Improve Your English Vocabulary: Diet, Health, and Nutrition

242,198 views ・ 2019-02-07

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
260
1000
Cześć.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1260
1220
Witamy na stronie www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2480
1340
Jestem Adamem.
00:03
In today's video, we're going to talk about: nutrition.
3
3820
2900
W dzisiejszym filmie porozmawiamy o: odżywianiu. Mamy
00:06
So, we're going to get a little introduction into how to maintain a proper diet, what you're eating,
4
6720
6920
więc małe wprowadzenie do tego, jak utrzymać właściwą dietę, co jesz,
00:13
what you should eat, what you shouldn't eat, how much you should eat, etc.
5
13640
3860
co powinieneś jeść, czego nie powinieneś jeść, ile powinieneś jeść itp.
00:17
And we're going to especially look at the different types of nutrients that you should
6
17500
4651
I idziemy aby szczególnie przyjrzeć się różnym rodzajom składników odżywczych, które powinieneś
00:22
put into your body if you want to grow, if you want to maintain, if you want to lose
7
22151
4349
dostarczać swojemu organizmowi, jeśli chcesz rosnąć, jeśli chcesz utrzymać, jeśli chcesz
00:26
weight, etc.
8
26500
1000
schudnąć itp.
00:27
So, we're going to start with the basic process.
9
27500
3550
Zaczniemy więc od podstawowego procesu.
00:31
Okay?
10
31050
1000
Dobra?
00:32
Eating, drinking, all these things.
11
32050
1890
Jedzenie, picie, wszystkie te rzeczy.
00:33
We're going to look at these two verbs: "ingest" and "digest".
12
33940
3719
Przyjrzymy się tym dwóm czasownikom: „połykać” i „przetwarzać”.
00:37
Okay?
13
37659
1000
Dobra?
00:38
So, when we're talking about nutrition, we're talking about what you're taking into your body.
14
38660
4660
Więc kiedy mówimy o odżywianiu, mówimy o tym, co bierzesz do swojego organizmu.
00:43
So, when you ingest something, when you ingest nutrients, you are swallowing them or absorbing them.
15
43340
8620
Tak więc, kiedy coś spożywasz, kiedy spożywasz składniki odżywcze, połykasz je lub wchłaniasz.
00:51
So, "swallow" basically means chew and swallow.
16
51960
2800
Tak więc „połknąć” zasadniczo oznacza żuć i połykać.
00:54
Right?
17
54760
1000
Prawidłowy?
00:55
So, "chew" is break down the food in your mouth, and then you swallow it; you take it in
18
55760
5840
Tak więc „żuć” to rozdrabnianie jedzenia w ustach, a następnie połykanie; bierzesz go
01:01
and push it down into your stomach.
19
61600
3260
i wpychasz do żołądka.
01:04
You can also absorb nutrients.
20
64860
1650
Możesz także wchłaniać składniki odżywcze.
01:06
For example, we absorb vitamin D from the sun through our skin.
21
66510
4580
Na przykład wchłaniamy witaminę D ze słońca przez naszą skórę.
01:11
Okay?
22
71090
1000
Dobra?
01:12
So, you can absorb or swallow - means you're ingesting your nutrients.
23
72090
4390
Możesz więc wchłonąć lub połknąć – oznacza to, że spożywasz składniki odżywcze.
01:16
In your stomach, your stomach produces juices—they're mostly acids—that break down the food and
24
76480
8450
W twoim żołądku twój żołądek wytwarza soki – są to głównie kwasy – które rozkładają pokarm i
01:24
separate it into its different components that can then be absorbed in the intestines.
25
84930
7920
dzielą go na różne składniki, które następnie mogą zostać wchłonięte w jelitach.
01:32
So, the intestines are the long tubes that go back and forth from your stomach until
26
92850
8210
Tak więc jelita to długie rurki, które biegną tam iz powrotem od żołądka
01:41
the waste comes out, and inside all the good nutrients get absorbed into the blood, and
27
101060
7000
, aż odpady wydostaną się na zewnątrz, a wewnątrz wszystkie dobre składniki odżywcze są wchłaniane do krwi i
01:48
pushed around to all the parts of the body that need them.
28
108060
3930
przemieszczane do wszystkich części ciała, które ich potrzebują.
01:51
So, let's look specifically at the nutrients that you're going to need.
29
111990
4400
Przyjrzyjmy się więc konkretnie składnikom odżywczym, których będziesz potrzebować.
01:56
Now, first thing you need to know about nutrients are...
30
116390
3670
Teraz, pierwszą rzeczą, którą musisz wiedzieć o składnikach odżywczych jest... To, że
02:00
Is that they are not synthesized naturally by the body.
31
120060
6990
nie są one naturalnie syntetyzowane przez organizm.
02:07
So, the body produces a lot of the things it needs, but some things it just can't synthesize;
32
127050
5329
Tak więc organizm produkuje wiele rzeczy, których potrzebuje, ale niektórych rzeczy po prostu nie może zsyntetyzować;
02:12
it can't put together to create a new nutrient.
33
132379
3661
nie można go połączyć, aby stworzyć nowy składnik odżywczy.
02:16
So, these nutrients need to be ingested; they need to be put into your body, basically.
34
136040
6180
Tak więc te składniki odżywcze muszą być spożywane; zasadniczo należy je wprowadzić do organizmu.
02:22
Right?
35
142220
1000
Prawidłowy?
02:23
And we have: Carbohydrates, proteins, fats, vitamins, and minerals.
36
143220
4689
A my mamy: Węglowodany, białka, tłuszcze, witaminy i minerały.
02:27
And these are considered essential.
37
147909
6141
A te są uważane za niezbędne.
02:34
You can live without carbohydrates, but you can't live without these nutrients.
38
154050
4370
Możesz żyć bez węglowodanów, ale nie możesz żyć bez tych składników odżywczych.
02:38
Okay?
39
158420
1000
Dobra?
02:39
So, what are these?
40
159420
1950
Więc, co to jest?
02:41
So, "carbohydrates"-we call them "carbs" for short-these are the nutrients that provide
41
161370
6239
Tak więc „węglowodany” – w skrócie nazywamy je „węglowodanami” – są to składniki odżywcze, które dostarczają
02:47
your body energy, especially for your brain.
42
167609
3201
organizmowi energii, zwłaszcza mózgowi.
02:50
Okay?
43
170810
1000
Dobra?
02:51
They come from fruits and vegetables, grains...
44
171810
3799
Pochodzą z owoców i warzyw, zbóż...
02:55
So, for example, bread, which comes from wheat or whatever other kind of grain, has a lot
45
175609
4171
Tak więc na przykład chleb, który pochodzi z pszenicy lub innego rodzaju zboża, ma
02:59
of carbohydrates.
46
179780
1000
dużo węglowodanów.
03:00
Comes from sugars, and starches, like rice, etc.
47
180780
4530
Pochodzi z cukrów i skrobi, takich jak ryż itp. Wszystko
03:05
So, all of these give your body a lot of energy.
48
185310
2970
to daje organizmowi dużo energii.
03:08
Now, you also get energy from the other minerals...
49
188280
3700
Energię czerpiesz również z innych minerałów...
03:11
From the other nutrients as well, but carbohydrates are a very good source.
50
191980
3910
Również z innych składników odżywczych, ale węglowodany są bardzo dobrym źródłem.
03:15
The problem is they can also lead to weight gain, if you don't control the intake.
51
195890
5579
Problem polega na tym, że mogą one również prowadzić do przybierania na wadze, jeśli nie kontrolujesz spożycia.
03:21
Okay?
52
201469
1000
Dobra?
03:22
We can also say: "intake of nutrients".
53
202469
5470
Możemy również powiedzieć: „spożycie składników odżywczych”.
03:27
Basically means take in; intake.
54
207939
1800
Zasadniczo oznacza przyjęcie; wlot.
03:29
Okay?
55
209739
1000
Dobra?
03:30
So, carbohydrates.
56
210739
1000
A więc węglowodany.
03:31
Then we have proteins.
57
211739
1561
Następnie mamy białka.
03:33
"Proteins" are the nutrients that help create and build tissues and muscles in your body.
58
213300
6320
„Białka” to składniki odżywcze, które pomagają tworzyć i budować tkanki i mięśnie w organizmie.
03:39
So, when a child is growing and getting bigger, it's the proteins that help create that growth.
59
219620
5129
Tak więc, kiedy dziecko rośnie i staje się większe, to białka pomagają stworzyć ten wzrost.
03:44
It's good for bones, and muscles, and tissues, etc.
60
224749
4451
Jest dobry dla kości, mięśni, tkanek itp.
03:49
Proteins are made of amino acids, which are the building blocks of protein, and there
61
229200
4609
Białka składają się z aminokwasów, które są budulcem białek, a
03:53
are many different types of amino acids.
62
233809
2970
istnieje wiele różnych rodzajów aminokwasów. W
03:56
And these days you can take pills specifically with the amino acids that you want for specific things.
63
236780
8300
dzisiejszych czasach możesz brać pigułki specjalnie z aminokwasami, które chcesz dla określonych rzeczy.
04:05
So, nowadays, you see a lot of guys or girls - big, big muscles, and you think: "Oh, steroids."
64
245100
4800
Tak więc, w dzisiejszych czasach widzisz wielu facetów i dziewczyny - duże, duże mięśnie i myślisz: "Och, sterydy".
04:09
Right?
65
249909
1000
Prawidłowy?
04:10
Not necessarily; they could just be taking a lot of amino acids, and exercising a lot,
66
250909
5181
Niekoniecznie; mogą po prostu przyjmować dużo aminokwasów i dużo ćwiczyć,
04:16
and growing their muscles and looking much bigger.
67
256090
3080
rozwijać mięśnie i wyglądać na znacznie większych.
04:19
So, proteins are basically the building blocks.
68
259170
3670
Tak więc białka są w zasadzie budulcem.
04:22
"Fats" are the nutrients that store energy.
69
262840
3780
„Tłuszcze” to składniki odżywcze, które magazynują energię.
04:26
So, if you eat too many carbohydrates, the fats will store that energy as sugar, and
70
266620
6090
Tak więc, jeśli zjesz za dużo węglowodanów, tłuszcze będą przechowywać tę energię w postaci cukru i
04:32
that's why you get fat.
71
272710
2140
dlatego przytyjesz.
04:34
That's why it's called...
72
274850
1580
Dlatego nazywa się to...
04:36
When a person is a little bit heavy, we sometimes say: "Fat".
73
276430
2520
Kiedy ktoś jest trochę ciężki, czasami mówimy: „Gruby”.
04:38
It's a bit of a misleading word, but that's what happens - you're storing too much energy.
74
278950
6000
To trochę mylące słowo, ale tak się właśnie dzieje – gromadzisz za dużo energii.
04:44
Right?
75
284950
1000
Prawidłowy?
04:45
And you have different types of fatty acids.
76
285950
2160
I masz różne rodzaje kwasów tłuszczowych.
04:48
Now, fats, as we said, they're essential; they're necessary nutrients, which means fat
77
288110
4920
Tłuszcze, jak powiedzieliśmy, są niezbędne; są niezbędnymi składnikami odżywczymi, co oznacza, że ​​tłuszcz
04:53
is not bad.
78
293030
1380
nie jest zły.
04:54
You should eat fatty foods, but there are different types of fats and some of them you
79
294410
5690
Powinieneś jeść tłuste potrawy, ale są różne rodzaje tłuszczów i niektórych z nich
05:00
should absolutely avoid.
80
300100
1100
powinieneś bezwzględnie unikać.
05:01
So, when we're talking about fats, we're talking about mono-unsaturated fats or poly-unsaturated
81
301200
6850
Tak więc, kiedy mówimy o tłuszczach, mówimy o tłuszczach jednonienasyconych lub
05:08
fats.
82
308050
1000
wielonienasyconych.
05:09
These are the healthy fats.
83
309050
1310
To są zdrowe tłuszcze.
05:10
Okay?
84
310360
1000
Dobra?
05:11
They're in meat, they're in fish, they're in fruits and vegetables - you need these.
85
311360
3610
Są w mięsie, są w rybach, są w owocach i warzywach - potrzebujesz ich.
05:14
Okay?
86
314970
1000
Dobra?
05:15
But, again, you don't want to overdo anything.
87
315970
1780
Ale znowu, nie chcesz z niczym przesadzać.
05:17
Saturated fats...
88
317750
1000
Tłuszcze nasycone...
05:18
Like, I'm not getting into the medical details of the difference between saturated and unsaturated.
89
318750
6670
Nie wchodzę w medyczne szczegóły różnicy między nasyconymi a nienasyconymi tłuszczami.
05:25
It's something about their bonds and the hydrogen molecules - don't worry about that.
90
325420
5640
To coś z ich wiązaniami i cząsteczkami wodoru - nie martw się o to.
05:31
If you want to know, you could do some research.
91
331060
2380
Jeśli chcesz wiedzieć, możesz zrobić badania.
05:33
For now, things like nuts and certain oils, and fish, and avocado, etc. - these are all
92
333440
6990
Na razie rzeczy takie jak orzechy i niektóre oleje, ryby, awokado itp. – to wszystko są
05:40
good fats that you should take in.
93
340430
2430
dobre tłuszcze, które powinieneś przyjmować.
05:42
Okay?
94
342860
1000
Dobrze? To,
05:43
What you should absolutely avoid are trans fats.
95
343860
3760
czego należy bezwzględnie unikać, to tłuszcze trans.
05:47
Now, trans fats are fats that are basically a byproduct of a manufacturing process.
96
347620
7680
Teraz tłuszcze trans to tłuszcze, które są zasadniczo produktem ubocznym procesu produkcyjnego.
05:55
Okay?
97
355300
1000
Dobra? Są
05:56
So they're a byproduct.
98
356300
1800
więc produktem ubocznym.
05:58
Oops.
99
358100
1600
Ups.
05:59
So, for example, when a company makes margarine or they make baked goods in mass quantities,
100
359700
9390
Na przykład, kiedy firma produkuje margarynę lub pieczywo w masowych ilościach,
06:09
like cookies, or cakes, and things like that, or chips, or cooking oil...
101
369090
4850
takie jak ciastka, ciasta i tym podobne rzeczy, frytki lub olej do smażenia...
06:13
So, if you're eating deep-fried French fries - very, very unhealthy.
102
373940
4810
Więc jeśli jesz frytki smażone w głębokim tłuszczu frytki - bardzo, bardzo niezdrowe.
06:18
These trans fats, they basically are the things that clog your arteries.
103
378750
4300
Te tłuszcze trans są w zasadzie rzeczami, które zatykają tętnice.
06:23
So, the veins, the...
104
383050
1310
Więc, żyły,...
06:24
Or, sorry.
105
384360
1000
Albo przepraszam.
06:25
The arteries - the tubes that come out of your heart with the blood, they get full of
106
385360
4850
Tętnice - rurki, które wychodzą z twojego serca z krwią, wypełniają się
06:30
this...
107
390210
1000
tym...
06:31
These fats, and then the blood can't flow, and that's why people have a heart attack
108
391210
4840
Te tłuszcze, a potem krew nie może płynąć i dlatego ludzie mają zawał serca
06:36
or other diseases because the blood is not flowing properly.
109
396050
4620
lub inne choroby, ponieważ krew jest nie płynie prawidłowo.
06:40
So, these are the ones you have to avoid; these are the ones that you want to get inside
110
400670
5170
Więc to są te, których musisz unikać; to są te, które chcesz dostać do
06:45
of you.
111
405840
1000
swojego wnętrza.
06:46
Okay?
112
406840
1000
Dobra?
06:47
And then there are vitamins and minerals.
113
407840
1600
A potem są witaminy i minerały.
06:49
Basically, these add or aid the functions of the body.
114
409440
5080
Zasadniczo dodają one lub wspomagają funkcje organizmu.
06:54
They help control chemicals, they help create enzymes, they help different organs work properly.
115
414520
5960
Pomagają kontrolować chemikalia, pomagają tworzyć enzymy, pomagają w prawidłowym funkcjonowaniu różnych narządów.
07:00
Okay?
116
420480
1000
Dobra?
07:01
Vitamins, we usually...
117
421480
1410
Witaminy, zwykle...
07:02
When we're talking about vitamins, we're talking about, like, vitamin A, B, C, B12, D5 - all
118
422890
5750
Kiedy mówimy o witaminach, mówimy o witaminie A, B, C, B12, D5 - wszystkich
07:08
different types of letters and numbers.
119
428640
2320
różnych rodzajach liter i cyfr.
07:10
Minerals are...
120
430960
1000
Minerały są...
07:11
Have their own names; iron, zinc, magnesium, calcium.
121
431960
3930
Mają swoje nazwy; żelazo, cynk, magnez, wapń.
07:15
Okay?
122
435890
1000
Dobra?
07:16
These are all very important.
123
436890
1790
To wszystko jest bardzo ważne.
07:18
You can easily take supplements...
124
438680
1910
Możesz łatwo przyjmować suplementy...
07:20
Now, if you don't get enough of these vitamins and minerals through your food, you can take
125
440590
9030
Teraz, jeśli nie dostarczasz wystarczającej ilości tych witamin i minerałów z pożywieniem, możesz wziąć
07:29
pills or powders and make sure that you get enough of all of these vitamins and minerals
126
449620
5470
pigułki lub proszki i upewnić się, że otrzymujesz wystarczającą ilość wszystkich tych witamin i minerałów,
07:35
to help your body function properly.
127
455090
2850
aby pomóc swojemu organizmowi prawidłowo funkcjonować.
07:37
If you're feeling a little tired, you're missing certain vitamins.
128
457940
3430
Jeśli czujesz się trochę zmęczony, brakuje Ci pewnych witamin.
07:41
If you're feeling a little heavy, you're missing certain minerals.
129
461370
3140
Jeśli czujesz się trochę ciężki, brakuje Ci pewnych minerałów.
07:44
If your bones are weak, you need different minerals, etc.
130
464510
3250
Jeśli twoje kości są słabe, potrzebujesz różnych minerałów itp.
07:47
So, all very, very important.
131
467760
2100
Więc wszystko jest bardzo, bardzo ważne.
07:49
Now...
132
469860
1000
Teraz...
07:50
So now we know the basic idea of nutrients.
133
470860
3570
Więc teraz znamy podstawową ideę składników odżywczych.
07:54
Let's look at your diet.
134
474430
1910
Przyjrzyjmy się twojej diecie.
07:56
Okay?
135
476340
1000
Dobra?
07:57
Okay, so now we know what we're taking into our bodies; what we're ingesting, what we're
136
477340
3850
Ok, więc teraz wiemy, co bierzemy do naszych ciał; co spożywamy, co
08:01
digesting, etc.
137
481190
1620
trawimy itp.
08:02
Now we need to think about the whole process; the whole thing as a big picture thing.
138
482810
5720
Teraz musimy pomyśleć o całym procesie; całość jako duży obraz.
08:08
Now, before I get into these words, you have to understand the number one rule of gaining
139
488530
5710
Teraz, zanim przejdę do tych słów, musisz zrozumieć, że zasadą numer jeden przy
08:14
weight or losing weight is not exercise.
140
494240
4660
tyciu lub utracie wagi nie są ćwiczenia.
08:18
Exercise is very, very important - don't get me wrong, but if you want to lose weight or
141
498900
3500
Ćwiczenia są bardzo, bardzo ważne – nie zrozum mnie źle, ale jeśli chcesz schudnąć lub
08:22
gain weight, it's all about the diet.
142
502400
3960
przytyć, wszystko zależy od diety.
08:26
It's all about what you take into your body.
143
506360
3250
Wszystko zależy od tego, co bierzesz do swojego organizmu.
08:29
Right?
144
509610
1000
Prawidłowy?
08:30
If you want to lose weight, you can go to the gym every single day, five hours a day,
145
510610
5230
Jeśli chcesz schudnąć, możesz chodzić na siłownię każdego dnia przez pięć godzin dziennie, chodzić
08:35
and go on that treadmill and walk, walk, walk, jog, jog, jog - but if you're eating McDonald's
146
515840
5160
na bieżni i chodzić, chodzić, chodzić, biegać , biegać, biegać - ale jeśli jesz McDonald's
08:41
right after your workout, you're not going to lose any weight.
147
521000
3820
zaraz po ćwicząc, nie schudniesz.
08:44
Diet is more important than exercise if you want to change the way your body looks.
148
524820
4360
Dieta jest ważniejsza niż ćwiczenia, jeśli chcesz zmienić wygląd swojego ciała.
08:49
Okay?
149
529180
1000
Dobra?
08:50
Now, let's talk about diet.
150
530180
1350
Porozmawiajmy teraz o diecie.
08:51
What does "diet" mean?
151
531530
2360
Co oznacza „dieta”?
08:53
Unfortunately, these days the word "diet" means to try to lose weight, but that's not
152
533890
6010
Niestety, w dzisiejszych czasach słowo „dieta” oznacza próbę utraty wagi, ale tak
08:59
what "diet" actually means.
153
539900
2210
naprawdę nie to oznacza „dieta”.
09:02
"Diet" means the things that you eat, basically.
154
542110
4630
„Dieta” oznacza w zasadzie rzeczy, które jesz.
09:06
If you want to gain weight, you go on a diet; if you want to lose weight, you go on a diet.
155
546740
4580
Jeśli chcesz przytyć, przechodzisz na dietę; jeśli chcesz schudnąć, przejdź na dietę.
09:11
What does it mean: "to go on a diet"?
156
551320
1700
Co to znaczy: „przejść na dietę”?
09:13
It means to control the food that's coming into your body.
157
553020
3900
Oznacza to kontrolowanie jedzenia, które dostaje się do twojego organizmu. A
09:16
Now, more specifically, what are you trying to control?
158
556920
3350
dokładniej, co próbujesz kontrolować?
09:20
You're trying to control the calories.
159
560270
2240
Próbujesz kontrolować kalorie.
09:22
Okay?
160
562510
1060
Dobra?
09:23
Everything you eat has a...
161
563570
1980
Wszystko, co jesz, ma...
09:25
Or drink has a number of calories.
162
565550
3220
lub pijesz, ma pewną liczbę kalorii.
09:28
Now, an average adult should get about 2,000 calories per day.
163
568770
7270
Teraz przeciętny dorosły powinien spożywać około 2000 kalorii dziennie.
09:36
Okay?
164
576040
1000
Dobra?
09:37
That's a healthy average calorie count for the day.
165
577040
3980
To zdrowa średnia liczba kalorii na dzień.
09:41
If you're getting more than that, you risk gaining weight.
166
581020
3210
Jeśli dostajesz więcej, ryzykujesz przybraniem na wadze.
09:44
If you're getting less than that, you're going to lose weight.
167
584230
2130
Jeśli dostaniesz mniej niż to, schudniesz.
09:46
If you want to lose weight, that's fine; if you want to gain weight, that's fine too.
168
586360
3500
Jeśli chcesz schudnąć, to w porządku; jeśli chcesz przytyć to też dobrze.
09:49
But "diet" is just basically the system of eating that you have, and you can change that,
169
589860
6450
Ale „dieta” to po prostu system odżywiania, który masz i możesz to zmienić,
09:56
depending what you want from your body.
170
596310
2240
w zależności od tego, czego chcesz od swojego ciała.
09:58
Now, "calories" are basically energy units.
171
598550
3170
Teraz „kalorie” to w zasadzie jednostki energii.
10:01
You call...
172
601720
1000
Sprawdzasz...
10:02
It's measured in joules, but nobody actually uses the word "joules", so I'm not going to
173
602720
3950
Jest mierzony w dżulach, ale tak naprawdę nikt nie używa słowa "dżule", więc nie będę się
10:06
worry about that now.
174
606670
1470
tym teraz przejmował.
10:08
Now, you should always watch your calorie count; watch the calories you're taking in.
175
608140
6410
Teraz powinieneś zawsze uważać na liczbę kalorii; obserwuj kalorie, które przyjmujesz.
10:14
Basically it means be aware of.
176
614550
1930
Zasadniczo oznacza to bycie świadomym.
10:16
So, some people use a calorie calculator.
177
616480
2450
Dlatego niektórzy używają kalkulatora kalorii.
10:18
Okay?
178
618930
1000
Dobra?
10:19
A "calorie calculator" means every time they eat something, they punch in the number of
179
619930
4620
„Kalkulator kalorii” oznacza, że ​​za każdym razem, gdy coś jedzą, wpisują liczbę
10:24
calories in that meal, and then at the end of the day they see how many calories they
180
624550
4640
kalorii w tym posiłku, a na koniec dnia widzą, ile kalorii
10:29
ate or drank.
181
629190
2350
zjedli lub wypili.
10:31
Make sure that you pay attention to food labels.
182
631540
2470
Upewnij się, że zwracasz uwagę na etykiety żywności. Za
10:34
Every time you go to the supermarket, every time you buy a packaged item of food, there's
183
634010
5100
każdym razem, gdy idziesz do supermarketu, za każdym razem, gdy kupujesz opakowaną żywność,
10:39
going to be on the side or somewhere on the package a label that tells you the components;
184
639110
5630
z boku lub gdzieś na opakowaniu znajduje się etykieta informująca o składnikach;
10:44
what...
185
644740
1000
ile...
10:45
How much...
186
645740
1000
Ile...
10:46
How many carbohydrates are you getting, in grams; how many proteins; how many...
187
646740
4530
Ile węglowodanów przyjmujesz, w gramach; ile białek; ile...
10:51
Which vitamins, which minerals - all this stuff.
188
651270
2990
Jakie witaminy, jakie minerały - to wszystko .
10:54
So, make sure you pay attention to the label; it will also tell you how many calories you
189
654260
4330
Więc upewnij się, że zwracasz uwagę na etykietę; powie ci również, ile kalorii
10:58
have in that food item.
190
658590
1980
masz w tym produkcie spożywczym.
11:00
So, make sure you understand that and you can control your calorie intake.
191
660570
4860
Więc upewnij się, że to rozumiesz i możesz kontrolować spożycie kalorii.
11:05
Now, keep in mind some people have faster metabolisms than other people.
192
665430
7070
Pamiętaj, że niektórzy ludzie mają szybszy metabolizm niż inni.
11:12
The "metabolism" is the rate in which you burn energy.
193
672500
4120
„Metabolizm” to tempo, w jakim spalasz energię.
11:16
Okay?
194
676620
1000
Dobra?
11:17
So, if you're taking in all these calories, for some people, they will burn it very fast,
195
677620
6350
Więc jeśli przyjmujesz te wszystkie kalorie, niektórzy ludzie spalą je bardzo szybko,
11:23
so the calories don't stay in the body; they are not stored in the fat.
196
683970
4660
więc kalorie nie pozostają w ciele; nie są magazynowane w tłuszczu.
11:28
Right?
197
688630
1000
Prawidłowy?
11:29
Remember: Fat stores energy.
198
689630
1500
Pamiętaj: Tłuszcz magazynuje energię.
11:31
If you have a high rate of metabolism, you're going to burn that energy fat; there's nothing
199
691130
4040
Jeśli masz szybki metabolizm, spalisz ten tłuszcz energetyczny; nie ma co
11:35
to store - you probably need more food.
200
695170
2690
przechowywać - prawdopodobnie potrzebujesz więcej jedzenia.
11:37
If you have a slow metabolism, you're going to store more, so you have to control, very
201
697860
4800
Jeśli masz powolny metabolizm, będziesz gromadzić więcej, więc musisz bardzo
11:42
carefully, what you eat.
202
702660
2290
uważnie kontrolować to, co jesz.
11:44
Don't forget to exercise; it is important, but also diet is very important.
203
704950
5210
Nie zapomnij ćwiczyć; to jest ważne, ale dieta też jest bardzo ważna.
11:50
Be careful how much sodium.
204
710160
1290
Uważaj, ile sodu.
11:51
Now, on these labels...
205
711450
1740
Teraz, na tych etykietach...
11:53
On these food labels, you'll see how much sodium is in your food.
206
713190
4090
Na tych etykietach żywności zobaczysz ile sodu jest w twoim jedzeniu.
11:57
"Sodium" is basically salt.
207
717280
2420
„Sód” to w zasadzie sól.
11:59
Okay?
208
719700
1100
Dobra?
12:00
They don't like to write "salt", because then people get scared when they see: "Oh my god,
209
720800
4830
Nie lubią pisać „sól”, bo wtedy ludzie się boją, gdy widzą: „O mój Boże,
12:05
40% of my daily intake is in this one package."
210
725630
3170
40% mojego dziennego spożycia jest w tej jednej paczce”.
12:08
So, on these you'll see "% daily intake", basically: How much should you take in every
211
728800
13110
Więc na nich zobaczysz „% dziennego spożycia”, w zasadzie: Ile powinieneś przyjmować każdego
12:21
day?
212
741910
1000
dnia?
12:22
And if your package has 40%, don't buy this item.
213
742910
3530
A jeśli twój pakiet ma 40%, nie kupuj tego przedmiotu.
12:26
Don't eat it.
214
746440
1000
Nie jedz tego.
12:27
It's very bad for you.
215
747440
1190
Jest z tobą bardzo źle.
12:28
Okay?
216
748630
1000
Dobra?
12:29
Avoid it.
217
749630
1000
Unikaj tego.
12:30
Now, another problem with salt is that retains water.
218
750630
2769
Kolejnym problemem związanym z solą jest to, że zatrzymuje wodę.
12:33
The more salt you eat, the more water your body holds onto; and then when you get on
219
753399
5011
Im więcej soli jesz, tym więcej wody zatrzymuje twoje ciało; a kiedy wejdziesz na
12:38
a scale, the numbers go up.
220
758410
2310
wagę, liczby idą w górę.
12:40
So, just eat less salt and your numbers will go back down a little bit.
221
760720
4210
Więc po prostu jedz mniej soli, a twoje liczby nieco spadną.
12:44
Make sure you eat a lot of fiber.
222
764930
1250
Upewnij się, że jesz dużo błonnika.
12:46
Now, fiber, things like celery, or bran, certain grains, what they...
223
766180
4969
Błonnik, rzeczy takie jak seler lub otręby, niektóre zboża, co one...
12:51
What they...
224
771149
1000
Co one...
12:52
What the fiber does is it helps the food pass through your body quicker, so you go to the
225
772149
4521
Błonnik pomaga pokarmowi szybciej przejść przez twoje ciało, więc częściej chodzisz do
12:56
washroom more regularly; you don't store things inside longer than you need to.
226
776670
5540
toalety; nie przechowujesz rzeczy w środku dłużej niż to konieczne.
13:02
Make sure you drink a lot, a lot, a lot of water.
227
782210
3439
Upewnij się, że pijesz dużo, dużo, dużo wody.
13:05
A large majority of our body is made of water.
228
785649
2711
Zdecydowana większość naszego ciała składa się z wody.
13:08
Our body always needs water inside; water helps with the digestion, with the metabolism,
229
788360
4970
Nasz organizm zawsze potrzebuje wody w środku; woda pomaga w trawieniu, w metabolizmie,
13:13
with everything.
230
793330
1230
we wszystkim.
13:14
Make sure you drink a lot of water; otherwise, you might also dehydrate.
231
794560
4540
Upewnij się, że pijesz dużo wody; w przeciwnym razie możesz również się odwodnić.
13:19
If you dehydrate, it means your body doesn't have enough water; sometimes you'll get a
232
799100
5090
Jeśli się odwodnisz, oznacza to, że twoje ciało nie ma wystarczającej ilości wody; czasami będziesz mieć ból
13:24
headache, sometimes you'll get dizzy and feel like passing out, you won't have enough energy,
233
804190
5030
głowy, czasami zawroty głowy i mdłości, nie będziesz miał dość energii,
13:29
you'll feel sluggish and tired - be careful about that.
234
809220
3400
poczujesz się ospały i zmęczony - uważaj na to.
13:32
And always make sure that you give your body the rest that it needs.
235
812620
5650
I zawsze upewnij się, że dajesz swojemu ciału odpoczynek, którego potrzebuje.
13:38
If you go to the gym and you're lifting weights, make sure that you give your body recovery
236
818270
5080
Jeśli chodzisz na siłownię i podnosisz ciężary, upewnij się, że dajesz organizmowi
13:43
time.
237
823350
1060
czas na regenerację.
13:44
If you're breaking muscles and tearing tissue because you're lifting weights, let the body
238
824410
4369
Jeśli łamiesz mięśnie i rozdzierasz tkanki, ponieważ podnosisz ciężary, pozwól ciału
13:48
fix the muscles, fix the tissues so you always have enough energy and have enough strength
239
828779
6111
naprawić mięśnie, naprawić tkanki, abyś zawsze miał wystarczająco dużo energii i siły,
13:54
to continue on.
240
834890
1860
aby kontynuować. A
13:56
Now, first of all, before I...
241
836750
2170
teraz, po pierwsze, zanim...
13:58
I finish this off, let me just say one thing.
242
838920
2050
skończę, powiem tylko jedną rzecz.
14:00
I am not a licensed nutritionist.
243
840970
2210
Nie jestem licencjonowanym dietetykiem.
14:03
Okay?
244
843180
1000
Dobra?
14:04
I am giving you an introduction to nutrition, I'm giving you an introduction to the language,
245
844180
4680
Dam Ci wprowadzenie do odżywiania, dam wprowadzenie do języka,
14:08
the English language of nutrition, but if this is very important to you, and it should
246
848860
5200
angielskiego języka żywienia, ale jeśli to jest dla Ciebie bardzo ważne, a powinno
14:14
be-I want everyone to be healthy, energetic, happy-make sure that you find out about all
247
854060
6980
być-chcę, żeby wszyscy byli zdrowi, energiczni, szczęśliwi - upewnij się, że dowiedziałeś się o tych wszystkich
14:21
these things.
248
861040
1000
rzeczach.
14:22
Make sure you know what your body needs, what your body doesn't need.
249
862040
3580
Upewnij się, że wiesz, czego potrzebuje Twój organizm, a czego nie potrzebuje.
14:25
Maybe make an appointment with a nutritionist, so a person who's studied all of this stuff
250
865620
8440
Może umów się na spotkanie z dietetykiem, czyli osobą, która przestudiowała te wszystkie rzeczy
14:34
and who knows exactly what's going on, and can recommend a set diet for you that you
251
874060
5600
i która dokładnie wie, co się dzieje, i może zalecić ci ustaloną dietę, której
14:39
can follow.
252
879660
1000
możesz przestrzegać.
14:40
Now, if you want to gain weight, go for it; if you want to lose weight, go for it, too.
253
880660
4640
Teraz, jeśli chcesz przytyć, idź do tego; jeśli chcesz schudnąć, też to zrób.
14:45
If you want to gain weight: Lots of carbs, lots of proteins.
254
885300
3420
Jeśli chcesz przytyć: Dużo węglowodanów, dużo białek.
14:48
If you want to lose weight: Less carbs, less proteins; although, proteins you should always
255
888720
4170
Jeśli chcesz schudnąć: Mniej węglowodanów, mniej białek; chociaż białka i tak zawsze powinieneś
14:52
have a certain minimum anyway.
256
892890
2540
mieć pewne minimum. Mam
14:55
So, I hope this is helpful.
257
895430
2950
nadzieję, że to jest pomocne.
14:58
Keep up the hard work.
258
898380
1000
Kontynuuj ciężką pracę.
14:59
I mean, I go to the gym all the time.
259
899380
1870
To znaczy cały czas chodzę na siłownię.
15:01
I watch what I eat now.
260
901250
1070
Teraz patrzę na to, co jem.
15:02
You know, as you get older, you need to do these things.
261
902320
2020
Wiesz, kiedy dorośniesz, musisz robić te rzeczy.
15:04
It's good for you.
262
904340
1590
To dobrze dla ciebie.
15:05
Do it.
263
905930
1000
Zrób to.
15:06
You'll be happy you're doing it.
264
906930
1440
Będziesz szczęśliwy, że to robisz.
15:08
If you have any questions about this, please go to www.engvid.com and ask me in the forum
265
908370
4770
Jeśli masz jakieś pytania na ten temat, przejdź do www.engvid.com i zapytaj mnie na
15:13
there.
266
913140
1000
tamtejszym forum.
15:14
There's also a quiz; you can check your understanding of the language involved with nutrition.
267
914140
4750
Jest też quiz; możesz sprawdzić swoje rozumienie języka związanego z odżywianiem.
15:18
If you like this video, like it on YouTube and subscribe to my channel, and come back
268
918890
4319
Jeśli podoba Ci się ten film, polub go na YouTube i zasubskrybuj mój kanał, a
15:23
soon for some more interesting lessons.
269
923209
1791
wkrótce wrócisz po więcej ciekawych lekcji.
15:25
See you then.
270
925000
689
Do zobaczenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7