépendante.
07:19
Okay?
112
439840
644
D'accord?
07:20
So it doesn't have to be a "be" verb, it can be other verbs, too.
113
440509
3337
Il n'est donc pas nécessaire que ce soit un verbe "être" , cela peut aussi être d'autres verbes.
07:23
But, again, I'll show you construction in another time because it's a little bit more tricky.
114
443871
4740
Mais, encore une fois, je vous montrerai la construction à un autre moment car c'est un peu plus délicat.
07:28
You can't do it with every adjective clause.
115
448636
3199
Vous ne pouvez pas le faire avec chaque proposition d'adjectif.
07:31
You can't do it.
116
451860
1035
Vous ne pouvez pas le faire.
07:32
But this "meaning" is about the entire independent clause and it comes after the comma, because
117
452920
7121
Mais ce "sens" concerne toute la clause indépendante et il vient après la virgule, car
07:40
again, it's not an identifying adjective clause and it ends the sentence.
118
460066
4320
encore une fois, ce n'est pas une clause d'adjectif d'identification et il termine la phrase.
07:44
Now, before I mentioned that if you don't have anything after...
119
464580
4827
Maintenant, avant que je mentionne que si vous n'avez rien après... D'
07:49
Right.
120
469891
409
accord.
07:50
So if I have, for example: "The broken window".
121
470300
7880
Donc si j'ai, par exemple : "La vitre cassée".
07:59
"The broken window was fixed."
122
479551
2519
"La vitre cassée a été réparée."
08:02
So imagine the window that was broken, "that" out, "was" out, all I have is "broken".
123
482070
7710
Alors imaginez la fenêtre qui a été cassée, "qui" s'est éteinte, "était" éteinte, tout ce que j'ai est "cassé".
08:09
I don't have a whole phrase.
124
489780
2160
Je n'ai pas de phrase entière.
08:11
So when I have only one-word participle, when I only have the one word left over after the
125
491940
5230
Donc, quand je n'ai qu'un seul participe d'un mot, quand il ne me reste qu'un seul mot après la
08:17
reduction, then I just treat it like a regular adjective and I put it before the noun.
126
497170
5750
réduction, alors je le traite comme un adjectif régulier et je le mets avant le nom.
08:22
Okay.
127
502920
1000
D'accord.
08:23
And I can do it with an "ing" as well.
128
503920
2022
Et je peux aussi le faire avec un "ing".
08:25
Okay.
129
505967
1000
D'accord.
08:26
So far so good.
130
506992
1000
Jusqu'ici, tout va bien.
08:28
Now we're going to look at adverbs where it gets a little bit more confusing.
131
508017
4597
Maintenant, nous allons examiner les adverbes où cela devient un peu plus déroutant.
08:32
Okay, so now we're going to look at participles used as adverbs.
132
512896
4894
D'accord, nous allons maintenant examiner les participes utilisés comme adverbes.
08:37
So, again, it's very important to understand: What's the difference between an adjective
133
517829
3880
Donc, encore une fois, il est très important de comprendre : quelle est la différence entre une
08:41
clause and an adverb clause?
134
521734
2626
clause d'adjectif et une clause d'adverbe ?
08:44
An adjective clause modifies a noun, it gives you extra information about it or it identifies it.
135
524360
6459
Une clause d'adjectif modifie un nom, elle vous donne des informations supplémentaires à son sujet ou elle l'identifie.
08:50
An adverb clause shows you a relationship between the adverb clause itself and the independent clause.
136
530844
7784
Une clause adverbe vous montre une relation entre la clause adverbe elle-même et la clause indépendante.
08:58
Same thing with the participle because an adverb participle phrase is also a reduced clause,
137
538653
6606
Même chose avec le participe car une phrase de participe adverbe est aussi une clause réduite,
09:05
it's a reduced adverb clause, but it works in the same way which sometimes can
138
545284
5586
c'est une clause adverbe réduite, mais cela fonctionne de la même manière, ce qui peut parfois
09:10
be a little bit confusing.
139
550870
1629
être un peu déroutant.
09:12
So let's look at the examples.
140
552499
1381
Alors regardons les exemples.
09:13
"Given the choice, most people would probably choose good health over good fortune."
141
553880
6343
"S'ils avaient le choix, la plupart des gens choisiraient probablement la bonne santé plutôt que la bonne fortune."
09:20
So right now you can say: "Most people who are given a choice would probably choose",
142
560248
8752
Donc, en ce moment, vous pouvez dire : "La plupart des gens qui ont le choix choisiraient probablement",
09:29
you could say that.
143
569000
849
09:29
You could tell me about which people, or you can show me the relationship about when they
144
569874
5086
vous pourriez dire cela.
Vous pourriez me dire quelles personnes, ou vous pouvez me montrer la relation à propos du moment où elles
09:34
would make this choice.
145
574985
1410
feraient ce choix.
09:36
Now, this would give you a hint: "would choose".
146
576420
3019
Maintenant, cela vous donnerait un indice : "choisirait".
09:39
It's a hypothetical.
147
579439
1115
C'est une hypothèse.
09:40
So, technically, this is:
148
580801
2954
Donc, techniquement, c'est :
09:45
"If they were given the choice, most people would probably choose..."
149
585250
10290
"Si on leur donnait le choix, la plupart des gens choisiraient probablement..."
09:55
So this is a conditional adverb clause reduced to a conditional participle, adverb participle.
150
595540
7180
Il s'agit donc d'une clause d'adverbe conditionnel réduite à un participe conditionnel, un participe d'adverbe.
10:02
So you have your conjunction, your subject, and your verb all squeezed into the participle.
151
602720
7185
Vous avez donc votre conjonction, votre sujet et votre verbe tous pressés dans le participe.
10:09
But again, the subject must agree.
152
609930
4487
Mais encore une fois, le sujet doit être d'accord.
10:14
Okay? There must be the same subject.
153
614627
1715
D'accord? Il doit y avoir le même sujet.
10:16
Even if you don't see the subject here, even though it's not a clause, there is no subject,
154
616367
4289
Même si vous ne voyez pas le sujet ici, même si ce n'est pas une clause, il n'y a pas de sujet,
10:20
it's a phrase, there is an implied...
155
620681
3786
c'est une phrase, il y a un sujet implicite...
10:27
An implied or a suggested subject in that participle, and that's the key to remembering
156
627170
5320
Un sujet implicite ou suggéré dans ce participe, et c'est la clé pour se souvenir
10:32
and to using participles.
157
632515
1680
et à utiliser des participes.
10:34
Here: "Realizing that the...
158
634870
2119
Ici : "Réalisant que le...
10:37
The..." Sorry.
159
637014
798
10:37
"Realizing that the police were on to him, Bernie quickly moved his millions off shore."
160
637837
5637
Le..." Désolé.
"Réalisant que la police était sur lui, Bernie a rapidement déplacé ses millions au large."
10:43
Now, here is where you have a little bit of a problem.
161
643623
2818
Maintenant, c'est là que vous avez un petit problème.
10:46
This sentence, this participle could be an adjective or it could be an adverb.
162
646466
8439
Cette phrase, ce participe pourrait être un adjectif ou ce pourrait être un adverbe.
10:54
When it's not entirely clear, most people will assume or will think of this as an adjective participle.
163
654930
7639
Quand ce n'est pas tout à fait clair, la plupart des gens supposeront ou penseront à ceci comme un participe adjectif.
11:02
So, Bernie who realized that the police were on to him, quickly moved his millions off shore.
164
662569
8099
Ainsi, Bernie, qui s'est rendu compte que la police était sur lui, a rapidement déplacé ses millions au large.
11:10
Or as he realized or because he realized that the police were on to him,
165
670693
6054
Ou alors qu'il s'est rendu compte ou parce qu'il s'est rendu compte que la police était sur lui,
11:16
Bernie quickly moved his millions off shore.
166
676772
2251
Bernie a rapidement déplacé ses millions au large.
11:19
Both of them are correct, both of them are okay.
167
679048
2950
Les deux ont raison, les deux vont bien.
11:22
But if you ever want to make very sure that your adverb participle is understood as an
168
682023
7341
Mais si jamais vous voulez vous assurer que votre participe adverbe est compris comme un
11:29
adverb participle, sometimes add the conjunction.
169
689389
4110
participe adverbe, ajoutez parfois la conjonction.
11:33
You can have the participle, but add the conjunction just to make sure.
170
693654
4239
Vous pouvez avoir le participe, mais ajoutez la conjonction juste pour être sûr.
11:37
So if I say: "Delivering his speech to the council, Frank had a heart attack."
171
697918
5776
Donc si je dis : « En prononçant son discours au conseil, Frank a eu une crise cardiaque.
11:43
So, Frank, who was delivering his speech to the council, had a heart attack.
172
703851
5076
Ainsi, Frank, qui prononçait son discours au conseil, a eu une crise cardiaque.
11:48
But I don't want you to understand that I'm saying something about Frank.
173
708952
4160
Mais je ne veux pas que vous compreniez que je dis quelque chose à propos de Frank.
11:53
I'm not saying that.
174
713260
1000
Je ne dis pas ça.
11:54
I'm talking about what happened during the time.
175
714260
2009
Je parle de ce qui s'est passé à l'époque.
11:56
So at the same time two things were happening, a longer action and a quick action:
176
716269
5386
Donc, en même temps, deux choses se produisaient, une action plus longue et une action rapide :
12:01
Delivering his speech and had a heart attack.
177
721680
3266
il prononçait son discours et avait une crise cardiaque.
12:04
So, I would add the conjunction "while" to make sure you understand that I'm focusing
178
724971
7323
Donc, j'ajouterais la conjonction "tandis que" pour vous assurer que vous comprenez que je me concentre
12:12
on the adverb relationship, not modifying Frank with an adjective.
179
732319
6440
sur la relation adverbe, et non sur la modification de Frank avec un adjectif.
12:18
Okay?
180
738759
717
D'accord?
12:19
If you're not sure use the conjunction.
181
739501
2536
Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la conjonction.
12:22
Now: "She refused to cooperate while targeted by the media."
182
742062
5187
Maintenant : "Elle a refusé de coopérer alors qu'elle était ciblée par les médias."
12:27
In some cases you have to include the conjunction.
183
747249
3727
Dans certains cas, vous devez inclure la conjonction.
12:31
"She refused to cooperate targeted by the media" doesn't make sense.
184
751001
4720
"Elle a refusé de coopérer ciblée par les médias" n'a pas de sens.
12:35
because if you have this as an adjective, then there must be a noun just before it.
185
755746
5381
parce que si vous avez ceci comme adjectif, alors il doit y avoir un nom juste avant.
12:41
But here we don't have a noun, we have a verb.
186
761152
3249
Mais ici nous n'avons pas de nom, nous avons un verbe.
12:44
So right away we understand that it's an adverb clause, but we have to use the conjunction
187
764426
4868
Donc tout de suite on comprend que c'est une clause adverbe, mais il faut utiliser la conjonction
12:49
because by itself it doesn't work.
188
769319
1981
car en elle-même ça ne marche pas.
12:51
It looks like it could be an adjective.
189
771300
2870
On dirait que ça pourrait être un adjectif.
12:54
We want to make sure you understand it's an adverb so we add the conjunction, and then
190
774170
4199
Nous voulons nous assurer que vous comprenez qu'il s'agit d'un adverbe, nous ajoutons donc la conjonction, puis
12:58
we can use the participle.
191
778369
2460
nous pouvons utiliser le participe.
13:00
"She refused to cooperate while she was targeted by the media."
192
780829
5057
"Elle a refusé de coopérer alors qu'elle était prise pour cible par les médias."
13:05
Okay, so there you are, an introduction to participles.
193
785956
3644
Bon, alors voilà, une introduction aux participes.
13:09
I know they're a little bit confusing and a little bit tricky,
194
789600
2863
Je sais qu'ils sont un peu déroutants et un peu délicats,
13:12
but they're used all the time.
195
792488
1992
mais ils sont utilisés tout le temps.
13:14
And especially if you're going to be doing a reading, if you're going to be doing a test,
196
794505
3311
Et surtout si tu vas faire une lecture, si tu vas faire un test,
13:17
if you're in school and you need to read, if you just want to read newspapers because
197
797841
4143
si tu es à l'école et que tu as besoin de lire, si tu veux juste lire des journaux parce que les
13:22
newspapers use them a lot, they can make all their writing shorter, you have to understand
198
802009
5851
journaux les utilisent beaucoup, ils peuvent rendre toute leur écriture plus courte, vous devez comprendre
13:27
how participles work and you have to know how to use them yourself.
199
807860
4085
comment fonctionnent les participes et vous devez savoir les utiliser vous-même.
13:32
So, if you have any questions about this, please go to www.engvid.com, you can ask questions
200
812181
6999
Donc, si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous rendre sur www.engvid.com, vous pouvez y poser des
13:39
there in the forum.
201
819180
1430
questions sur le forum.
13:40
If you like this video, please subscribe to my YouTube channel.
202
820610
3732
Si vous aimez cette vidéo, abonnez-vous à ma chaîne YouTube.
13:44
Don't forget to take the quiz back at www.engvid.com.
203
824367
4011
N'oubliez pas de répondre au quiz sur www.engvid.com.
13:48
And come again, see us soon and we'll have more lessons like this for you.
204
828403
3577
Et revenez nous voir bientôt et nous aurons d'autres leçons comme celle-ci pour vous.
13:52
Thanks.
205
832128
692
Merci.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7