English vocabulary & slang that YouTube doesn't want you to know!

98,182 views ・ 2018-10-16

Adam’s English Lessons


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hi, everybody.
0
370
1000
안녕하세요 여러분.
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1370
1450
www.engvid.com에 다시 오신 것을 환영합니다.
00:02
I'm Adam.
2
2820
1000
저는 아담입니다.
00:03
Today, I have a bit of a special lesson for you, but it's based on some recent news.
3
3820
5550
오늘은 여러분을 위한 약간의 특별한 수업이 있는데 최근 뉴스에 기반한 것입니다.
00:09
Okay?
4
9370
1000
좋아요?
00:10
I'm not sure if you've all heard, but in Canada, marijuana is going to become legal; or it
5
10370
6570
다들 들으셨는지 모르겠지만 캐나다에서는 마리화나가 합법화될 예정입니다. 아니면
00:16
is legal, depending on when you're watching this.
6
16940
2470
언제 시청하느냐에 따라 합법입니다 .
00:19
So, today we're going to talk about cannabis, which is the technical name of marijuana.
7
19410
5500
그래서 오늘 우리는 마리화나의 기술적 이름인 대마초에 대해 이야기할 것입니다.
00:24
I'm sure you've all heard of this word at some point in your lives.
8
24910
3140
나는 당신이 당신의 삶의 어느 시점에서이 단어에 대해 들어 본 적이 있다고 확신합니다 .
00:28
So, what I'm going to do: I'm going to explain to you a little bit about this flower; this
9
28050
4731
그래서 제가 하려는 것은 이 꽃에 대해 조금 설명하겠습니다. 이
00:32
plant; this "drug", if you want to call it that.
10
32781
2988
식물; 이 "약물"이라고 부르고 싶다면 . 먼저
00:35
I'm going to give you some technical information first, and then I'm going to give you a little
11
35769
4770
몇 가지 기술 정보를 제공한 다음
00:40
bit more of the street language.
12
40539
1871
거리 언어에 대해 조금 더 설명하겠습니다.
00:42
Okay?
13
42410
1000
좋아요?
00:43
The things that...
14
43410
1000
00:44
If you come to Canada, the things you're going to hear people talk about when they're talking
15
44410
2769
캐나다에 오면 사람들이
00:47
about cannabis or marijuana.
16
47179
2090
대마초나 마리화나에 대해 이야기할 때 듣게 될 것들.
00:49
Okay?
17
49269
1000
좋아요?
00:50
It's a big industry; it's going to make billions of dollars for the Canadian government in
18
50269
4601
그것은 큰 산업입니다. 세금 측면 에서 캐나다 정부에 수십억 달러를 벌어들일 것입니다
00:54
terms of taxes.
19
54870
1649
.
00:56
It's already a big industry in the United States, but I'll talk a little bit about that
20
56519
3570
그것은 이미 미국에서 큰 산업이지만 그것에 대해서도 조금 이야기하겠습니다
01:00
as well.
21
60089
1000
.
01:01
First, let's talk about some technical information.
22
61089
3051
먼저 몇 가지 기술 정보에 대해 이야기해 보겠습니다.
01:04
So, cannabis, it's a type of flower; it's a plant; it grows.
23
64140
5390
대마초는 일종의 꽃입니다. 그것은 식물입니다. 자랍니다.
01:09
There are two main types of this flower; two geneses, I guess you could call them: sativa
24
69530
6950
이 꽃에는 두 가지 주요 유형이 있습니다. 두 개의 유전자, 나는 그것들을 sativa와 indica라고 부를 수 있다고 생각합니다
01:16
and indica.
25
76480
1000
.
01:17
So, if you think about coffee beans, most of you are familiar with the Arabica bean.
26
77480
4950
그래서 커피 원두를 생각해보면 대부분 아라비카 원두에 익숙합니다.
01:22
Right?
27
82430
1000
오른쪽?
01:23
So, different beans have different types; same with the cannabis - different types of
28
83430
3880
따라서 다른 콩에는 다른 유형이 있습니다. 대마초와 동일 - 다른 유형의
01:27
cannabis.
29
87310
1190
대마초.
01:28
The most common name for it that most people know is marijuana.
30
88500
3240
대부분의 사람들이 알고 있는 가장 일반적인 이름은 마리화나입니다.
01:31
Okay?
31
91740
1000
좋아요?
01:32
Now, the things you have to think about, about this plant: It's not just about drugs.
32
92740
6190
이제 이 식물에 대해 생각해야 할 사항은 마약에 관한 것이 아닙니다.
01:38
It's not just about getting some sort of feeling in your head when you smoke it or ingest it
33
98930
6090
담배를 피우거나 어떻게든 섭취할 때 머릿속에 어떤 느낌이 드는 것만이 아닙니다
01:45
somehow.
34
105020
1000
.
01:46
Right?
35
106020
1000
오른쪽?
01:47
This plant has been in use for thousands of years.
36
107020
2080
이 식물은 수천 년 동안 사용되어 왔습니다 .
01:49
Okay?
37
109100
1000
좋아요?
01:50
It has a lot of very good properties.
38
110100
2630
아주 좋은 특성을 많이 가지고 있습니다.
01:52
So, we're going to look at the three main properties of this plant.
39
112730
4720
그래서 우리는 이 식물의 세 가지 주요 특성을 살펴볼 것입니다 .
01:57
Psychoactive.
40
117450
1000
향정신성.
01:58
The psychoactive component of this plant is the THC.
41
118450
4860
이 식물의 향정신성 성분은 THC입니다.
02:03
Now, we don't need to get into the technical words, but the THC is the part of the plant
42
123310
5599
자, 우리는 기술적인 단어에 들어갈 필요가 없지만 THC는
02:08
that when you ingest it or smoke it, makes you feel high or makes you feel somehow different
43
128909
6610
그것을 섭취하거나 담배를 피울 때 기분을 좋게 만들거나 평소와는 다른 느낌을 주는 식물의 일부입니다
02:15
than you do normally.
44
135519
1521
.
02:17
Okay?
45
137040
1059
좋아요?
02:18
Then there's the medicinal component; this is called CBD.
46
138099
4181
그런 다음 의약 성분이 있습니다. 이것을 CBD라고 합니다.
02:22
This is...
47
142280
1480
이것은...
02:23
Doesn't give you any sort of feeling; it doesn't change how you feel, but it is very good for
48
143760
4050
어떤 느낌도 주지 않습니다. 기분이 바뀌지는 않지만
02:27
helping you get rid of pains, or discomfort, or just to help you relax, help your body
49
147810
6250
통증이나 불편함을 없애는 데 도움이 되거나 휴식을 취하고 몸이
02:34
feel a little bit better.
50
154060
1500
조금 더 나아지는 데 도움이 됩니다.
02:35
If you have some muscle issues, this also helps relieve the pain and the tears, etc.
51
155560
5899
근육에 문제가 있는 경우 통증과 눈물 등을 완화하는 데 도움이 됩니다.
02:41
So, medicinal cannabis has been legal for a few years in Canada and in the US, and it's
52
161459
6791
따라서 약용 대마초는 캐나다와 미국에서 몇 년 동안 합법화되었으며 전 세계 점점
02:48
becoming legal in more and more countries around the world because, especially for cancer
53
168250
5440
더 많은 국가에서 합법화되고 있습니다. , 특히 암
02:53
patients, this helps them a lot; it helps them get rid of the pain, helps them sleep,
54
173690
5559
환자에게 이것은 많은 도움이 됩니다. 그것은 그들이 고통을 없애고, 그들이 잠을 잘 수 있도록 도와줍니다.
02:59
etc.
55
179249
1000
03:00
So, this has been around for a while now.
56
180249
3070
그래서 이것은 한동안 주변에 있었습니다.
03:03
Again, the psychoactive; the regular, every day marijuana has also been around for a long
57
183319
4951
다시, 향정신성; 정기적으로 일상적으로 사용되는 마리화나도 오랫동안 사용되어 왔지만
03:08
time, but it's been around on the black market, meaning that it has been sold illegally.
58
188270
10309
암시장에서 유통되어 왔으며 이는 불법적으로 판매되었음을 의미합니다.
03:18
So, the government doesn't get any taxes from this; it's just people selling to people,
59
198579
4821
따라서 정부는 이것으로 세금을 내지 않습니다. 그것은 사람들에게 판매하는 사람들 일 뿐이고
03:23
and it's all cash, and it's all under the table or black market.
60
203400
4309
모두 현금이며 테이블이나 암시장 아래에 있습니다.
03:27
Now it is legal, and that's a whole different story.
61
207709
3460
이제 그것은 합법적이며 완전히 다른 이야기입니다.
03:31
Now, the industrial component of cannabis has been around for...
62
211169
4511
이제 대마초의 산업적 구성 요소는 ...
03:35
This is what's been around for a long, long time; millennia, like a few thousand years.
63
215680
5369
이것이 오랫동안 존재해 온 것입니다. 수천년, 몇천년처럼.
03:41
The industrial component is called hemp; this is the fiber of the plant.
64
221049
4500
산업용 구성 요소는 대마라고합니다. 이것은 식물의 섬유질입니다.
03:45
It comes from the tea...
65
225549
1520
그것은 차에서 온다...
03:47
From the leaves and from the stalk; the part that's holding up the plant.
66
227069
4180
잎에서 그리고 줄기에서; 식물을 지탱하는 부분.
03:51
Okay?
67
231249
1000
좋아요?
03:52
Hemp can be used for food; it can be used to make clothing.
68
232249
3671
대마는 식품으로 사용할 수 있습니다. 옷을 만드는 데 사용할 수 있습니다.
03:55
Like, if you ever...
69
235920
1390
예를 들어, 혹시... 대마로
03:57
If you've ever seen a shirt or pants made of hemp, it's very, very strong material.
70
237310
5750
만든 셔츠나 바지를 본 적이 있다면 그것은 매우 매우 강한 소재입니다.
04:03
Okay?
71
243060
1000
좋아요?
04:04
So, it can last a very long time, it can be used for all kinds of things, and it's a very
72
244060
4250
그래서 아주 오래 쓸 수 있고, 여러 가지 용도로 사용할 수 있고,
04:08
valuable product to have, and it can be sold and made into lots of things.
73
248310
5519
가지고 있으면 매우 가치 있는 제품이고, 팔 수도 있고 여러 가지로 만들 수도 있습니다.
04:13
So, that's the...
74
253829
1220
그래서, 그게...
04:15
What's in the plant.
75
255049
1151
식물에 있는 것입니다.
04:16
Okay?
76
256200
1000
좋아요?
04:17
Now, let's talk about some things around it.
77
257200
1950
이제 주변에 대해 이야기 해 봅시다.
04:19
So, first of all, there are different strains of cannabis.
78
259150
2869
그래서 우선 대마초에는 여러 종류가 있습니다 .
04:22
Now, a strain, basically, is like a type.
79
262019
3800
이제 변형은 기본적으로 유형과 같습니다.
04:25
If you take one plant of a certain type and you take another plant of a certain type,
80
265819
4481
특정 유형의 식물 하나를 선택하고 특정 유형의 다른 식물을 선택하고
04:30
and you mix the seeds and create a third type.
81
270300
2850
씨앗을 혼합하여 세 번째 유형을 만드는 경우.
04:33
So, the different strains will give different effects.
82
273150
3880
따라서 다른 균주는 다른 효과를 줄 것입니다 .
04:37
You can have a strain that has no THC - means it doesn't make you feel any different and
83
277030
4810
THC가 없는 균주를 가질 수 있습니다. 즉, 다른 느낌을 주지 않고
04:41
it just has a lot more CBD; or one that has a higher level of THC, so it could give you
84
281840
6530
CBD가 훨씬 더 많습니다. 또는 더 높은 수준의 THC를 가지고 있어
04:48
different kinds of feelings - it can help you sleep, it can help you feel relaxed, it
85
288370
4049
다양한 종류의 감정을 줄 수 있습니다. 수면에 도움이 될 수 있고 편안함을 느낄 수 있으며
04:52
can help you feel happy.
86
292419
2231
행복감을 느낄 수 있습니다.
04:54
For some people, it works that way.
87
294650
1700
어떤 사람들에게는 그렇게 작동합니다.
04:56
Okay?
88
296350
1000
좋아요?
04:57
So, all kinds of different strains.
89
297350
1870
그래서 모든 종류의 다른 변종.
04:59
And a dispensary, this is the place where you go to buy the cannabis.
90
299220
6979
그리고 진료소는 대마초를 사러 가는 곳입니다.
05:06
This is for legal cannabis.
91
306199
1951
이것은 합법 대마초용입니다.
05:08
On the black market, you find a little parking lot, and there's a guy sitting in his car,
92
308150
5420
암시장에서 작은 주차장을 발견 하고 한 남자가 그의 차에 앉아 있고
05:13
and you go to the window, and you give him the cash.
93
313570
1980
창가로 가서 그에게 현금을 줍니다.
05:15
He gives you a little bag of something, and that's how that works.
94
315550
3769
그는 당신에게 무언가가 담긴 작은 가방을 줍니다. 그것이 작동하는 방식입니다.
05:19
A dispensary; legitimate.
95
319319
1811
진료소; 정당한.
05:21
You go in, there's a counter...
96
321130
1990
들어가면 카운터가 있습니다...
05:23
Everything's proper, I guess you could say.
97
323120
3530
모든 것이 적절하다고 말할 수 있을 것 같습니다.
05:26
Now, there are many derivatives you can get from cannabis.
98
326650
3049
이제 대마초에서 얻을 수 있는 많은 파생물이 있습니다 .
05:29
So, a lot of people think that when you're smoking marijuana you just take the leaf,
99
329699
4470
그래서 많은 사람들은 마리화나를 피울 때 잎사귀를 가져다가 말아
05:34
and you roll it, and you smoke it.
100
334169
1791
피운다고 생각합니다.
05:35
Okay?
101
335960
1000
좋아요?
05:36
But there are many other ways to ingest cannabis.
102
336960
3480
그러나 대마초를 섭취하는 다른 많은 방법이 있습니다.
05:40
You can make...
103
340440
1000
당신은 만들 수 있습니다...
05:41
They can make cannabis oil that you can put in your tea, or you can smoke that, I guess,
104
341440
4660
그들은 당신이 차에 넣을 수 있는 대마초 기름을 만들 수 있습니다 . 또는 당신은 그것을 베이프에서 피울 수 있습니다
05:46
in a vape; I'll talk about that in a second.
105
346100
2480
. 나는 그것에 대해 잠시 후에 이야기 할 것입니다.
05:48
There are all kinds of different extracts.
106
348580
2020
다양한 추출물이 있습니다.
05:50
So, if you think about vanilla, the vanilla bean - they squeeze it, and they get, like,
107
350600
5420
따라서 바닐라, 바닐라 콩을 생각해보면, 바닐라 콩을 짜서
05:56
a vanilla juice and they can use that in all your baking.
108
356020
3429
바닐라 주스처럼 만들어 모든 베이킹에 사용할 수 있습니다 .
05:59
Same thing with cannabis; they take out the certain elements of it, make it liquid, and
109
359449
4780
대마초도 마찬가지입니다. 그들은 그것의 특정 요소를 제거하고 액체로 만든
06:04
then you use it for all kinds of things, like edibles.
110
364229
3340
다음 식용과 같은 모든 종류의 것에 사용합니다 .
06:07
"Edible" means you can eat it.
111
367569
2481
"Edible"은 먹을 수 있다는 뜻입니다.
06:10
So, now you can buy candy with cannabis; you can buy cookies with cannabis.
112
370050
6720
이제 대마초로 사탕을 살 수 있습니다. 대마초로 쿠키를 살 수 있습니다.
06:16
Some people don't like to smoke it, so they eat it or they drink it, or some other way.
113
376770
5170
어떤 사람들은 담배를 피우는 것을 좋아하지 않기 때문에 먹거나 마시거나 다른 방법으로 먹습니다.
06:21
Now, a lot of you might know this word: "hash" or "hashish".
114
381940
3610
많은 분들이 "hash" 또는 "hashish"라는 단어를 알고 계실 것입니다.
06:25
This is also a derivative that, when they take the plant and they put it through some
115
385550
4880
이것은 또한 그들이 식물을 취하여
06:30
sort of process, and what they get at the end is called a resin, which is like a sticky
116
390430
7579
일종의 과정을 거치게 할 때 파생물입니다. 그리고 마지막에 얻는 것은 식물에서 나오는 끈적끈적한 물질과 같은 수지라고 합니다
06:38
substance that comes out of the plant.
117
398009
2171
.
06:40
And they process that, it becomes brown, and they squeeze it into, like, a little brick,
118
400180
5450
그리고 그들은 그것을 처리하고, 그것은 갈색이 되고, 그들은 그것을 작은 벽돌처럼 압착합니다.
06:45
and then you can use that for whatever you do with it; mostly for the THC value of it.
119
405630
8200
그리고 나서 그것을 가지고 무엇을 하든 그것을 사용할 수 있습니다 . 대부분 THC 가치 때문입니다.
06:53
Now, it has been legal for medicinal use, as I mentioned, for a few years.
120
413830
4250
이제 제가 언급한 바와 같이 몇 년 동안 의료용으로 합법화되었습니다.
06:58
Now it is available for recreational use.
121
418080
3390
이제 레크리에이션 용도로 사용할 수 있습니다.
07:01
"Recreational" means for fun.
122
421470
2080
"레크리에이션"은 재미를 의미합니다.
07:03
You don't need it, you're not sick, you don't have any pains; you just want to relax, or
123
423550
4160
필요하지도, 아프지도, 아프지도 않습니다. 그냥 쉬고 싶거나,
07:07
you want to sleep, or you want to have a different experience.
124
427710
3729
자고 싶거나, 다른 경험을 하고 싶을 뿐입니다 .
07:11
Okay?
125
431439
1000
좋아요?
07:12
All kinds of different reasons that people like to ingest cannabis.
126
432439
3141
사람들이 대마초 섭취를 좋아하는 온갖 종류의 이유 .
07:15
Now, before you ask: No, I have not tried it.
127
435580
3700
이제 묻기 전에: 아니요, 시도하지 않았습니다 .
07:19
I'm not really into drugs and stuff like that, but I do know about this because in Canada
128
439280
5389
나는 마약이나 그와 같은 것에 별로 관심이 없지만 캐나다에서는 꽤 인기가 있기 때문에 이것에 대해 알고 있습니다
07:24
it's quite popular.
129
444669
1000
.
07:25
Like I said, it's now legal.
130
445669
1731
내가 말했듯이 이제 합법입니다.
07:27
I do know people who have experimented.
131
447400
4010
나는 실험을 해본 사람들을 안다.
07:31
It's up to you what to do with it.
132
451410
1860
그것으로 무엇을 할지는 당신에게 달려 있습니다.
07:33
But if you're going to come live in Canada, you need to know a little bit about this because
133
453270
4679
하지만 캐나다에 라이브로 오려면 꽤 인기가 있을 것이기 때문에 이것에 대해 조금 알 필요가 있다고
07:37
it's going to be pretty popular, I think.
134
457949
2650
생각합니다.
07:40
The stock market is going crazy with the company...
135
460599
3361
주식 시장은 회사와 함께 미쳐 가고 있습니다 ...
07:43
The cannabis company stocks, so it's going to be part of everyday life and everyday culture
136
463960
5120
대마초 회사 주식은 여기에서 일상 생활과 일상 문화의 일부가 될 것이며
07:49
here, and it already has been in movies and all kinds of other things.
137
469080
4269
이미 영화와 다른 모든 것들에 등장했습니다 .
07:53
So, now we need to look at the street language for cannabis; not the technical language,
138
473349
5681
이제 우리는 대마초에 대한 거리 언어를 살펴볼 필요가 있습니다 . 기술 언어가 아니므
07:59
so let's get to that.
139
479030
1130
로 이에 대해 살펴보겠습니다.
08:00
Okay, so now I'm going to give you a whole bunch of vocabulary; a lot of slang for how
140
480160
6270
자, 이제 저는 여러분에게 많은 어휘를 제공할 것입니다.
08:06
people talk about cannabis when the discussion comes up.
141
486430
4200
토론이 나올 때 사람들이 대마초에 대해 말하는 방식에 대한 많은 속어 .
08:10
Now, before I get into that, some of you might be thinking: "Well, you know, Adam, why do
142
490630
4230
이제 제가 그것에 대해 알아보기 전에 여러분 중 일부는 이렇게 생각할 수 있습니다. "음, 아담, 왜 이
08:14
you know all these words?
143
494860
1180
모든 단어를 알고 있니? 이
08:16
How did you learn all these words?"
144
496040
1679
모든 단어를 어떻게 배웠지?"
08:17
Well, to be honest, marijuana or cannabis, whatever you want to call it, has been part
145
497719
5991
음, 솔직히 말해서 마리화나 또는 대마초는 무엇이라고 부르든 아주
08:23
of popular culture for a very long time.
146
503710
3419
오랫동안 대중 문화의 일부였습니다. 먼저
08:27
I'm going to talk to you about three movies first.
147
507129
3690
세 편의 영화에 대해 이야기하겠습니다 .
08:30
Reefer Madness.
148
510819
1000
냉동기 광기.
08:31
So, this movie was made in the 1950s to try to scare young people away from smoking marijuana.
149
511819
8760
그래서 이 영화는 1950년대에 젊은 사람들이 마리화나를 피우지 못하도록 겁을 주기 위해 제작되었습니다.
08:40
But it has such a cult following now.
150
520579
2451
그러나 지금은 그런 컬트 추종자가 있습니다.
08:43
It's actually a very popular movie because it's so silly and it didn't scare anybody.
151
523030
5820
너무 우스꽝스럽고 아무도 겁주지 않았기 때문에 실제로 매우 인기있는 영화입니다.
08:48
People used to laugh about it growing up, like, kids.
152
528850
2360
사람들은 자라면서 아이들처럼 웃었습니다.
08:51
So, it did the actual opposite.
153
531210
2250
그래서 실제로는 그 반대였습니다.
08:53
Okay?
154
533460
1270
좋아요?
08:54
Cheech & Chong were two characters that made a bunch of movies, and the movies are all
155
534730
5620
Cheech & Chong은 많은 영화를 만든 두 캐릭터였으며 영화는 모두
09:00
about smoking marijuana.
156
540350
1720
마리화나 흡연에 관한 것입니다.
09:02
Okay?
157
542070
1000
좋아요?
09:03
And they're comedies, and they were very popular in the 70s, and everybody...
158
543070
4000
그리고 그들은 코미디이고 70년대에 매우 인기가 있었고 모두들...
09:07
Again, depending on your age...
159
547070
2420
다시 말하지만, 나이에 따라...
09:09
Like, young people today might not know, but older people know who Cheech and Chong are.
160
549490
4240
예를 들어, 오늘날 젊은이들은 모를 수도 있지만 나이든 사람들은 Cheech와 Chong이 누구인지 압니다.
09:13
Okay?
161
553730
1000
좋아요?
09:14
Everybody knows.
162
554730
1000
모두가 알고.
09:15
Whether you're a smoker or not, they were very popular.
163
555730
2900
당신이 흡연자이든 아니든, 그들은 매우 인기가 있었습니다.
09:18
And then in the 90s, you had Pineapple Express; a very popular pot movie.
164
558630
4250
그리고 90년대에는 파인애플 익스프레스가 있었습니다. 매우 인기있는 냄비 영화.
09:22
So, there's...
165
562880
1170
그래서...
09:24
It's in the movies all the time.
166
564050
2370
항상 영화에 나오죠.
09:26
It's in the books.
167
566420
1000
책에 있습니다.
09:27
Jack Kerouac is a very famous American writer, and his most famous book, On the Road, is
168
567420
6169
Jack Kerouac은 매우 유명한 미국 작가 이며 그의 가장 유명한 책인 On the Road는
09:33
full of stories about people getting together, and smoking, and doing all kinds of things.
169
573589
4680
사람들이 모여 담배를 피우고 온갖 일을 하는 이야기로 가득 차 있습니다.
09:38
So, it's in part...
170
578269
1011
그래서 그것은 부분적으로...
09:39
It's part of popular culture in North America; you can't really escape it.
171
579280
3710
그것은 북미 대중 문화의 일부입니다. 당신은 정말로 그것을 피할 수 없습니다.
09:42
You're going to see it, you're going to read it, you're going to hear about it in conversations,
172
582990
3940
당신은 그것을 보게 될 것입니다, 당신은 그것을 읽을 것입니다, 당신은 대화에서 그것에 대해 듣게 될 것입니다,
09:46
so it's good to know a lot of these words.
173
586930
2070
그래서 이런 단어들을 많이 아는 것이 좋습니다.
09:49
Okay?
174
589000
1000
좋아요?
09:50
So, let's start.
175
590000
1000
자, 시작하겠습니다.
09:51
So, most people don't call cannabis "cannabis", except in scientific terms, or in business
176
591000
6940
따라서 대부분의 사람들은 과학적 용어나 비즈니스
09:57
terms, or in academic terms.
177
597940
2209
용어 또는 학술 용어를 제외하고 대마초를 "대마초"라고 부르지 않습니다.
10:00
On the street, people have all kinds of names for it.
178
600149
3041
거리에서 사람들은 그것에 대한 모든 종류의 이름을 가지고 있습니다 .
10:03
Pot, weed, grass, Mary Jane for marijuana, bud because at the top of the plant there's
179
603190
7800
화분, 대마초, 풀, 마리화나를 위한 Mary Jane, 꽃 봉오리 왜냐면 식물의 꼭대기에는
10:10
a bud that is the actual thing you smoke I believe, tea...
180
610990
4219
당신이 실제로 피우는 꽃봉오리가 있기 때문입니다. 차... 잘
10:15
I don't know.
181
615209
1000
모르겠습니다.
10:16
This is from Jack Kerouac; I'm not sure if people actually still use that.
182
616209
3451
이것은 Jack Kerouac에서 온 것입니다. 사람들이 실제로 그것을 여전히 사용하는지 확실하지 않습니다.
10:19
Laughing gas, herb, and wacky tabacky.
183
619660
3109
웃음가스, 허브, 엉뚱한 타바키.
10:22
So, tobacco, but it makes you a little bit crazy.
184
622769
2801
그래서, 담배, 하지만 그것은 당신을 약간 미치게 만듭니다.
10:25
Okay?
185
625570
1000
좋아요?
10:26
All kinds of words.
186
626570
1000
모든 종류의 단어.
10:27
I'm sure there are many more that I'm not familiar with, but again, these are the main
187
627570
4579
내가 익숙하지 않은 것들이 더 많이 있을 것이라고 확신하지만 , 다시 말하지만, 이것들이 주요한
10:32
ones; you'll hear them.
188
632149
1781
것들입니다. 당신은 그들을들을 것입니다.
10:33
Reefer is actually sometimes used as well.
189
633930
3150
Reefer는 실제로 때때로 사용되기도 합니다.
10:37
Now, paraphernalia.
190
637080
1170
자, 소지품.
10:38
Paraphernalia is all the products or all the things that you can buy that are not the plant
191
638250
5639
도구는 식물 자체가 아닌 살 수 있는 모든 제품 또는 모든 물건입니다. 식물을
10:43
itself; the things you can buy to smoke the plant, or decorations for your house, or whatever.
192
643889
5271
피우기 위해 살 수 있는 것 , 집 장식 등.
10:49
Some people are very proud of this culture, and they have all kinds of things to show
193
649160
4020
어떤 사람들은 이 문화를 매우 자랑스럽게 여기며 그것을 보여줄 모든 종류의 것들을 가지고 있습니다
10:53
it.
194
653180
1000
.
10:54
But in terms of actually how you ingest it, you can use a bong which is basically like
195
654180
4810
그러나 실제로 그것을 섭취하는 방법에 관해서는 기본적으로 내부에 물이 들어 있는 큰 튜브와 같은 봉을 사용할 수 있습니다
10:58
a big tube with water inside, and you light the...
196
658990
4950
11:03
You light the bowl.
197
663940
1280
.
11:05
You put the cannabis in a bowl, you light it, and you inhale through the water to smoke
198
665220
4670
대마초를 그릇에 넣고 불을 붙인 다음 물을 통해 흡입하여 피웁니다
11:09
it.
199
669890
1000
.
11:10
Then you can just use a pipe or you can use a vape, which is like an electronic system
200
670890
4330
그런 다음 파이프를 사용하거나 전자 시스템과 같은 전자 시스템과 같은 vape를 사용하여
11:15
to heat it up, and then inhale it.
201
675220
3660
가열한 다음 흡입할 수 있습니다.
11:18
Now, you can also roll it in paper and smoke it like a cigarette.
202
678880
4480
이제 종이에 말아 담배처럼 피울 수도 있습니다 .
11:23
There's a joint, a spliff, a blunt, and I think the casual word is doobie.
203
683360
4710
관절, spliff, blunt가 있고 캐주얼 단어는 doobie라고 생각합니다.
11:28
Okay?
204
688070
1000
좋아요?
11:29
Now, as far as I understand, a joint uses cigarette paper to roll the...
205
689070
4490
제가 이해하는 한, 관절은 궐련 종이를 사용하여...
11:33
The tobacco.
206
693560
1000
담배를 말았습니다.
11:34
The marijuana.
207
694560
1660
마리화나.
11:36
A blunt uses cigar leaf; you take a leaf off of a cigar and you use that to roll.
208
696220
6390
블런트는 시가 잎을 사용합니다. 당신은 시가에서 잎을 떼고 그것을 굴리기 위해 사용합니다.
11:42
And a spliff is a combination of cannabis with loose tobacco to smoke that.
209
702610
5779
그리고 spliff는 담배를 피우기 위해 대마초와 느슨한 담배의 조합입니다.
11:48
And I think "doobie" is just a casual word.
210
708389
2450
그리고 "doobie"는 그냥 일상적인 단어라고 생각합니다.
11:50
Now, when you...
211
710839
1461
이제, 당신이...
11:52
If you smoke a cigarette, you take a drag.
212
712300
3440
담배를 피우면, 당신은 끌게 됩니다.
11:55
That's a drag.
213
715740
1000
그것은 드래그입니다.
11:56
When you smoke a joint, you toke or you take a pull off the joint.
214
716740
6200
당신이 관절을 피울 때, 당신은 관절을 뽑거나 뽑습니다 .
12:02
And nicknames for people who smoke a lot, like the people who smoke all day, every day,
215
722940
5290
하루 종일 담배를 피우는 사람처럼 담배를 많이 피우는 사람을 별명으로
12:08
people call them stoner or pothead.
216
728230
2320
스토너(stoner) 또는 팟헤드(pothead)라고 부릅니다.
12:10
Now, these are usually, like, a bit negative terms; it's not a nice name to call somebody
217
730550
5330
자, 이것들은 일반적으로 약간 부정적인 용어입니다. 누군가를 스토너나 팟헤드라고 부르는 것은 좋은 이름이 아니지만 담배를
12:15
a stoner or a pothead, but they're the nicknames for people who smoke a lot.
218
735880
5959
많이 피우는 사람들을 부르는 별명입니다.
12:21
These days, because it's becoming more popular and it's becoming more mainstream - again,
219
741839
5331
요즘에는 더 대중화되고 주류가 되고 있기 때문에 다시
12:27
because it's becoming legal, now people are calling people who smoke a lot weedologists
220
747170
6099
합법화되고 있기 때문에 사람들은 감정가이기 때문에 담배를 많이 피우는 사람들을 잡초학자라고 부릅니다.
12:33
because they're connoisseurs; they study weed.
221
753269
9760
그들은 잡초를 연구합니다.
12:43
They study pot, or marijuana, or cannabis, and they know all the different strains, all
222
763029
3571
그들은 마리화나, 마리화나, 대마초를 연구 하고 모든 종류의 변종과 유형을 알고 있습니다. 그들은
12:46
the different types, and they're, like, a little bit professional, and they're like
223
766600
3620
약간 전문적이며
12:50
connoisseurs, like wine...
224
770220
1479
감정가, 와인과 같습니다 ... 술을
12:51
People who drink different types of wine; people who smoke different types of cannabis.
225
771699
4191
마시는 사람들 다양한 종류의 와인; 다양한 종류의 대마초를 피우는 사람들.
12:55
Okay?
226
775890
1000
좋아요?
12:56
So, that's basically it.
227
776890
2580
기본적으로 그게 전부입니다.
12:59
If you're coming to Canada, you need to know this because, again, it's legal, it's going
228
779470
3660
캐나다에 오신다면 이 사실을 알아야 합니다. 다시 말씀드리지만 이것은 합법적이고 거의 모든 곳에서 가능할 것이고
13:03
to be pretty much everywhere, there are going to be stores, people will probably be smoking
229
783130
5069
상점이 있을 것이고 사람들은 아마 밖에서 담배를 피울 것이기 때문입니다
13:08
outside.
230
788199
1690
.
13:09
Nobody's exactly sure how the police are going to enforce any of the actual laws.
231
789889
5431
경찰이 실제 법을 어떻게 집행할지 정확히 아는 사람은 아무도 없습니다 .
13:15
It's still an experiment; time will tell how it works.
232
795320
3560
아직은 실험입니다. 시간이 어떻게 작동하는지 알려줄 것입니다 .
13:18
In the US, federally, meaning according to the US government, marijuana is illegal; but
233
798880
9170
미국에서 연방 정부에 따르면 마리화나는 불법입니다. 하지만
13:28
in several states it is already legal for medical use, and I think there's about eight
234
808050
5839
몇몇 주에서는 이미 의료용으로 합법이며, 현재
13:33
or nine states where it's legal for recreational use right now.
235
813889
3351
오락용으로 합법인 주는 약 8~9개 주에 있다고 생각합니다 .
13:37
But just a bit of a warning: If you're in Canada and you plan to travel to the US: Be
236
817240
6671
그러나 약간의 경고: 캐나다에 있고 미국으로 여행할 계획이라면:
13:43
very careful at the border.
237
823911
1668
국경에서 매우 조심하십시오.
13:45
Make sure you don't have any with you; you will go to jail.
238
825579
3271
소지품이 없는지 확인하십시오. 당신은 감옥에 갈 것입니다. 그들이 당신을 들여 보내지
13:48
Make sure you don't tell them that you're a smoker because they won't let you in.
239
828850
4099
않을 것이기 때문에 그들에게 당신이 흡연자라고 말하지 않도록 하십시오 . 국경을 넘어 캐나다에서 미국으로
13:52
There are going to be a lot of problems going back and forth from Canada to the US, like,
240
832949
4661
오가는 데 많은 문제가 있을 것입니다
13:57
over land border.
241
837610
1399
.
13:59
It's not legal in the US.
242
839009
2761
미국에서는 합법이 아닙니다.
14:01
If you're in Canada before October 17th, 2018, it's still not legal; if you're there after,
243
841770
5140
2018년 10월 17일 이전에 캐나다에 있다면 여전히 합법적이지 않습니다. 나중에 거기에 있으면
14:06
it is legal.
244
846910
1320
합법적입니다.
14:08
Make sure you're very familiar with the laws; what you're allowed to do, what you're not
245
848230
4859
법에 대해 잘 알고 있는지 확인하십시오. 당신이 할 수 있는 것, 당신이
14:13
allowed to do.
246
853089
1190
할 수 없는 것.
14:14
Don't get yourself into trouble.
247
854279
1721
곤경에 빠지지 마십시오.
14:16
Okay?
248
856000
1000
좋아요?
14:17
And that's it.
249
857000
1000
그리고 그게 다야.
14:18
If you have any questions about this, I'll do my best to answer them.
250
858000
2839
이에 대해 질문이 있으시면 최선을 다해 답변해 드리겠습니다.
14:20
Ask in the comment section below at www.engvid.com.
251
860839
2961
www.engvid.com의 아래 코멘트 섹션에서 질문하십시오. 모든 어휘에 대한 아이디어를
14:23
There's also a quiz you can review and refresh your idea about all the vocab.
252
863800
7130
검토하고 새로 고칠 수 있는 퀴즈도 있습니다 .
14:30
And if you like the video, don't forget to give me a like and subscribe to my channel.
253
870930
3899
그리고 영상이 마음에 드셨다면 좋아요와 제 채널 구독을 잊지 마세요.
14:34
And come back for more useful, everyday English vocabulary.
254
874829
3430
그리고 더 유용하고 일상적인 영어 단어로 돌아오세요 .
14:38
Okay?
255
878259
1000
좋아요?
14:39
See you then.
256
879259
1000
그때 만나.
14:40
Bye-bye.
257
880259
1
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7