English vocabulary & slang that YouTube doesn't want you to know!

98,329 views ใƒป 2018-10-16

Adamโ€™s English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, everybody.
0
370
1000
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1370
1450
www.engvid.com ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:02
I'm Adam.
2
2820
1000
็งใฏใ‚ขใƒ€ใƒ ใงใ™ใ€‚
00:03
Today, I have a bit of a special lesson for you, but it's based on some recent news.
3
3820
5550
ไปŠๆ—ฅใฏใกใ‚‡ใฃใจ็‰นๅˆฅใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœ€่ฟ‘ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:09
Okay?
4
9370
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:10
I'm not sure if you've all heard, but in Canada, marijuana is going to become legal; or it
5
10370
6570
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใŒๅˆๆณ•ๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใพใŸใฏ
00:16
is legal, depending on when you're watching this.
6
16940
2470
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใซๅฟœใ˜ใฆใ€ๅˆๆณ•ใงใ™ ใ€‚
00:19
So, today we're going to talk about cannabis, which is the technical name of marijuana.
7
19410
5500
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅ ใฏใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใฎๆŠ€่ก“ๅใงใ‚ใ‚‹ใ‚ซใƒณใƒŠใƒ“ใ‚นใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:24
I'm sure you've all heard of this word at some point in your lives.
8
24910
3140
็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€ไบบ็”Ÿใฎใฉใ“ใ‹ใงใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒ ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:28
So, what I'm going to do: I'm going to explain to you a little bit about this flower; this
9
28050
4731
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่กŒใ†ใ“ใจใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ ใ€‚ใ“ใฎ่Šฑใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
00:32
plant; this "drug", if you want to call it that.
10
32781
2988
ๆค็‰ฉ; ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใณใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ€Œ่–ฌใ€ ใ€‚ ๆœ€ๅˆ
00:35
I'm going to give you some technical information first, and then I'm going to give you a little
11
35769
4770
ใซใ„ใใคใ‹ใฎๆŠ€่ก“็š„ใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ— ใ€ๆฌกใซ
00:40
bit more of the street language.
12
40539
1871
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆ ใƒฉใƒณใ‚ฒใƒผใ‚ธใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:42
Okay?
13
42410
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:43
The things that...
14
43410
1000
ใใ‚Œใฏ...
00:44
If you come to Canada, the things you're going to hear people talk about when they're talking
15
44410
2769
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซๆฅใŸใ‚‰ใ€ๅคง้บปใ‚„ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใซใคใ„ใฆ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ™ใฎใ‚’่žใใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
00:47
about cannabis or marijuana.
16
47179
2090
ใ€‚
00:49
Okay?
17
49269
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:50
It's a big industry; it's going to make billions of dollars for the Canadian government in
18
50269
4601
ใใ‚Œใฏๅคงใใช็”ฃๆฅญใงใ™ใ€‚ ็จŽ้‡‘ใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ๆ”ฟๅบœใซๆ•ฐๅๅ„„ใƒ‰ใƒซใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†
00:54
terms of taxes.
19
54870
1649
ใ€‚
00:56
It's already a big industry in the United States, but I'll talk a little bit about that
20
56519
3570
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ™ใงใซๅคงใใช็”ฃๆฅญใซใชใฃใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ—
01:00
as well.
21
60089
1000
ใ—ใพใ™ใ€‚
01:01
First, let's talk about some technical information.
22
61089
3051
ใพใšใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆŠ€่ก“ๆƒ…ๅ ฑใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:04
So, cannabis, it's a type of flower; it's a plant; it grows.
23
64140
5390
ใคใพใ‚Šใ€ๅคง้บปใฏ่Šฑใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œ ใฏๆค็‰ฉใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆˆ้•ทใ—ใพใ™ใ€‚
01:09
There are two main types of this flower; two geneses, I guess you could call them: sativa
24
69530
6950
ใ“ใฎ่Šฑใซใฏไธปใซ 2 ใคใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ตใƒ†ใ‚ฃใƒ
01:16
and indica.
25
76480
1000
ใจใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚ซใงใ™ใ€‚
01:17
So, if you think about coffee beans, most of you are familiar with the Arabica bean.
26
77480
4950
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ่ฑ†ใจใ„ใˆ ใฐใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ซ่ฑ†ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎๆ–นใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
01:22
Right?
27
82430
1000
ๅณ๏ผŸ
01:23
So, different beans have different types; same with the cannabis - different types of
28
83430
3880
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็•ฐใชใ‚‹ Bean ใซใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅคง้บปใจๅŒใ˜ - ็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใฎ
01:27
cannabis.
29
87310
1190
ๅคง้บปใ€‚
01:28
The most common name for it that most people know is marijuana.
30
88500
3240
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๅๅ‰ ใฏใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใงใ™ใ€‚
01:31
Okay?
31
91740
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:32
Now, the things you have to think about, about this plant: It's not just about drugs.
32
92740
6190
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๆค็‰ฉใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ ่–ฌใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:38
It's not just about getting some sort of feeling in your head when you smoke it or ingest it
33
98930
6090
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใŸใ‚Šๆ‘‚ๅ–ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใ€้ ญใฎไธญใงใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:45
somehow.
34
105020
1000
ใ€‚
01:46
Right?
35
106020
1000
ๅณ๏ผŸ
01:47
This plant has been in use for thousands of years.
36
107020
2080
ใ“ใฎๆค็‰ฉใฏไฝ•ๅƒๅนดใ‚‚ใฎ้–“ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
01:49
Okay?
37
109100
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:50
It has a lot of very good properties.
38
110100
2630
้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸ็‰นๆ€งใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:52
So, we're going to look at the three main properties of this plant.
39
112730
4720
ใใ“ใงใ€ใ“ใฎๆค็‰ฉใฎ 3 ใคใฎไธป่ฆใช็‰นๆ€งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
01:57
Psychoactive.
40
117450
1000
็ฒพ็ฅžๆดปๆ€งใ€‚
01:58
The psychoactive component of this plant is the THC.
41
118450
4860
ใ“ใฎๆค็‰ฉใฎ็ฒพ็ฅžๆดปๆ€งๆˆๅˆ† ใฏTHCใงใ™ใ€‚
02:03
Now, we don't need to get into the technical words, but the THC is the part of the plant
42
123310
5599
ๅฐ‚้–€็”จ่ชžใซๅ…ฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€THC ใฏๆค็‰ฉใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚Šใ€
02:08
that when you ingest it or smoke it, makes you feel high or makes you feel somehow different
43
128909
6610
ๆ‘‚ๅ–ใ—ใŸใ‚Šๅ–ซ็…™ใ— ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ้ซ˜ๆšใ—ใŸใ‚Šใ€
02:15
than you do normally.
44
135519
1521
้€šๅธธใจใฏ้•ใ†ๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:17
Okay?
45
137040
1059
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:18
Then there's the medicinal component; this is called CBD.
46
138099
4181
ๆฌกใซใ€่–ฌ็”จๆˆๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏCBDใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:22
This is...
47
142280
1480
ใ“ใ‚Œใฏ...
02:23
Doesn't give you any sort of feeling; it doesn't change how you feel, but it is very good for
48
143760
4050
ไฝ•ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฐ—ๅˆ†ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
02:27
helping you get rid of pains, or discomfort, or just to help you relax, help your body
49
147810
6250
ใ€็—›ใฟใ‚„ไธๅฟซๆ„Ÿ ใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใŸใ‚Šใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ“ใฎ
02:34
feel a little bit better.
50
154060
1500
ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฐ‘ใ—่‰ฏใใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™.
02:35
If you have some muscle issues, this also helps relieve the pain and the tears, etc.
51
155560
5899
็ญ‹่‚‰ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ็—›ใฟใ‚„ๆถ™ใชใฉใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใฎใซใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
02:41
So, medicinal cannabis has been legal for a few years in Canada and in the US, and it's
52
161459
6791
ใคใพใ‚Šใ€ๅŒป็™‚็”จๅคง้บปใฏ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใจ็ฑณๅ›ฝใงๆ•ฐๅนดๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅˆๆณ•ๅŒ–ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ไธ–็•Œไธญใฎ
02:48
becoming legal in more and more countries around the world because, especially for cancer
53
168250
5440
ใพใ™ใพใ™ๅคšใใฎๅ›ฝใงๅˆๆณ•ๅŒ–ใ•ใ‚Œ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€็‰นใซ็™Œ
02:53
patients, this helps them a lot; it helps them get rid of the pain, helps them sleep,
54
173690
5559
ๆ‚ฃ่€…ใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคงใ„ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ็—›ใฟใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็œ ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹
02:59
etc.
55
179249
1000
ใชใฉ
03:00
So, this has been around for a while now.
56
180249
3070
ใงใ™ใ€‚
03:03
Again, the psychoactive; the regular, every day marijuana has also been around for a long
57
183319
4951
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅ‘็ฒพ็ฅž่–ฌใงใ™ใ€‚ ้€šๅธธใฎๆฏŽๆ—ฅใฎ ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใ‚‚้•ทใ„
03:08
time, but it's been around on the black market, meaning that it has been sold illegally.
58
188270
10309
้–“ๅ‡บๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€้—‡ๅธ‚ๅ ดใง ๅ‡บๅ›žใฃใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€้•ๆณ•ใซ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ.
03:18
So, the government doesn't get any taxes from this; it's just people selling to people,
59
198579
4821
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ”ฟๅบœใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็จŽ้‡‘ใ‚’ๅพดๅŽใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไบบใ€…ใŒไบบใ€…ใซๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
03:23
and it's all cash, and it's all under the table or black market.
60
203400
4309
ใ™ในใฆ็พ้‡‘ใงใ‚ใ‚Šใ€ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธ‹ใพใŸใฏ้—‡ๅธ‚ๅ ดใซใ‚ใ‚‹.
03:27
Now it is legal, and that's a whole different story.
61
207709
3460
ไปŠใงใฏๅˆๆณ•ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅˆฅใฎ ่ฉฑใงใ™.
03:31
Now, the industrial component of cannabis has been around for...
62
211169
4511
ใ•ใฆใ€ๅคง้บปใฎๅทฅๆฅญ็š„ๆง‹ๆˆ่ฆ็ด ใฏไฝ•ๅนด ใ‚‚ๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™...
03:35
This is what's been around for a long, long time; millennia, like a few thousand years.
63
215680
5369
ใ“ใ‚Œใฏ้•ทใ„้–“ๅญ˜ๅœจใ—ใฆ ใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅƒๅนดใ€ๆ•ฐๅƒๅนดใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
03:41
The industrial component is called hemp; this is the fiber of the plant.
64
221049
4500
ๅทฅๆฅญ็”จๆˆๅˆ†ใฏใƒ˜ใƒณใƒ—ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏๆค็‰ฉใฎ็นŠ็ถญใงใ™ใ€‚
03:45
It comes from the tea...
65
225549
1520
ใใ‚ŒใฏใŠ่Œถใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™
03:47
From the leaves and from the stalk; the part that's holding up the plant.
66
227069
4180
... ่‘‰ใจ่ŒŽใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚ ๆค็‰ฉใ‚’ๆ”ฏใˆใฆใ„ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ€‚
03:51
Okay?
67
231249
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:52
Hemp can be used for food; it can be used to make clothing.
68
232249
3671
้บปใฏ้ฃŸๅ“ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ ่กฃๆœใฎไฝœๆˆใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
03:55
Like, if you ever...
69
235920
1390
ใƒ˜ใƒณใƒ—ใง
03:57
If you've ever seen a shirt or pants made of hemp, it's very, very strong material.
70
237310
5750
ไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚„ใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅผทใ„็ด ๆใงใ™.
04:03
Okay?
71
243060
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:04
So, it can last a very long time, it can be used for all kinds of things, and it's a very
72
244060
4250
ใใฎใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ้•ทๆŒใกใ— ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็”จ้€”ใซไฝฟ็”จใงใใ€้žๅธธใซ
04:08
valuable product to have, and it can be sold and made into lots of things.
73
248310
5519
ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹่ฃฝๅ“ใงใ‚ใ‚Šใ€่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ•ใพใ–ใพใชใ‚‚ใฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
04:13
So, that's the...
74
253829
1220
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏโ€ฆ
04:15
What's in the plant.
75
255049
1151
ๆค็‰ฉใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:16
Okay?
76
256200
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:17
Now, let's talk about some things around it.
77
257200
1950
ใงใฏใ€ใใฎ่พบใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:19
So, first of all, there are different strains of cannabis.
78
259150
2869
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ๅคง้บปใซใฏใ•ใพใ–ใพใช็ณป็ตฑใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:22
Now, a strain, basically, is like a type.
79
262019
3800
ใ•ใฆใ€่Œๆ ชใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๅž‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:25
If you take one plant of a certain type and you take another plant of a certain type,
80
265819
4481
ใ‚ใ‚‹็จฎ้กžใฎ ๆค็‰ฉใจใ€ใ‚ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅˆฅใฎๆค็‰ฉใ‚’ๅ–ใ‚Š
04:30
and you mix the seeds and create a third type.
81
270300
2850
ใ€ใใฎ็จฎใ‚’ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใฆ็ฌฌ 3 ใฎ็จฎ้กžใฎๆค็‰ฉใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
04:33
So, the different strains will give different effects.
82
273150
3880
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ ชใฏ็•ฐใชใ‚‹ ๅŠนๆžœใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
04:37
You can have a strain that has no THC - means it doesn't make you feel any different and
83
277030
4810
THCใ‚’ๅซใพใชใ„ๆ ชใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™-ใคใพใ‚Šใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ้•ใ„ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใš
04:41
it just has a lot more CBD; or one that has a higher level of THC, so it could give you
84
281840
6530
ใ€CBDใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๅคšใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใฏ THCใฎใƒฌใƒ™ใƒซใŒ้ซ˜ใ„ใ‚‚ใฎใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:48
different kinds of feelings - it can help you sleep, it can help you feel relaxed, it
85
288370
4049
- ็ก็œ ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚น
04:52
can help you feel happy.
86
292419
2231
ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ€ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
04:54
For some people, it works that way.
87
294650
1700
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใซใจใฃใฆใฏใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
04:56
Okay?
88
296350
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:57
So, all kinds of different strains.
89
297350
1870
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ ชใ€‚
04:59
And a dispensary, this is the place where you go to buy the cannabis.
90
299220
6979
ใใ—ใฆ่–ฌๅฑ€ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๅคง้บปใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
05:06
This is for legal cannabis.
91
306199
1951
ใ“ใ‚Œใฏๅˆๆณ•ๅคง้บป็”จใงใ™ใ€‚
05:08
On the black market, you find a little parking lot, and there's a guy sitting in his car,
92
308150
5420
้—‡ๅธ‚ๅ ดใงๅฐใ•ใช้ง่ปŠๅ ดใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ€ ่ปŠใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹็”ทใŒใ„
05:13
and you go to the window, and you give him the cash.
93
313570
1980
ใฆใ€็ช“ใซ่กŒใฃใฆ็พ้‡‘ใ‚’ๆธกใ—ใพใ™ ใ€‚
05:15
He gives you a little bag of something, and that's how that works.
94
315550
3769
ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใŒๅ…ฅใฃใŸๅฐใ•ใชใƒใƒƒใ‚ฐ ใ‚’ใใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:19
A dispensary; legitimate.
95
319319
1811
่จบ็™‚ๆ‰€; ๆญฃๅฝ“ใ€‚
05:21
You go in, there's a counter...
96
321130
1990
ไธญใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€ใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™...
05:23
Everything's proper, I guess you could say.
97
323120
3530
ใ™ในใฆใŒ้ฉๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
05:26
Now, there are many derivatives you can get from cannabis.
98
326650
3049
็พๅœจใ€ๅคง้บปใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅคšใใฎๆดพ็”Ÿ็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:29
So, a lot of people think that when you're smoking marijuana you just take the leaf,
99
329699
4470
ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใ‚’ๅธใ†ใจใใฏใ€่‘‰ใ‚’ไธธใ‚ใฆๅธใ†ใ ใ‘
05:34
and you roll it, and you smoke it.
100
334169
1791
ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๅคšใ„ใฎใงใ™ใ€‚
05:35
Okay?
101
335960
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:36
But there are many other ways to ingest cannabis.
102
336960
3480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคง้บปใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:40
You can make...
103
340440
1000
ใ‚ใชใŸใฏไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™...
05:41
They can make cannabis oil that you can put in your tea, or you can smoke that, I guess,
104
341440
4660
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎใŠ่Œถใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅคง้บปๆฒนใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’vapeใงๅธใ†ใ“ใจใŒใงใ
05:46
in a vape; I'll talk about that in a second.
105
346100
2480
ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ™ใใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:48
There are all kinds of different extracts.
106
348580
2020
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ•ใพใ–ใพใชๆŠฝๅ‡บ็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:50
So, if you think about vanilla, the vanilla bean - they squeeze it, and they get, like,
107
350600
5420
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒใƒ‹ใƒฉใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใƒใƒ‹ใƒฉ ใƒ“ใƒผใƒณใ‚บ - ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็ตžใ‚‹ใจใ€ใƒใƒ‹ใƒฉใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ€
05:56
a vanilla juice and they can use that in all your baking.
108
356020
3429
ใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ ใฎใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใซไฝฟ็”จใงใใพใ™.
05:59
Same thing with cannabis; they take out the certain elements of it, make it liquid, and
109
359449
4780
ๅคง้บปใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ ใฏใใ‚Œใฎ็‰นๅฎšใฎ่ฆ็ด ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆๆถฒไฝ“ใซใ—ใ€
06:04
then you use it for all kinds of things, like edibles.
110
364229
3340
ใใ‚Œใ‚’ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ€ ใŸใจใˆใฐ้ฃŸ็”จใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
06:07
"Edible" means you can eat it.
111
367569
2481
ใ€Œใ‚จใƒ‡ใ‚ฃใƒ–ใƒซใ€ใจใฏใ€้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
06:10
So, now you can buy candy with cannabis; you can buy cookies with cannabis.
112
370050
6720
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€ๅคง้บปใงใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅคง้บปใงใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใพใ™ใ€‚
06:16
Some people don't like to smoke it, so they eat it or they drink it, or some other way.
113
376770
5170
ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใ†ใฎใŒๅซŒใ„ใชไบบใฏใ€ ้ฃŸในใ‚‹ใ‹้ฃฒใ‚€ใ‹ใ€ใพใŸใฏๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงๅธใ†ใ€‚
06:21
Now, a lot of you might know this word: "hash" or "hashish".
114
381940
3610
ใ•ใฆใ€ใ€Œใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใพใŸใฏใ€Œใƒใ‚ทใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎๆ–นใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
06:25
This is also a derivative that, when they take the plant and they put it through some
115
385550
4880
ใ“ใ‚ŒใฏใพใŸใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒๆค็‰ฉใ‚’ๆŽกๅ–ใ—ใฆไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็ตŒใŸใจใใซๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹่ช˜ๅฐŽไฝ“
06:30
sort of process, and what they get at the end is called a resin, which is like a sticky
116
390430
7579
ใงใ‚ใ‚Šใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ ใ‚‚ใฎใฏๆจน่„‚ใจๅ‘ผใฐ
06:38
substance that comes out of the plant.
117
398009
2171
ใ‚Œใ€ๆค็‰ฉใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹็ฒ˜็€ๆ€งใฎ็‰ฉ่ณชใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™.
06:40
And they process that, it becomes brown, and they squeeze it into, like, a little brick,
118
400180
5450
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—ใ€่Œถ่‰ฒใซใชใ‚Š ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฐใ•ใชใƒฌใƒณใ‚ฌใฎใ‚ˆใ†ใซ็ตžใ‚Š
06:45
and then you can use that for whatever you do with it; mostly for the THC value of it.
119
405630
8200
ใพใ™ใ€‚ ไธปใซTHCๅ€คใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
06:53
Now, it has been legal for medicinal use, as I mentioned, for a few years.
120
413830
4250
ไปŠใ€ ็งใŒ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅŒป็™‚็”จใจใ—ใฆๅˆๆณ•ๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
06:58
Now it is available for recreational use.
121
418080
3390
็พๅœจใฏใƒฌใ‚ฏใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณ็”จใจใ—ใฆใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
07:01
"Recreational" means for fun.
122
421470
2080
ใ€Œใƒฌใ‚ฏใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใจใฏใ€ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:03
You don't need it, you're not sick, you don't have any pains; you just want to relax, or
123
423550
4160
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใซ ใฏไฝ•ใฎ็—›ใฟใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—
07:07
you want to sleep, or you want to have a different experience.
124
427710
3729
ใŸใ„ใ€็œ ใ‚ŠใŸใ„ใ€ใพใŸใฏๅˆฅใฎไฝ“้จ“ใ‚’ใ—ใŸใ„ ใ€‚
07:11
Okay?
125
431439
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:12
All kinds of different reasons that people like to ingest cannabis.
126
432439
3141
ไบบใ€… ใŒๅคง้บปใ‚’ๅฅฝใ‚€็†็”ฑใฏใ•ใพใ–ใพใงใ™ใ€‚
07:15
Now, before you ask: No, I have not tried it.
127
435580
3700
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฐ‹ใญใ‚‹ๅ‰ใซ๏ผšใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ .
07:19
I'm not really into drugs and stuff like that, but I do know about this because in Canada
128
439280
5389
็งใฏใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใชใฉใซใฏใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„
07:24
it's quite popular.
129
444669
1000
ใพใ™ใ€‚
07:25
Like I said, it's now legal.
130
445669
1731
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚ŒใฏไปŠๅˆๆณ•ใงใ™ใ€‚
07:27
I do know people who have experimented.
131
447400
4010
็งใฏๅฎŸ้จ“ใ—ใŸไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
It's up to you what to do with it.
132
451410
1860
ใใ‚Œใ‚’ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
07:33
But if you're going to come live in Canada, you need to know a little bit about this because
133
453270
4679
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใƒฉใ‚คใƒดใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—็ŸฅใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹
07:37
it's going to be pretty popular, I think.
134
457949
2650
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:40
The stock market is going crazy with the company...
135
460599
3361
ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใฏไผš็คพใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใพใ™
07:43
The cannabis company stocks, so it's going to be part of everyday life and everyday culture
136
463960
5120
... ๅคง้บปไผš็คพใฏๆ ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใง ใฏๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใ‚„ๆ—ฅๅธธๆ–‡ๅŒ–ใฎไธ€้ƒจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
07:49
here, and it already has been in movies and all kinds of other things.
137
469080
4269
ใใ‚Œใฏใ™ใงใซๆ˜ ็”ปใ‚„ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใซๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
07:53
So, now we need to look at the street language for cannabis; not the technical language,
138
473349
5681
ใงใฏใ€ๅคง้บปใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆ ใƒฉใƒณใ‚ฒใƒผใ‚ธใซๆณจ็›ฎใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ๆŠ€่ก“็š„ใช่จ€่ชžใงใฏ
07:59
so let's get to that.
139
479030
1130
ใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:00
Okay, so now I'm going to give you a whole bunch of vocabulary; a lot of slang for how
140
480160
6270
ใงใฏใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่ญฐ่ซ–ใŒๆŒใกไธŠใŒใฃใŸใจใใซไบบใ€…ใŒๅคง้บปใซใคใ„ใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ™ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
08:06
people talk about cannabis when the discussion comes up.
141
486430
4200
ใพใ™.
08:10
Now, before I get into that, some of you might be thinking: "Well, you know, Adam, why do
142
490630
4230
ใ•ใฆใ€็งใŒใใ‚Œใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎไธญใซใฏๆฌกใฎ ใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚
08:14
you know all these words?
143
494860
1180
08:16
How did you learn all these words?"
144
496040
1679
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:17
Well, to be honest, marijuana or cannabis, whatever you want to call it, has been part
145
497719
5991
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใ‚„ๅคง้บปใชใฉใ€ ๅ‘ผใณๆ–นใฏไฝ•ใงใ‚‚
08:23
of popular culture for a very long time.
146
503710
3419
ใ€้žๅธธใซ้•ทใ„้–“ๅคง่ก†ๆ–‡ๅŒ–ใฎไธ€้ƒจใงใ—ใŸใ€‚ ๆœ€ๅˆใซ
08:27
I'm going to talk to you about three movies first.
147
507129
3690
3ใคใฎๆ˜ ็”ปใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ ใ€‚
08:30
Reefer Madness.
148
510819
1000
ใƒชใƒผใƒ•ใ‚กใƒผใƒปใƒžใƒƒใƒ‰ใƒใ‚นใ€‚
08:31
So, this movie was made in the 1950s to try to scare young people away from smoking marijuana.
149
511819
8760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆ˜ ็”ปใฏ1950ๅนดไปฃใซใ€ ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใฎๅ–ซ็…™ใ‹ใ‚‰่‹ฅ่€…ใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ.
08:40
But it has such a cult following now.
150
520579
2451
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ซใƒซใƒˆใƒ•ใ‚กใƒณใŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:43
It's actually a very popular movie because it's so silly and it didn't scare anybody.
151
523030
5820
ใใ‚Œใฏ ใจใฆใ‚‚ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใฆใ€่ชฐใ‚‚ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ๆ˜ ็”ปใงใ™. ๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใซ
08:48
People used to laugh about it growing up, like, kids.
152
528850
2360
ใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
08:51
So, it did the actual opposite.
153
531210
2250
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใฎๅๅฏพใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:53
Okay?
154
533460
1270
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:54
Cheech & Chong were two characters that made a bunch of movies, and the movies are all
155
534730
5620
ใƒใƒผใƒใจ[ __ ]ใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ˜ ็”ปใ‚’ไฝœใฃใŸ 2 ไบบใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผ ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๆ˜ ็”ปใฏใ™ในใฆ
09:00
about smoking marijuana.
156
540350
1720
ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใ‚’ๅธใ†ใ“ใจใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:02
Okay?
157
542070
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:03
And they're comedies, and they were very popular in the 70s, and everybody...
158
543070
4000
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใงใ‚ใ‚Š ใ€70 ๅนดไปฃใซ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใŒ
09:07
Again, depending on your age...
159
547070
2420
... ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎๅนด้ฝขใซใ‚ˆใฃใฆ
09:09
Like, young people today might not know, but older people know who Cheech and Chong are.
160
549490
4240
ใฏ.
09:13
Okay?
161
553730
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:14
Everybody knows.
162
554730
1000
่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
09:15
Whether you're a smoker or not, they were very popular.
163
555730
2900
ใ‚ใชใŸใŒๅ–ซ็…™่€…ใงใ‚ใ‚ใ†ใจใชใ‹ใ‚ใ†ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
09:18
And then in the 90s, you had Pineapple Express; a very popular pot movie.
164
558630
4250
ใใ—ใฆ 90 ๅนดไปฃใซใฏใ€ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซ ใ‚จใ‚ฏใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใƒใƒƒใƒˆๆ˜ ็”ปใ€‚
09:22
So, there's...
165
562880
1170
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹...
09:24
It's in the movies all the time.
166
564050
2370
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ๆ˜ ็”ปใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:26
It's in the books.
167
566420
1000
ใใ‚Œใฏๆœฌใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:27
Jack Kerouac is a very famous American writer, and his most famous book, On the Road, is
168
567420
6169
ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ฑใƒซใ‚ขใƒƒใ‚ฏใฏ้žๅธธใซๆœ‰ๅใชใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎไฝœๅฎถใง ใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใฎๆœ€ใ‚‚ๆœ‰ๅใชๆœฌใ€Œใ‚ชใƒณใƒปใ‚ถใƒปใƒญใƒผใƒ‰ใ€ใซใฏใ€
09:33
full of stories about people getting together, and smoking, and doing all kinds of things.
169
573589
4680
ไบบใ€…ใŒ้›†ใพใ‚Š ใ€ๅ–ซ็…™ใ—ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†่ฉฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™.
09:38
So, it's in part...
170
578269
1011
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏไธ€้ƒจใงใ™...
09:39
It's part of popular culture in North America; you can't really escape it.
171
579280
3710
ๅŒ—็ฑณใฎๅคง่ก†ๆ–‡ๅŒ–ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:42
You're going to see it, you're going to read it, you're going to hear about it in conversations,
172
582990
3940
่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€่ชญใ‚“ ใ ใ‚Šใ€ไผš่ฉฑใง่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹
09:46
so it's good to know a lot of these words.
173
586930
2070
ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“็ŸฅใฃใฆใŠใใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:49
Okay?
174
589000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:50
So, let's start.
175
590000
1000
ใใ‚Œใงใฏๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:51
So, most people don't call cannabis "cannabis", except in scientific terms, or in business
176
591000
6940
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ ใ€็ง‘ๅญฆ็”จ่ชžใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น็”จ่ชžใ€ใพใŸใฏๅญฆ่ก“็”จ่ชžใ‚’้™คใ„ใฆใ€ๅคง้บปใ‚’ใ€Œๅคง้บปใ€ใจใฏๅ‘ผใณใพใ›ใ‚“
09:57
terms, or in academic terms.
177
597940
2209
ใ€‚
10:00
On the street, people have all kinds of names for it.
178
600149
3041
้€šใ‚Šใงใฏใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅๅ‰ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:03
Pot, weed, grass, Mary Jane for marijuana, bud because at the top of the plant there's
179
603190
7800
้‰ขใ€้›‘่‰ใ€่‰ใ€ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠ็”จใฎใƒกใƒชใƒผใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใ€ ใคใผใฟ ๆค็‰ฉใฎใฆใฃใบใ‚“ใซใฏ
10:10
a bud that is the actual thing you smoke I believe, tea...
180
610990
4219
ใคใผใฟใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซๅธใ†ใฎ ใฏใŠ่Œถใ 
10:15
I don't know.
181
615209
1000
ใจๆ€ใ„ใพใ™... ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:16
This is from Jack Kerouac; I'm not sure if people actually still use that.
182
616209
3451
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ฑใƒซใ‚ขใƒƒใ‚ฏใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ไบบใ€…ใŒใพใ ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ้š›ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:19
Laughing gas, herb, and wacky tabacky.
183
619660
3109
็ฌ‘ๆฐ—ใ‚ฌใ‚นใ€ใƒใƒผใƒ–ใ€ๅฅ‡ๆŠœใชใ‚ฟใƒใƒƒใ‚ญใƒผใ€‚
10:22
So, tobacco, but it makes you a little bit crazy.
184
622769
2801
ใŸใฐใ“ใงใ™ใŒใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้ ญใŒ ใŠใ‹ใ—ใใชใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚
10:25
Okay?
185
625570
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:26
All kinds of words.
186
626570
1000
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่จ€่‘‰ใ€‚
10:27
I'm sure there are many more that I'm not familiar with, but again, these are the main
187
627570
4579
็งใŒใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใŒใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏไธปใช
10:32
ones; you'll hear them.
188
632149
1781
ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:33
Reefer is actually sometimes used as well.
189
633930
3150
Reefer ใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:37
Now, paraphernalia.
190
637080
1170
ใ•ใฆใ€ๅ‚™ๅ“ใ€‚
10:38
Paraphernalia is all the products or all the things that you can buy that are not the plant
191
638250
5639
้“ๅ…ทใจใฏ ใ€ๆค็‰ฉใใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ€่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่ฃฝๅ“ใพใŸใฏใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎ
10:43
itself; the things you can buy to smoke the plant, or decorations for your house, or whatever.
192
643889
5271
ใงใ™ใ€‚ ๆค็‰ฉใ‚’ๅธใ†ใŸใ‚ใซ่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ ใ‚‚ใฎใ€ๅฎถใฎ่ฃ…้ฃพใชใฉใ€‚
10:49
Some people are very proud of this culture, and they have all kinds of things to show
193
649160
4020
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ“ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚’้žๅธธใซ่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใฃใฆใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œ ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆ
10:53
it.
194
653180
1000
ใ„ใพใ™.
10:54
But in terms of actually how you ingest it, you can use a bong which is basically like
195
654180
4810
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†็‚น ใงใฏใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ
10:58
a big tube with water inside, and you light the...
196
658990
4950
ๅ†…้ƒจใซๆฐดใŒๅ…ฅใฃใŸๅคงใใชใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎใ‚ˆใ†
11:03
You light the bowl.
197
663940
1280
ใชใƒœใƒณใ‚ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใƒœใ‚ฆใƒซใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
11:05
You put the cannabis in a bowl, you light it, and you inhale through the water to smoke
198
665220
4670
ๅคง้บปใ‚’ใƒœใ‚ฆใƒซใซๅ…ฅใ‚Œใ€ ็ซใ‚’ใคใ‘ใ€ๆฐดใ‚’ๅธใ„่พผใ‚“ใงๅ–ซ็…™
11:09
it.
199
669890
1000
ใ—ใพใ™ใ€‚
11:10
Then you can just use a pipe or you can use a vape, which is like an electronic system
200
670890
4330
ๆฌกใซใ€ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จ ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€้›ปๅญใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ขใƒผใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—
11:15
to heat it up, and then inhale it.
201
675220
3660
ใฆๅŠ ็†ฑใ—ใ€ๅธๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚
11:18
Now, you can also roll it in paper and smoke it like a cigarette.
202
678880
4480
ไปŠใงใฏใ€็ด™ใซๅทปใ„ใฆใ‚ฟใƒใ‚ณใฎใ‚ˆใ†ใซๅธใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
11:23
There's a joint, a spliff, a blunt, and I think the casual word is doobie.
203
683360
4710
ใ‚ธใƒงใ‚คใƒณใƒˆใ€ใ‚นใƒ—ใƒชใƒ•ใ€ใƒ–ใƒฉใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใช่จ€่‘‰ใฏใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ“ใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
11:28
Okay?
204
688070
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
11:29
Now, as far as I understand, a joint uses cigarette paper to roll the...
205
689070
4490
ใ•ใฆใ€็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใงใฏใ€ใ‚ธใƒงใ‚คใƒณใƒˆใฏ ใŸใฐใ“็ด™ใ‚’ไฝฟใฃใฆโ€ฆ ใŸใฐใ“ใ‚’ๅทปใใพใ™
11:33
The tobacco.
206
693560
1000
ใ€‚
11:34
The marijuana.
207
694560
1660
ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใ€‚
11:36
A blunt uses cigar leaf; you take a leaf off of a cigar and you use that to roll.
208
696220
6390
ใƒ–ใƒฉใƒณใƒˆใฏ่‘‰ๅทปใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ ่‘‰ๅทปใ‹ใ‚‰่‘‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆๅทปใใพใ™ใ€‚
11:42
And a spliff is a combination of cannabis with loose tobacco to smoke that.
209
702610
5779
ใ‚นใƒ—ใƒชใƒ•ใจใฏใ€ๅคง้บป ใจใ‚†ใ‚‹ใ„ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฆๅ–ซ็…™ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:48
And I think "doobie" is just a casual word.
210
708389
2450
ใใ—ใฆใ€ใ€Œใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ“ใƒผใ€ใฏใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใช่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:50
Now, when you...
211
710839
1461
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใŒ...
11:52
If you smoke a cigarette, you take a drag.
212
712300
3440
ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใ†ใจใ€ใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:55
That's a drag.
213
715740
1000
ใใ‚Œใฏใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใงใ™ใ€‚
11:56
When you smoke a joint, you toke or you take a pull off the joint.
214
716740
6200
ใ‚ธใƒงใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ๅธใ†ใจใใฏใ€ใ‚ธใƒงใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ ๅผ•ใฃๅผตใฃใŸใ‚Šใ€ๅผ•ใฃๅผตใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
12:02
And nicknames for people who smoke a lot, like the people who smoke all day, every day,
215
722940
5290
ใใ—ใฆใ€ ไธ€ๆ—ฅไธญๆฏŽๆ—ฅๅ–ซ็…™ใ™ใ‚‹ไบบใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใŸใใ•ใ‚“ๅ–ซ็…™ใ™ใ‚‹
12:08
people call them stoner or pothead.
216
728230
2320
ไบบใฎใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒใƒผใƒ ใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒŠใƒผใพใŸใฏใƒใƒƒใƒˆใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:10
Now, these are usually, like, a bit negative terms; it's not a nice name to call somebody
217
730550
5330
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€ๅฐ‘ใ—ๅฆๅฎš็š„ใช ็”จ่ชžใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚นใƒˆใƒผใƒŠใƒผใ‚„ใƒใƒƒใƒˆใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใจๅ‘ผใถใฎใฏใ„ใ„ๅๅ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
12:15
a stoner or a pothead, but they're the nicknames for people who smoke a lot.
218
735880
5959
ๅ–ซ็…™่€…ใฎใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒใƒผใƒ ใงใ™.
12:21
These days, because it's becoming more popular and it's becoming more mainstream - again,
219
741839
5331
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ๅ–ซ็…™ใŒใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ ็š„ใซใชใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šไธปๆตใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใพใŸใ€
12:27
because it's becoming legal, now people are calling people who smoke a lot weedologists
220
747170
6099
ๅˆๆณ• ๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎๅ–ซ็…™่€…ใ‚’ๅฐ‚้–€ๅฎถใจใ—ใฆ้›‘่‰ๅญฆ่€…ใจๅ‘ผใถใ‚ˆใ†ใซ
12:33
because they're connoisseurs; they study weed.
221
753269
9760
ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ้›‘่‰ใ‚’็ ”็ฉถใ—ใพใ™ใ€‚
12:43
They study pot, or marijuana, or cannabis, and they know all the different strains, all
222
763029
3571
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใƒƒใƒˆใ€ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใ€ใพใŸใฏๅคง้บปใ‚’็ ”็ฉถ ใ—ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็ณป็ตฑ
12:46
the different types, and they're, like, a little bit professional, and they're like
223
766600
3620
ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใ‚’ใ™ในใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅฐ‘ใ—ๅฐ‚้–€็š„ใงใ€
12:50
connoisseurs, like wine...
224
770220
1479
ใƒฏใ‚คใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„›ๅฅฝๅฎถใฎใ‚ˆใ†ใงใ™.
12:51
People who drink different types of wine; people who smoke different types of cannabis.
225
771699
4191
ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใƒฏใ‚คใƒณ; ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎๅคง้บปใ‚’ๅธใ†ไบบใ€…ใ€‚
12:55
Okay?
226
775890
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:56
So, that's basically it.
227
776890
2580
ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:59
If you're coming to Canada, you need to know this because, again, it's legal, it's going
228
779470
3660
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซๆฅใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅˆๆณ•ใ 
13:03
to be pretty much everywhere, there are going to be stores, people will probably be smoking
229
783130
5069
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใปใผใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ ๅบ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏใŠใใ‚‰ใๅค–ใงๅ–ซ็…™ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
13:08
outside.
230
788199
1690
.
13:09
Nobody's exactly sure how the police are going to enforce any of the actual laws.
231
789889
5431
่ญฆๅฏŸ ใŒๅฎŸ้š›ใฎๆณ•ๅพ‹ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ–ฝ่กŒใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ€่ชฐใซใ‚‚ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:15
It's still an experiment; time will tell how it works.
232
795320
3560
ใพใ ๅฎŸ้จ“ๆฎต้šŽใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใฏๆ™‚้–“ใŒๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ ใ€‚
13:18
In the US, federally, meaning according to the US government, marijuana is illegal; but
233
798880
9170
็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€้€ฃ้‚ฆๆ”ฟๅบœใซใ‚ˆใ‚‹ใจ ใ€ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใฏ้•ๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
13:28
in several states it is already legal for medical use, and I think there's about eight
234
808050
5839
ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅทžใงใฏใ™ใงใซ ๅŒป็™‚็”จใจใ—ใฆ
13:33
or nine states where it's legal for recreational use right now.
235
813889
3351
ๅˆๆณ•ๅŒ–ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ๅจฏๆฅฝ็”จใจใ—ใฆๅˆๆณ•ๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅทžใฏ8ใคใ‹9ใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
13:37
But just a bit of a warning: If you're in Canada and you plan to travel to the US: Be
236
817240
6671
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ญฆๅ‘Š: ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใ„ใฆใ€็ฑณๅ›ฝใธใฎๆ—…่กŒใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ:
13:43
very careful at the border.
237
823911
1668
ๅ›ฝๅขƒใงใฏๅๅˆ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:45
Make sure you don't have any with you; you will go to jail.
238
825579
3271
ไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸ ใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
13:48
Make sure you don't tell them that you're a smoker because they won't let you in.
239
828850
4099
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸ ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ–ซ็…™่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซ
13:52
There are going to be a lot of problems going back and forth from Canada to the US, like,
240
832949
4661
่จ€ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ
13:57
over land border.
241
837610
1399
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
13:59
It's not legal in the US.
242
839009
2761
็ฑณๅ›ฝใงใฏๅˆๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:01
If you're in Canada before October 17th, 2018, it's still not legal; if you're there after,
243
841770
5140
2018 ๅนด 10 ๆœˆ 17 ๆ—ฅใ‚ˆใ‚Šๅ‰ใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ ใพใ ๅˆๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅพŒใซใใ“ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
14:06
it is legal.
244
846910
1320
ใใ‚Œใฏๅˆๆณ•ใงใ™ใ€‚
14:08
Make sure you're very familiar with the laws; what you're allowed to do, what you're not
245
848230
4859
ๆณ•ๅพ‹ใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใงใใ‚‹ใ“ใจใ€
14:13
allowed to do.
246
853089
1190
ใงใใชใ„ใ“ใจใ€‚
14:14
Don't get yourself into trouble.
247
854279
1721
ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:16
Okay?
248
856000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
14:17
And that's it.
249
857000
1000
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
14:18
If you have any questions about this, I'll do my best to answer them.
250
858000
2839
ใ”ไธๆ˜Žใช็‚นใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚ŠใŠ็ญ”ใˆใ„ใŸใ— ใพใ™ใ€‚
14:20
Ask in the comment section below at www.engvid.com.
251
860839
2961
www.engvid.com ใฎไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใง่ณชๅ•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ™ในใฆใฎ่ชžๅฝ™
14:23
There's also a quiz you can review and refresh your idea about all the vocab.
252
863800
7130
ใซใคใ„ใฆใฎ่€ƒใˆใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆๆ›ดๆ–ฐใงใใ‚‹ใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
14:30
And if you like the video, don't forget to give me a like and subscribe to my channel.
253
870930
3899
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ ใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใจใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:34
And come back for more useful, everyday English vocabulary.
254
874829
3430
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใฃใจๅฝนใซ็ซ‹ใคใ€ๆ—ฅๅธธใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆๆˆปใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
14:38
Okay?
255
878259
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
14:39
See you then.
256
879259
1000
ใพใŸใญใ€‚
14:40
Bye-bye.
257
880259
1
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7