Learn Real English: Let's go on a road trip!

136,369 views ・ 2017-05-06

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com.
0
1400
2230
Cześć. Witamy z powrotem na stronie www.engvid.com.
00:03
I'm Adam.
1
3630
1000
Jestem Adamem.
00:04
Today we're going to talk about taking a road trip.
2
4630
3800
Dzisiaj porozmawiamy o tym, jak wybrać się na wycieczkę.
00:08
Okay? Because this is a very popular activity in Canada and in the US, and I'm thinking in
3
8430
5680
Dobra? Ponieważ jest to bardzo popularne zajęcie w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych, myślę
00:14
Europe as well, and probably Australia.
4
14110
2136
też w Europie i prawdopodobnie w Australii.
00:16
Big countries where people like to drive, they like to go on road trips, means it's
5
16271
5344
Duże kraje, w których ludzie lubią jeździć, lubią jeździć na wycieczki, co oznacza
00:21
a long trip, you're driving everywhere, staying at hotels, maybe camping out in the woods,
6
21640
6048
długą podróż, wszędzie jeździsz, zatrzymujesz się w hotelach, może biwakujesz w lesie,
00:27
all these things.
7
27713
1000
wszystkie te rzeczy.
00:28
But a lot of things you need to do to prepare and a lot of things you need to know about
8
28815
4920
Ale jest wiele rzeczy, które musisz zrobić, aby się przygotować i wiele rzeczy, które musisz wiedzieć o tym, czego możesz
00:33
what to expect on a road trip.
9
33760
2260
się spodziewać podczas podróży.
00:36
Okay?
10
36020
1000
Dobra?
00:37
So, first, you're going to have to have some tools with you, you're going to have to have
11
37020
3930
Tak więc, po pierwsze, będziesz musiał mieć ze sobą kilka narzędzi, będziesz musiał mieć
00:40
some gear we also call it.
12
40950
1940
jakiś sprzęt, który my również nazywamy.
00:42
You're going to make sure you're prepared for anything. Okay?
13
42890
4710
Upewnisz się, że jesteś przygotowany na wszystko. Dobra?
00:47
Always have a tire gauge.
14
47625
1800
Zawsze miej przy sobie miernik do opon. Miernik do opon
00:49
A tire gauge basically measures the air pressure in your tires.
15
49450
5292
zasadniczo mierzy ciśnienie powietrza w oponach.
00:54
You're measuring PSI, pounds per square inch.
16
54767
5140
Mierzysz PSI, funty na cal kwadratowy.
00:59
You want to make sure your tires are full, you want to make sure that you're getting
17
59932
2960
Chcesz mieć pewność, że Twoje opony są pełne, chcesz mieć pewność, że uzyskujesz
01:02
the best mileage out of your car.
18
62917
2670
najlepszy przebieg swojego samochodu.
01:05
And you also don't forget your spare tire, the one in the trunk, or underneath, or wherever
19
65612
5240
Nie zapominasz też o kole zapasowym, tym w bagażniku, pod spodem lub gdziekolwiek
01:10
your spare tire is.
20
70877
1457
jest koło zapasowe.
01:12
Make sure that it is also full, because you don't want to be in the middle of nowhere,
21
72359
5770
Upewnij się, że jest również pełny, ponieważ nie chcesz być na pustkowiu,
01:18
have a flat tire, and then you go try to put on your spare and it's also flat.
22
78154
4662
mieć przebitą oponę, a potem jedziesz spróbować założyć zapasowe i też jest przebite.
01:22
What do you do then, right?
23
82841
1079
Co wtedy robisz, prawda?
01:23
Then you have to hike to get a tow truck from somewhere.
24
83920
3547
Następnie musisz wędrować, aby skądś wziąć lawetę. Jednak na wszelki wypadek
01:27
Just in case, though, take a pump, like a pump to fill air.
25
87492
4300
weź pompkę, taką jak pompka do napełniania powietrzem.
01:31
If you can take a manual pump, you can take an electric pump.
26
91978
2950
Jeśli możesz wziąć pompę ręczną, możesz wziąć pompę elektryczną.
01:34
Be prepared for flat tires - they do happen.
27
94953
3792
Przygotuj się na przebite opony - zdarzają się.
01:38
Also make sure you have a survival kit.
28
98963
2191
Upewnij się również, że masz zestaw ratunkowy.
01:41
If you do get stuck in the middle of nowhere and nobody's going to be coming for a long
29
101263
4500
Jeśli utkniesz pośrodku niczego i nikt nie będzie przychodził przez długi
01:45
time, and the next town is far away and you can't really walk to it, you want to be able
30
105788
4610
czas, a następne miasto jest daleko i tak naprawdę nie możesz do niego dojść pieszo, chcesz być w stanie
01:50
to survive out wherever you are until a car does pass by.
31
110423
5750
przetrwać gdziekolwiek jesteś, dopóki przejeżdża samochód.
01:56
What you want to have, you want to have some flares.
32
116198
4228
Co chcesz mieć, chcesz mieć jakieś flary.
02:01
A "flare" means it's something you light and it makes this big, big light.
33
121240
3590
„Rozbłysk” oznacza, że ​​coś zapalasz i tworzy to wielkie, wielkie światło.
02:04
You put it on the road, people can see you from miles away.
34
124830
3700
Położysz go na drodze, ludzie zobaczą cię z odległości wielu kilometrów.
02:08
If somebody sees it, they will come help you.
35
128530
2310
Jeśli ktoś to zobaczy, przyjdą ci z pomocą.
02:10
In the middle of the night if somebody is driving and your car is on the road, it's
36
130840
4191
W środku nocy, jeśli ktoś jedzie, a twój samochód jest na drodze, jest
02:15
dead, no lights on, they won't see you until they hit you.
37
135031
4286
martwy, nie ma włączonych świateł, nie zobaczą cię, dopóki cię nie uderzą.
02:19
This will make sure that they see you.
38
139342
2993
To sprawi, że cię zobaczą.
02:22
You can also just have reflectors.
39
142360
2765
Możesz też mieć tylko odblaski.
02:26
So when a light from another car hits this thing, it becomes very bright, very easy to see.
40
146215
5442
Więc kiedy światło z innego samochodu uderza w to coś, staje się bardzo jasne, bardzo dobrze widoczne.
02:31
You should also have some edibles.
41
151787
2900
Powinieneś też mieć coś do jedzenia.
02:36
Basically something to eat that won't go bad.
42
156172
3017
Zasadniczo coś do jedzenia, które się nie zepsuje.
02:39
Nothing that's fresh, only dry, like nuts, or vacuum-packed things so you always have
43
159189
5061
Nic, co jest świeże, tylko suche, jak orzechy lub rzeczy pakowane próżniowo, więc jedzenie zawsze masz
02:44
food with you.
44
164250
1360
przy sobie.
02:45
Make sure you have a blanket, make sure you have a flashlight, make sure you have some water.
45
165610
4853
Upewnij się, że masz koc, upewnij się, że masz latarkę, upewnij się, że masz trochę wody.
02:50
If you're stranded, basically...
46
170488
1891
Jeśli utkniesz, w zasadzie...
02:52
"Stranded" means...
47
172404
1760
"Stranded" oznacza...
02:54
One second.
48
174591
1390
Jedną sekundę.
02:56
"Stranded" means left somewhere alone without any help coming anytime soon,
49
176301
4903
„Osierocony” oznacza pozostawiony gdzieś sam, bez żadnej pomocy, która nadejdzie w najbliższym czasie,
03:01
so be ready for that.
50
181229
1722
więc bądź na to przygotowany.
03:02
Also make sure you have a first aid kit.
51
182976
2910
Upewnij się również, że masz apteczkę pierwszej pomocy.
03:06
If you want to know what's in a first aid kit and how to use it, watch my other video
52
186005
3799
Jeśli chcesz wiedzieć, co znajduje się w apteczce i jak jej używać, obejrzyj mój drugi film
03:09
about first aid.
53
189829
1873
o udzielaniu pierwszej pomocy.
03:11
I talk about what should be in a kit, what you need to know for first aid.
54
191727
5285
Mówię o tym, co powinno znaleźć się w apteczce, co należy wiedzieć, aby udzielić pierwszej pomocy.
03:17
Probably a good idea to have a GPS, global positioning satellite.
55
197592
6285
Prawdopodobnie dobrym pomysłem jest posiadanie GPS, satelity do globalnego pozycjonowania.
03:24
Okay?
56
204095
555
03:24
So you always know where you are, where you need to be.
57
204650
4290
Dobra?
Więc zawsze wiesz, gdzie jesteś, gdzie musisz być. Dzięki
03:33
This will also make sure you don't get lost.
58
213427
2973
temu będziesz mieć również pewność, że się nie zgubisz.
03:36
And if you are lost, how to find your way back to civilization so you're not in the
59
216400
5039
A jeśli się zgubisz, jak znaleźć drogę powrotną do cywilizacji, żeby nie tkwić w
03:41
middle of the woods forever. Okay?
60
221439
2961
środku lasu na zawsze. Dobra?
03:44
So, make sure you have all these things before you hit the road.
61
224400
3819
Upewnij się więc, że masz wszystkie te rzeczy, zanim wyruszysz w drogę.
03:48
"Hit the road" basically means go drive, go for a drive, go on a road trip.
62
228219
5617
„Uderzaj w drogę” w zasadzie oznacza jedź, jedź, jedź , jedź na wycieczkę.
03:53
So we say: "Okay, everybody's ready.
63
233984
1785
Mówimy więc: „Dobra, wszyscy gotowi.
03:55
Okay, let's hit the road. Let's go."
64
235769
2090
Dobra, ruszajmy w drogę. Ruszajmy”.
03:57
So, on the road, what are you going to need to know on the road?
65
237859
3651
A więc, w drodze, co musisz wiedzieć na drodze?
04:01
First you need to know what HOV lanes - high-occupancy vehicles.
66
241510
5025
Najpierw musisz wiedzieć, jakie pasy HOV - pojazdy o dużej liczbie pasażerów.
04:06
So some...
67
246738
742
Więc niektórzy...
04:07
In some places that are very busy, usually in cities, the highways have one lane that
68
247480
6239
W niektórych miejscach, które są bardzo ruchliwe, zwykle w miastach, autostrady mają jeden pas, który
04:13
is saved only for people with...
69
253719
2482
jest zarezerwowany tylko dla osób z...
04:16
Only for cars with two or more people in them.
70
256226
4101
Tylko dla samochodów z dwiema lub więcej osobami.
04:20
If you're by yourself and you're driving in this lane and a policeman catches...
71
260418
4195
Jeśli jesteś sam i jedziesz tym pasem, a policjant cię złapie...
04:24
Or a police officer-sorry-catches you, that's a big ticket.
72
264638
4031
Albo policjant-przepraszam-złapie cię, to duży mandat.
04:28
Stay out of these lanes unless you have two or more people.
73
268755
3694
Trzymaj się z dala od tych pasów, chyba że masz dwie lub więcej osób.
04:32
In some places it will be three or more people. Okay?
74
272449
3374
W niektórych miejscach będą to trzy lub więcej osób. Dobra?
04:35
High-occupancy vehicles.
75
275848
2480
Pojazdy o dużej liczbie pasażerów.
04:39
You will also have to be ready for toll roads or toll bridges.
76
279299
4083
Będziesz także musiał być przygotowany na płatne drogi lub płatne mosty. Opłata za
04:43
A toll is basically a fee.
77
283460
2359
przejazd to w zasadzie opłata.
04:45
You have to pay to use this road or you have to pay to use this bridge.
78
285819
4361
Musisz zapłacić za korzystanie z tej drogi lub musisz zapłacić za korzystanie z tego mostu.
04:50
Always make sure you have some coins with you; quarters, dimes, whatever, so you can
79
290205
5440
Zawsze upewnij się, że masz przy sobie trochę monet; ćwierćdolarówki, dziesięciocentówki, cokolwiek, więc możesz
04:55
pay for these.
80
295670
949
za to zapłacić.
04:56
Sometimes you can pay with, like, bills as well, but always make sure you have coins with you.
81
296644
5995
Czasami możesz zapłacić np. rachunkami, ale zawsze upewnij się, że masz przy sobie monety.
05:02
Now, it's a very good idea to know your car's MPG, miles-per-gallon rate
82
302639
7026
Teraz bardzo dobrze jest znać MPG swojego samochodu, stawkę mil na galon
05:09
or your kilometres-per-100-litre rate.
83
309690
3729
lub stawkę kilometrów na 100 litrów.
05:13
Why? Because if you're in a big country like Canada and you pass a gas station and you don't fill
84
313419
6661
Dlaczego? Ponieważ jeśli jesteś w dużym kraju, takim jak Kanada, mijasz stację benzynową i nie
05:20
up, the next gas station may be 100 kilometres away.
85
320080
4456
tankujesz, następna stacja benzynowa może być oddalona o 100 kilometrów.
05:24
If you don't have enough gas in your tank to get there, you will become stranded in
86
324561
5524
Jeśli nie masz wystarczającej ilości paliwa w zbiorniku, aby się tam dostać, utkniesz na
05:30
the middle of nowhere.
87
330110
1200
pustkowiu.
05:31
Okay?
88
331310
535
05:31
Know what your car can do, what it can't do.
89
331870
3149
Dobra?
Dowiedz się, co potrafi Twój samochód , a czego nie.
05:35
If you know that you don't have enough to the next gas station - go in, fill up, move on.
90
335191
5314
Jeśli wiesz, że nie starczy ci do najbliższej stacji benzynowej - wsiadaj, tankuj, ruszaj dalej.
05:40
Okay?
91
340530
1000
Dobra?
05:41
Keep your... If you're going into the States and you're from Canada or you're from any country that
92
341555
4334
Zachowaj... Jeśli wybierasz się do Stanów Zjednoczonych i jesteś z Kanady lub innego kraju, w którym
05:45
uses metric system, 1 mile is 1.6 kilometres.
93
345889
5273
obowiązuje system metryczny, 1 mila to 1,6 kilometra.
05:51
Keep that in mind as well.
94
351187
1811
Miej to również na uwadze.
05:53
And also keep in mind that the miles per hour is much lower than the kilometres per hour
95
353796
5259
Pamiętaj też, że mile na godzinę są znacznie mniejsze niż kilometry na godzinę,
05:59
even if you're doing the same speed.
96
359080
1890
nawet jeśli jedziesz z tą samą prędkością.
06:00
Okay. Now, the gas station.
97
360995
2734
Dobra. Teraz stacja benzynowa.
06:03
If you want to stop, get some gas, maybe get some food, use a washroom, we often call this
98
363729
4410
Jeśli chcesz się zatrzymać, zatankować, może coś zjeść, skorzystać z toalety, często nazywamy to
06:08
a pit stop.
99
368139
1000
pit stopem.
06:09
You're driving, you're driving, you're driving, ah, you know what?
100
369139
1862
Prowadzisz, prowadzisz, prowadzisz, ah, wiesz co?
06:11
It's time for a pit stop.
101
371001
1319
Czas na pit stop.
06:12
Now, in car racing if you watch, like, Formula 1 or Monaco, etc., they drive, drive, drive,
102
372320
5620
Teraz, w wyścigach samochodowych, jeśli oglądasz, na przykład Formułę 1 lub Monako, itp., jadą, jadą, jadą,
06:17
drive, drive, and then they come in, change all their tires, get some gas, and keep going.
103
377940
5569
jadą, jadą, a potem wchodzą, zmieniają wszystkie opony, tankują i jadą dalej.
06:23
That stop is called a pit stop.
104
383509
2016
Ten przystanek nazywa się pit stop.
06:25
That area where they do all this work is called the pit.
105
385550
3851
Obszar, w którym wykonują całą tę pracę, nazywa się jamą.
06:29
But we use it in everyday language to mean take a break.
106
389426
3170
Ale używamy go w codziennym języku, aby oznaczać przerwę.
06:33
Take a pit stop, take a break.
107
393020
2486
Zrób pit stop, zrób sobie przerwę.
06:35
You'll also see it called a truck stop where all the truckers, the big full trucks come
108
395531
5344
Zobaczysz również, że nazywa się to postojem dla ciężarówek, gdzie przyjeżdżają wszyscy kierowcy ciężarówek, duże, pełne ciężarówki,
06:40
in, they rest, maybe they sleep, they eat.
109
400900
3195
odpoczywają, może śpią, jedzą.
06:44
Try to avoid these at nighttime a little bit if you're by yourself in some areas.
110
404494
4650
Staraj się trochę ich unikać w nocy, jeśli w niektórych obszarach jesteś sam.
06:49
They're also called rest areas or a rest stop.
111
409617
2762
Nazywa się je również miejscami odpoczynku lub postojami.
06:52
But all of them basically mean the same thing, you can go in, rest, take a break, probably
112
412379
5181
Ale wszystkie w zasadzie oznaczają to samo, można wejść, odpocząć, zrobić sobie przerwę,
06:57
there's a washroom there, some vending machines.
113
417560
3200
tam chyba jest umywalnia, jakieś automaty.
07:00
Some of them will have restaurants, some of them will have vending machines.
114
420785
3271
Część z nich będzie miała restauracje, część automaty.
07:04
Again, you need coins, put your coins, get your bag of chips or whatever you like.
115
424220
5808
Ponownie potrzebujesz monet, włóż monety, weź paczkę chipsów lub cokolwiek chcesz.
07:10
Then you're back on the road.
116
430248
1600
Potem wracasz na drogę.
07:11
Be very careful about speed traps.
117
431873
3561
Uważaj na pułapki prędkości.
07:15
A speed trap is an area where a police officer in his car, in his cruiser has a very good
118
435660
6999
Fotoradar to miejsce, w którym policjant w swoim samochodzie ma bardzo dobrą
07:22
hiding spot.
119
442659
1431
kryjówkę.
07:24
Okay?
120
444090
1000
Dobra?
07:25
And he's hiding and he's just waiting for you to come flying by.
121
445090
3185
A on się ukrywa i tylko czeka, aż przylecisz.
07:28
And as soon as you pass him and you see him: "Uh oh", too late.
122
448300
3965
A gdy tylko go miniesz i zobaczysz: „Och, och”, za późno.
07:32
He already trapped you, he's coming after you, he's giving you a big ticket.
123
452394
3769
On już cię uwięził, idzie po ciebie, daje ci duży mandat.
07:36
So be careful about speed traps where it's very easy to get caught speeding.
124
456188
4399
Uważaj więc na pułapki prędkości, na których bardzo łatwo jest zostać złapanym na przekroczeniu prędkości.
07:40
But then again don't speed, right? Everybody's very...
125
460892
2995
Ale znowu nie przyspieszaj, prawda? Wszyscy są bardzo...
07:43
Doing the legal limit, everybody's good people.
126
463912
2349
Robiąc limit prawny, wszyscy są dobrymi ludźmi.
07:46
No problem.
127
466286
1084
Bez problemu.
07:47
Now, sometimes you will have choices to make about how you're travelling.
128
467532
4240
Czasami będziesz musiał dokonać wyborów dotyczących sposobu podróżowania.
07:51
If you had a good itinerary...
129
471889
2572
Jeśli masz dobry plan podróży...
07:55
"Itinerary" is basically a plan, like where you want to be what day, which way you're
130
475727
5432
„Plan podróży” to w zasadzie plan, na przykład, gdzie chcesz być danego dnia, w którą stronę masz
08:01
going to go.
131
481159
690
08:01
But sometimes you will take detours.
132
481874
2412
zamiar iść.
Ale czasami będziesz korzystał z objazdów.
08:04
A detour is a shortcut.
133
484372
2101
Objazd to skrót.
08:06
Or you wanted to go this way, but you changed your mind; you're going to go this way and continue.
134
486498
5152
Albo chciałeś iść tędy, ale zmieniłeś zdanie; zamierzasz iść tą drogą i kontynuować.
08:11
So you go out of the way or you take a shortcut.
135
491675
3221
Więc schodzisz z drogi lub idziesz na skróty.
08:15
But the other option is to take the scenic route.
136
495078
4170
Ale inną opcją jest wybranie trasy widokowej.
08:19
The scenic route is usually longer, but it's much more beautiful, there's more things to
137
499397
4979
Trasa widokowa jest zwykle dłuższa, ale jest o wiele piękniejsza, jest więcej rzeczy do
08:24
see, maybe there's a place to stop and do some activity.
138
504401
3660
zobaczenia, może jest miejsce, w którym można się zatrzymać i zrobić jakąś aktywność.
08:28
So you choose which one you want.
139
508086
2090
Więc wybierasz, który chcesz.
08:30
You don't have to go by your itinerary, you don't have to go by the plan.
140
510201
3628
Nie musisz iść według planu podróży, nie musisz iść według planu.
08:33
Be spontaneous-sorry-be creative about it, do whatever you like.
141
513854
4595
Bądź spontaniczny, przepraszam, bądź kreatywny, rób, co chcesz.
08:38
You will also share the road, of course, with other cars and other motorcycles, but you
142
518876
4669
Będziesz także dzielić drogę, oczywiście, z innymi samochodami i innymi motocyklami, ale
08:43
will also share them with rigs.
143
523570
1550
będziesz też dzielić je z platformami.
08:45
A rig is a big truck.
144
525120
2450
Platforma to duża ciężarówka.
08:48
A semi is also a very big truck.
145
528039
2391
Semi to także bardzo duża ciężarówka.
08:50
So big...
146
530800
810
Tak duży...
08:51
We call all trucks rigs.
147
531610
2100
Wszystkie ciężarówki nazywamy platformami.
08:53
The semis are the really long ones.
148
533710
2040
Półfinały są naprawdę długie.
08:55
They usually have 18 wheels, so you have the tractor, you have the trailer, and the whole
149
535750
5180
Zwykle mają 18 kół, więc masz traktor, masz przyczepę, a całość
09:00
thing is called a semi.
150
540930
1690
nazywa się naczepą.
09:02
An RV, recreational vehicle.
151
542948
4563
RV, pojazd rekreacyjny.
09:13
All things that drive are vehicles, but a recreational vehicle is basically like a house
152
553821
5219
Wszystkie rzeczy, które napędzają, to pojazdy, ale pojazd rekreacyjny jest w zasadzie jak dom
09:19
on wheels.
153
559040
1314
na kołach.
09:20
These are people who have...
154
560379
1396
To są ludzie, którzy mają...
09:21
It's a big... It looks like a big truck, but inside it's like a...
155
561800
3100
Jest duży... Wygląda jak duża ciężarówka, ale w środku jest jak... To jest
09:24
It's like a box, there's a bedroom, there's a washroom, there's a kitchen.
156
564900
3720
jak pudełko, jest sypialnia, jest łazienka, jest kuchnia.
09:28
You can drive from one place to the next, set up for a few days, have like a little
157
568620
4281
Można jeździć z jednego miejsca do drugiego, rozstawić się na kilka dni, spędzić
09:32
vacation there, pack up, drive to the next place, etc.
158
572926
4218
tam trochę wakacji, spakować się, pojechać do następnego miejsca itp.
09:37
And some people will just have a trailer.
159
577169
1956
A niektórzy po prostu będą mieli przyczepę. Będą
09:39
They'll have their car or their truck, their pickup truck, and behind them they will be
160
579150
4110
mieli swój samochód lub ciężarówkę, swojego pickupa, a za sobą będą
09:43
pulling a trailer.
161
583260
1930
ciągnąć przyczepę.
09:45
When they get to a trailer park somewhere, they open it up.
162
585190
3168
Kiedy dotrą gdzieś do przyczep kempingowych , otwierają je.
09:48
Again, inside maybe they have a bedroom and a little kitchen, and a washroom, or they
163
588383
4011
Znowu, w środku może mają sypialnię i małą kuchnię i łazienkę, albo
09:52
have other things in there.
164
592419
2235
mają tam inne rzeczy.
09:54
So you're sharing the road with all these people.
165
594679
2474
Więc dzielisz drogę z tymi wszystkimi ludźmi.
09:57
Now, road trips are great fun, but you have to be prepared for them.
166
597178
4830
Teraz wycieczki samochodowe to świetna zabawa, ale trzeba być na nie przygotowanym.
10:02
For example, from Toronto to Vancouver I think it's about 4,900 kilometres.
167
602169
6700
Na przykład z Toronto do Vancouver myślę, że to około 4900 kilometrów.
10:08
If you have two people driving 24 hours a day, you could probably do it in like 35/36 hours.
168
608894
5473
Jeśli masz dwie osoby jadące 24 godziny na dobę, prawdopodobnie możesz to zrobić w 35/36 godzin.
10:14
Most people take four days to drive from Toronto to Vancouver.
169
614392
4873
Większości ludzi podróż z Toronto do Vancouver zajmuje cztery dni.
10:19
You go through the middle of the country where there's nothing, wheat, and sky, but then
170
619453
6088
Idziesz przez środek kraju, gdzie nie ma nic, pszenicy i nieba, ale potem
10:25
you get to the Rocky Mountains and it's all the most beautiful place in the world.
171
625541
3879
docierasz do Gór Skalistych i to jest najpiękniejsze miejsce na świecie.
10:29
You get to the other side in British Columbia, to Vancouver - all very beautiful.
172
629420
4368
Dostajesz się na drugą stronę w Kolumbii Brytyjskiej, do Vancouver - wszystko bardzo piękne.
10:33
But it really, really unenjoyable if you have any problems along the way.
173
633813
5682
Ale to naprawdę nieprzyjemnie, jeśli masz jakieś problemy po drodze.
10:39
Okay? And I speak from experience.
174
639520
2000
Dobra? I mówię z doświadczenia.
10:41
So, I hope all of this is helpful.
175
641520
2860
Więc mam nadzieję, że to wszystko jest pomocne.
10:44
I hope if you come to Canada, or the US, or Europe,
176
644380
3803
Mam nadzieję, że jeśli przyjedziesz do Kanady, Stanów Zjednoczonych lub Europy, będziesz
10:48
you have the opportunity to take a road trip.
177
648208
2872
miał okazję wybrać się w podróż.
10:51
Make sure you have a good car, make sure you're properly equipped, make sure you know what
178
651080
4460
Upewnij się, że masz dobry samochód, upewnij się, że jesteś odpowiednio wyposażony, upewnij się, że wiesz, co cię spotka
10:55
you're going to be coming across, and go have fun.
179
655540
4096
, i baw się dobrze.
10:59
If you have any questions about this stuff, come to www.engvid.com.
180
659661
4340
Jeśli masz jakieś pytania na ten temat, wejdź na stronę www.engvid.com.
11:04
There's a quiz there, you can check your knowledge of the vocab, you can ask me questions,
181
664026
4614
Jest tam quiz, możesz sprawdzić swoją znajomość słownictwa, możesz zadawać mi pytania,
11:08
you can tell each other your stories about the road trips you've taken.
182
668914
3376
możesz opowiadać sobie nawzajem swoje historie z odbytych podróży.
11:12
And if you like the video, please subscribe to my YouTube channel, and come again soon
183
672479
5101
A jeśli podoba Ci się ten film, zasubskrybuj mój kanał na YouTube i wpadnij ponownie wkrótce,
11:17
and I'll have some more good videos for you.
184
677580
1800
a będę miał dla Ciebie więcej dobrych filmów.
11:19
Bye-bye.
185
679489
410
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7