Improve Your English Vocabulary: Diet, Health, and Nutrition
242,180 views ・ 2019-02-07
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi.
0
260
1000
やあ。
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1260
1220
www.engvid.com へようこそ。
00:02
I'm Adam.
2
2480
1340
私はアダムです。
00:03
In today's video, we're going to talk about:
nutrition.
3
3820
2900
今日のビデオでは、栄養について話します
。
00:06
So, we're going to get a little introduction
into how to maintain a proper diet, what you're eating,
4
6720
6920
そこで、
適切な食事を維持する方法、
00:13
what you should eat, what you shouldn't
eat, how much you should eat, etc.
5
13640
3860
何を食べるべきか、何を食べるべきか、何を食べてはいけない
か、どのくらい食べるべきか
00:17
And we're going to especially look at the
different types of nutrients that you should
6
17500
4651
などについて少し紹介します。
00:22
put into your body if you want to grow, if
you want to maintain, if you want to lose
7
22151
4349
成長し
たい場合、維持したい場合
00:26
weight, etc.
8
26500
1000
、体重を減らしたい場合など、体に取り入れるべきさまざまな種類の
00:27
So, we're going to start with the basic process.
9
27500
3550
栄養素を特に見てください。基本的なプロセスから始めましょう.
00:31
Okay?
10
31050
1000
わかった?
00:32
Eating, drinking, all these things.
11
32050
1890
食べて、飲んで、これらすべて。
00:33
We're going to look at these two verbs: "ingest"
and "digest".
12
33940
3719
「摂取する」と「消化する」という 2 つの動詞を見ていきます
。
00:37
Okay?
13
37659
1000
わかった?
00:38
So, when we're talking about nutrition, we're
talking about what you're taking into your body.
14
38660
4660
ですから、私たちが栄養について話しているとき、私たちは
あなたがあなたの体に取り入れているものについて話しているのです.
00:43
So, when you ingest something, when you ingest
nutrients, you are swallowing them or absorbing them.
15
43340
8620
つまり、何かを摂取するとき、栄養素を摂取する
ときは、それらを飲み込んだり吸収したりしています。
00:51
So, "swallow" basically means chew and swallow.
16
51960
2800
つまり、「飲み込む」とは、基本的に噛んで飲み込むことを意味します。
00:54
Right?
17
54760
1000
右?
00:55
So, "chew" is break down the food in your
mouth, and then you swallow it; you take it in
18
55760
5840
つまり、「噛む」とは、
口の中で食べ物を分解して飲み込むことです。 あなたはそれを取り、
01:01
and push it down into your stomach.
19
61600
3260
あなたの胃に押し込みます。
01:04
You can also absorb nutrients.
20
64860
1650
栄養も吸収できます。
01:06
For example, we absorb vitamin D from the
sun through our skin.
21
66510
4580
たとえば、ビタミン D は
太陽から肌を通して吸収されます。
01:11
Okay?
22
71090
1000
わかった?
01:12
So, you can absorb or swallow - means you're
ingesting your nutrients.
23
72090
4390
したがって、吸収または飲み込むことができます - つまり
、栄養素を摂取していることを意味します。
01:16
In your stomach, your stomach produces juices—they're
mostly acids—that break down the food and
24
76480
8450
胃の中で、胃はジュース (
ほとんどが酸) を生成します。これは、食物を分解
01:24
separate it into its different components
that can then be absorbed in the intestines.
25
84930
7920
し、腸で吸収できるさまざまな成分に分けます。
01:32
So, the intestines are the long tubes that
go back and forth from your stomach until
26
92850
8210
つまり、腸は
01:41
the waste comes out, and inside all the good
nutrients get absorbed into the blood, and
27
101060
7000
、老廃物が出てくるまで胃から出入りする長い管であり、その中ですべての良い
栄養素が血液に吸収され、必要な
01:48
pushed around to all the parts of the body
that need them.
28
108060
3930
体のすべての部分に押し出されます
01:51
So, let's look specifically at the nutrients
that you're going to need.
29
111990
4400
. では、具体的
に必要な栄養素を見ていきましょう。
01:56
Now, first thing you need to know about nutrients are...
30
116390
3670
さて、栄養素について最初に知っておくべきことは…
02:00
Is that they are not synthesized naturally
by the body.
31
120060
6990
それらは体内で自然に合成されないということ
です.
02:07
So, the body produces a lot of the things
it needs, but some things it just can't synthesize;
32
127050
5329
つまり、体は
必要なものをたくさん作り出しますが、合成できないものもあります。
02:12
it can't put together to create a new nutrient.
33
132379
3661
一緒になって新しい栄養素を作ることはできません。
02:16
So, these nutrients need to be ingested; they
need to be put into your body, basically.
34
136040
6180
したがって、これらの栄養素は摂取する必要があります。
基本的に、それらはあなたの体に入れる必要があります。
02:22
Right?
35
142220
1000
右?
02:23
And we have: Carbohydrates, proteins, fats,
vitamins, and minerals.
36
143220
4689
そして、炭水化物、タンパク質、脂肪、
ビタミン、ミネラルがあります.
02:27
And these are considered essential.
37
147909
6141
そして、これらは不可欠であると考えられています。
02:34
You can live without carbohydrates, but you
can't live without these nutrients.
38
154050
4370
炭水化物
がなくても生きていけますが、これらの栄養素なしでは生きられません。
02:38
Okay?
39
158420
1000
わかった?
02:39
So, what are these?
40
159420
1950
それで、これらは何ですか?
02:41
So, "carbohydrates"-we call them "carbs" for
short-these are the nutrients that provide
41
161370
6239
つまり、「炭水化物」-私たちはそれらを略して「炭水化物」と呼んでいます
-これらは
02:47
your body energy, especially for your brain.
42
167609
3201
、特に脳に体のエネルギーを提供する栄養素です.
02:50
Okay?
43
170810
1000
わかった?
02:51
They come from fruits and vegetables, grains...
44
171810
3799
それらは果物や野菜、穀物から作られます。
02:55
So, for example, bread, which comes from wheat
or whatever other kind of grain, has a lot
45
175609
4171
例えば、パンは
小麦やその他の種類の穀物から作られ、炭水化物が多く含まれてい
02:59
of carbohydrates.
46
179780
1000
ます。
03:00
Comes from sugars, and starches, like rice,
etc.
47
180780
4530
糖分や米などのでんぷんからできている
03:05
So, all of these give your body a lot of energy.
48
185310
2970
ので、これらすべてが体にたくさんのエネルギーを与えます。
03:08
Now, you also get energy from the other minerals...
49
188280
3700
さて、あなたは他のミネラルからもエネルギーを得ます
03:11
From the other nutrients as well, but carbohydrates
are a very good source.
50
191980
3910
...他の栄養素からも同様ですが、炭水化物
は非常に良い供給源です.
03:15
The problem is they can also lead to weight
gain, if you don't control the intake.
51
195890
5579
問題は
、摂取量を制御しないと、体重増加にもつながる可能性があることです.
03:21
Okay?
52
201469
1000
わかった?
03:22
We can also say: "intake of nutrients".
53
202469
5470
「栄養素の摂取」とも言えます。
03:27
Basically means take in; intake.
54
207939
1800
基本的には、取り入れることを意味します。 摂取。
03:29
Okay?
55
209739
1000
わかった?
03:30
So, carbohydrates.
56
210739
1000
というわけで、炭水化物。
03:31
Then we have proteins.
57
211739
1561
次に、タンパク質があります。
03:33
"Proteins" are the nutrients that help create
and build tissues and muscles in your body.
58
213300
6320
「タンパク質」とは、体内の
組織や筋肉の生成と構築を助ける栄養素です。
03:39
So, when a child is growing and getting bigger,
it's the proteins that help create that growth.
59
219620
5129
したがって、子供が成長して大きくなるとき、
その成長を生み出すのを助けるのはタンパク質です.
03:44
It's good for bones, and muscles, and tissues,
etc.
60
224749
4451
骨、筋肉、組織などに適しています
。
03:49
Proteins are made of amino acids, which are
the building blocks of protein, and there
61
229200
4609
タンパク質は、タンパク質の構成要素であるアミノ酸で構成されており、アミノ酸
に
03:53
are many different types of amino acids.
62
233809
2970
はさまざまな種類があります。
03:56
And these days you can take pills specifically
with the amino acids that you want for specific things.
63
236780
8300
そして最近では
、特定のものに必要なアミノ酸を具体的に含む錠剤を服用することができます.
04:05
So, nowadays, you see a lot of guys or girls
- big, big muscles, and you think: "Oh, steroids."
64
245100
4800
それで、今日、あなたはたくさんの男や女を目にします
- 大きくて大きな筋肉で、あなたは「ああ、ステロイドだ」と思います.
04:09
Right?
65
249909
1000
右?
04:10
Not necessarily; they could just be taking
a lot of amino acids, and exercising a lot,
66
250909
5181
必ずしも; 彼らはただ
たくさんのアミノ酸を摂取し、たくさん運動
04:16
and growing their muscles and looking much
bigger.
67
256090
3080
し、筋肉を成長させ、はるかに
大きく見えるかもしれません.
04:19
So, proteins are basically the building blocks.
68
259170
3670
つまり、タンパク質は基本的に構成要素です。
04:22
"Fats" are the nutrients that store energy.
69
262840
3780
「脂肪」はエネルギーを蓄える栄養素です。
04:26
So, if you eat too many carbohydrates, the
fats will store that energy as sugar, and
70
266620
6090
そのため、炭水化物を食べすぎると、
脂肪がそのエネルギーを糖として
04:32
that's why you get fat.
71
272710
2140
蓄え、それが太る原因になります。
04:34
That's why it's called...
72
274850
1580
それが呼ばれる理由です
04:36
When a person is a little bit heavy, we sometimes
say: "Fat".
73
276430
2520
... 人が少し重いとき、私たちは時々
「太っている」と言います。
04:38
It's a bit of a misleading word, but that's
what happens - you're storing too much energy.
74
278950
6000
少し誤解を招く言葉ですが、それはつまり、
エネルギーを蓄えすぎているということです。
04:44
Right?
75
284950
1000
右?
04:45
And you have different types of fatty acids.
76
285950
2160
そして、さまざまな種類の脂肪酸があります。
04:48
Now, fats, as we said, they're essential;
they're necessary nutrients, which means fat
77
288110
4920
さて、脂肪は、私たちが言ったように、不可欠です。
それらは必要な栄養素です。つまり、脂肪
04:53
is not bad.
78
293030
1380
は悪くありません。
04:54
You should eat fatty foods, but there are
different types of fats and some of them you
79
294410
5690
脂肪分の多い食品を食べる必要がありますが
、脂肪にはさまざまな種類があり、そのうちのいくつか
05:00
should absolutely avoid.
80
300100
1100
は絶対に避けるべきです.
05:01
So, when we're talking about fats, we're talking
about mono-unsaturated fats or poly-unsaturated
81
301200
6850
したがって、脂肪について話しているときは、
一価不飽和脂肪または多価不飽和脂肪について話している
05:08
fats.
82
308050
1000
.
05:09
These are the healthy fats.
83
309050
1310
これらは健康的な脂肪です。
05:10
Okay?
84
310360
1000
わかった?
05:11
They're in meat, they're in fish, they're
in fruits and vegetables - you need these.
85
311360
3610
それらは肉、魚、
果物や野菜に含まれています。これらが必要です。
05:14
Okay?
86
314970
1000
わかった?
05:15
But, again, you don't want to overdo anything.
87
315970
1780
しかし、繰り返しますが、何もやり過ぎたくありません。
05:17
Saturated fats...
88
317750
1000
飽和脂肪...
05:18
Like, I'm not getting into the medical details
of the difference between saturated and unsaturated.
89
318750
6670
同様に、
飽和と不飽和の違いの医学的詳細には触れていません.
05:25
It's something about their bonds and the hydrogen
molecules - don't worry about that.
90
325420
5640
それはそれらの結合と水素
分子に関するものです - 心配しないでください.
05:31
If you want to know, you could do some research.
91
331060
2380
知りたい場合は、いくつかの研究を行うことができます。
05:33
For now, things like nuts and certain oils,
and fish, and avocado, etc. - these are all
92
333440
6990
今のところ、ナッツや特定の油
、魚、アボカドなど - これらはすべて
05:40
good fats that you should take in.
93
340430
2430
摂取すべき良い脂肪です.
05:42
Okay?
94
342860
1000
05:43
What you should absolutely avoid are trans
fats.
95
343860
3760
絶対に避けるべきはトランス
脂肪酸です。
05:47
Now, trans fats are fats that are basically
a byproduct of a manufacturing process.
96
347620
7680
現在、トランス脂肪は基本的に
製造プロセスの副産物である脂肪です.
05:55
Okay?
97
355300
1000
わかった?
05:56
So they're a byproduct.
98
356300
1800
したがって、それらは副産物です。
05:58
Oops.
99
358100
1600
おっとっと。
05:59
So, for example, when a company makes margarine
or they make baked goods in mass quantities,
100
359700
9390
たとえば、企業がマーガリンを製造
したり、クッキーやケーキなどの焼き菓子を大量に
06:09
like cookies, or cakes, and things like that,
or chips, or cooking oil...
101
369090
4850
製造したり、チップスや食用油を製造したりする
06:13
So, if you're eating deep-fried French fries
- very, very unhealthy.
102
373940
4810
場合... フライドポテト
- 非常に不健康です。
06:18
These trans fats, they basically are the things
that clog your arteries.
103
378750
4300
これらのトランス脂肪は、基本的に
動脈を詰まらせるものです.
06:23
So, the veins, the...
104
383050
1310
それで、静脈、その...
06:24
Or, sorry.
105
384360
1000
または、申し訳ありません。
06:25
The arteries - the tubes that come out of
your heart with the blood, they get full of
106
385360
4850
動脈 -
心臓から血液で出てくる管は、これでいっぱいになり
06:30
this...
107
390210
1000
ます...
06:31
These fats, and then the blood can't flow,
and that's why people have a heart attack
108
391210
4840
これらの脂肪、そして血液が流れなく
なり、それが人々が心臓発作
06:36
or other diseases because the blood is not
flowing properly.
109
396050
4620
や他の病気にかかる理由です。
正常に流れていません。
06:40
So, these are the ones you have to avoid;
these are the ones that you want to get inside
110
400670
5170
したがって、これらは避ける必要があるものです。
これらはあなたがあなたの中に入れたいもの
06:45
of you.
111
405840
1000
です。
06:46
Okay?
112
406840
1000
わかった?
06:47
And then there are vitamins and minerals.
113
407840
1600
そして、ビタミンとミネラルです。
06:49
Basically, these add or aid the functions
of the body.
114
409440
5080
基本的に、これらは体の機能を追加または補助します
。
06:54
They help control chemicals, they help create
enzymes, they help different organs work properly.
115
414520
5960
それらは化学物質の制御を助け、
酵素の作成を助け、さまざまな臓器が適切に機能するのを助けます.
07:00
Okay?
116
420480
1000
わかった?
07:01
Vitamins, we usually...
117
421480
1410
ビタミン、私たちは通常
07:02
When we're talking about vitamins, we're talking
about, like, vitamin A, B, C, B12, D5 - all
118
422890
5750
... ビタミンについて話しているとき
、ビタミン A、B、C、B12、D5 など、すべて
07:08
different types of letters and numbers.
119
428640
2320
異なる種類の文字と数字について話しています。
07:10
Minerals are...
120
430960
1000
ミネラルは...
07:11
Have their own names; iron, zinc, magnesium,
calcium.
121
431960
3930
独自の名前を持っています。 鉄、亜鉛、マグネシウム、
カルシウム。
07:15
Okay?
122
435890
1000
わかった?
07:16
These are all very important.
123
436890
1790
これらはすべて非常に重要です。
07:18
You can easily take supplements...
124
438680
1910
簡単にサプリメントを摂取することができ
07:20
Now, if you don't get enough of these vitamins
and minerals through your food, you can take
125
440590
9030
ます.これらのビタミン
やミネラルを食べ物から十分に摂取できない場合は、
07:29
pills or powders and make sure that you get
enough of all of these vitamins and minerals
126
449620
5470
錠剤や粉末を摂取
して、これらすべてのビタミンやミネラルを十分に摂取し
07:35
to help your body function properly.
127
455090
2850
て体を助けることができます. 適切に機能します。
07:37
If you're feeling a little tired, you're missing
certain vitamins.
128
457940
3430
少し疲れを感じている場合は、特定のビタミンが不足しています
.
07:41
If you're feeling a little heavy, you're missing
certain minerals.
129
461370
3140
体が少し重いと感じる場合は、特定のミネラルが不足しています
。
07:44
If your bones are weak, you need different
minerals, etc.
130
464510
3250
骨が弱い場合は、さまざまなミネラルなどが必要です
。
07:47
So, all very, very important.
131
467760
2100
つまり、すべて非常に重要です。
07:49
Now...
132
469860
1000
さて...
07:50
So now we know the basic idea of nutrients.
133
470860
3570
これで、栄養素の基本的な考え方がわかりました。
07:54
Let's look at your diet.
134
474430
1910
あなたの食生活を見てみましょう。
07:56
Okay?
135
476340
1000
わかった?
07:57
Okay, so now we know what we're taking into
our bodies; what we're ingesting, what we're
136
477340
3850
さて、私たちは自分の体に何を取り入れているかを知っています
。 何を摂取しているのか、何を消化しているのか
08:01
digesting, etc.
137
481190
1620
などです。
08:02
Now we need to think about the whole process;
the whole thing as a big picture thing.
138
482810
5720
次に、プロセス全体について考える必要があります。
全体像としての全体。
08:08
Now, before I get into these words, you have
to understand the number one rule of gaining
139
488530
5710
さて、これらの言葉に入る前に、体重
を増やしたり減らしたりするための一番のルールは
08:14
weight or losing weight is not exercise.
140
494240
4660
運動ではないことを理解する必要があります.
08:18
Exercise is very, very important - don't get
me wrong, but if you want to lose weight or
141
498900
3500
運動は非常に重要
です。誤解しないでください。しかし、体重を減らしたい、または増やしたい場合は
08:22
gain weight, it's all about the diet.
142
502400
3960
、食事がすべてです。
08:26
It's all about what you take into your body.
143
506360
3250
それはあなたがあなたの体に何を取り入れるかについてのすべてです。
08:29
Right?
144
509610
1000
右?
08:30
If you want to lose weight, you can go to
the gym every single day, five hours a day,
145
510610
5230
体重を減らしたい場合は
、毎日ジムに 1 日 5 時間通い
08:35
and go on that treadmill and walk, walk, walk,
jog, jog, jog - but if you're eating McDonald's
146
515840
5160
、トレッドミルに乗って、ウォーキング、ウォーキング、ウォーキング、
ジョギング、ジョギング、ジョギングを行うことができます。
08:41
right after your workout, you're not going
to lose any weight.
147
521000
3820
トレーニング
しても、体重は減りません。 体の見た目を変え
08:44
Diet is more important than exercise if you
want to change the way your body looks.
148
524820
4360
たいなら、運動よりも食事が重要です
。
08:49
Okay?
149
529180
1000
わかった?
08:50
Now, let's talk about diet.
150
530180
1350
では、ダイエットの話をしましょう。
08:51
What does "diet" mean?
151
531530
2360
「ダイエット」とは?
08:53
Unfortunately, these days the word "diet"
means to try to lose weight, but that's not
152
533890
6010
残念ながら、最近の「ダイエット」という言葉
は減量を試みることを意味しますが、それは
08:59
what "diet" actually means.
153
539900
2210
「ダイエット」が実際に意味するものではありません.
09:02
"Diet" means the things that you eat, basically.
154
542110
4630
「ダイエット」とは、基本的に食べるものを意味します。
09:06
If you want to gain weight, you go on a diet;
if you want to lose weight, you go on a diet.
155
546740
4580
体重を増やしたい場合は、ダイエットを行います。
痩せたいならダイエット。
09:11
What does it mean: "to go on a diet"?
156
551320
1700
「ダイエットをする」とはどういう意味ですか?
09:13
It means to control the food that's coming
into your body.
157
553020
3900
それは、あなたの体に入ってくる食べ物をコントロールすることを意味
します.
09:16
Now, more specifically, what are you trying
to control?
158
556920
3350
もっと具体的に言えば、何をコントロールしようとしているのでしょう
か。
09:20
You're trying to control the calories.
159
560270
2240
あなたはカロリーをコントロールしようとしています。
09:22
Okay?
160
562510
1060
わかった?
09:23
Everything you eat has a...
161
563570
1980
あなたが食べるものにはすべてカロリーがあります...
09:25
Or drink has a number of calories.
162
565550
3220
または飲み物にはカロリーがあります.
09:28
Now, an average adult should get about 2,000
calories per day.
163
568770
7270
現在、平均的な成人は
1 日あたり約 2,000 カロリーを摂取する必要があります。
09:36
Okay?
164
576040
1000
わかった?
09:37
That's a healthy average calorie count for
the day.
165
577040
3980
これは、1 日の健康的な平均カロリー数
です。
09:41
If you're getting more than that, you risk
gaining weight.
166
581020
3210
それ以上摂取すると
、体重増加のリスクがあります。
09:44
If you're getting less than that, you're going
to lose weight.
167
584230
2130
それ以下だ
と痩せます。
09:46
If you want to lose weight, that's fine; if
you want to gain weight, that's fine too.
168
586360
3500
体重を減らしたい場合は、それで問題ありません。
太りたいならそれもいい。
09:49
But "diet" is just basically the system of
eating that you have, and you can change that,
169
589860
6450
しかし、「ダイエット」とは基本
的にあなたが持っている食事のシステムであり
09:56
depending what you want from your body.
170
596310
2240
、体に何を求めているかによって、それを変えることができます.
09:58
Now, "calories" are basically energy units.
171
598550
3170
さて、「カロリー」は基本的にエネルギーの単位です。
10:01
You call...
172
601720
1000
You call...
10:02
It's measured in joules, but nobody actually
uses the word "joules", so I'm not going to
173
602720
3950
ジュールで測定され
ますが、実際に「ジュール」という言葉を使用する人はいないので
10:06
worry about that now.
174
606670
1470
、今はそのことについて心配するつもりはありません。
10:08
Now, you should always watch your calorie
count; watch the calories you're taking in.
175
608140
6410
さて、常にカロリー数に注意する必要があります
。 摂取しているカロリーに注意してください。
10:14
Basically it means be aware of.
176
614550
1930
基本的には、注意することを意味します。
10:16
So, some people use a calorie calculator.
177
616480
2450
そのため、カロリー計算機を使用する人もいます。
10:18
Okay?
178
618930
1000
わかった?
10:19
A "calorie calculator" means every time they
eat something, they punch in the number of
179
619930
4620
「カロリー計算機」とは
、何かを食べるたびにその食事のカロリー数
10:24
calories in that meal, and then at the end
of the day they see how many calories they
180
624550
4640
を入力し、1 日の終わりに
10:29
ate or drank.
181
629190
2350
食べたり飲んだりしたカロリー数を確認することを意味します。
10:31
Make sure that you pay attention to food labels.
182
631540
2470
食品表示には十分注意してください。
10:34
Every time you go to the supermarket, every
time you buy a packaged item of food, there's
183
634010
5100
スーパーマーケットに行くたびに
、パッケージ化された食品を購入するたび
10:39
going to be on the side or somewhere on the
package a label that tells you the components;
184
639110
5630
に、パッケージの側面または
どこかに成分を示すラベルがあります。
10:44
what...
185
644740
1000
何を...
10:45
How much...
186
645740
1000
どのくらい...
10:46
How many carbohydrates are you getting, in
grams; how many proteins; how many...
187
646740
4530
何グラムの炭水化物を摂取していますか?
タンパク質の数; どのくらい...
10:51
Which vitamins, which minerals - all this
stuff.
188
651270
2990
どのビタミン、どのミネラル - これらすべての
もの。
10:54
So, make sure you pay attention to the label;
it will also tell you how many calories you
189
654260
4330
そのため、ラベルに注意してください。
また
10:58
have in that food item.
190
658590
1980
、その食品のカロリー数も表示されます。
11:00
So, make sure you understand that and you
can control your calorie intake.
191
660570
4860
ですから、それを理解し
てカロリー摂取量をコントロールしてください。
11:05
Now, keep in mind some people have faster
metabolisms than other people.
192
665430
7070
さて、一部の人々は他の人々よりも代謝が速いことを覚えておいてください
.
11:12
The "metabolism" is the rate in which you
burn energy.
193
672500
4120
「代謝」とは、
エネルギーを消費する割合です。
11:16
Okay?
194
676620
1000
わかった?
11:17
So, if you're taking in all these calories,
for some people, they will burn it very fast,
195
677620
6350
したがって、これらすべてのカロリーを摂取すると
、一部の人にとっては非常に速く燃焼する
11:23
so the calories don't stay in the body; they
are not stored in the fat.
196
683970
4660
ため、カロリーは体内にとどまりません。 それら
は脂肪に保存されません。
11:28
Right?
197
688630
1000
右?
11:29
Remember: Fat stores energy.
198
689630
1500
覚えておいてください:脂肪はエネルギーを蓄えます。
11:31
If you have a high rate of metabolism, you're
going to burn that energy fat; there's nothing
199
691130
4040
代謝率が高い場合は、
そのエネルギー脂肪を燃焼させます。 保存するものは何もありませ
11:35
to store - you probably need more food.
200
695170
2690
ん - おそらくもっと食料が必要です。
11:37
If you have a slow metabolism, you're going
to store more, so you have to control, very
201
697860
4800
代謝が遅い人は、
より多くの物を蓄えようとするので、何を食べるかを非常に慎重に管理する必要があり
11:42
carefully, what you eat.
202
702660
2290
ます.
11:44
Don't forget to exercise; it is important,
but also diet is very important.
203
704950
5210
運動することを忘れないでください。 も大事です
が、食事も大事です。
11:50
Be careful how much sodium.
204
710160
1290
ナトリウムの量に注意してください。
11:51
Now, on these labels...
205
711450
1740
さて、これらのラベルには
11:53
On these food labels, you'll see how much
sodium is in your food.
206
713190
4090
... これらの食品ラベルには、食品にどれだけの
ナトリウムが含まれているかがわかります.
11:57
"Sodium" is basically salt.
207
717280
2420
「ナトリウム」は基本的に塩です。
11:59
Okay?
208
719700
1100
わかった?
12:00
They don't like to write "salt", because then
people get scared when they see: "Oh my god,
209
720800
4830
彼らは「塩」と書くのが好きでは
12:05
40% of my daily intake is in this one package."
210
725630
3170
ありません.
12:08
So, on these you'll see "% daily intake",
basically: How much should you take in every
211
728800
13110
したがって、これらには「1 日摂取量 %」が表示されます。
基本的には、毎日どのくらい摂取する必要があります
12:21
day?
212
741910
1000
か?
12:22
And if your package has 40%, don't buy this
item.
213
742910
3530
パッケージに 40% が含まれている場合は、このアイテムを購入しないでください
。
12:26
Don't eat it.
214
746440
1000
食べないでください。
12:27
It's very bad for you.
215
747440
1190
それはあなたにとって非常に悪いです。
12:28
Okay?
216
748630
1000
わかった?
12:29
Avoid it.
217
749630
1000
避けてください。
12:30
Now, another problem with salt is that retains
water.
218
750630
2769
さて、塩のもう一つの問題は、水分を保持
することです.
12:33
The more salt you eat, the more water your
body holds onto; and then when you get on
219
753399
5011
塩分を多く摂取すればするほど、体はより多くの水分を
保持します。 そして
12:38
a scale, the numbers go up.
220
758410
2310
体重計に乗ると数値が上がります。
12:40
So, just eat less salt and your numbers will
go back down a little bit.
221
760720
4210
ですから、塩分を減らすだけで数値
が少し下がります。
12:44
Make sure you eat a lot of fiber.
222
764930
1250
食物繊維をたくさん摂るようにしてください。
12:46
Now, fiber, things like celery, or bran, certain
grains, what they...
223
766180
4969
さて、食物繊維、セロリ、ふすま、特定の
穀物、それらは
12:51
What they...
224
771149
1000
何ですか...
12:52
What the fiber does is it helps the food pass
through your body quicker, so you go to the
225
772149
4521
食物繊維がすることは、食物が
体をより速く通過するのを助けることです
12:56
washroom more regularly; you don't store things
inside longer than you need to.
226
776670
5540
。 必要以上に物を中に保管しない
でください。
13:02
Make sure you drink a lot, a lot, a lot of
water.
227
782210
3439
たくさん、たくさん、たくさんの水を飲むようにしてください
。
13:05
A large majority of our body is made of water.
228
785649
2711
私たちの体の大部分は水でできています。
13:08
Our body always needs water inside; water
helps with the digestion, with the metabolism,
229
788360
4970
私たちの体は常に内部に水を必要としています。 水
は消化、新陳代謝
13:13
with everything.
230
793330
1230
、あらゆることを助けます。
13:14
Make sure you drink a lot of water; otherwise,
you might also dehydrate.
231
794560
4540
水をたくさん飲むようにしてください。 そうしないと、
脱水症状になることもあります。
13:19
If you dehydrate, it means your body doesn't
have enough water; sometimes you'll get a
232
799100
5090
脱水症状は、体に十分な水分がないことを意味します
。
13:24
headache, sometimes you'll get dizzy and feel
like passing out, you won't have enough energy,
233
804190
5030
頭が痛くなったり、めまいがして気絶したくなったり
、エネルギーが足りなくなっ
13:29
you'll feel sluggish and tired - be careful
about that.
234
809220
3400
たり、だるさや疲れを感じたりすることがありますので、気をつけ
てください。
13:32
And always make sure that you give your body
the rest that it needs.
235
812620
5650
そして、体に必要な休息を常に与えるようにしてください
。
13:38
If you go to the gym and you're lifting weights,
make sure that you give your body recovery
236
818270
5080
ジムに行ってウェイトを持ち上げ
ている場合は、体を回復させる時間を確保してください
13:43
time.
237
823350
1060
。 ウェイトを持ち上げているために
13:44
If you're breaking muscles and tearing tissue
because you're lifting weights, let the body
238
824410
4369
筋肉を壊し、組織を引き裂いて
いる場合は、体に筋肉を固定させ、組織を固定させて、
13:48
fix the muscles, fix the tissues so you always
have enough energy and have enough strength
239
828779
6111
常に十分なエネルギーと継続するのに十分な力がある
13:54
to continue on.
240
834890
1860
ようにします.
13:56
Now, first of all, before I...
241
836750
2170
ではまず、私が
13:58
I finish this off, let me just say one thing.
242
838920
2050
……最後に一言だけ言わせてください。
14:00
I am not a licensed nutritionist.
243
840970
2210
私は栄養士の資格を持っていません。
14:03
Okay?
244
843180
1000
わかった?
14:04
I am giving you an introduction to nutrition,
I'm giving you an introduction to the language,
245
844180
4680
私はあなたに栄養の紹介をしています、私はあなたに栄養の英語
、言語の紹介をしています
14:08
the English language of nutrition, but if
this is very important to you, and it should
246
848860
5200
が、
これがあなたにとって非常に重要であり、そうあるべきである
14:14
be-I want everyone to be healthy, energetic,
happy-make sure that you find out about all
247
854060
6980
なら、私は皆が健康で、元気で、幸せであってほしいと思っています
-これらすべてのことを確認してください
14:21
these things.
248
861040
1000
。
14:22
Make sure you know what your body needs, what
your body doesn't need.
249
862040
3580
体が必要とするもの、必要としないものを把握しておきましょう
。
14:25
Maybe make an appointment with a nutritionist,
so a person who's studied all of this stuff
250
865620
8440
たぶん、栄養士との約束をしてください。
そうすれば、これらすべてを研究し、
14:34
and who knows exactly what's going on, and
can recommend a set diet for you that you
251
874060
5600
何が起こっているのかを正確に知っている人
が、あなたが従うことができるセットダイエットを推奨することが
14:39
can follow.
252
879660
1000
できます.
14:40
Now, if you want to gain weight, go for it;
if you want to lose weight, go for it, too.
253
880660
4640
さて、もしあなたが体重を増やしたいなら、それを実行してください。
体重を減らしたい場合は、それも行ってください。
14:45
If you want to gain weight: Lots of carbs,
lots of proteins.
254
885300
3420
体重を増やしたい場合: 炭水化物を
多く、タンパク質を多く摂る。
14:48
If you want to lose weight: Less carbs, less
proteins; although, proteins you should always
255
888720
4170
体重を減らしたい場合:炭水化物を減らし、
タンパク質を減らします。 ただし、タンパク質は
14:52
have a certain minimum anyway.
256
892890
2540
常に一定の最小値を持つ必要があります.
14:55
So, I hope this is helpful.
257
895430
2950
ですから、これがお役に立てば幸いです。
14:58
Keep up the hard work.
258
898380
1000
頑張ってください。
14:59
I mean, I go to the gym all the time.
259
899380
1870
つまり、私はいつもジムに通っています。
15:01
I watch what I eat now.
260
901250
1070
私は今食べるものに気をつけています。
15:02
You know, as you get older, you need to do
these things.
261
902320
2020
年をとるにつれて、これらのことを行う必要があります
。
15:04
It's good for you.
262
904340
1590
よかったですね。
15:05
Do it.
263
905930
1000
やれ。
15:06
You'll be happy you're doing it.
264
906930
1440
あなたはそれをやっていると幸せになるでしょう。
15:08
If you have any questions about this, please
go to www.engvid.com and ask me in the forum
265
908370
4770
これについて質問がある場合は、
www.engvid.com にアクセスして、フォーラムで質問してください
15:13
there.
266
913140
1000
。
15:14
There's also a quiz; you can check your understanding
of the language involved with nutrition.
267
914140
4750
クイズもあります。
栄養に関する言語の理解度をチェックできます。
15:18
If you like this video, like it on YouTube
and subscribe to my channel, and come back
268
918890
4319
このビデオが気に入ったら、YouTube で「いいね!」
して私のチャンネルに登録して
15:23
soon for some more interesting lessons.
269
923209
1791
ください。すぐに戻ってきて、さらに興味深いレッスンを受講してください。
15:25
See you then.
270
925000
689
またね。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。