Learn 17 Business Abbreviations & Acronyms in English

149,095 views ・ 2016-12-20

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1320
3023
CIAO. Bentornati su www.engvid.com. Sono Adamo.
00:04
In today's lesson we're going to look at a bit of business writing,
1
4437
3679
Nella lezione di oggi esamineremo un po' di scrittura commerciale
00:08
and more specifically, we're going to look at abbreviations and acronyms.
2
8141
3979
e, più specificamente, esamineremo le abbreviazioni e gli acronimi.
00:12
But before I even start, I want you to understand that a lot of what you're going to see today
3
12120
4950
Ma prima ancora di iniziare, voglio che tu capisca che molto di ciò che vedrai oggi
00:17
applies in many situations outside of business, but I'll explain those when we get to them.
4
17070
5256
si applica a molte situazioni al di fuori degli affari, ma le spiegherò quando ci arriveremo.
00:22
So, first of all: What's the difference between an abbreviation and an acronym?
5
22591
5013
Quindi, prima di tutto: qual è la differenza tra un'abbreviazione e un acronimo?
00:27
An "abbreviation" is a shortening of a word. Okay? It's one word that we cut out a bunch of letters and
6
27753
6477
Una "abbreviazione" è un accorciamento di una parola. Va bene? È una parola che abbiamo ritagliato da un mucchio di lettere e
00:34
we make it shorter. So, for example, the abbreviation of the word "abbreviation" is "abbr." Okay?
7
34230
7640
l'abbiamo accorciata. Quindi, ad esempio, l'abbreviazione della parola "abbreviazione" è "abbr". Va bene? Gli
00:42
"Acronyms", on the other hand, are basically initials.
8
42528
3665
"acronimi", invece, sono fondamentalmente iniziali.
00:50
Initials means the first letter
9
50225
1945
Iniziali significa la prima lettera
00:52
of each word. And initials we usually use with people's names, like John Smith, his
10
52170
5619
di ogni parola. E le iniziali che di solito usiamo con i nomi delle persone, come John Smith, le sue
00:57
initials are JS. But when we want to take a bunch of words and we don't want to write
11
57789
6681
iniziali sono JS. Ma quando vogliamo prendere un mucchio di parole e non vogliamo scrivere
01:04
all these words, we just want to make something short, but it has to be understood by basically
12
64470
5320
tutte queste parole, vogliamo solo fare qualcosa di breve, ma deve essere compreso praticamente da
01:09
whoever is going to read it, then we're going to use acronyms. Okay?
13
69790
4135
chiunque lo leggerà, allora andremo usare acronimi. Va bene?
01:13
So, let's start with the abbreviations, and in terms of business. Now, especially when
14
73950
5180
Quindi, iniziamo con le abbreviazioni e in termini di business. Ora, specialmente quando
01:19
we're writing, either a letter by hand like on paper or an email, these are very common.
15
79130
6391
scriviamo, una lettera a mano come su carta o un'e-mail, sono molto comuni.
01:25
"Attn:" means: Who are you writing to? So, "attention".
16
85546
5400
"Attn:" significa: A chi stai scrivendo? Quindi, "attenzione".
01:30
Whose attention are you trying to get with this letter? "Re:" means "regarding",
17
90971
6296
Di chi stai cercando di attirare l'attenzione con questa lettera? "Re:" significa "riguardo",
01:37
means: About what? Now, a lot of people might
18
97292
2718
significa: A proposito di cosa? Molte persone potrebbero
01:40
think that "re:" in an email means "reply", it doesn't. "Re:" in an email or a letter
19
100010
5300
pensare che "re:" in un'e-mail significhi "rispondi", ma non è così. "Re:" in un'e-mail o in una lettera
01:45
always means "regarding". What is the topic of the conversation? So, you know in the email
20
105310
4840
significa sempre "riguardo". Qual è l'argomento della conversazione? Quindi, sai che nella
01:50
bar it has "re:", what are you talking about when you reply to somebody? The topic. Okay?
21
110150
5696
barra delle email c'è "re:", di cosa parli quando rispondi a qualcuno? Il tema. Va bene?
01:55
Next, when we end our letter, we should say who we are and what our position is in the
22
115871
5629
Successivamente, quando concludiamo la nostra lettera, dovremmo dire chi siamo e qual è la nostra posizione all'interno
02:01
company. So, whether you're the Assistant or the Director, you can write: "Asst.", "Dir."
23
121500
8084
dell'azienda. Quindi, che tu sia l'Assistente o il Direttore, puoi scrivere: "Asst.", "Dir."
02:09
or "Director", or Manager: "Mgr." Notice that all three of them have a capital. So, it doesn't
24
129609
7251
o "Direttore", o Dirigente: "Mons." Nota che tutti e tre hanno la maiuscola. Quindi, non
02:16
matter if you're using the full word or an abbreviation, you still have to capitalize
25
136860
4910
importa se stai usando la parola completa o un'abbreviazione, devi comunque scrivere in maiuscolo
02:21
the title of a position, or the title of the person's place in the company. Okay? So, if
26
141770
6320
il titolo di una posizione o il titolo del posto della persona nell'azienda. Va bene? Quindi, se
02:28
you're the Assistant Director, you write: "Asst. Dir."
27
148090
3671
sei l'assistente alla regia, scrivi: "Asst. Dir."
02:31
Now, you're wondering why there's no dot here, and there is a dot there. There's a few ways
28
151786
5004
Ora, ti stai chiedendo perché non c'è un punto qui e c'è un punto là. Ci sono alcuni modi
02:36
to figure out which one to use, yes or no on the dot. Firstly, the more you read and
29
156790
5480
per capire quale usare, sì o no in punto. In primo luogo, più leggi e
02:42
the more you engage in this sort of writing, you will just see: What is the most common
30
162270
4433
più ti impegni in questo tipo di scrittura, vedrai solo: qual è l'approccio più comune
02:46
approach? But another way is a style guide. You can use The Chicago Manual of Style, that's
31
166740
6230
? Ma un altro modo è una guida di stile. Puoi usare The Chicago Manual of Style, che è
02:52
the most common one for general purposes. Or if your company has its own style guide
32
172970
6710
il più comune per scopi generali. Oppure, se la tua azienda ha una propria guida di stile
02:59
or a style sheet, look at it to see if they want a dot or they don't want the dot. It's
33
179680
5950
o un foglio di stile, guardalo per vedere se vogliono un punto o no. È
03:05
really a personal choice of the company's. Okay?
34
185630
2720
davvero una scelta personale dell'azienda. Va bene?
03:08
So, now, the main thing we have to consider is when we're writing something from the company,
35
188350
5890
Quindi, ora, la cosa principale che dobbiamo considerare è che quando scriviamo qualcosa dall'azienda,
03:14
we're writing it on company stationery. So, the company has pages with a letterhead. It
36
194240
8340
lo scriviamo sulla carta intestata dell'azienda. Quindi, l'azienda ha pagine con carta intestata.
03:22
means all the information is already at the top; the name, the logo, the address, etc.
37
202580
5610
Significa che tutte le informazioni sono già in cima; il nome, il logo, l'indirizzo, ecc.
03:28
So, all of this stuff might already be included, for example: which department, which building
38
208190
5629
Quindi, tutte queste cose potrebbero già essere incluse, ad esempio: in quale dipartimento, in quale edificio
03:33
you're in, for example, in the address. We always like to take shortcuts, and we don't
39
213819
4231
ti trovi, ad esempio, nell'indirizzo. Ci piace sempre prendere scorciatoie e non
03:38
want to write everything. Write it short. "dept." is enough. Everybody knows "dept."
40
218050
4740
vogliamo scrivere tutto. Scrivilo breve. "Dipartimento." è abbastanza. Tutti conoscono "dept".
03:42
means department. Building is building: "bldg." because we just want to shorten everything.
41
222790
6169
significa reparto. L'edificio sta costruendo: "bldg". perché vogliamo solo accorciare tutto.
03:48
The less, the better. When you end it, you're writing your name, and underneath: Who are
42
228959
5481
Meno, meglio è. Quando lo finisci, stai scrivendo il tuo nome, e sotto: Chi sei
03:54
you? Like, okay, I know your name, but who are you in terms of the company? So, you're
43
234440
4140
? Tipo, ok, conosco il tuo nome, ma chi sei in termini di compagnia? Quindi stai
03:58
writing your position. Now, you can see all this stuff on business cards, letterheads, etc.
44
238580
6757
scrivendo la tua posizione. Ora puoi vedere tutte queste cose su biglietti da visita, carta intestata, ecc.
04:05
So, next, let's look at acronyms. So, if you watched Rebecca's lesson on business acronyms,
45
245362
6318
Quindi, diamo un'occhiata agli acronimi. Quindi, se hai guardato la lezione di Rebecca sugli acronimi aziendali,
04:11
you heard about Chief Executive Officer, "CEO", this is the boss of the company, he runs or
46
251655
6820
hai sentito parlare dell'amministratore delegato, "CEO", questo è il capo dell'azienda, lui o
04:18
she runs the whole company. Everybody answers to him or her. So, "CO" basically means Chief
47
258500
6410
lei gestisce l'intera azienda. Tutti rispondono a lui o lei. Quindi, "CO" significa fondamentalmente Chief
04:24
Officer, "Executive" means of the whole company, but then you have different departments or
48
264910
5790
Officer, "Executive" significa l'intera azienda, ma poi hai diversi reparti o
04:30
different areas of the company. "CFO", Chief Financial Officer, Chief Operating Officer,
49
270700
7680
diverse aree dell'azienda. "CFO", Chief Financial Officer, Chief Operating Officer,
04:38
Chief Information Officer, and then there's many other ones that you can use.
50
278380
5340
Chief Information Officer, e poi ce ne sono molti altri che puoi usare.
04:43
So, now we're going to look at some more acronyms. One thing to remember: Acronyms always use
51
283745
7000
Quindi, ora esamineremo altri acronimi. Una cosa da ricordare: gli acronimi usano sempre
04:50
capital letters. Even if you don't need capitals in the extended version, the acronym will
52
290770
7970
lettere maiuscole. Anche se non hai bisogno di maiuscole nella versione estesa, l'acronimo sarà
04:58
always be capital letters. "ETA", estimated time of arrival. So, you call a delivery person
53
298740
8030
sempre maiuscolo. "ETA", orario di arrivo stimato. Quindi, chiami un fattorino
05:06
or you call a client and you want to inform them or you want to find out when the product
54
306770
5850
o chiami un cliente e vuoi informarlo o vuoi sapere quando arriverà il prodotto
05:12
will arrive, so you say... I call Amazon, my book hasn't arrived yet, and I say:
55
312620
6267
, quindi dici... chiamo Amazon, il mio libro non è ancora arrivato e io dire:
05:18
"What's the ETA on my book?" And they write back: "Oh, it will be there sometime next week."
56
318912
5991
"Qual è l'ETA sul mio libro?" E loro rispondono: "Oh, ci sarà la prossima settimana".
05:25
Or I need to contact somebody and get some things done, and I call the local place, and
57
325060
5870
Oppure ho bisogno di contattare qualcuno e fare alcune cose, e chiamo il posto locale, e
05:30
they say: "Oh, sorry, we can't help you. You have to call HQ." Headquarters, the main office.
58
330930
5930
loro dicono: "Oh, scusa, non possiamo aiutarti. Devi chiamare il quartier generale". Sede, l'ufficio principale.
05:36
It will probably be capitalized even in the extension, but not the "q", notice, because it's one word.
59
336860
6735
Probabilmente sarà in maiuscolo anche nell'estensione, ma non nella "q", notate, perché è una sola parola.
05:43
"MSRP". So, now, when we're talking about big ticket items, like cars, computers, appliances,
60
343960
6660
"Prezzo consigliato". Quindi, ora, quando parliamo di articoli di grandi dimensioni, come automobili, computer, elettrodomestici,
05:50
then we want to know how much it costs. So, what you are paying the store might not necessarily
61
350620
6700
allora vogliamo sapere quanto costa. Quindi, quello che stai pagando al negozio potrebbe non
05:57
be the MSRP, because the stores want to make it more competitive.
62
357320
5294
essere necessariamente il prezzo consigliato, perché i negozi vogliono renderlo più competitivo.
06:02
The MSRP is the manufacturer's suggested retail price.
63
362639
4984
Il prezzo consigliato è il prezzo al dettaglio suggerito dal produttore.
06:07
So, the company that made the product tells the stores and tells
64
367717
4253
Quindi, l'azienda che ha realizzato il prodotto dice ai negozi e dice
06:11
the distributors: "Oh, you should sell this for $100." Okay? That's what it's... That's
65
371970
4770
ai distributori: "Oh, dovresti venderlo per $ 100". Va bene? Ecco cos'è... Ecco
06:16
what you can get for it. But then the stores, they want to compete with other stores, so
66
376740
5790
cosa puoi ottenere per questo. Ma poi i negozi vogliono competere con altri negozi, quindi
06:22
they go: "We will beat the MSRP by 10%. We will go under the manufacturer's price." Okay?
67
382530
8790
dicono: "Supereremo il prezzo consigliato del 10%. Scenderemo al di sotto del prezzo del produttore". Va bene?
06:31
"POS", point of sale. So then you go into a store, you find the product you like, you
68
391320
5490
"POS", punto vendita. Allora vai in un negozio, trovi il prodotto che ti piace,
06:36
want to go pay for it. The cash register, the machine where you actually pay or put
69
396810
4290
vuoi andare a pagarlo. Il registratore di cassa, la macchina dove effettivamente paghi o metti
06:41
your card, or whatever, that's called the POS, the point of sale. Okay? "SOP", so now
70
401100
6849
la tua carta, o qualsiasi altra cosa, si chiama POS, il punto vendita. Va bene? "SOP", quindi ora che
06:47
you've bought your product, you take it home, and you try to use it and realize:
71
407949
4291
hai acquistato il tuo prodotto, lo porti a casa, provi a usarlo e ti rendi conto:
06:52
"You know what? This is not really good. This is not what I paid for." So you call the company,
72
412265
4365
"Sai una cosa? Questo non è proprio buono. Non è quello per cui ho pagato". Quindi chiami l'azienda,
06:56
you say: "I want to return this. Can I just take it back to the store?" And the person
73
416630
4420
dici: "Voglio restituirlo. Posso semplicemente riportarlo al negozio?" E la persona
07:01
on the phone says: "No, I'm sorry, sir, that's not our SOP. You have to do it this steps.
74
421050
4940
al telefono dice: "No, mi dispiace, signore, non è la nostra SOP. Devi fare questi passaggi.
07:05
You have to go A, B, C, and then get back to HQ." "SOP", standard operating procedure.
75
425990
7830
Devi andare A, B, C, e poi tornare al quartier generale". "SOP", procedura operativa standard.
07:13
Basically: How do we do this? How is it done? How is the...? What is the policy?
76
433820
5620
Fondamentalmente: come lo facciamo? Com'è fatto? Come è il...? Qual è la politica?
07:19
Now, you're working at the store and you get your paycheque, and on your paycheque it shows
77
439440
7319
Ora, lavori al negozio e ricevi la tua busta paga, e sulla busta paga c'è scritto a
07:26
how much this cheque is for, what is your pay for this term, maybe two weeks, one month,
78
446759
5360
quanto ammonta questo assegno, qual è la tua paga per questo periodo, forse due settimane, un mese,
07:32
etc. And next to it, it will say "year-to-date". How much have you received so far from the
79
452144
7676
ecc. E accanto, dirà "dall'anno in corso". Quanto hai ricevuto finora
07:39
beginning of the fiscal year until now? "Year-to-date". But notice that we have the hyphens, so technically,
80
459820
7349
dall'inizio dell'anno fiscale fino ad ora? "Da inizio anno". Ma nota che abbiamo i trattini, quindi tecnicamente,
07:47
this is like one word, but we still have an acronym for it. Year-to-date. Then you take
81
467169
4981
questa è come una parola, ma abbiamo ancora un acronimo per essa. Da inizio anno. Quindi prendi
07:52
all your financial information, and you go talk to your CPA about doing your taxes, for
82
472150
5991
tutte le tue informazioni finanziarie e vai a parlare con il tuo CPA per fare le tue tasse, per
07:58
example. Your Chartered Public Accountant. This is an accountant who is recognized by
83
478166
6033
esempio. Il tuo dottore commercialista. Questo è un contabile riconosciuto dal
08:04
the government, he... He or she has a license, and they can sign off and do your taxes, personal
84
484199
6141
governo, lui... Lui o lei ha una licenza, e possono firmare e pagare le tasse, personali
08:10
or corporate, etc.
85
490340
1582
o aziendali, ecc.
08:12
Now, the thing to remember is that a lot of this stuff is not only used in business. People
86
492281
5108
Ora, la cosa da ricordare è che molto di questo le cose non sono usate solo negli affari. Le persone
08:17
use ETA all the time. So, especially when we're texting because, you know, texting uses
87
497389
5090
usano ETA tutto il tempo. Quindi, specialmente quando scriviamo messaggi perché, sai, i messaggi usano
08:22
a lot of acronyms, a lot of abbreviations because people don't like to type too much.
88
502479
4641
molti acronimi, molte abbreviazioni perché alla gente non piace scrivere troppo.
08:27
So I'm typing my friend, he's supposed to come over for... To hang out tonight, and
89
507120
5370
Quindi sto scrivendo al mio amico, dovrebbe venire per... per uscire stasera, e
08:32
he didn't come, he hasn't come yet. So I say: "Hey. What's your ETA?" I don't write:
90
512490
4518
non è venuto, non è ancora venuto. Quindi dico: "Ehi. Qual è il tuo orario di arrivo stimato?" Non scrivo:
08:37
"When do you think you will show up?" I say: "What's your ETA?"
91
517033
3837
"Quando pensi di presentarti?" Dico: "Qual è il tuo orario di arrivo stimato?"
08:40
And he understands estimated time
92
520895
2014
E capisce l' ora prevista
08:42
of arrival: When are you coming? When will you be here? Okay? "SOP" is another one we
93
522909
5170
di arrivo: Quando vieni? Quando sarai qui? Va bene? "SOP" è un altro che
08:48
use in many situations. The "SOP" means how something is done. And again, all of these
94
528079
6670
usiamo in molte situazioni. Il "SOP" significa come qualcosa è fatto. E ancora, tutti questi
08:54
are used for addresses, for business situations, for non-business situations, etc. So it's
95
534749
6130
sono usati per indirizzi, per situazioni lavorative, per situazioni non lavorative, ecc. Quindi è
09:00
important to learn these. And again, the more you actually get involved in writing and reading
96
540879
5760
importante impararli. E ancora, più ti impegni effettivamente a scrivere e leggere
09:06
business situations or other situations, you will see these all the time and eventually
97
546639
4870
situazioni lavorative o altre situazioni, le vedrai sempre e alla fine
09:11
you will remember how to use them. Okay?
98
551509
3450
ti ricorderai come usarle. Va bene?
09:14
So, I hope this was pretty clear.
99
554959
2349
Quindi, spero che questo sia stato abbastanza chiaro.
09:17
If you enjoyed this lesson, please subscribe to my YouTube channel.
100
557333
3509
Se ti è piaciuta questa lezione, iscriviti al mio canale YouTube.
09:20
If you have any questions about this lesson, go to www.engvid.com, join the forum,
101
560943
5547
Se hai domande su questa lezione, vai su www.engvid.com, unisciti al forum,
09:26
ask your questions-I will be happy to reply to them-and take the quiz.
102
566490
4930
poni le tue domande (sarò felice di risponderti) e rispondi al quiz.
09:31
There's also going to be a quiz to test your understanding and knowledge of these words. And, of course,
103
571445
5624
Ci sarà anche un quiz per testare la tua comprensione e conoscenza di queste parole. E, naturalmente,
09:37
come back again soon and watch more helpful videos, and I'll see you then.
104
577069
4210
torna presto e guarda altri video utili, e ci vediamo allora.
09:41
Bye.
105
581304
713
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7