Learn Real English: Let's go on a road trip!

136,369 views ・ 2017-05-06

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com.
0
1400
2230
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com.
00:03
I'm Adam.
1
3630
1000
Je suis Adam.
00:04
Today we're going to talk about taking a road trip.
2
4630
3800
Aujourd'hui, nous allons parler d'un road trip.
00:08
Okay? Because this is a very popular activity in Canada and in the US, and I'm thinking in
3
8430
5680
D'accord? Parce que c'est une activité très populaire au Canada et aux États-Unis, et je pense aussi en
00:14
Europe as well, and probably Australia.
4
14110
2136
Europe, et probablement en Australie.
00:16
Big countries where people like to drive, they like to go on road trips, means it's
5
16271
5344
De grands pays où les gens aiment conduire, ils aiment faire des voyages en voiture, cela signifie que c'est
00:21
a long trip, you're driving everywhere, staying at hotels, maybe camping out in the woods,
6
21640
6048
un long voyage, vous conduisez partout, vous séjournez dans des hôtels, peut-être camper dans les bois,
00:27
all these things.
7
27713
1000
toutes ces choses.
00:28
But a lot of things you need to do to prepare and a lot of things you need to know about
8
28815
4920
Mais il y a beaucoup de choses que vous devez faire pour vous préparer et beaucoup de choses que vous devez savoir à
00:33
what to expect on a road trip.
9
33760
2260
quoi vous attendre lors d'un road trip.
00:36
Okay?
10
36020
1000
D'accord?
00:37
So, first, you're going to have to have some tools with you, you're going to have to have
11
37020
3930
Donc, d'abord, vous allez devoir avoir des outils avec vous, vous allez devoir
00:40
some gear we also call it.
12
40950
1940
avoir du matériel que nous appelons aussi cela.
00:42
You're going to make sure you're prepared for anything. Okay?
13
42890
4710
Vous allez vous assurer que vous êtes prêt à tout. D'accord?
00:47
Always have a tire gauge.
14
47625
1800
Ayez toujours un manomètre pour pneus.
00:49
A tire gauge basically measures the air pressure in your tires.
15
49450
5292
Un manomètre pour pneus mesure essentiellement la pression d'air dans vos pneus.
00:54
You're measuring PSI, pounds per square inch.
16
54767
5140
Vous mesurez PSI, livres par pouce carré.
00:59
You want to make sure your tires are full, you want to make sure that you're getting
17
59932
2960
Vous voulez vous assurer que vos pneus sont pleins, vous voulez vous assurer que vous obtenez
01:02
the best mileage out of your car.
18
62917
2670
le meilleur kilométrage de votre voiture.
01:05
And you also don't forget your spare tire, the one in the trunk, or underneath, or wherever
19
65612
5240
Et vous n'oubliez pas non plus votre roue de secours, celle dans le coffre, ou en dessous, ou partout où se trouve
01:10
your spare tire is.
20
70877
1457
votre roue de secours.
01:12
Make sure that it is also full, because you don't want to be in the middle of nowhere,
21
72359
5770
Assurez-vous qu'il est également plein, car vous ne voulez pas être au milieu de nulle part,
01:18
have a flat tire, and then you go try to put on your spare and it's also flat.
22
78154
4662
avoir un pneu crevé, puis vous essayez de mettre votre roue de secours et il est également à plat.
01:22
What do you do then, right?
23
82841
1079
Qu'est-ce que tu fais alors, n'est-ce pas ?
01:23
Then you have to hike to get a tow truck from somewhere.
24
83920
3547
Ensuite, vous devez marcher pour obtenir une dépanneuse de quelque part.
01:27
Just in case, though, take a pump, like a pump to fill air.
25
87492
4300
Juste au cas où, cependant, prenez une pompe, comme une pompe pour remplir l'air.
01:31
If you can take a manual pump, you can take an electric pump.
26
91978
2950
Si vous pouvez prendre une pompe manuelle, vous pouvez prendre une pompe électrique.
01:34
Be prepared for flat tires - they do happen.
27
94953
3792
Soyez prêt pour les crevaisons - cela arrive.
01:38
Also make sure you have a survival kit.
28
98963
2191
Assurez-vous également d' avoir un kit de survie.
01:41
If you do get stuck in the middle of nowhere and nobody's going to be coming for a long
29
101263
4500
Si vous êtes coincé au milieu de nulle part et que personne ne viendra pendant
01:45
time, and the next town is far away and you can't really walk to it, you want to be able
30
105788
4610
longtemps, et que la prochaine ville est loin et que vous ne pouvez pas vraiment vous y rendre à pied, vous voulez
01:50
to survive out wherever you are until a car does pass by.
31
110423
5750
pouvoir survivre où que vous soyez jusqu'à ce que une voiture passe.
01:56
What you want to have, you want to have some flares.
32
116198
4228
Ce que vous voulez avoir, vous voulez avoir des fusées éclairantes.
02:01
A "flare" means it's something you light and it makes this big, big light.
33
121240
3590
Une "fusée" signifie que c'est quelque chose que vous allumez et cela fait cette grande, grande lumière.
02:04
You put it on the road, people can see you from miles away.
34
124830
3700
Vous le mettez sur la route, les gens peuvent vous voir à des kilomètres.
02:08
If somebody sees it, they will come help you.
35
128530
2310
Si quelqu'un le voit, il viendra vous aider.
02:10
In the middle of the night if somebody is driving and your car is on the road, it's
36
130840
4191
Au milieu de la nuit, si quelqu'un conduit et que votre voiture est sur la route, elle est
02:15
dead, no lights on, they won't see you until they hit you.
37
135031
4286
morte, aucune lumière allumée, ils ne vous verront pas jusqu'à ce qu'ils vous heurtent.
02:19
This will make sure that they see you.
38
139342
2993
Cela garantira qu'ils vous voient.
02:22
You can also just have reflectors.
39
142360
2765
Vous pouvez aussi n'avoir que des réflecteurs.
02:26
So when a light from another car hits this thing, it becomes very bright, very easy to see.
40
146215
5442
Donc, quand une lumière d'une autre voiture frappe cette chose, elle devient très brillante, très facile à voir.
02:31
You should also have some edibles.
41
151787
2900
Vous devriez également avoir quelques produits comestibles.
02:36
Basically something to eat that won't go bad.
42
156172
3017
En gros quelque chose à manger qui ne va pas mal tourner.
02:39
Nothing that's fresh, only dry, like nuts, or vacuum-packed things so you always have
43
159189
5061
Rien de frais, seulement sec, comme des noix ou des choses emballées sous vide pour que vous ayez toujours de la
02:44
food with you.
44
164250
1360
nourriture avec vous.
02:45
Make sure you have a blanket, make sure you have a flashlight, make sure you have some water.
45
165610
4853
Assurez-vous d'avoir une couverture, assurez-vous d'avoir une lampe de poche, assurez-vous d'avoir de l'eau.
02:50
If you're stranded, basically...
46
170488
1891
Si vous êtes bloqué, en gros...
02:52
"Stranded" means...
47
172404
1760
"Bloqué" signifie...
02:54
One second.
48
174591
1390
Une seconde.
02:56
"Stranded" means left somewhere alone without any help coming anytime soon,
49
176301
4903
"Bloqué" signifie laissé seul quelque part sans aucune aide à venir de sitôt,
03:01
so be ready for that.
50
181229
1722
alors soyez prêt pour cela.
03:02
Also make sure you have a first aid kit.
51
182976
2910
Assurez-vous également d' avoir une trousse de premiers soins.
03:06
If you want to know what's in a first aid kit and how to use it, watch my other video
52
186005
3799
Si vous voulez savoir ce qu'il y a dans une trousse de premiers soins et comment l'utiliser, regardez mon autre vidéo
03:09
about first aid.
53
189829
1873
sur les premiers soins.
03:11
I talk about what should be in a kit, what you need to know for first aid.
54
191727
5285
Je parle de ce que devrait contenir une trousse, de ce que vous devez savoir pour les premiers soins.
03:17
Probably a good idea to have a GPS, global positioning satellite.
55
197592
6285
Probablement une bonne idée d'avoir un GPS, un satellite de positionnement global.
03:24
Okay?
56
204095
555
03:24
So you always know where you are, where you need to be.
57
204650
4290
D'accord?
Ainsi, vous savez toujours où vous êtes, où vous devez être.
03:33
This will also make sure you don't get lost.
58
213427
2973
Cela vous assurera également de ne pas vous perdre.
03:36
And if you are lost, how to find your way back to civilization so you're not in the
59
216400
5039
Et si vous êtes perdu, comment retrouver votre chemin vers la civilisation pour ne pas être au
03:41
middle of the woods forever. Okay?
60
221439
2961
milieu des bois pour toujours. D'accord?
03:44
So, make sure you have all these things before you hit the road.
61
224400
3819
Alors, assurez-vous d'avoir toutes ces choses avant de prendre la route.
03:48
"Hit the road" basically means go drive, go for a drive, go on a road trip.
62
228219
5617
« Prendre la route » signifie essentiellement aller conduire, faire un tour en voiture, faire un road trip.
03:53
So we say: "Okay, everybody's ready.
63
233984
1785
Alors nous disons : "D'accord, tout le monde est prêt.
03:55
Okay, let's hit the road. Let's go."
64
235769
2090
D'accord, prenons la route. Allons-y."
03:57
So, on the road, what are you going to need to know on the road?
65
237859
3651
Alors, sur la route, qu'allez-vous avoir besoin de savoir sur la route ?
04:01
First you need to know what HOV lanes - high-occupancy vehicles.
66
241510
5025
Vous devez d'abord savoir ce que sont les voies VMO - véhicules à occupation multiple.
04:06
So some...
67
246738
742
Alors certains...
04:07
In some places that are very busy, usually in cities, the highways have one lane that
68
247480
6239
Dans certains endroits qui sont très fréquentés, généralement dans les villes, les autoroutes ont une
04:13
is saved only for people with...
69
253719
2482
voie réservée uniquement aux personnes ayant...
04:16
Only for cars with two or more people in them.
70
256226
4101
Uniquement aux voitures avec deux personnes ou plus à bord.
04:20
If you're by yourself and you're driving in this lane and a policeman catches...
71
260418
4195
Si vous êtes seul et que vous conduisez dans cette voie et qu'un policier vous attrape...
04:24
Or a police officer-sorry-catches you, that's a big ticket.
72
264638
4031
Ou un policier - désolé - vous attrape, c'est une grosse contravention.
04:28
Stay out of these lanes unless you have two or more people.
73
268755
3694
Restez en dehors de ces voies à moins que vous n'ayez deux personnes ou plus.
04:32
In some places it will be three or more people. Okay?
74
272449
3374
Dans certains endroits, ce sera trois personnes ou plus. D'accord?
04:35
High-occupancy vehicles.
75
275848
2480
Véhicules à occupation multiple.
04:39
You will also have to be ready for toll roads or toll bridges.
76
279299
4083
Vous devrez également être prêt pour les routes à péage ou les ponts à péage.
04:43
A toll is basically a fee.
77
283460
2359
Un péage est essentiellement une redevance.
04:45
You have to pay to use this road or you have to pay to use this bridge.
78
285819
4361
Vous devez payer pour utiliser cette route ou vous devez payer pour utiliser ce pont.
04:50
Always make sure you have some coins with you; quarters, dimes, whatever, so you can
79
290205
5440
Assurez-vous toujours d'avoir des pièces de monnaie avec vous; des quarts, des centimes, peu importe, pour que vous puissiez les
04:55
pay for these.
80
295670
949
payer.
04:56
Sometimes you can pay with, like, bills as well, but always make sure you have coins with you.
81
296644
5995
Parfois, vous pouvez également payer avec des factures, mais assurez-vous toujours d'avoir des pièces avec vous.
05:02
Now, it's a very good idea to know your car's MPG, miles-per-gallon rate
82
302639
7026
Maintenant, c'est une très bonne idée de connaître le MPG de votre voiture, le taux de miles par gallon ou votre taux de
05:09
or your kilometres-per-100-litre rate.
83
309690
3729
kilomètres par 100 litres.
05:13
Why? Because if you're in a big country like Canada and you pass a gas station and you don't fill
84
313419
6661
Pourquoi? Parce que si vous êtes dans un grand pays comme le Canada et que vous passez devant une station-service et que vous ne faites pas le
05:20
up, the next gas station may be 100 kilometres away.
85
320080
4456
plein, la prochaine station-service peut être à 100 kilomètres.
05:24
If you don't have enough gas in your tank to get there, you will become stranded in
86
324561
5524
Si vous n'avez pas assez d'essence dans votre réservoir pour y arriver, vous serez bloqué
05:30
the middle of nowhere.
87
330110
1200
au milieu de nulle part.
05:31
Okay?
88
331310
535
05:31
Know what your car can do, what it can't do.
89
331870
3149
D'accord?
Sachez ce que votre voiture peut faire, ce qu'elle ne peut pas faire.
05:35
If you know that you don't have enough to the next gas station - go in, fill up, move on.
90
335191
5314
Si vous savez que vous n'en avez pas assez pour la prochaine station-service - entrez, faites le plein, passez à autre chose.
05:40
Okay?
91
340530
1000
D'accord?
05:41
Keep your... If you're going into the States and you're from Canada or you're from any country that
92
341555
4334
Gardez votre... Si vous allez aux États-Unis et que vous venez du Canada ou de n'importe quel pays qui
05:45
uses metric system, 1 mile is 1.6 kilometres.
93
345889
5273
utilise le système métrique, 1 mile équivaut à 1,6 kilomètre.
05:51
Keep that in mind as well.
94
351187
1811
Gardez cela à l'esprit également.
05:53
And also keep in mind that the miles per hour is much lower than the kilometres per hour
95
353796
5259
Et gardez également à l'esprit que les miles par heure sont bien inférieurs aux kilomètres par heure
05:59
even if you're doing the same speed.
96
359080
1890
même si vous faites la même vitesse.
06:00
Okay. Now, the gas station.
97
360995
2734
D'accord. Maintenant, la station-service.
06:03
If you want to stop, get some gas, maybe get some food, use a washroom, we often call this
98
363729
4410
Si vous voulez vous arrêter, prendre de l'essence, peut-être de la nourriture, aller aux toilettes, nous appelons souvent cela
06:08
a pit stop.
99
368139
1000
un arrêt au stand.
06:09
You're driving, you're driving, you're driving, ah, you know what?
100
369139
1862
Tu conduis, tu conduis, tu conduis, ah, tu sais quoi ?
06:11
It's time for a pit stop.
101
371001
1319
Il est temps pour un arrêt au stand.
06:12
Now, in car racing if you watch, like, Formula 1 or Monaco, etc., they drive, drive, drive,
102
372320
5620
Maintenant, dans les courses automobiles, si vous regardez, comme la Formule 1 ou Monaco, etc., ils conduisent, conduisent, conduisent,
06:17
drive, drive, and then they come in, change all their tires, get some gas, and keep going.
103
377940
5569
conduisent, conduisent, puis ils arrivent, changent tous leurs pneus, prennent de l'essence et continuent.
06:23
That stop is called a pit stop.
104
383509
2016
Cet arrêt s'appelle un arrêt au stand.
06:25
That area where they do all this work is called the pit.
105
385550
3851
Cette zone où ils font tout ce travail s'appelle la fosse.
06:29
But we use it in everyday language to mean take a break.
106
389426
3170
Mais nous l'utilisons dans le langage courant pour signifier faire une pause.
06:33
Take a pit stop, take a break.
107
393020
2486
Faites un arrêt au stand, faites une pause.
06:35
You'll also see it called a truck stop where all the truckers, the big full trucks come
108
395531
5344
Vous le verrez aussi appelé relais routier où tous les camionneurs, les gros camions pleins
06:40
in, they rest, maybe they sleep, they eat.
109
400900
3195
entrent, ils se reposent, ils dorment peut-être , ils mangent.
06:44
Try to avoid these at nighttime a little bit if you're by yourself in some areas.
110
404494
4650
Essayez de les éviter un peu la nuit si vous êtes seul dans certaines régions.
06:49
They're also called rest areas or a rest stop.
111
409617
2762
On les appelle aussi aires de repos ou aire de repos.
06:52
But all of them basically mean the same thing, you can go in, rest, take a break, probably
112
412379
5181
Mais tous signifient fondamentalement la même chose, vous pouvez entrer, vous reposer, faire une pause,
06:57
there's a washroom there, some vending machines.
113
417560
3200
il y a probablement des toilettes là-bas, des distributeurs automatiques.
07:00
Some of them will have restaurants, some of them will have vending machines.
114
420785
3271
Certains d'entre eux auront des restaurants, certains d'entre eux auront des distributeurs automatiques.
07:04
Again, you need coins, put your coins, get your bag of chips or whatever you like.
115
424220
5808
Encore une fois, vous avez besoin de pièces, mettez vos pièces, récupérez votre sac de chips ou tout ce que vous voulez.
07:10
Then you're back on the road.
116
430248
1600
Ensuite, vous reprenez la route.
07:11
Be very careful about speed traps.
117
431873
3561
Faites très attention aux radars.
07:15
A speed trap is an area where a police officer in his car, in his cruiser has a very good
118
435660
6999
Un radar est une zone où un policier dans sa voiture, dans sa voiture de patrouille a une très bonne
07:22
hiding spot.
119
442659
1431
cachette.
07:24
Okay?
120
444090
1000
D'accord?
07:25
And he's hiding and he's just waiting for you to come flying by.
121
445090
3185
Et il se cache et il attend juste que vous passiez en volant.
07:28
And as soon as you pass him and you see him: "Uh oh", too late.
122
448300
3965
Et dès que vous le croisez et que vous le voyez : "Uh oh", trop tard.
07:32
He already trapped you, he's coming after you, he's giving you a big ticket.
123
452394
3769
Il t'a déjà piégé, il te poursuit , il te donne une grosse contravention.
07:36
So be careful about speed traps where it's very easy to get caught speeding.
124
456188
4399
Faites donc attention aux radars où il est très facile de se faire prendre en excès de vitesse.
07:40
But then again don't speed, right? Everybody's very...
125
460892
2995
Mais là encore, n'accélère pas, n'est-ce pas ? Tout le monde est très...
07:43
Doing the legal limit, everybody's good people.
126
463912
2349
Faire la limite légale, tout le monde est de bonnes personnes.
07:46
No problem.
127
466286
1084
Aucun problème.
07:47
Now, sometimes you will have choices to make about how you're travelling.
128
467532
4240
Maintenant, vous aurez parfois des choix à faire sur la façon dont vous voyagez.
07:51
If you had a good itinerary...
129
471889
2572
Si vous aviez un bon itinéraire...
07:55
"Itinerary" is basically a plan, like where you want to be what day, which way you're
130
475727
5432
"Itinéraire" est essentiellement un plan, comme où vous voulez être quel jour, dans quelle direction vous
08:01
going to go.
131
481159
690
08:01
But sometimes you will take detours.
132
481874
2412
allez aller.
Mais parfois, vous ferez des détours.
08:04
A detour is a shortcut.
133
484372
2101
Un détour est un raccourci.
08:06
Or you wanted to go this way, but you changed your mind; you're going to go this way and continue.
134
486498
5152
Ou vous vouliez suivre cette voie, mais vous avez changé d' avis ; vous allez suivre cette voie et continuer.
08:11
So you go out of the way or you take a shortcut.
135
491675
3221
Alors vous sortez du chemin ou vous prenez un raccourci.
08:15
But the other option is to take the scenic route.
136
495078
4170
Mais l'autre option est de prendre la route panoramique.
08:19
The scenic route is usually longer, but it's much more beautiful, there's more things to
137
499397
4979
La route panoramique est généralement plus longue, mais elle est beaucoup plus belle, il y a plus de choses à
08:24
see, maybe there's a place to stop and do some activity.
138
504401
3660
voir, peut-être qu'il y a un endroit où s'arrêter et faire une activité.
08:28
So you choose which one you want.
139
508086
2090
Alors vous choisissez celui que vous voulez.
08:30
You don't have to go by your itinerary, you don't have to go by the plan.
140
510201
3628
Vous n'avez pas à suivre votre itinéraire, vous n'avez pas à suivre le plan.
08:33
Be spontaneous-sorry-be creative about it, do whatever you like.
141
513854
4595
Soyez spontané, désolé, soyez créatif, faites ce que vous voulez.
08:38
You will also share the road, of course, with other cars and other motorcycles, but you
142
518876
4669
Vous partagerez aussi la route, bien sûr, avec d' autres voitures et d'autres motos, mais
08:43
will also share them with rigs.
143
523570
1550
vous les partagerez aussi avec des gréements.
08:45
A rig is a big truck.
144
525120
2450
Une plate-forme est un gros camion.
08:48
A semi is also a very big truck.
145
528039
2391
Un semi est aussi un très gros camion.
08:50
So big...
146
530800
810
Si gros...
08:51
We call all trucks rigs.
147
531610
2100
Nous appelons tous les camions des plates-formes.
08:53
The semis are the really long ones.
148
533710
2040
Les demi-finales sont les plus longues.
08:55
They usually have 18 wheels, so you have the tractor, you have the trailer, and the whole
149
535750
5180
Ils ont généralement 18 roues, donc vous avez le tracteur, vous avez la remorque, et le
09:00
thing is called a semi.
150
540930
1690
tout s'appelle un semi-remorque.
09:02
An RV, recreational vehicle.
151
542948
4563
Un VR, véhicule récréatif.
09:13
All things that drive are vehicles, but a recreational vehicle is basically like a house
152
553821
5219
Toutes les choses qui conduisent sont des véhicules, mais un véhicule récréatif est essentiellement comme une maison
09:19
on wheels.
153
559040
1314
sur roues.
09:20
These are people who have...
154
560379
1396
Ce sont des gens qui ont...
09:21
It's a big... It looks like a big truck, but inside it's like a...
155
561800
3100
C'est un gros... On dirait un gros camion, mais à l'intérieur c'est comme un...
09:24
It's like a box, there's a bedroom, there's a washroom, there's a kitchen.
156
564900
3720
C'est comme une boîte, il y a une chambre, il y a des toilettes, il y a une cuisine.
09:28
You can drive from one place to the next, set up for a few days, have like a little
157
568620
4281
Vous pouvez conduire d'un endroit à l'autre, vous installer pour quelques jours, passer de petites
09:32
vacation there, pack up, drive to the next place, etc.
158
572926
4218
vacances là-bas, faire vos valises, conduire jusqu'à l'endroit suivant, etc.
09:37
And some people will just have a trailer.
159
577169
1956
Et certaines personnes n'auront qu'une remorque.
09:39
They'll have their car or their truck, their pickup truck, and behind them they will be
160
579150
4110
Ils auront leur voiture ou leur camion, leur camionnette, et derrière eux ils
09:43
pulling a trailer.
161
583260
1930
tireront une remorque.
09:45
When they get to a trailer park somewhere, they open it up.
162
585190
3168
Quand ils arrivent quelque part dans un parc à roulottes , ils l'ouvrent.
09:48
Again, inside maybe they have a bedroom and a little kitchen, and a washroom, or they
163
588383
4011
Encore une fois, à l'intérieur, ils ont peut-être une chambre et une petite cuisine et des toilettes, ou ils
09:52
have other things in there.
164
592419
2235
ont d'autres choses là-dedans.
09:54
So you're sharing the road with all these people.
165
594679
2474
Vous partagez donc la route avec tous ces gens.
09:57
Now, road trips are great fun, but you have to be prepared for them.
166
597178
4830
Maintenant, les voyages en voiture sont très amusants, mais vous devez vous y préparer.
10:02
For example, from Toronto to Vancouver I think it's about 4,900 kilometres.
167
602169
6700
Par exemple, de Toronto à Vancouver, je pense qu'il y a environ 4 900 kilomètres.
10:08
If you have two people driving 24 hours a day, you could probably do it in like 35/36 hours.
168
608894
5473
Si vous avez deux personnes qui conduisent 24 heures sur 24, vous pourriez probablement le faire en 35/36 heures.
10:14
Most people take four days to drive from Toronto to Vancouver.
169
614392
4873
La plupart des gens prennent quatre jours pour se rendre de Toronto à Vancouver.
10:19
You go through the middle of the country where there's nothing, wheat, and sky, but then
170
619453
6088
Vous traversez le milieu du pays où il n'y a rien, du blé et du ciel, mais ensuite
10:25
you get to the Rocky Mountains and it's all the most beautiful place in the world.
171
625541
3879
vous arrivez dans les montagnes Rocheuses et c'est le plus bel endroit du monde.
10:29
You get to the other side in British Columbia, to Vancouver - all very beautiful.
172
629420
4368
Vous arrivez de l'autre côté de la Colombie- Britannique, à Vancouver - tous très beaux.
10:33
But it really, really unenjoyable if you have any problems along the way.
173
633813
5682
Mais c'est vraiment, vraiment désagréable si vous avez des problèmes en cours de route.
10:39
Okay? And I speak from experience.
174
639520
2000
D'accord? Et je parle d'expérience.
10:41
So, I hope all of this is helpful.
175
641520
2860
Donc, j'espère que tout cela est utile.
10:44
I hope if you come to Canada, or the US, or Europe,
176
644380
3803
J'espère que si vous venez au Canada, aux États-Unis ou en Europe,
10:48
you have the opportunity to take a road trip.
177
648208
2872
vous aurez l'occasion de faire un road trip.
10:51
Make sure you have a good car, make sure you're properly equipped, make sure you know what
178
651080
4460
Assurez-vous d'avoir une bonne voiture, assurez-vous d'être bien équipé, assurez-vous de savoir ce
10:55
you're going to be coming across, and go have fun.
179
655540
4096
que vous allez rencontrer et allez vous amuser.
10:59
If you have any questions about this stuff, come to www.engvid.com.
180
659661
4340
Si vous avez des questions à ce sujet, rendez-vous sur www.engvid.com.
11:04
There's a quiz there, you can check your knowledge of the vocab, you can ask me questions,
181
664026
4614
Il y a un quiz là-bas, vous pouvez vérifier votre connaissance du vocabulaire, vous pouvez me poser des questions,
11:08
you can tell each other your stories about the road trips you've taken.
182
668914
3376
vous pouvez vous raconter vos histoires sur les voyages en voiture que vous avez faits.
11:12
And if you like the video, please subscribe to my YouTube channel, and come again soon
183
672479
5101
Et si vous aimez la vidéo, abonnez-vous à ma chaîne YouTube, et revenez bientôt
11:17
and I'll have some more good videos for you.
184
677580
1800
et j'aurai d'autres bonnes vidéos pour vous.
11:19
Bye-bye.
185
679489
410
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7