This simple word can make you sound more like a native speaker of English!
293,083 views ・ 2017-07-20
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi.
0
1819
352
やあ。
00:02
Welcome back to www.engvid.com.
1
2196
1857
www.engvid.com へようこそ。
00:04
I'm Adam, and in today's video I'm going to
help you sound a little bit more like a native
2
4078
5582
私は Adam です。今日のビデオでは
、英語のネイティブ スピーカーのように聞こえるように、英語のネイティブ
00:09
English speaker and also to be able to understand
native English speakers when they speak.
3
9660
5655
スピーカーが話すときに理解できるようにお手伝いします
。
00:15
What I'm talking about more specifically
is how to pronounce the preposition "of".
4
15340
6231
私がより具体的に話しているの
は、前置詞「の」の発音方法です。
00:21
Now, I said: "off", although
we almost never say "off".
5
21829
4175
さて、私は「オフ」
と言いましたが、「オフ」とはほとんど言いません。
00:26
The "f" hardly ever
sounds like "f".
6
26029
3850
「f」が「f」の
ように聞こえることはほとんどありません。
00:29
It sounds like a "v" when it's pronounced, but
even more often we just drop it altogether
7
29904
6661
発音すると「v」のように
00:36
and just have an "a" sound or even just like a
small apostrophe sound, like almost no sound
8
36590
5370
00:41
at all between the "of" and
the word that comes after it.
9
41960
3674
聞こえますが、「of」
と それに続く言葉。
00:45
Okay?
10
45659
652
わかった?
00:46
So most of the time it sounds like: "a" or
"ov" with a "v" sound, not an "f" sound.
11
46336
6042
そのため、ほとんどの場合、「a」または
「ov」に「f」の音ではなく、「v」の音を付けて発音します。
00:52
Now, they're very similar in the mouth where the
lips and the tongue are, but we'll practice that.
12
52403
6003
さて、唇と舌がある口の中は非常に似ています
が、それを練習します.
00:58
So, what really depends on how to use it is what
follows the "f", what the next word starts with.
13
58431
7403
つまり、実際にどのように使用するかに依存するのは
、「f」の後に何が続くか、次の単語が何から始まるかです。
01:05
Right?
14
65859
639
右?
01:06
If it's followed by a hard consonant, like a
"t", or a "p", or a "d", or a "k" or whatever,
15
66686
7054
「t」、「p」、「d」、「k」などのハード子音が
01:13
then we generally don't drop too much, but
we leave the "of" or we have the "a".
16
73765
6146
後に続く場合、通常はあまりドロップしませんが
、「of」は残します。 」または「a」があります。
01:19
So: "A lot of people" we say in native
speed: "a lot 'people", "a lot 'people".
17
79936
7443
つまり、「たくさんの人」はネイティブスピードで言います
:「たくさんの人」、「たくさんの人」。
01:27
So you can either hear the "a" sound: "a lot
a" or "a lot 'people", like you drop into
18
87404
6940
したがって、「p」、「'people」、「a lot 'people」に落ちるように、「a」の音を「a lot
a」または「a lot 'people」のいずれかで聞くことができます
01:34
the "p", "'people", "a lot 'people".
Okay?
19
94369
3397
。
わかった?
01:37
Sometimes we can also just add the "v",
so you can pronounce the "a" very hard...
20
97791
5574
「v」を追加することも
できるので、「a」を非常に難しく発音できます...
01:43
Or, sorry, with "time", "a lotatime", "a lot
'time" could be, again, the apostrophe, almost
21
103724
7825
または、申し訳ありませんが、「time」、「a lotatime」、「a lot
'time」を使用すると、再び、 アポストロフィ、ほとんど
01:51
no sound or the "a" sound, 'or we could just use
the "of": "a lot ov time", "a lot of time".
22
111549
7101
音なし、または「a」音、または
「of」を使用することもできます:「a lot ov time」、「a lot of time」。
01:58
Okay?
23
118821
829
わかった?
01:59
Notice, also, that the last
consonant goes into the vowel.
24
119650
4813
また、最後の子音が母音に入る点にも注意してください
。
02:04
"A lotatime", "a
lotatime", "tatime".
25
124488
4462
「a lotatime」、「a
lotatime」、「tatime」。
02:09
"A lot ov", "a lot ov
time", "a lotovtime".
26
129335
4771
「
a lotov」、「a lotov time」、「a lotovtime」。
02:14
Okay?
27
134131
764
02:14
So this is with the
hard consonants.
28
134920
1735
わかった?
これは
ハード子音の場合です。
02:16
Now, when it's followed
by a "th", so when we...
29
136680
3320
02:20
For example, when we have "them", most native
speakers will just drop the "th" altogether
30
140000
6210
たとえば、「them」がある場合、ほとんどのネイティブ
スピーカーは「th」を完全に削除して
02:26
and just say "em". Okay?
31
146210
1926
「em」とだけ言います。 わかった?
02:28
So: "so ma them", "so ma 'em".
32
148161
4196
だから:「そうしてください」、「そうしてください」。
02:32
So: "so ma them", "so
ma vem" because the...
33
152382
4420
だから: "so ma they", "so
ma vem" なぜなら...
02:36
We drop the "th" and we
take the "v" of the "of".
34
156846
3340
"th" を落として
、"of" の "v" を取ります。
02:40
"Some of them", "so ma vem", "so ma
vem", "so ma vem", "some of them".
35
160390
7947
「それらのいくつか」、「so ma vem」、「so ma
vem」、「so ma vem」、「some of them」。 「th」
02:48
If you want to keep the
"th", drop the "v".
36
168377
2380
を残したい場合は
、「v」を削除します。 "v"
02:50
If you want to use the
"v", drop the "th".
37
170782
3159
を使用する場合は
、"th" を削除します。
02:53
But generally we don't
have them together.
38
173966
1984
しかし、通常、それらを一緒にすることは
ありません。
02:55
"So ma them", "so ma vem".
39
175950
2387
「So ma they」、「so ma vem」。
02:58
Okay?
40
178362
592
02:58
But when you have a word like "these", in
"these" we don't generally drop the "th".
41
178979
4923
わかった?
しかし、「these」のような単語がある場合、
「these」では通常「th」を省略しません。
03:03
This is common with "them",
not common with other words.
42
183927
3648
これは「them」
に共通し、他の単語には共通しません。
03:07
So, "so ma these"
or "so mov these".
43
187600
4091
つまり、「so ma these」
または「so mov these」です。
03:11
You have the "v" or you have the "a",
but you keep the "th" in "these".
44
191864
5220
「v」または「a」
がありますが、「th」は「these」に残します。
03:17
With "them" you can drop the "th";
with "these" you keep the "th".
45
197109
3820
「them」では「th」を省略できます。
「these」では「th」を保持します。
03:20
"Some of these", "so ma these".
46
200954
2350
「これらのいくつか」、「これらのいくつか」。
03:23
Okay?
47
203329
741
わかった?
03:24
Now: "one of the best", so
here, again, we have the "th".
48
204199
3332
さて: "最高の 1 つ" ということ
で、ここでも "th" があります。
03:27
"One ov the best", notice if say
"of" with a "v" not an "f".
49
207556
4598
「One ov the best」は、
「of」ではなく「v」で「of」と言う場合に注意してください。
03:32
We never pronounce the "f" or
hardly ever pronounce the "f".
50
212179
3448
私たちは「f」をまったく発音しないか、「f」をほとんど発音しません
。
03:35
Okay.
51
215768
722
わかった。
03:36
"One of the best", "wa na the best", drop
the "f", drop the "v" and keep the "a".
52
216490
6890
「One of the best」、「wa na the best」
、「f」を削除し、「v」を削除して「a」を維持します。
03:43
"Wa na", "one of", "wa na the
best", and keep "the best".
53
223573
4767
「わな」「ひとつの」「わなザ・
ベスト」「ザ・ベスト」をキープ。
03:48
Or if you want to use the "v", you keep the "wa",
"nov", make it like blend into the next word.
54
228365
8485
または、「v」を使いたい場合は、「は」
「nov」のままにして、次の単語に溶け込ませるようにします。
03:56
The "n" goes into the "o",
an ellipses it's called.
55
236875
4041
「n」は「o」
と呼ばれる楕円形になります。
04:00
"Wa nov the best".
56
240941
1929
「最高でした」。
04:02
So you have the
option "v" or "a".
57
242870
1850
したがって、
オプション「v」または「a」があります。
04:04
Now, this is especially important when you're
listening to native English speakers speak
58
244720
4500
これは、
英語のネイティブ スピーカーが
04:09
at regular speed.
59
249220
1321
通常の速度で話すのを聞いている場合に特に重要です。
04:10
Native speakers don't even think about
the "f", it's automatically dropped.
60
250566
3979
ネイティブ スピーカーは "f" について考えることさえしません
。自動的に削除されます。
04:14
Sometimes they'll use the "v",
sometimes they'll just use the "a".
61
254570
2824
「v」を使用する
場合もあれば、「a」のみを使用する場合もあります。
04:17
Be prepared to listen to both.
62
257419
2300
両方を聞く準備をしてください。
04:19
Okay?
63
259744
574
わかった? さらに
04:20
Let's look at a few
more examples.
64
260343
1852
いくつかの例を見てみましょう
。
04:22
Okay, so now we're going to
look at some other situations.
65
262351
3655
さて、それでは、
他の状況をいくつか見ていきます。
04:26
For example, when "of"
is followed by an "h".
66
266031
2989
たとえば、"of"
の後に "h" が続く場合です。
04:29
Now, again, for native speakers the
"h" is a very weak sound so we...
67
269337
5013
さて、繰り返しますが、ネイティブ スピーカーにとって
「h」は非常に弱い音なので、私たちは
04:34
Quite often we just drop it.
68
274350
1930
.
04:36
We just blend it into whatever
came before and after. Right?
69
276280
2989
それを前後にブレンドするだけ
です。 右?
04:39
So: "Some of whom", now, if I'm speaking
slowly and I'm trying to enunciate every word,
70
279294
7035
ですから: "Some of who", 今、もし私が
ゆっくりと話し、すべての単語を発音しようとしている
04:46
I would say: "Some of
whom decided that..."
71
286354
2535
なら、私はこう言うでしょう: "何人かは
それを決めた..."
04:48
But in normal speed, fast English:
"so ma voom", "so ma voom".
72
288914
6891
マブーン」、「ソマブーン」。
04:55
Right?
73
295830
693
右?
04:56
The "a"...
74
296548
1297
「a」…
04:57
The "v" from the "of", there's the "o", there's
the "v": "so ma voom", it blends together,
75
297870
6890
「of」の「v」、「o」
、「v」があります。「so ma voom」、混ざり合っ
05:04
and the "h" is there but it's very soft and
very weak so you don't really even hear it.
76
304760
5595
て、「h」がありますが、とてもソフトです そして
非常に弱いので、実際には聞こえません。
05:10
"So ma voom", "so ma voom".
77
310380
2485
「ソーマブーン」「ソーマブーン」。
05:12
Like, it's a little bit of an extra
step but it's not really there.
78
312890
2770
ちょっと余分な
ステップですが、実際にはそこにはありません。
05:15
You can almost drop it.
79
315660
1280
ほとんど落とすことができます。
05:17
"A lot of help",
"a law to vhelp".
80
317165
2615
「たくさんの助け」、
「助けてくれる法律」。
05:19
Now, here you notice I didn't take it out
because it's still there a little bit more.
81
319780
4620
さて、ここで、
まだもう少し残っているので、取り出さなかったことがわかります。
05:24
Sorry.
82
324949
451
ごめん。
05:25
"A law to vhelp", so I pronounced the "e" a
little bit stronger to make up for the weak "h".
83
325400
7594
"A law to vhelp"
ということで、弱い "h" を補うために "e" を少し強めに発音しました。
05:33
Okay?
84
333019
1092
わかった?
05:34
And...
85
334296
1680
そして...
05:36
Sorry, notice also that the "tov", the "t-o-v"
blends into each other and then the "v" goes
86
336405
7940
申し訳ありませんが、「tov」、「t-o-v」
が互いに混ざり合っており、「h」のために「v」
05:44
into the next word
because of the "h".
87
344370
2570
が次の単語に入ることにも注意してください
。
05:46
So it's almost like
a vowel sound.
88
346940
2040
つまり
、母音に近い音です。
05:49
"Get rid of him".
89
349547
1013
「彼を追い払う」。
05:50
So somebody's at the door, I don't want
to talk to him, just: "Get ri dovim".
90
350560
3370
だから誰かがドアのところにいるんだけど、私は
彼とは話したくないんだ。
05:53
Like, with "him" we quite
often drop the "h".
91
353930
2923
同様に、「彼」の
場合、「h」を削除することがよくあります。
05:56
Same as with "them".
92
356878
1297
「彼ら」と同じ。
05:58
"Them", you drop the "th".
93
358200
1260
「それら」、「目」を削除します。
05:59
With "him" we drop the "h".
94
359460
1736
「彼」では「h」を省略します。
06:01
So: "Get rid of
him", "ri dovim".
95
361221
2580
だから:「彼を追い払う
」、「ri dovim」。
06:03
It sounds like "dovim".
96
363826
2051
「ドビム」って感じです
06:06
"Ri dovim", "get rid of him".
97
366026
2754
。 「Ri dovim」、「彼を追い払う」。
06:08
Now, the reason we're looking at all this is
because when you watch movies or you speak
98
368780
4390
私たちがこれらすべてを調べている理由は
、映画を見たり
06:13
to a native speaker, they will
speak like this, not like this.
99
373170
4577
、ネイティブ スピーカーと
話したりすると、このようにではなく、このように話すからです。
06:17
And you need to understand that all they've
done is they've basically taken the "of",
100
377772
4435
そして、彼らがした
ことは、基本的に「の」を取り、
06:22
and just, you know, squished it.
101
382232
1578
それを押しつぶしただけであることを理解する必要があります.
06:23
They've used it as a
bridge between words.
102
383810
2710
彼らはそれを言葉の間の架け橋として使ってきました
。
06:26
Okay?
103
386520
531
わかった?
06:27
So be able to recognize that.
104
387091
1804
だから、それを認識できるようにしてください。
06:28
Now, if it's followed
by a vowel...
105
388920
2240
さて
、母音が続くとしたら...
06:31
Okay, my red's
almost done, here.
106
391160
1985
オーケー、私の赤は
ほぼ完成です。
06:33
Let's go to blue.
107
393170
2040
青に行きましょう。
06:35
Okay?
108
395236
599
06:35
Now, followed by a vowel: "a",
"e", "i", "o", "u", whatever.
109
395860
3645
わかった?
次に母音が続きます: 「a」、
「e」、「i」、「o」、「u」など。
06:39
"The rest of our day", "the rest of", I'm
still using the "of" even if I'm speaking
110
399530
5530
"the rest of our day", "the rest of"
06:45
slowly, "our day".
111
405060
1660
, "our day", "our day".
06:46
"Res tovar day".
112
406720
1650
「レス・トバール・デー」。
06:48
Now, the "our", "ow", we just squeeze it to "a"
now because we're making it quick, everything
113
408370
5910
さて、「our」、「ow」、「a」に絞るだけ
です。すばやく作成しているので、すべて
06:54
blends in to each other.
114
414280
1410
が互いに溶け合っています。
06:55
"Res tovar day",
"res tovar day".
115
415690
3800
「Res tovar day」、
「res tovar day」。
06:59
You can almost think
of it like a...
116
419515
2170
アポストロフィの
ように... のように考えることができ
07:01
Like an apostrophe.
117
421710
1630
ます。 「tovar
07:03
There's almost no "o"
there even, "tovar".
118
423365
1600
」でさえ、「o」はほとんどありません
。
07:05
"Res tovar day"
in natural speed.
119
425080
4360
自然な速さで「Res tovar day」。
07:09
"100 percent of every donation goes to
charity", "percen tovevry", "tovevry".
120
429440
6878
「すべての寄付の 100% が慈善団体に寄付されます
」、「percen tovevry」、「tovevry」。
07:16
There's the "of", and the "t" from the "percent"
blends into the "o", the "v" blends into the
121
436532
5832
「of」があり、「percent」の「t」
が「o」に溶け込み、「v」が
07:22
"e", and then you have, like,
it sounds like one word.
122
442389
2891
「e」に溶け込んで、
1 つの単語のように聞こえます。
07:25
"100 percen tovevry",
"tovevry", okay?
123
445280
3415
「100% tovevry」、
「tovevry」、いいですか?
07:28
And then we have: "a
lot of attention".
124
448720
2180
そして、「
多くの注目」があります。
07:30
So we have "o", we
have "e", we have "a".
125
450925
2638
つまり、「o」
、「e」、「a」があります。
07:33
"A lot of attention", "a lotava
tention" all squeezed together.
126
453588
5236
「たくさんのこだわり」「たくさんのこだわり」がぎっしり詰まっ
ています。
07:38
And the "ov"-...
127
458849
1524
そして「ov」は
07:40
The "of" becomes "av".
128
460398
1910
…「of」が「av」になります。
07:42
"A lotava tention",
"lotava", "lotava tention".
129
462389
3250
「ロタバ テンション」、
「ロタバ」、「ロタバ テンション」。
07:45
Okay?
130
465733
1000
わかった?
07:46
Now, if you have a word that ends in "f" before
the "of", that is pretty much the only time
131
466758
7227
さて、「of」の前に「f」で終わる単語がある場合、「f」が
聞こえるのはほとんどそのときだけ
07:54
you will hear the "f".
132
474010
1450
です。
07:55
"Half of the class".
133
475460
1459
「クラスの半分」。
07:56
Oh, I guess not.
134
476919
1395
ああ、違うと思います。
07:58
You'll hear this "f", "half
of", "ha fov the class".
135
478339
3830
この「f」、「half
of」、「ha fov the class」が聞こえます。
08:02
So maybe you never
really hear the "f".
136
482194
2170
その
ため、「f」を実際に聞いたことがないかもしれません。
08:04
In some situations you will.
137
484389
1580
場合によっては、そうするでしょう。
08:06
"Of course", that's pretty much the only time
I can think of that you will hear the "f"
138
486100
4048
「もちろん」、「of」
の「f」が聞こえると思うのは、ほとんどこのときだけ
08:10
in "of".
139
490173
1000
です。
08:11
"Of course", okay?
140
491198
1556
「もちろん」ですよね?
08:12
"Half of the class", "ha fov the",
everything blends together.
141
492779
5191
「クラスの半分」、「ハ・フォー・ザ」、
すべてが混ざり合っています。
08:17
So, again, the whole point of this is to be
able to recognize what you're hearing from
142
497970
6060
繰り返しになりますが、これの要点は、ネイティブ スピーカーが早口で話しているときに、彼ら
から聞いていることを認識できるようにすることです
08:24
native speakers when
they're speaking quickly.
143
504030
2454
。
08:26
If you want to sound more like a native speaker,
get used to squeezing that or changing it
144
506509
5196
ネイティブ スピーカーのように聞こえるようにしたい場合は、
それを絞るか
08:31
to a "v", sometimes just
dropping it off completely.
145
511730
3570
、「v」に変更することに慣れて
ください。
08:35
Okay?
146
515300
885
わかった?
08:36
And if you have any questions about this,
of course, come to www.engvid.com.
147
516210
4795
もちろん、これについて質問がある場合は、
www.engvid.com にアクセスしてください。
08:41
You can ask me any questions.
148
521030
1536
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
08:42
Because this is a pronunciation lesson and you
need to hear it more than see it on typed,
149
522591
6317
これは発音のレッスンであり
、タイピングするよりも聞く必要があるため
08:48
there's no quiz with this lesson, but please come
and ask any questions you have at www.engvid.com.
150
528933
8119
、このレッスンにはクイズはありませんが
、質問があれば www.engvid.com で質問してください。
08:57
If you like this lesson, please
subscribe to my channel on YouTube
151
537170
3709
このレッスンが気に入ったら
、YouTube で私のチャンネルに登録してください
09:00
and I'll see you
again real soon.
152
540904
2088
。すぐにまたお会いしましょう。
09:03
Okay? Bye-bye.
153
543075
1001
わかった? さようなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。