Vocabulary: Talking about POLITICS in English

412,915 views ・ 2016-10-11

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1060
3408
CIAO. Benvenuti di nuovo su www.engvid.com. Sono Adamo.
00:04
Today, as in response to some requests, I'm
1
4493
3636
Oggi, come in risposta ad alcune richieste,
00:08
going to give you a few vocabulary words or a few words-sorry-about political views. Now,
2
8129
6561
vi darò qualche parola di vocabolario o qualche parola-scusa- sulle opinioni politiche. Ora,
00:14
before I start, I just want to make sure we understand: This is just about English. We're
3
14690
4790
prima di iniziare, voglio solo assicurarmi di aver capito: si tratta solo di inglese.
00:19
not having any political discussions, here. This is meant to help you read newspapers,
4
19480
5079
Non stiamo avendo discussioni politiche, qui. Questo ha lo scopo di aiutarti a leggere i giornali,
00:24
watch TV broadcasts, listen to radio broadcasts about political news, and these are words
5
24584
7486
guardare le trasmissioni televisive, ascoltare le trasmissioni radiofoniche sulle notizie politiche, e queste sono parole
00:32
that you will see quite often when you're reading these things or watching these programs.
6
32070
5189
che vedrai abbastanza spesso quando leggi queste cose o guardi questi programmi.
00:37
Okay? So, we're going to look at a few common words that come up when we're talking about
7
37284
4636
Va bene? Quindi, esamineremo alcune parole comuni che emergono quando parliamo di
00:41
political views. Now, "political views" are basically opinions about how politics should
8
41920
5820
opinioni politiche. Ora, le "opinioni politiche" sono fondamentalmente opinioni su come dovrebbe
00:47
run, how governments should run or be run, etc.
9
47740
4250
funzionare la politica, come i governi dovrebbero funzionare o essere gestiti, ecc.
00:51
So first we're going to look at the three main types of government.
10
51990
3167
Quindi prima esamineremo i tre principali tipi di governo.
00:55
There are "democracy", "authoritarianism", and "dictatorship".
11
55414
4754
Ci sono "democrazia", "autoritarismo" e "dittatura". La
01:00
"Democracy" is a process by which several parties... Okay?
12
60653
6703
"democrazia" è un processo attraverso il quale diversi partiti... Ok?
01:07
Several parties, each one has its own leaders and its own members, and they compete for
13
67381
6278
Diversi partiti, ognuno con i propri leader e propri membri, e si contendono
01:13
the votes of the public. You have several to choose from, the public chooses. The one
14
73659
5530
i voti del pubblico. Ne hai diversi tra cui scegliere, il pubblico sceglie. Quello
01:19
that gets the most votes or wins somehow the election in their system, they lead the country
15
79189
6591
che ottiene il maggior numero di voti o vince in qualche modo le elezioni nel loro sistema, guida il paese
01:25
for a specified period of time. And then you have another election, you can choose the
16
85780
5699
per un determinato periodo di tempo. E poi hai un'altra elezione, puoi scegliere
01:31
government again, you can choose another government. You can do whatever you need to do.
17
91479
5666
di nuovo il governo, puoi scegliere un altro governo. Puoi fare tutto ciò che devi fare. L'
01:37
"Authoritarianism" is a system by which only one party... Or "in which" I should say. Only
18
97170
7269
"autoritarismo" è un sistema in cui un solo partito... O "in cui" dovrei dire. Solo
01:44
one party controls the government. So, you don't really have any choice, and the elections
19
104439
6051
un partito controlla il governo. Quindi, in realtà non hai altra scelta, e le elezioni
01:50
are not... If there are elections, are not very legitimate. There's one party, they are
20
110490
5180
non sono... Se ci sono elezioni, non sono molto legittime. C'è un partito, sono
01:55
the controlling power, they make the decisions, everybody does what they want them to do.
21
115670
7121
il potere di controllo, prendono le decisioni, ognuno fa quello che vuole che faccia.
02:03
"...ism". I'm just going to mention this. You're going to hear a lot of ism's when you're
22
123166
3693
"...ismo". Menzionerò solo questo. Sentirai molto parlare di ism quando
02:06
hearing about politics. Okay? It just means you're taking the concept of whatever the
23
126859
5541
sentirai parlare di politica. Va bene? Significa solo che stai prendendo il concetto di qualunque
02:12
word is before it. So: "ism" is more about the concept of whatever.
24
132400
4570
parola sia prima di essa. Quindi: "ismo" riguarda più il concetto di qualunque cosa.
02:16
"Dictatorship", this is a form of government where one person controls the government and
25
136970
6200
"Dittatura", questa è una forma di governo in cui una persona controlla il governo e
02:23
has all the power, all the decision-making power. We're not going to get into the details
26
143170
4819
ha tutto il potere, tutto il potere decisionale. Non entreremo nei dettagli
02:27
of how each of these types of government rules or runs the country they're in, but we're
27
147989
6420
di come ciascuno di questi tipi di governo governa o gestisce il paese in cui si trova, ma
02:34
just going to talk about what they are very generally.
28
154409
3723
parleremo solo di cosa sono in generale.
02:38
Next, so here we're getting more into the specific views that people have. Most people
29
158304
5376
Successivamente, quindi qui stiamo entrando di più nelle opinioni specifiche che le persone hanno. La maggior parte delle persone
02:43
are "Liberal" or "Conservative". Now, you're going to hear these words a lot. In America,
30
163680
5889
è "liberale" o "conservatrice". Ora, sentirete spesso queste parole. In America,
02:49
for example, you hear about the Democrats and the Republicans. Generally, the Democrats
31
169569
5120
per esempio, si sente parlare dei Democratici e dei Repubblicani. In generale, i democratici
02:54
are Liberal, the Republicans are Conservative. Liberal government or Liberal politicians
32
174689
6851
sono liberali, i repubblicani sono conservatori. Il governo liberale oi politici liberali
03:01
believe in the individual. They want every individual to have an opportunity to succeed.
33
181540
6270
credono nell'individuo. Vogliono che ogni individuo abbia l'opportunità di avere successo.
03:07
They want, basically, to help everyone improve their lives somehow. Conservatives, on the
34
187810
6110
Vogliono, fondamentalmente, aiutare tutti a migliorare la propria vita in qualche modo. I conservatori, d'
03:13
other hand, they're more about everybody takes care of themselves. Sorry, Liberals, they
35
193920
6760
altra parte, sono più preoccupati che tutti si prendano cura di se stessi. Scusate, liberali,
03:20
want the government to help the individuals; Conservatives want the individuals to help
36
200680
5169
vogliono che il governo aiuti gli individui; I conservatori vogliono che gli individui si aiutino da
03:25
themselves. And "Conservatives" comes from the word "conserve", there would be an "e"
37
205849
5110
soli. E "conservatori" deriva dalla parola "conservare", qui ci sarebbe una "e"
03:30
here. They want to keep traditions, they want to keep or maintain values, they don't like
38
210959
6120
. Vogliono mantenere le tradizioni, vogliono mantenere o mantenere i valori, non amano il
03:37
change. Liberals, on the other hand, want to change all the time to meet the needs of
39
217079
6901
cambiamento. I liberali, d'altra parte, vogliono cambiare continuamente per soddisfare i bisogni
03:43
the people. More good for more people, as it were.
40
223980
5349
della gente. Più buono per più persone, per così dire.
03:49
Now, if you hear about "left-wing" or "right-wing" or "centrist", you're talking about the spectrum.
41
229329
6883
Ora, se senti parlare di "sinistra" o "destra" o "centrista", stai parlando dello spettro.
03:57
The spectrum is basically the range of political views. You have the far left-wing, you have
42
237861
6598
Lo spettro è fondamentalmente la gamma di opinioni politiche. Hai l'estrema sinistra, hai
04:04
the far right-wing, and you have the people in the centre; they're not really right, they're
43
244459
4620
l'estrema destra e hai le persone al centro; non hanno veramente ragione,
04:09
not really left. Although, they generally lean. "Lean" means "rooop", I'm leaning to
44
249079
9361
non sono veramente di sinistra. Anche se generalmente si appoggiano. "Lean" significa "rooop", sto inclinando
04:18
the right or I'm leaning to the left. So, even centrists, they're usually centre-right
45
258440
5710
a destra o sto inclinando a sinistra. Quindi, anche i centristi, di solito sono di centro-destra
04:24
or centre-left, it means they're a little bit more to one side than the other, but generally,
46
264150
4799
o di centro-sinistra, significa che sono un po' più da una parte che dall'altra, ma generalmente
04:28
they're... They want a bit of a mix. Left-wing politicians or left-wing views generally go
47
268949
7011
sono... Vogliono un po' di miscuglio. I politici di sinistra o le opinioni di sinistra generalmente vanno
04:35
with Liberals. Right-wing views or right-wing politicians generally go the idea of Conservatives.
48
275960
7875
con i liberali. Le opinioni di destra oi politici di destra generalmente seguono l'idea dei conservatori. I
04:44
Centrists want a little bit of a mix. They will go with whoever will do the best benefit
49
284038
6687
centristi vogliono un po' di mix. Andranno con chi farà il miglior beneficio
04:50
for everybody.
50
290750
1560
per tutti.
04:52
Now, in terms of how to make changes or how to interpret laws or how to create systems,
51
292649
8061
Ora, in termini di come apportare modifiche o come interpretare le leggi o come creare sistemi,
05:00
you have different types of people. Again, you have "moderate", who want moderate changes,
52
300710
6290
hai diversi tipi di persone. Ancora una volta, hai "moderati", che vogliono cambiamenti moderati,
05:07
want moderate governing powers, "radicals" and "extremists". "Moderate" basically means
53
307000
8060
vogliono poteri di governo moderati, "radicali" ed "estremisti". "Moderato" significa sostanzialmente che
05:15
they want a reasonable amount of government interference; not too much, not too little.
54
315060
5979
vogliono una quantità ragionevole di interferenza del governo; Non troppo, non troppo poco.
05:21
They want the government to take care of everybody, but also leave everybody a little bit to their
55
321039
4391
Vogliono che il governo si prenda cura di tutti, ma lasci anche un po' tutti alle
05:25
own things, as it were. Radicals want very major change. They want big changes, they
56
325430
7440
proprie cose, per così dire. I radicali vogliono un cambiamento molto importante. Vogliono grandi cambiamenti,
05:32
want radical shifts, or they want what they want very strongly. Very similar to extremist,
57
332870
7829
vogliono cambiamenti radicali o vogliono fortemente ciò che vogliono. Molto simile a estremista,
05:40
"extremist" means there's only one way, and that's it. Nothing else will do.
58
340699
4270
"estremista" significa che c'è solo un modo, e basta. Nient'altro funzionerà.
05:44
They do not compromise.
59
344994
3350
Non scendono a compromessi.
05:50
"Compromise" means I'll give a little bit, you give a little bit, and we'll
60
350274
3196
"Compromesso" significa che io darò un po', tu dai un po' e ci
05:53
meet somewhere in the middle. Extremists don't compromise; it's this way or no way. Okay?
61
353470
6460
incontreremo da qualche parte nel mezzo. Gli estremisti non scendono a compromessi; è così o no. Va bene?
05:59
That's the idea of "extremist", it comes from the word "extreme", as much as possible or
62
359930
5970
Questa è l'idea di "estremista", deriva dalla parola "estremo", il più possibile o il
06:05
as little as possible, depending on the case.
63
365900
2090
meno possibile, a seconda dei casi.
06:07
Now, this is an excellent word, you have "spin" and you have "spin doctors" we call them.
64
367990
5630
Ora, questa è una parola eccellente, hai "spin" e hai "spin doctor" li chiamiamo.
06:13
This is a bit of a slang expression. "Spin" basically means spin. Like a record, you put
65
373620
4600
Questa è un'espressione un po' gergale. "Spin" significa fondamentalmente girare. Come un disco, metti
06:18
a record and it spins. So: "to spin" means to take let's say bad news, and turn it around
66
378220
7080
un disco e gira. Quindi: "girare" significa prendere, diciamo, cattive notizie, e capovolgerle
06:25
and make it sound like it's actually good. So, politicians are very good at this. Good
67
385300
5049
e farle sembrare che siano effettivamente buone. Quindi, i politici sono molto bravi in ​​questo. I buoni
06:30
politicians are very good at spin. If I say something bad about a politician or if I uncover
68
390349
6871
politici sono molto bravi a girare. Se dico qualcosa di brutto su un politico o se scopro
06:37
some history about this politician that's really bad, he or she or their... Basically
69
397220
7740
un po' di storia su questo politico che è davvero brutta, lui o lei o il loro... Fondamentalmente
06:44
their advisors will take that information, they'll turn it around, and use it against
70
404960
5260
i loro consiglieri prenderanno quell'informazione, la gireranno e la useranno contro
06:50
their opponent, and they'll make themselves look good and they'll make somebody else look
71
410220
3520
il loro avversario , e si faranno fare bella figura e faranno fare brutta figura a qualcun altro
06:53
bad. They will spin attention, the public's attention away to something else or someone
72
413765
5894
. Distoglieranno l'attenzione, l'attenzione del pubblico su qualcos'altro o qualcun
06:59
else. That's why they are called "spin doctors", they operate on the public mind. They're professionals.
73
419659
6510
altro. Ecco perché sono chiamati "spin doctor", operano nella mente del pubblico. Sono professionisti.
07:06
Okay? So this is just an introduction to some politics. We'll do another lesson again about
74
426169
6291
Va bene? Quindi questa è solo un'introduzione ad un po' di politica. Faremo ancora un'altra lezione sui
07:12
specific types of governance and other things that are important for talking about politics.
75
432460
6679
tipi specifici di governo e altre cose che sono importanti per parlare di politica.
07:19
If you want to practice these words and make sure you understand them, there are some
76
439139
3600
Se vuoi esercitarti con queste parole e assicurarti di capirle, ci sono alcune
07:22
sample sentences on the quiz on www.engvid.com.
77
442764
4148
frasi di esempio nel quiz su www.engvid.com.
07:26
You can ask questions. But please, let's make
78
446937
3113
Puoi fare domande. Ma per favore,
07:30
sure we understand: This is just learning English so you can read newspapers, you can
79
450050
5250
assicuriamoci di capire: questo è solo imparare l'inglese così puoi leggere i giornali, puoi
07:35
watch broadcasts. Let's not start a political discussion on the comment section... In the
80
455300
6200
guardare le trasmissioni. Non iniziamo una discussione politica sulla sezione dei commenti... Nella
07:41
comment section at engVid.
81
461500
2125
sezione dei commenti su engVid.
07:43
One thing I will say before we're done, here, politics, talking about politics is very dangerous.
82
463883
7410
Una cosa dirò prima che abbiamo finito, qui, la politica, parlare di politica è molto pericoloso.
07:51
Make sure that the people you're discussing politics with want to discuss politics. Don't
83
471318
7232
Assicurati che le persone con cui stai discutendo di politica vogliano discutere di politica. Non
07:58
force your views on anyone, don't let anyone force their views on you. Okay?
84
478550
5501
forzare le tue opinioni su nessuno, non permettere a nessuno di forzare le proprie opinioni su di te. Va bene?
08:04
Subscribe to my YouTube channel when you get a chance, and come back again.
85
484168
3725
Iscriviti al mio canale YouTube quando ne hai la possibilità e torna di nuovo.
08:07
See you soon. Bye.
86
487918
1336
Arrivederci. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7