Vocabulary: Talking about POLITICS in English

422,037 views ・ 2016-10-11

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1060
3408
Cześć. Witamy ponownie na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem.
00:04
Today, as in response to some requests, I'm
1
4493
3636
Dzisiaj, jako odpowiedź na niektóre prośby,
00:08
going to give you a few vocabulary words or a few words-sorry-about political views. Now,
2
8129
6561
podrzucę Wam kilka słów ze słownictwa lub kilka słów-przepraszam-o poglądach politycznych. Teraz,
00:14
before I start, I just want to make sure we understand: This is just about English. We're
3
14690
4790
zanim zacznę, chcę się tylko upewnić, że rozumiemy: chodzi tylko o język angielski.
00:19
not having any political discussions, here. This is meant to help you read newspapers,
4
19480
5079
Nie prowadzimy tu żadnych politycznych dyskusji. Ma to na celu pomóc ci czytać gazety,
00:24
watch TV broadcasts, listen to radio broadcasts about political news, and these are words
5
24584
7486
oglądać programy telewizyjne, słuchać audycji radiowych o wiadomościach politycznych, a są to słowa,
00:32
that you will see quite often when you're reading these things or watching these programs.
6
32070
5189
które zobaczysz dość często, czytając te rzeczy lub oglądając te programy.
00:37
Okay? So, we're going to look at a few common words that come up when we're talking about
7
37284
4636
Dobra? Przyjrzymy się więc kilku powszechnym słowom, które pojawiają się, gdy mówimy o
00:41
political views. Now, "political views" are basically opinions about how politics should
8
41920
5820
poglądach politycznych. „Poglądy polityczne” to w zasadzie opinie na temat tego, jak polityka powinna
00:47
run, how governments should run or be run, etc.
9
47740
4250
działać, jak rządy powinny rządzić lub być kierowane itp.
00:51
So first we're going to look at the three main types of government.
10
51990
3167
Najpierw przyjrzymy się trzem głównym typom rządów.
00:55
There are "democracy", "authoritarianism", and "dictatorship".
11
55414
4754
Istnieją „demokracja”, „autorytaryzm” i „dyktatura”.
01:00
"Democracy" is a process by which several parties... Okay?
12
60653
6703
„Demokracja” to proces, w ramach którego kilka stron... OK?
01:07
Several parties, each one has its own leaders and its own members, and they compete for
13
67381
6278
Kilka partii, każda ma swoich przywódców i członków, którzy rywalizują o
01:13
the votes of the public. You have several to choose from, the public chooses. The one
14
73659
5530
głosy opinii publicznej. Masz kilka do wyboru, publiczność wybiera. Ten,
01:19
that gets the most votes or wins somehow the election in their system, they lead the country
15
79189
6591
kto zdobędzie najwięcej głosów lub w jakiś sposób wygra wybory w ich systemie, rządzi krajem
01:25
for a specified period of time. And then you have another election, you can choose the
16
85780
5699
przez określony czas. A potem masz kolejne wybory, możesz
01:31
government again, you can choose another government. You can do whatever you need to do.
17
91479
5666
ponownie wybrać rząd, możesz wybrać inny rząd. Możesz zrobić wszystko, co musisz zrobić.
01:37
"Authoritarianism" is a system by which only one party... Or "in which" I should say. Only
18
97170
7269
„Autorytaryzm” to system, w którym tylko jedna partia… Lub „w którym” powinienem powiedzieć. Tylko
01:44
one party controls the government. So, you don't really have any choice, and the elections
19
104439
6051
jedna partia kontroluje rząd. Więc tak naprawdę nie masz żadnego wyboru, a wybory
01:50
are not... If there are elections, are not very legitimate. There's one party, they are
20
110490
5180
nie są... Jeśli są wybory, to nie są zbyt legalne. Jest jedna partia, to oni
01:55
the controlling power, they make the decisions, everybody does what they want them to do.
21
115670
7121
kontrolują, podejmują decyzje, każdy robi to, co chce.
02:03
"...ism". I'm just going to mention this. You're going to hear a lot of ism's when you're
22
123166
3693
"...izm". Tylko o tym wspomnę.
02:06
hearing about politics. Okay? It just means you're taking the concept of whatever the
23
126859
5541
Słysząc o polityce, usłyszysz wiele izmów. Dobra? Oznacza to po prostu, że przyjmujesz koncepcję tego
02:12
word is before it. So: "ism" is more about the concept of whatever.
24
132400
4570
słowa, które jest przed nim. A więc: „izm” dotyczy bardziej koncepcji czegokolwiek.
02:16
"Dictatorship", this is a form of government where one person controls the government and
25
136970
6200
„Dyktatura” to forma rządu, w której jedna osoba kontroluje rząd i
02:23
has all the power, all the decision-making power. We're not going to get into the details
26
143170
4819
ma całą władzę, całą moc podejmowania decyzji . Nie będziemy wchodzić w szczegóły tego,
02:27
of how each of these types of government rules or runs the country they're in, but we're
27
147989
6420
jak każdy z tych rodzajów rządów rządzi krajem, w którym się znajduje, ale po
02:34
just going to talk about what they are very generally.
28
154409
3723
prostu porozmawiamy o tym, czym one są.
02:38
Next, so here we're getting more into the specific views that people have. Most people
29
158304
5376
Dalej, więc tutaj przechodzimy bardziej do konkretnych poglądów, jakie mają ludzie. Większość ludzi
02:43
are "Liberal" or "Conservative". Now, you're going to hear these words a lot. In America,
30
163680
5889
jest „liberałami” lub „konserwatystami”. Teraz będziecie często słyszeć te słowa.
02:49
for example, you hear about the Democrats and the Republicans. Generally, the Democrats
31
169569
5120
Na przykład w Ameryce słyszy się o Demokratach i Republikanach. Generalnie Demokraci
02:54
are Liberal, the Republicans are Conservative. Liberal government or Liberal politicians
32
174689
6851
są liberałami, Republikanie konserwatystami. Liberalny rząd lub liberalni politycy
03:01
believe in the individual. They want every individual to have an opportunity to succeed.
33
181540
6270
wierzą w jednostkę. Chcą, aby każdy miał szansę na sukces.
03:07
They want, basically, to help everyone improve their lives somehow. Conservatives, on the
34
187810
6110
Zasadniczo chcą pomóc wszystkim w jakiś sposób poprawić ich życie. Z
03:13
other hand, they're more about everybody takes care of themselves. Sorry, Liberals, they
35
193920
6760
drugiej strony konserwatyści są bardziej zdania, że ​​każdy dba o siebie. Przykro mi, liberałowie, oni
03:20
want the government to help the individuals; Conservatives want the individuals to help
36
200680
5169
chcą, aby rząd pomagał jednostkom; Konserwatyści chcą, aby jednostki same
03:25
themselves. And "Conservatives" comes from the word "conserve", there would be an "e"
37
205849
5110
sobie pomagały. A „konserwatyści” pochodzi od słowa „konserwować”, byłoby tu „e”
03:30
here. They want to keep traditions, they want to keep or maintain values, they don't like
38
210959
6120
. Chcą zachować tradycje, chcą zachować lub utrzymać wartości, nie lubią
03:37
change. Liberals, on the other hand, want to change all the time to meet the needs of
39
217079
6901
zmian. Z drugiej strony liberałowie chcą cały czas się zmieniać, aby sprostać potrzebom
03:43
the people. More good for more people, as it were.
40
223980
5349
ludzi. Niejako więcej dobra dla większej liczby ludzi.
03:49
Now, if you hear about "left-wing" or "right-wing" or "centrist", you're talking about the spectrum.
41
229329
6883
Teraz, jeśli słyszysz o „lewicy”, „prawicy” lub „centryście”, mówisz o spektrum.
03:57
The spectrum is basically the range of political views. You have the far left-wing, you have
42
237861
6598
Spektrum to zasadniczo zakres poglądów politycznych. Masz skrajną lewicę, masz
04:04
the far right-wing, and you have the people in the centre; they're not really right, they're
43
244459
4620
skrajną prawicę i masz ludzi w centrum; tak naprawdę nie mają racji,
04:09
not really left. Although, they generally lean. "Lean" means "rooop", I'm leaning to
44
249079
9361
nie są tak naprawdę pozostawieni. Chociaż generalnie są chude. „Lean” oznacza „rooop”, pochylam się w
04:18
the right or I'm leaning to the left. So, even centrists, they're usually centre-right
45
258440
5710
prawo lub pochylam się w lewo. Tak więc, nawet centryści, zwykle są centroprawicowi
04:24
or centre-left, it means they're a little bit more to one side than the other, but generally,
46
264150
4799
lub centrolewicowi, co oznacza, że ​​są trochę bardziej po jednej stronie niż po drugiej, ale generalnie
04:28
they're... They want a bit of a mix. Left-wing politicians or left-wing views generally go
47
268949
7011
są... Chcą trochę pomieszać. Lewicowi politycy lub lewicowe poglądy na ogół idą w parze
04:35
with Liberals. Right-wing views or right-wing politicians generally go the idea of Conservatives.
48
275960
7875
z liberałami. Prawicowe poglądy lub prawicowi politycy generalnie popierają ideę konserwatystów.
04:44
Centrists want a little bit of a mix. They will go with whoever will do the best benefit
49
284038
6687
Centryści chcą trochę mieszanki. Pójdą z tym, kto przyniesie najlepsze korzyści
04:50
for everybody.
50
290750
1560
dla wszystkich.
04:52
Now, in terms of how to make changes or how to interpret laws or how to create systems,
51
292649
8061
Teraz, jeśli chodzi o to, jak wprowadzać zmiany, jak interpretować prawa lub jak tworzyć systemy,
05:00
you have different types of people. Again, you have "moderate", who want moderate changes,
52
300710
6290
macie różne typy ludzi. Znowu mamy „umiarkowanych”, którzy chcą umiarkowanych zmian,
05:07
want moderate governing powers, "radicals" and "extremists". "Moderate" basically means
53
307000
8060
chcą umiarkowanych władz, „radykałów” i „ekstremistów”. „Umiarkowane” zasadniczo oznacza, że
05:15
they want a reasonable amount of government interference; not too much, not too little.
54
315060
5979
chcą rozsądnej ilości ingerencji rządu; nie za dużo, nie za mało.
05:21
They want the government to take care of everybody, but also leave everybody a little bit to their
55
321039
4391
Chcą, żeby rząd troszczył się o wszystkich, ale też zostawiał każdemu trochę jego
05:25
own things, as it were. Radicals want very major change. They want big changes, they
56
325430
7440
własnych spraw, że tak powiem. Radykałowie chcą bardzo poważnych zmian. Chcą dużych zmian,
05:32
want radical shifts, or they want what they want very strongly. Very similar to extremist,
57
332870
7829
radykalnych zmian lub bardzo mocno chcą tego, czego chcą. Bardzo podobny do ekstremizmu,
05:40
"extremist" means there's only one way, and that's it. Nothing else will do.
58
340699
4270
„ekstremista” oznacza, że ​​jest tylko jeden sposób i to wszystko. Nic innego nie zrobi.
05:44
They do not compromise.
59
344994
3350
Nie idą na kompromis.
05:50
"Compromise" means I'll give a little bit, you give a little bit, and we'll
60
350274
3196
„Kompromis” oznacza, że ​​ja trochę dam , ty trochę, i
05:53
meet somewhere in the middle. Extremists don't compromise; it's this way or no way. Okay?
61
353470
6460
spotkamy się gdzieś pośrodku. Ekstremiści nie idą na kompromis; to w ten sposób lub w żaden sposób. Dobra?
05:59
That's the idea of "extremist", it comes from the word "extreme", as much as possible or
62
359930
5970
To jest idea „ekstremisty”, pochodzi od słowa „ekstremalny”, w jak największym stopniu lub w
06:05
as little as possible, depending on the case.
63
365900
2090
jak najmniejszym stopniu, w zależności od przypadku.
06:07
Now, this is an excellent word, you have "spin" and you have "spin doctors" we call them.
64
367990
5630
To jest doskonałe słowo, masz „spin” i masz „spin doktorów”, których nazywamy.
06:13
This is a bit of a slang expression. "Spin" basically means spin. Like a record, you put
65
373620
4600
To trochę slangowe wyrażenie. „Spin” w zasadzie oznacza obrót. Jak płyta, kładziesz
06:18
a record and it spins. So: "to spin" means to take let's say bad news, and turn it around
66
378220
7080
płytę i się kręci. A więc: „zakręcić” oznacza wziąć, powiedzmy, złe wieści, odwrócić je
06:25
and make it sound like it's actually good. So, politicians are very good at this. Good
67
385300
5049
i sprawić, by brzmiały tak, jakby były naprawdę dobre. Tak więc politycy są w tym bardzo dobrzy. Dobrzy
06:30
politicians are very good at spin. If I say something bad about a politician or if I uncover
68
390349
6871
politycy są bardzo dobrzy w kręceniu. Jeśli powiem coś złego o polityku lub jeśli odkryję
06:37
some history about this politician that's really bad, he or she or their... Basically
69
397220
7740
historię tego polityka, która jest naprawdę zła, on lub ona lub ich… Zasadniczo
06:44
their advisors will take that information, they'll turn it around, and use it against
70
404960
5260
ich doradcy wezmą te informacje, odwrócą je i wykorzystają przeciwko
06:50
their opponent, and they'll make themselves look good and they'll make somebody else look
71
410220
3520
przeciwnikowi , i sprawią, że będą wyglądać dobrze i sprawią, że ktoś inny będzie wyglądał
06:53
bad. They will spin attention, the public's attention away to something else or someone
72
413765
5894
źle. Odwrócą uwagę, uwagę opinii publicznej odwróci na coś innego lub na kogoś
06:59
else. That's why they are called "spin doctors", they operate on the public mind. They're professionals.
73
419659
6510
innego. Dlatego nazywa się ich „spin doktorami”, operują na świadomości społecznej. To profesjonaliści.
07:06
Okay? So this is just an introduction to some politics. We'll do another lesson again about
74
426169
6291
Dobra? Więc to tylko wstęp do polityki. Ponownie przeprowadzimy kolejną lekcję na temat
07:12
specific types of governance and other things that are important for talking about politics.
75
432460
6679
określonych rodzajów zarządzania i innych rzeczy, które są ważne w rozmowach o polityce.
07:19
If you want to practice these words and make sure you understand them, there are some
76
439139
3600
Jeśli chcesz przećwiczyć te słowa i upewnić się, że je rozumiesz, w quizie na stronie www.engvid.com znajdziesz kilka
07:22
sample sentences on the quiz on www.engvid.com.
77
442764
4148
przykładowych zdań .
07:26
You can ask questions. But please, let's make
78
446937
3113
Możesz zadawać pytania. Ale proszę,
07:30
sure we understand: This is just learning English so you can read newspapers, you can
79
450050
5250
upewnijmy się, że rozumiemy: to tylko nauka angielskiego, więc możesz czytać gazety,
07:35
watch broadcasts. Let's not start a political discussion on the comment section... In the
80
455300
6200
oglądać programy telewizyjne. Nie rozpoczynajmy politycznej dyskusji w sekcji komentarzy... W
07:41
comment section at engVid.
81
461500
2125
sekcji komentarzy na engVid.
07:43
One thing I will say before we're done, here, politics, talking about politics is very dangerous.
82
463883
7410
Zanim skończymy, powiem jedną rzecz, polityka, mówienie o polityce jest bardzo niebezpieczne.
07:51
Make sure that the people you're discussing politics with want to discuss politics. Don't
83
471318
7232
Upewnij się, że ludzie, z którymi rozmawiasz o polityce, chcą rozmawiać o polityce. Nie
07:58
force your views on anyone, don't let anyone force their views on you. Okay?
84
478550
5501
narzucaj nikomu swoich poglądów, nie pozwól nikomu narzucać swoich poglądów. Dobra?
08:04
Subscribe to my YouTube channel when you get a chance, and come back again.
85
484168
3725
Subskrybuj mój kanał na YouTube, kiedy będziesz miał okazję, i wróć ponownie. Do
08:07
See you soon. Bye.
86
487918
1336
zobaczenia wkrótce. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7