Vocabulary: Talking about POLITICS in English

422,037 views ・ 2016-10-11

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1060
3408
Salut. Bienvenue à nouveau sur www.engvid.com. Je suis Adam.
00:04
Today, as in response to some requests, I'm
1
4493
3636
Aujourd'hui, comme en réponse à certaines demandes, je
00:08
going to give you a few vocabulary words or a few words-sorry-about political views. Now,
2
8129
6561
vais vous donner quelques mots de vocabulaire ou quelques mots-pardon-sur les opinions politiques. Maintenant,
00:14
before I start, I just want to make sure we understand: This is just about English. We're
3
14690
4790
avant de commencer, je veux juste m'assurer que nous comprenons : c'est à peu près l'anglais. Nous n'avons
00:19
not having any political discussions, here. This is meant to help you read newspapers,
4
19480
5079
pas de discussions politiques, ici. Ceci est destiné à vous aider à lire les journaux, à
00:24
watch TV broadcasts, listen to radio broadcasts about political news, and these are words
5
24584
7486
regarder les émissions de télévision, à écouter les émissions de radio sur les nouvelles politiques, et ce sont des mots
00:32
that you will see quite often when you're reading these things or watching these programs.
6
32070
5189
que vous verrez assez souvent lorsque vous lisez ces choses ou regardez ces programmes.
00:37
Okay? So, we're going to look at a few common words that come up when we're talking about
7
37284
4636
D'accord? Nous allons donc examiner quelques mots courants qui reviennent lorsque nous parlons d'
00:41
political views. Now, "political views" are basically opinions about how politics should
8
41920
5820
opinions politiques. Maintenant, les "opinions politiques" sont essentiellement des opinions sur la façon dont la politique devrait
00:47
run, how governments should run or be run, etc.
9
47740
4250
fonctionner, comment les gouvernements devraient fonctionner ou être dirigés, etc.
00:51
So first we're going to look at the three main types of government.
10
51990
3167
Nous allons donc d'abord examiner les trois principaux types de gouvernement.
00:55
There are "democracy", "authoritarianism", and "dictatorship".
11
55414
4754
Il y a la "démocratie", "l'autoritarisme" et la "dictature".
01:00
"Democracy" is a process by which several parties... Okay?
12
60653
6703
La "démocratie" est un processus par lequel plusieurs partis... D'accord ?
01:07
Several parties, each one has its own leaders and its own members, and they compete for
13
67381
6278
Plusieurs partis, chacun a ses propres dirigeants et ses propres membres, et ils se disputent
01:13
the votes of the public. You have several to choose from, the public chooses. The one
14
73659
5530
les votes du public. Vous avez le choix entre plusieurs, le public choisit. Celui
01:19
that gets the most votes or wins somehow the election in their system, they lead the country
15
79189
6591
qui obtient le plus de voix ou remporte en quelque sorte les élections dans leur système, ils dirigent le pays
01:25
for a specified period of time. And then you have another election, you can choose the
16
85780
5699
pendant une période de temps déterminée. Et puis vous avez une autre élection, vous pouvez choisir à
01:31
government again, you can choose another government. You can do whatever you need to do.
17
91479
5666
nouveau le gouvernement, vous pouvez choisir un autre gouvernement. Vous pouvez faire tout ce que vous devez faire.
01:37
"Authoritarianism" is a system by which only one party... Or "in which" I should say. Only
18
97170
7269
"L'autoritarisme" est un système par lequel un seul parti... Ou "dans lequel" devrais-je dire. Un
01:44
one party controls the government. So, you don't really have any choice, and the elections
19
104439
6051
seul parti contrôle le gouvernement. Donc, vous n'avez pas vraiment le choix, et les élections
01:50
are not... If there are elections, are not very legitimate. There's one party, they are
20
110490
5180
ne sont pas... S'il y a des élections, elles ne sont pas très légitimes. Il y a un parti, ils sont
01:55
the controlling power, they make the decisions, everybody does what they want them to do.
21
115670
7121
le pouvoir de contrôle, ils prennent les décisions, chacun fait ce qu'il veut qu'il fasse.
02:03
"...ism". I'm just going to mention this. You're going to hear a lot of ism's when you're
22
123166
3693
"...isme". Je vais juste mentionner ceci. Vous allez entendre beaucoup de isme quand vous
02:06
hearing about politics. Okay? It just means you're taking the concept of whatever the
23
126859
5541
entendrez parler de politique. D'accord? Cela signifie simplement que vous prenez le concept de ce que le
02:12
word is before it. So: "ism" is more about the concept of whatever.
24
132400
4570
mot est avant. Donc: "isme" concerne davantage le concept de quoi que ce soit.
02:16
"Dictatorship", this is a form of government where one person controls the government and
25
136970
6200
La "dictature", c'est une forme de gouvernement où une personne contrôle le gouvernement et
02:23
has all the power, all the decision-making power. We're not going to get into the details
26
143170
4819
a tout le pouvoir, tout le pouvoir de décision. Nous n'allons pas entrer dans les détails
02:27
of how each of these types of government rules or runs the country they're in, but we're
27
147989
6420
de la façon dont chacun de ces types de gouvernement régit ou dirige le pays dans lequel il se trouve, mais nous
02:34
just going to talk about what they are very generally.
28
154409
3723
allons simplement parler de ce qu'ils sont de manière très générale.
02:38
Next, so here we're getting more into the specific views that people have. Most people
29
158304
5376
Ensuite, ici, nous entrons plus dans les points de vue spécifiques que les gens ont. La plupart des gens
02:43
are "Liberal" or "Conservative". Now, you're going to hear these words a lot. In America,
30
163680
5889
sont « libéraux » ou « conservateurs ». Maintenant, vous allez beaucoup entendre ces mots. En Amérique,
02:49
for example, you hear about the Democrats and the Republicans. Generally, the Democrats
31
169569
5120
par exemple, on entend parler des démocrates et des républicains. Généralement, les démocrates
02:54
are Liberal, the Republicans are Conservative. Liberal government or Liberal politicians
32
174689
6851
sont libéraux, les républicains sont conservateurs. Le gouvernement libéral ou les politiciens libéraux
03:01
believe in the individual. They want every individual to have an opportunity to succeed.
33
181540
6270
croient en l'individu. Ils veulent que chaque individu ait la possibilité de réussir.
03:07
They want, basically, to help everyone improve their lives somehow. Conservatives, on the
34
187810
6110
Ils veulent, fondamentalement, aider chacun à améliorer sa vie d'une manière ou d'une autre. Les conservateurs, en
03:13
other hand, they're more about everybody takes care of themselves. Sorry, Liberals, they
35
193920
6760
revanche, sont plus sur le fait que tout le monde prend soin de lui-même. Désolé, les libéraux, ils
03:20
want the government to help the individuals; Conservatives want the individuals to help
36
200680
5169
veulent que le gouvernement aide les individus; Les conservateurs veulent que les gens s'aident
03:25
themselves. And "Conservatives" comes from the word "conserve", there would be an "e"
37
205849
5110
eux-mêmes. Et "Conservateurs" vient du mot "conserver", il y aurait un "e"
03:30
here. They want to keep traditions, they want to keep or maintain values, they don't like
38
210959
6120
ici. Ils veulent garder les traditions, ils veulent garder ou maintenir les valeurs, ils n'aiment pas le
03:37
change. Liberals, on the other hand, want to change all the time to meet the needs of
39
217079
6901
changement. Les libéraux, d'autre part, veulent changer tout le temps pour répondre aux besoins
03:43
the people. More good for more people, as it were.
40
223980
5349
des gens. Plus bon pour plus de gens, pour ainsi dire.
03:49
Now, if you hear about "left-wing" or "right-wing" or "centrist", you're talking about the spectrum.
41
229329
6883
Maintenant, si vous entendez parler de "gauche" ou de "droite" ou de "centriste", vous parlez du spectre.
03:57
The spectrum is basically the range of political views. You have the far left-wing, you have
42
237861
6598
Le spectre est essentiellement l'éventail des opinions politiques. Vous avez l'extrême gauche, vous avez
04:04
the far right-wing, and you have the people in the centre; they're not really right, they're
43
244459
4620
l'extrême droite et vous avez les gens du centre; ils n'ont pas vraiment raison, ils ne sont
04:09
not really left. Although, they generally lean. "Lean" means "rooop", I'm leaning to
44
249079
9361
pas vraiment à gauche. Bien qu'ils penchent généralement. "Lean" signifie "rooop", je penche vers
04:18
the right or I'm leaning to the left. So, even centrists, they're usually centre-right
45
258440
5710
la droite ou je penche vers la gauche. Donc, même les centristes, ils sont généralement de centre-droit
04:24
or centre-left, it means they're a little bit more to one side than the other, but generally,
46
264150
4799
ou de centre-gauche, ça veut dire qu'ils sont un peu plus d'un côté que de l'autre, mais en général,
04:28
they're... They want a bit of a mix. Left-wing politicians or left-wing views generally go
47
268949
7011
ils sont... Ils veulent un peu de mélange. Les politiciens de gauche ou les opinions de gauche vont généralement du
04:35
with Liberals. Right-wing views or right-wing politicians generally go the idea of Conservatives.
48
275960
7875
côté des libéraux. Les opinions de droite ou les politiciens de droite vont généralement dans le sens des conservateurs.
04:44
Centrists want a little bit of a mix. They will go with whoever will do the best benefit
49
284038
6687
Les centristes veulent un peu de mélange. Ils iront avec celui qui fera le meilleur bénéfice
04:50
for everybody.
50
290750
1560
pour tout le monde.
04:52
Now, in terms of how to make changes or how to interpret laws or how to create systems,
51
292649
8061
Maintenant, en termes de comment apporter des changements ou comment interpréter les lois ou comment créer des systèmes,
05:00
you have different types of people. Again, you have "moderate", who want moderate changes,
52
300710
6290
vous avez différents types de personnes. Encore une fois, vous avez des "modérés", qui veulent des changements modérés,
05:07
want moderate governing powers, "radicals" and "extremists". "Moderate" basically means
53
307000
8060
des pouvoirs modérés, des "radicaux" et des "extrémistes". « Modéré » signifie essentiellement
05:15
they want a reasonable amount of government interference; not too much, not too little.
54
315060
5979
qu'ils veulent une ingérence raisonnable du gouvernement ; ni trop, ni trop peu.
05:21
They want the government to take care of everybody, but also leave everybody a little bit to their
55
321039
4391
Ils veulent que le gouvernement s'occupe de tout le monde, mais qu'il laisse aussi chacun un peu à lui-
05:25
own things, as it were. Radicals want very major change. They want big changes, they
56
325430
7440
même, pour ainsi dire. Les radicaux veulent un changement très important. Ils veulent de grands changements, ils
05:32
want radical shifts, or they want what they want very strongly. Very similar to extremist,
57
332870
7829
veulent des changements radicaux, ou ils veulent ce qu'ils veulent très fortement. Très similaire à extrémiste,
05:40
"extremist" means there's only one way, and that's it. Nothing else will do.
58
340699
4270
"extrémiste" signifie qu'il n'y a qu'un seul chemin, et c'est tout. Rien d'autre ne fera l'affaire.
05:44
They do not compromise.
59
344994
3350
Ils ne font aucun compromis.
05:50
"Compromise" means I'll give a little bit, you give a little bit, and we'll
60
350274
3196
"Compromis" signifie que je donne un peu, tu donnes un peu, et nous nous
05:53
meet somewhere in the middle. Extremists don't compromise; it's this way or no way. Okay?
61
353470
6460
rencontrerons quelque part au milieu. Les extrémistes ne font pas de compromis ; c'est par ici ou pas. D'accord?
05:59
That's the idea of "extremist", it comes from the word "extreme", as much as possible or
62
359930
5970
C'est l'idée d'« extrémiste », ça vient du mot « extrême », le plus possible ou
06:05
as little as possible, depending on the case.
63
365900
2090
le moins possible selon les cas.
06:07
Now, this is an excellent word, you have "spin" and you have "spin doctors" we call them.
64
367990
5630
Maintenant, c'est un excellent mot, vous avez "spin" et vous avez des "spin doctor" comme nous les appelons.
06:13
This is a bit of a slang expression. "Spin" basically means spin. Like a record, you put
65
373620
4600
C'est un peu une expression d'argot. "Spin" signifie essentiellement spin. Comme un disque, tu mets
06:18
a record and it spins. So: "to spin" means to take let's say bad news, and turn it around
66
378220
7080
un disque et ça tourne. Donc : "tourner" signifie prendre, disons, une mauvaise nouvelle, et la retourner
06:25
and make it sound like it's actually good. So, politicians are very good at this. Good
67
385300
5049
et la faire sonner comme si elle était réellement bonne. Donc, les politiciens sont très bons dans ce domaine. Les bons
06:30
politicians are very good at spin. If I say something bad about a politician or if I uncover
68
390349
6871
politiciens sont très doués pour le spin. Si je dis quelque chose de mal à propos d'un politicien ou si je découvre
06:37
some history about this politician that's really bad, he or she or their... Basically
69
397220
7740
une histoire à propos de ce politicien qui est vraiment mauvaise, lui ou elle ou leur... En gros,
06:44
their advisors will take that information, they'll turn it around, and use it against
70
404960
5260
leurs conseillers prendront cette information, ils la retourneront et l'utiliseront contre
06:50
their opponent, and they'll make themselves look good and they'll make somebody else look
71
410220
3520
leur adversaire , et ils se feront bien paraître et feront mal paraître quelqu'un d'autre
06:53
bad. They will spin attention, the public's attention away to something else or someone
72
413765
5894
. Ils détourneront l'attention, l'attention du public vers quelque chose d'autre ou quelqu'un d'
06:59
else. That's why they are called "spin doctors", they operate on the public mind. They're professionals.
73
419659
6510
autre. C'est pourquoi on les appelle les "spin doctor", ils opèrent sur l'esprit du public. Ce sont des professionnels.
07:06
Okay? So this is just an introduction to some politics. We'll do another lesson again about
74
426169
6291
D'accord? Ce n'est donc qu'une introduction à la politique. Nous ferons encore une autre leçon sur
07:12
specific types of governance and other things that are important for talking about politics.
75
432460
6679
les types spécifiques de gouvernance et d'autres choses qui sont importantes pour parler de politique.
07:19
If you want to practice these words and make sure you understand them, there are some
76
439139
3600
Si vous voulez pratiquer ces mots et vous assurer de les comprendre, il y a quelques
07:22
sample sentences on the quiz on www.engvid.com.
77
442764
4148
exemples de phrases dans le quiz sur www.engvid.com.
07:26
You can ask questions. But please, let's make
78
446937
3113
Vous pouvez poser des questions. Mais s'il vous plaît,
07:30
sure we understand: This is just learning English so you can read newspapers, you can
79
450050
5250
assurons-nous que nous comprenons : il s'agit simplement d'apprendre l' anglais pour pouvoir lire les journaux, vous pouvez
07:35
watch broadcasts. Let's not start a political discussion on the comment section... In the
80
455300
6200
regarder les émissions. Ne commençons pas une discussion politique sur la section des commentaires... Dans la
07:41
comment section at engVid.
81
461500
2125
section des commentaires sur engVid.
07:43
One thing I will say before we're done, here, politics, talking about politics is very dangerous.
82
463883
7410
Une chose que je dirai avant que nous ayons fini, ici, la politique, parler de politique est très dangereux.
07:51
Make sure that the people you're discussing politics with want to discuss politics. Don't
83
471318
7232
Assurez-vous que les personnes avec qui vous discutez de politique veulent discuter de politique. N'imposez
07:58
force your views on anyone, don't let anyone force their views on you. Okay?
84
478550
5501
pas votre point de vue à qui que ce soit, ne laissez personne vous imposer son point de vue. D'accord?
08:04
Subscribe to my YouTube channel when you get a chance, and come back again.
85
484168
3725
Abonnez-vous à ma chaîne YouTube dès que vous en avez l'occasion et revenez.
08:07
See you soon. Bye.
86
487918
1336
À bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7