Learn 17 Business Abbreviations & Acronyms in English

148,833 views ・ 2016-12-20

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1320
3023
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam.
00:04
In today's lesson we're going to look at a bit of business writing,
1
4437
3679
Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons examiner un peu l'écriture commerciale,
00:08
and more specifically, we're going to look at abbreviations and acronyms.
2
8141
3979
et plus précisément, nous allons examiner les abréviations et les acronymes.
00:12
But before I even start, I want you to understand that a lot of what you're going to see today
3
12120
4950
Mais avant même de commencer, je veux que vous compreniez qu'une grande partie de ce que vous allez voir aujourd'hui
00:17
applies in many situations outside of business, but I'll explain those when we get to them.
4
17070
5256
s'applique à de nombreuses situations en dehors des affaires, mais je les expliquerai quand nous y arriverons.
00:22
So, first of all: What's the difference between an abbreviation and an acronym?
5
22591
5013
Alors, tout d'abord : quelle est la différence entre une abréviation et un acronyme ?
00:27
An "abbreviation" is a shortening of a word. Okay? It's one word that we cut out a bunch of letters and
6
27753
6477
Une "abréviation" est un raccourcissement d'un mot. D'accord? C'est un mot que nous découpons d'un tas de lettres et
00:34
we make it shorter. So, for example, the abbreviation of the word "abbreviation" is "abbr." Okay?
7
34230
7640
nous le raccourcissons. Ainsi, par exemple, l'abréviation du mot "abréviation" est "abbr." D'accord?
00:42
"Acronyms", on the other hand, are basically initials.
8
42528
3665
Les "acronymes", en revanche, sont essentiellement des initiales.
00:50
Initials means the first letter
9
50225
1945
Les initiales désignent la première lettre
00:52
of each word. And initials we usually use with people's names, like John Smith, his
10
52170
5619
de chaque mot. Et les initiales que nous utilisons habituellement avec les noms des gens, comme John Smith, ses
00:57
initials are JS. But when we want to take a bunch of words and we don't want to write
11
57789
6681
initiales sont JS. Mais quand on veut prendre un tas de mots et qu'on ne veut pas écrire
01:04
all these words, we just want to make something short, but it has to be understood by basically
12
64470
5320
tous ces mots, on veut juste faire quelque chose de court, mais ça doit être compris par
01:09
whoever is going to read it, then we're going to use acronyms. Okay?
13
69790
4135
quiconque va le lire, alors on va utiliser des acronymes. D'accord?
01:13
So, let's start with the abbreviations, and in terms of business. Now, especially when
14
73950
5180
Alors, commençons par les abréviations, et en termes de business. Maintenant, surtout quand
01:19
we're writing, either a letter by hand like on paper or an email, these are very common.
15
79130
6391
nous écrivons, que ce soit une lettre à la main comme sur du papier ou un e-mail, ce sont très courants.
01:25
"Attn:" means: Who are you writing to? So, "attention".
16
85546
5400
"Attn :" signifie : à qui écrivez-vous ? Donc, "Attention".
01:30
Whose attention are you trying to get with this letter? "Re:" means "regarding",
17
90971
6296
A qui essayez-vous d'attirer l'attention avec cette lettre ? "Re :" signifie "concernant",
01:37
means: About what? Now, a lot of people might
18
97292
2718
signifie : À propos de quoi ? Maintenant , beaucoup de gens pourraient
01:40
think that "re:" in an email means "reply", it doesn't. "Re:" in an email or a letter
19
100010
5300
penser que "re:" dans un e-mail signifie "répondre", ce n'est pas le cas. "Re :" dans un e-mail ou une lettre
01:45
always means "regarding". What is the topic of the conversation? So, you know in the email
20
105310
4840
signifie toujours "concernant". Quel est le sujet de la conversation ? Donc, vous savez, dans la
01:50
bar it has "re:", what are you talking about when you reply to somebody? The topic. Okay?
21
110150
5696
barre de messagerie, il y a "re :", de quoi parlez -vous lorsque vous répondez à quelqu'un ? Le sujet. D'accord?
01:55
Next, when we end our letter, we should say who we are and what our position is in the
22
115871
5629
Ensuite, lorsque nous terminons notre lettre, nous devons dire qui nous sommes et quelle est notre position dans l'
02:01
company. So, whether you're the Assistant or the Director, you can write: "Asst.", "Dir."
23
121500
8084
entreprise. Ainsi, que vous soyez l'assistant ou le directeur, vous pouvez écrire : "Asst.", "Dir."
02:09
or "Director", or Manager: "Mgr." Notice that all three of them have a capital. So, it doesn't
24
129609
7251
ou "Directeur", ou Gérant : "Mgr." Remarquez que tous les trois ont un capital. Ainsi, peu
02:16
matter if you're using the full word or an abbreviation, you still have to capitalize
25
136860
4910
importe que vous utilisiez le mot complet ou une abréviation, vous devez toujours mettre en majuscule
02:21
the title of a position, or the title of the person's place in the company. Okay? So, if
26
141770
6320
le titre d'un poste ou le titre de la place de la personne dans l'entreprise. D'accord? Donc, si
02:28
you're the Assistant Director, you write: "Asst. Dir."
27
148090
3671
vous êtes le directeur adjoint, vous écrivez : "Asst. Dir."
02:31
Now, you're wondering why there's no dot here, and there is a dot there. There's a few ways
28
151786
5004
Maintenant, vous vous demandez pourquoi il n'y a pas de point ici, et il y a un point là. Il existe plusieurs façons
02:36
to figure out which one to use, yes or no on the dot. Firstly, the more you read and
29
156790
5480
de déterminer laquelle utiliser, oui ou non sur le point. Tout d'abord, plus vous lisez
02:42
the more you engage in this sort of writing, you will just see: What is the most common
30
162270
4433
et plus vous vous engagez dans ce genre d'écriture, vous verrez simplement : quelle est l'approche la plus courante
02:46
approach? But another way is a style guide. You can use The Chicago Manual of Style, that's
31
166740
6230
? Mais une autre façon est un guide de style. Vous pouvez utiliser le Chicago Manual of Style, qui est
02:52
the most common one for general purposes. Or if your company has its own style guide
32
172970
6710
le plus courant à des fins générales. Ou si votre entreprise a son propre guide de
02:59
or a style sheet, look at it to see if they want a dot or they don't want the dot. It's
33
179680
5950
style ou une feuille de style, regardez-le pour voir s'ils veulent un point ou s'ils ne veulent pas le point. C'est
03:05
really a personal choice of the company's. Okay?
34
185630
2720
vraiment un choix personnel de l'entreprise. D'accord?
03:08
So, now, the main thing we have to consider is when we're writing something from the company,
35
188350
5890
Donc, maintenant, la principale chose que nous devons considérer est que lorsque nous écrivons quelque chose de l'entreprise,
03:14
we're writing it on company stationery. So, the company has pages with a letterhead. It
36
194240
8340
nous l'écrivons sur du papier à en-tête de l'entreprise. Ainsi, la société a des pages avec un en-tête. Cela
03:22
means all the information is already at the top; the name, the logo, the address, etc.
37
202580
5610
signifie que toutes les informations sont déjà en haut ; le nom, le logo, l'adresse, etc.
03:28
So, all of this stuff might already be included, for example: which department, which building
38
208190
5629
Donc, tout cela peut déjà être inclus, par exemple : quel service, dans quel bâtiment
03:33
you're in, for example, in the address. We always like to take shortcuts, and we don't
39
213819
4231
vous vous trouvez, par exemple, dans l'adresse. Nous aimons toujours prendre des raccourcis et nous ne
03:38
want to write everything. Write it short. "dept." is enough. Everybody knows "dept."
40
218050
4740
voulons pas tout écrire. Écrivez-le court. "dépôt." est assez. Tout le monde connaît "dept".
03:42
means department. Building is building: "bldg." because we just want to shorten everything.
41
222790
6169
signifie département. Le bâtiment est le bâtiment : "bâtiment". parce que nous voulons juste tout raccourcir.
03:48
The less, the better. When you end it, you're writing your name, and underneath: Who are
42
228959
5481
Moins, mieux c'est. Lorsque vous le terminez, vous écrivez votre nom, et en dessous : Qui êtes-
03:54
you? Like, okay, I know your name, but who are you in terms of the company? So, you're
43
234440
4140
vous ? Comme, d'accord, je connais votre nom, mais qui êtes-vous en termes d'entreprise ? Donc, vous
03:58
writing your position. Now, you can see all this stuff on business cards, letterheads, etc.
44
238580
6757
écrivez votre position. Maintenant, vous pouvez voir tout cela sur des cartes de visite, des en-têtes de lettre, etc.
04:05
So, next, let's look at acronyms. So, if you watched Rebecca's lesson on business acronyms,
45
245362
6318
Alors, regardons ensuite les acronymes. Donc, si vous avez regardé la leçon de Rebecca sur les acronymes commerciaux,
04:11
you heard about Chief Executive Officer, "CEO", this is the boss of the company, he runs or
46
251655
6820
vous avez entendu parler de PDG, "PDG" , c'est le patron de l'entreprise, il dirige ou
04:18
she runs the whole company. Everybody answers to him or her. So, "CO" basically means Chief
47
258500
6410
elle dirige toute l'entreprise. Tout le monde lui répond. Ainsi, "CO" signifie essentiellement Chief
04:24
Officer, "Executive" means of the whole company, but then you have different departments or
48
264910
5790
Officer, "Executive" signifie l'ensemble de l'entreprise, mais vous avez alors différents départements ou
04:30
different areas of the company. "CFO", Chief Financial Officer, Chief Operating Officer,
49
270700
7680
différents domaines de l'entreprise. "CFO", Chief Financial Officer, Chief Operating Officer,
04:38
Chief Information Officer, and then there's many other ones that you can use.
50
278380
5340
Chief Information Officer, et puis il y en a beaucoup d'autres que vous pouvez utiliser.
04:43
So, now we're going to look at some more acronyms. One thing to remember: Acronyms always use
51
283745
7000
Donc, maintenant, nous allons examiner d'autres acronymes. Une chose à retenir : les acronymes utilisent toujours des
04:50
capital letters. Even if you don't need capitals in the extended version, the acronym will
52
290770
7970
majuscules. Même si vous n'avez pas besoin de majuscules dans la version étendue, l'acronyme
04:58
always be capital letters. "ETA", estimated time of arrival. So, you call a delivery person
53
298740
8030
sera toujours en majuscules. "ETA", heure d'arrivée estimée. Alors, tu appelles un livreur
05:06
or you call a client and you want to inform them or you want to find out when the product
54
306770
5850
ou tu appelles un client et tu veux les prévenir ou tu veux savoir quand le produit
05:12
will arrive, so you say... I call Amazon, my book hasn't arrived yet, and I say:
55
312620
6267
va arriver, alors tu dis... J'appelle Amazon, mon livre n'est pas encore arrivé, et je dire :
05:18
"What's the ETA on my book?" And they write back: "Oh, it will be there sometime next week."
56
318912
5991
"Quelle est l'heure d'arrivée prévue sur mon livre ?" Et ils répondent : "Oh, ce sera là la semaine prochaine."
05:25
Or I need to contact somebody and get some things done, and I call the local place, and
57
325060
5870
Ou j'ai besoin de contacter quelqu'un et de faire quelque chose, et j'appelle l'endroit local, et
05:30
they say: "Oh, sorry, we can't help you. You have to call HQ." Headquarters, the main office.
58
330930
5930
ils disent : "Oh, désolé, nous ne pouvons pas vous aider. Vous devez appeler le QG." Quartier général, le bureau principal.
05:36
It will probably be capitalized even in the extension, but not the "q", notice, because it's one word.
59
336860
6735
Il sera probablement mis en majuscule même dans l'extension, mais pas le "q", remarquez, car c'est un mot.
05:43
"MSRP". So, now, when we're talking about big ticket items, like cars, computers, appliances,
60
343960
6660
"PDSF". Donc, maintenant, quand nous parlons d' articles coûteux, comme les voitures, les ordinateurs, les appareils électroménagers
05:50
then we want to know how much it costs. So, what you are paying the store might not necessarily
61
350620
6700
, nous voulons savoir combien cela coûte. Ainsi, ce que vous payez au magasin n'est pas
05:57
be the MSRP, because the stores want to make it more competitive.
62
357320
5294
nécessairement le PDSF, car les magasins veulent le rendre plus compétitif.
06:02
The MSRP is the manufacturer's suggested retail price.
63
362639
4984
Le PDSF est le prix de détail suggéré par le fabricant.
06:07
So, the company that made the product tells the stores and tells
64
367717
4253
Ainsi, l'entreprise qui a fabriqué le produit dit aux magasins et dit
06:11
the distributors: "Oh, you should sell this for $100." Okay? That's what it's... That's
65
371970
4770
aux distributeurs : "Oh, vous devriez vendre ça pour 100 $." D'accord? C'est ce que c'est... C'est
06:16
what you can get for it. But then the stores, they want to compete with other stores, so
66
376740
5790
ce que vous pouvez en tirer. Mais ensuite les magasins, ils veulent concurrencer les autres magasins, alors
06:22
they go: "We will beat the MSRP by 10%. We will go under the manufacturer's price." Okay?
67
382530
8790
ils disent : « Nous allons battre le PDSF de 10 %. Nous allons passer sous le prix du fabricant. D'accord?
06:31
"POS", point of sale. So then you go into a store, you find the product you like, you
68
391320
5490
"POS", point de vente. Alors tu vas dans un magasin, tu trouves le produit qui te plaît, tu
06:36
want to go pay for it. The cash register, the machine where you actually pay or put
69
396810
4290
veux aller le payer. La caisse enregistreuse, la machine où vous payez ou mettez
06:41
your card, or whatever, that's called the POS, the point of sale. Okay? "SOP", so now
70
401100
6849
votre carte, ou quoi que ce soit, ça s'appelle le POS, le point de vente. D'accord? « SOP », alors maintenant que
06:47
you've bought your product, you take it home, and you try to use it and realize:
71
407949
4291
vous avez acheté votre produit, vous le ramenez à la maison, et vous essayez de l'utiliser et vous vous rendez compte :
06:52
"You know what? This is not really good. This is not what I paid for." So you call the company,
72
412265
4365
« Vous savez quoi ? Ce n'est pas vraiment bon. Ce n'est pas ce que j'ai payé. » Alors vous appelez l'entreprise,
06:56
you say: "I want to return this. Can I just take it back to the store?" And the person
73
416630
4420
vous dites : "Je veux retourner ça. Puis-je simplement le rapporter au magasin ?" Et la personne
07:01
on the phone says: "No, I'm sorry, sir, that's not our SOP. You have to do it this steps.
74
421050
4940
au téléphone dit: "Non, je suis désolé, monsieur, ce n'est pas notre SOP. Vous devez le faire en suivant ces étapes.
07:05
You have to go A, B, C, and then get back to HQ." "SOP", standard operating procedure.
75
425990
7830
Vous devez aller A, B, C, puis retourner au QG." "SOP", mode opératoire normalisé.
07:13
Basically: How do we do this? How is it done? How is the...? What is the policy?
76
433820
5620
En gros : comment fait-on ? Comment est-il fait? Comment est la...? Quelle est la politique?
07:19
Now, you're working at the store and you get your paycheque, and on your paycheque it shows
77
439440
7319
Maintenant, vous travaillez au magasin et vous recevez votre chèque de paie, et sur votre chèque de paie, il
07:26
how much this cheque is for, what is your pay for this term, maybe two weeks, one month,
78
446759
5360
indique le montant de ce chèque, quel est votre salaire pour ce trimestre, peut-être deux semaines, un mois,
07:32
etc. And next to it, it will say "year-to-date". How much have you received so far from the
79
452144
7676
etc. Et à côté, il dira "année à ce jour". Combien avez-vous reçu depuis le
07:39
beginning of the fiscal year until now? "Year-to-date". But notice that we have the hyphens, so technically,
80
459820
7349
début de l'exercice jusqu'à maintenant ? "Année à ce jour". Mais notez que nous avons les traits d'union, donc techniquement
07:47
this is like one word, but we still have an acronym for it. Year-to-date. Then you take
81
467169
4981
, c'est comme un mot, mais nous avons toujours un acronyme pour cela. Année à ce jour. Ensuite, vous prenez
07:52
all your financial information, and you go talk to your CPA about doing your taxes, for
82
472150
5991
toutes vos informations financières et vous allez parler à votre CPA pour faire vos impôts, par
07:58
example. Your Chartered Public Accountant. This is an accountant who is recognized by
83
478166
6033
exemple. Votre expert-comptable. C'est un comptable qui est reconnu par
08:04
the government, he... He or she has a license, and they can sign off and do your taxes, personal
84
484199
6141
le gouvernement, il... Il ou elle a une licence, et ils peuvent signer et faire vos impôts, personnels
08:10
or corporate, etc.
85
490340
1582
ou d'entreprise, etc.
08:12
Now, the thing to remember is that a lot of this stuff is not only used in business. People
86
492281
5108
Maintenant, la chose à retenir est qu'une grande partie de cela les choses ne sont pas seulement utilisées dans les affaires. Les gens
08:17
use ETA all the time. So, especially when we're texting because, you know, texting uses
87
497389
5090
utilisent ETA tout le temps. Donc, surtout quand nous envoyons des SMS parce que, vous savez, les SMS
08:22
a lot of acronyms, a lot of abbreviations because people don't like to type too much.
88
502479
4641
utilisent beaucoup d'acronymes, beaucoup d'abréviations parce que les gens n'aiment pas trop taper.
08:27
So I'm typing my friend, he's supposed to come over for... To hang out tonight, and
89
507120
5370
Alors je tape mon ami, il est censé venir pour... Pour sortir ce soir, et
08:32
he didn't come, he hasn't come yet. So I say: "Hey. What's your ETA?" I don't write:
90
512490
4518
il n'est pas venu, il n'est pas encore venu. Alors je dis: "Hey. Quelle est votre ETA?" Je n'écris pas :
08:37
"When do you think you will show up?" I say: "What's your ETA?"
91
517033
3837
"Quand pensez-vous vous présenter ?" Je dis : "Quel est votre ETA ?"
08:40
And he understands estimated time
92
520895
2014
Et il comprend l' heure
08:42
of arrival: When are you coming? When will you be here? Okay? "SOP" is another one we
93
522909
5170
d'arrivée prévue : quand venez-vous ? Quand arriveras- tu? D'accord? "SOP" est un autre que nous
08:48
use in many situations. The "SOP" means how something is done. And again, all of these
94
528079
6670
utilisons dans de nombreuses situations. Le "SOP" signifie comment quelque chose est fait. Et encore une fois, tous ces éléments
08:54
are used for addresses, for business situations, for non-business situations, etc. So it's
95
534749
6130
sont utilisés pour les adresses, pour les situations professionnelles, pour les situations non professionnelles, etc. Il est donc
09:00
important to learn these. And again, the more you actually get involved in writing and reading
96
540879
5760
important de les apprendre. Et encore une fois, plus vous vous impliquerez dans l'écriture et la lecture de
09:06
business situations or other situations, you will see these all the time and eventually
97
546639
4870
situations professionnelles ou d'autres situations, vous les verrez tout le temps et
09:11
you will remember how to use them. Okay?
98
551509
3450
vous vous souviendrez éventuellement de la façon de les utiliser. D'accord?
09:14
So, I hope this was pretty clear.
99
554959
2349
Donc, j'espère que c'était assez clair.
09:17
If you enjoyed this lesson, please subscribe to my YouTube channel.
100
557333
3509
Si vous avez apprécié cette leçon, veuillez vous abonner à ma chaîne YouTube.
09:20
If you have any questions about this lesson, go to www.engvid.com, join the forum,
101
560943
5547
Si vous avez des questions sur cette leçon, rendez-vous sur www.engvid.com, rejoignez le forum,
09:26
ask your questions-I will be happy to reply to them-and take the quiz.
102
566490
4930
posez vos questions - je me ferai un plaisir d'y répondre - et répondez au quiz.
09:31
There's also going to be a quiz to test your understanding and knowledge of these words. And, of course,
103
571445
5624
Il y aura également un quiz pour tester votre compréhension et votre connaissance de ces mots. Et, bien sûr,
09:37
come back again soon and watch more helpful videos, and I'll see you then.
104
577069
4210
revenez bientôt et regardez des vidéos plus utiles, et je vous verrai alors.
09:41
Bye.
105
581304
713
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7