Common ENGLISH VOCABULARY & EXPRESSIONS from French cooking

81,765 views ・ 2018-12-30

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
199
1000
Salut.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1199
1000
Bienvenue sur www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2199
1000
Je suis Adam.
00:03
In today's video, I want to look at ten words and expressions from the French culinary world.
3
3199
6801
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux regarder dix mots et expressions du monde culinaire français.
00:10
Okay?
4
10000
1000
D'accord?
00:11
These are French culinary words; means they're talking about cooking, and eating, etc.
5
11000
4559
Ce sont des mots culinaires français; signifie qu'ils parlent de cuisine, de manger, etc.
00:15
But the reason that I chose these ten is because they are very commonly used in everyday English,
6
15559
6421
Mais la raison pour laquelle j'ai choisi ces dix est qu'ils sont très couramment utilisés dans l'anglais de tous les jours,
00:21
and not only to talk about food; they have very different contexts... excuse me.
7
21980
5610
et pas seulement pour parler de nourriture ; ils ont des contextes très différents... excusez-moi.
00:27
Very different contexts as well.
8
27590
1690
Des contextes très différents aussi.
00:29
So, we're going to look at "� la carte".
9
29280
1890
Alors, on va se pencher sur "à la carte".
00:31
Oh, and by the way, for the French speakers watching this video, if I butcher the language,
10
31170
5390
Oh, et au fait, pour les francophones qui regardent cette vidéo, si je massacre la langue,
00:36
I apologize in advance.
11
36560
1920
je m'excuse d'avance.
00:38
Okay?
12
38480
1000
D'accord?
00:39
"� la carte", "piquant", "prix fixe", "savour/savor".
13
39480
4230
"à la carte", "piquant", "prix fixe", "savourer/savourer".
00:43
Now, we have with the "u" and without the "u", so British Canadian spelling, American
14
43710
4250
Maintenant, nous avons avec le "u" et sans le "u", donc l'orthographe anglo-canadienne, l'orthographe américaine
00:47
spelling.
15
47960
1000
.
00:48
"Menu", which a lot of you already know.
16
48960
1860
"Menu", que beaucoup d'entre vous connaissent déjà.
00:50
"Du jour", "� la mode", "pi�ce de r�sistance", "caf�", and "cuisine".
17
50820
4400
"Du jour", "à la mode", "pièce de résistance", "café" et "cuisine".
00:55
Okay?
18
55220
1000
D'accord?
00:56
Now, we're going to go one by one, and I'll show you in what other contexts they can be
19
56220
4810
Maintenant, nous allons y aller un par un, et je vais vous montrer dans quels autres contextes ils peuvent être
01:01
used.
20
61030
1000
utilisés.
01:02
Now, "� la carte" basically means according to the menu, but what it does is it allows
21
62030
5030
Maintenant, "à la carte" signifie essentiellement selon le menu, mais ce qu'il fait, c'est qu'il
01:07
you to order things individually as opposed to a set or a package.
22
67060
6089
vous permet de commander des choses individuellement par opposition à un ensemble ou un forfait.
01:13
Okay?
23
73149
1000
D'accord?
01:14
So, if you go to a restaurant, they have a meal plan, like a set meal; all these things
24
74149
6801
Donc, si vous allez au restaurant, ils ont un plan de repas, comme un repas fixe ; toutes ces choses
01:20
are included.
25
80950
1529
sont incluses.
01:22
For example, you have appetizer, main course, dessert.
26
82479
2960
Par exemple, vous avez une entrée, un plat principal, un dessert.
01:25
You can also order other items on the menu individually and pay for them separately.
27
85439
5161
Vous pouvez également commander d'autres éléments du menu individuellement et les payer séparément.
01:30
So, whatever is in the menu...
28
90600
2210
Donc, tout ce qui est dans le menu...
01:32
In the set, in the dinner set, for example, comes with it.
29
92810
4189
Dans le set, dans le set du dîner, par exemple, ça vient avec.
01:36
If you want to add anything, you order it separately and pay for it on top of the meal
30
96999
5070
Si vous souhaitez ajouter quelque chose, vous le commandez séparément et le payez en plus du
01:42
set.
31
102069
1000
set de repas.
01:43
But we also use this to talk about any package deal.
32
103069
3000
Mais nous l'utilisons également pour parler de tout forfait.
01:46
Okay?
33
106069
1000
D'accord?
01:47
So, for example, you go buy a smartphone, a mobile phone and the company offers you
34
107069
5201
Ainsi, par exemple, vous allez acheter un smartphone, un téléphone portable et la société vous propose
01:52
a full package with all the features that are available for this phone.
35
112270
5129
un package complet avec toutes les fonctionnalités disponibles pour ce téléphone.
01:57
Now, you don't need all...
36
117399
1821
Maintenant, vous n'avez pas besoin de toutes...
01:59
For example, if you don't need all these features, you can buy a basic plan and then choose your...
37
119220
6910
Par exemple, si vous n'avez pas besoin de toutes ces fonctionnalités, vous pouvez acheter un plan de base puis choisir votre...
02:06
The features you want � la carte.
38
126130
1409
Les fonctionnalités que vous voulez à la carte.
02:07
Okay?
39
127539
1000
D'accord?
02:08
So, we don't only use it for food; we use it for any situation where you can pick individual
40
128539
5150
Ainsi, nous ne l'utilisons pas seulement pour la nourriture ; nous l' utilisons pour toutes les situations où vous pouvez choisir des
02:13
features to...
41
133689
1711
fonctionnalités individuelles à...
02:15
And pay for each one separately.
42
135400
1820
Et payer pour chacune séparément.
02:17
Okay?
43
137220
1000
D'accord?
02:18
"Piquant".
44
138220
1000
"Piquant".
02:19
"Piquant" means spicy, but not spicy like burn your head off; spicy in a good way, like,
45
139220
4830
"Piquant" signifie épicé, mais pas épicé comme brûler la tête ; épicé dans le bon sens, comme,
02:24
just enough of a sting on the tongue to make it enjoyable.
46
144050
4079
juste assez d'une piqûre sur la langue pour le rendre agréable.
02:28
Okay?
47
148129
1000
D'accord?
02:29
So that's when we're talking about food.
48
149129
1390
C'est donc à ce moment-là que nous parlons de nourriture.
02:30
We can also use "piquant" to talk about a person.
49
150519
3970
On peut aussi utiliser « piquant » pour parler d'une personne.
02:34
You could say: "The woman is dressed in a piquant way."
50
154489
3761
Vous pourriez dire: "La femme est habillée de manière piquante."
02:38
Or somebody speaks with a little bit of a piquant attitude.
51
158250
3939
Ou quelqu'un parle avec une attitude un peu piquante.
02:42
Basically, he means with a little bit of attitude; a little bit risky, a little bit racy, but
52
162189
5800
Fondamentalement, il veut dire avec un peu d'attitude ; un peu risqué, un peu racé, mais
02:47
in a way that has a good effect.
53
167989
1610
d'une manière qui fait du bon effet.
02:49
It's a bit charming, you could even say.
54
169599
2060
C'est un peu charmant, pourrait-on même dire.
02:51
It's piquant; it's not...
55
171659
1571
C'est piquant; ce n'est pas...
02:53
It's not bland, it's not boring.
56
173230
1880
Ce n'est pas fade, ce n'est pas ennuyeux.
02:55
It has a little bit of flavour, even though you're talking about a person or something
57
175110
4230
Ça a un peu de saveur, même si vous parlez d'une personne ou de quelque chose
02:59
a person says or does, etc.
58
179340
2239
qu'une personne dit ou fait, etc.
03:01
"Prix fixe", so again, let's go back to the restaurant.
59
181579
3681
"Prix fixe", alors encore une fois, revenons au restaurant.
03:05
You go to a restaurant and they have a prix fixe - means they have a set price.
60
185260
3709
Vous allez dans un restaurant et ils ont un prix fixe - cela signifie qu'ils ont un prix fixe.
03:08
It means fixed price and you pay this much...
61
188969
3740
Cela signifie un prix fixe et vous payez autant...
03:12
You pay $50 and these are all the things you get.
62
192709
3170
Vous payez 50 $ et ce sont toutes les choses que vous obtenez.
03:15
Okay?
63
195879
1000
D'accord?
03:16
You don't...
64
196879
1000
Vous ne...
03:17
You can't add anything; there's no � la carte menu.
65
197879
1920
Vous ne pouvez rien ajouter; il n'y a pas de menu à la carte.
03:19
There's one set, one price - that's what you pay.
66
199799
3011
Il y a un ensemble, un prix - c'est ce que vous payez.
03:22
Again, going back to the mobile phone, you can buy a package and it's a fixed price;
67
202810
4929
Encore une fois, pour en revenir au téléphone mobile, vous pouvez acheter un forfait et c'est un prix fixe ;
03:27
you can't make any changes to it, no substitutions, no add-ons, no extra features, etc.
68
207739
6771
vous ne pouvez pas y apporter de modifications, pas de substitutions, pas d'ajouts, pas de fonctionnalités supplémentaires, etc.
03:34
Or you can just buy the � la carte items as you need them.
69
214510
5170
Ou vous pouvez simplement acheter les articles à la carte selon vos besoins.
03:39
Okay?
70
219680
1000
D'accord?
03:40
"Savour".
71
220680
1000
"Saveur".
03:41
Now, "savour" basically means to really feel or really enjoy the flavour of something.
72
221680
6369
Maintenant, "savourer" signifie essentiellement sentir ou vraiment apprécier la saveur de quelque chose.
03:48
Okay?
73
228049
1000
D'accord?
03:49
And when you talk about "savour" as a noun, it has that special flavour that makes a dish
74
229049
5340
Et quand vous parlez de "saveur" en tant que nom, il a cette saveur particulière qui rend un plat
03:54
really good.
75
234389
1311
vraiment bon.
03:55
And many of you might know "savoury".
76
235700
3330
Et beaucoup d'entre vous connaissent peut-être "sarriette".
03:59
Savoury or sweet.
77
239030
1730
Salé ou sucré.
04:00
You can have, like, a savoury crepe or a sweet crepe.
78
240760
2959
Vous pouvez avoir, comme, une crêpe salée ou une crêpe sucrée.
04:03
"Savoury" means more of the salty flavour.
79
243719
3660
"Sarriette" signifie plus de saveur salée.
04:07
But when we savour something...
80
247379
1640
Mais quand nous savourons quelque chose...
04:09
We can savour anything.
81
249019
1690
Nous pouvons savourer n'importe quoi.
04:10
You can savour the sunset, you can savour a book, you can savour a good wine or food,
82
250709
5291
Vous pouvez savourer le coucher du soleil, vous pouvez savourer un livre, vous pouvez savourer un bon vin ou de la nourriture,
04:16
and you can savour something.
83
256000
1190
et vous pouvez savourer quelque chose.
04:17
It means you take the time to really, really enjoy it, and appreciate everything that it
84
257190
6410
Cela signifie que vous prenez le temps de vraiment, vraiment l' apprécier et d'apprécier tout ce qu'il
04:23
has to offer.
85
263600
1000
a à offrir.
04:24
Okay?
86
264600
1000
D'accord?
04:25
I think everybody...
87
265600
1000
Je pense que tout le monde...
04:26
Well, most people know "menu", but "menu" is not only in a restaurant.
88
266600
4500
Eh bien, la plupart des gens connaissent "menu", mais "menu" n'est pas seulement dans un restaurant.
04:31
You can go into a store and you want to buy something, and you want to know all the products
89
271100
5200
Vous pouvez entrer dans un magasin et vous voulez acheter quelque chose, et vous voulez connaître tous les produits
04:36
they have available - they show you a menu of items.
90
276300
2950
disponibles - ils vous montrent un menu d'articles.
04:39
So, basically, a "menu" is just a list of available products for purchase, or available
91
279250
5740
Donc, fondamentalement, un "menu" est juste une liste de produits disponibles à l'achat ou de
04:44
services for purchase.
92
284990
1790
services disponibles à l'achat.
04:46
So, many companies just use the word "menu" because everybody understands it; they know
93
286780
5121
Ainsi, de nombreuses entreprises utilisent simplement le mot "menu" parce que tout le monde le comprend ; ils savent que
04:51
it's a list of available things to buy, and you choose your items.
94
291901
4829
c'est une liste de choses disponibles à acheter, et vous choisissez vos articles.
04:56
Now, "du jour".
95
296730
2250
Maintenant, "du jour".
04:58
Some of you may have seen my older video about foreign words commonly used in English, and
96
298980
4700
Certains d'entre vous ont peut-être vu ma vidéo plus ancienne sur les mots étrangers couramment utilisés en anglais, et
05:03
I already spoke about "du jour", but again, it's very relevant to this lesson, but you
97
303680
5240
j'ai déjà parlé de "du jour", mais encore une fois, c'est très pertinent pour cette leçon, mais vous
05:08
can also watch that lesson to get other foreign words that are used in English.
98
308920
3700
pouvez également regarder cette leçon pour obtenir d'autres mots étrangers qui sont utilisés en anglais.
05:12
"Du jour" means "of the day".
99
312620
2270
"Du jour" signifie "du jour".
05:14
So, the most common use is "soup du jour", "soup of the day".
100
314890
4530
Ainsi, l'utilisation la plus courante est "soupe du jour", "soupe du jour".
05:19
But we talk about all kinds of other kinds.
101
319420
2440
Mais nous parlons de toutes sortes d'autres sortes.
05:21
So, anything that is du jour is what is popular today.
102
321860
3170
Donc, tout ce qui est du jour est ce qui est populaire aujourd'hui.
05:25
You can talk about general things.
103
325030
1840
Vous pouvez parler de choses générales.
05:26
So, for example, even in politics, the scandal du jour.
104
326870
3750
Ainsi, par exemple, même en politique, le scandale du jour.
05:30
There are so many scandals lately that you don't know how to keep up, so the scandal
105
330620
5520
Il y a tellement de scandales ces derniers temps que vous ne savez pas comment suivre, alors le scandale
05:36
du jour is what is happening today.
106
336140
1970
du jour, c'est ce qui se passe aujourd'hui.
05:38
Tomorrow there'll be a new scandal, last week there was a new scandal.
107
338110
3940
Demain, il y aura un nouveau scandale, la semaine dernière, il y a eu un nouveau scandale.
05:42
Today's scandal, the one that is most popular, the one that is on the news is the scandal
108
342050
4710
Le scandale d'aujourd'hui, celui qui est le plus populaire , celui qui fait l'actualité, c'est le scandale
05:46
du jour.
109
346760
1400
du jour.
05:48
Okay?
110
348160
1320
D'accord?
05:49
Of the day.
111
349480
1671
Du jour.
05:51
Related, but different: "� la mode" means of the fashion.
112
351151
3099
Connexe, mais différent : « la mode » signifie de la mode.
05:54
"Mode" is fashion.
113
354250
1330
"Mode" est la mode.
05:55
So, something that is � la mode is what is fashionable today.
114
355580
3640
Donc, quelque chose qui est à la mode est ce qui est à la mode aujourd'hui.
05:59
And, again, it doesn't have to be food.
115
359220
2250
Et, encore une fois, il n'est pas nécessaire que ce soit de la nourriture.
06:01
Now, if you go to the US, for example, or even in Canada, and you go to a restaurant
116
361470
4810
Maintenant, si vous allez aux États-Unis, par exemple, ou même au Canada, et que vous allez au restaurant
06:06
and you order pie � la mode, for some reason, that means pie with ice cream.
117
366280
6109
et que vous commandez une tarte à la mode, pour une raison quelconque, cela signifie une tarte avec de la glace.
06:12
"� la mode" has been...
118
372389
2791
"� la mode" a été... En
06:15
Somehow translated into "with ice cream", if you go to a restaurant.
119
375180
4670
quelque sorte traduit par "avec de la glace", si vous allez au restaurant.
06:19
But "� la mode" means of the fashion.
120
379850
2050
Mais « la mode » signifie de la mode.
06:21
So, basically, what is trendy.
121
381900
1670
Donc, en gros, ce qui est à la mode.
06:23
Right?
122
383570
1000
Droite?
06:24
So, you're going to wear something, like if you're talking about clothes...
123
384570
3120
Donc, vous allez porter quelque chose, comme si vous parliez de vêtements...
06:27
It could be food, whatever is trendy in food, or it could be fashion.
124
387690
5840
Cela pourrait être de la nourriture, tout ce qui est à la mode en matière de nourriture, ou cela pourrait être la mode.
06:33
You have to dress � la mode; you have to dress according to the fashion.
125
393530
3930
Vous devez vous habiller à la mode; il faut s'habiller selon la mode.
06:37
You have to speak according to the fashion.
126
397460
1860
Il faut parler selon la mode.
06:39
You have to write books � la mode; according to the fashion, according to what is popular
127
399320
5010
Il faut écrire des livres à la mode ; selon la mode, selon ce qui est populaire
06:44
and trendy today.
128
404330
1560
et tendance aujourd'hui.
06:45
"Pi�ce de r�sistance", so this is the main feature, like, when you're talking about
129
405890
7180
« Pi�ce de résistance », c'est donc la caractéristique principale, genre, quand tu parles de
06:53
food, you have your appetizer, your salad, your soup, your entr�e, your dessert, but
130
413070
4610
nourriture, tu as ton entrée, ta salade, ta soupe, ton entrée, ton dessert, mais
06:57
then the pi�ce de r�sistance usually is the one dish that is the most amazing; the
131
417680
5500
ensuite le pi La « ce de résistance » est généralement le plat le plus étonnant ; le
07:03
most beautiful, the most delicious.
132
423180
2400
plus beau, le plus délicieux.
07:05
Right?
133
425580
1000
Droite?
07:06
But we also use this for anything that is the main feature.
134
426580
3280
Mais nous l'utilisons également pour tout ce qui est la caractéristique principale.
07:09
So, if you go to a conference and there's a...
135
429860
2700
Donc, si vous allez à une conférence et qu'il y a un...
07:12
You know, a whole list of speakers giving speeches or keynote addresses, and then you
136
432560
4990
Vous savez, toute une liste d'orateurs donnant des discours ou des discours d'ouverture, et puis vous
07:17
have the pi�ce de r�sistance; like, the main speaker.
137
437550
2870
avez la pièce de résistance ; comme, l' orateur principal.
07:20
The main event of the night, we also call it the pi�ce de r�sistance.
138
440420
5140
L'événement principal de la nuit, on l'appelle aussi la pièce de résistance.
07:25
"The thing that is hard to resist", you can say it in that way.
139
445560
4680
"La chose à laquelle il est difficile de résister", vous pouvez le dire de cette façon.
07:30
Everybody knows "caf�".
140
450240
1500
Tout le monde connaît "café".
07:31
You go to a caf�, you have a coffee.
141
451740
1390
Tu vas dans un café, tu bois un café.
07:33
Right?
142
453130
1000
Droite?
07:34
Or you go to a caf� and you have...
143
454130
1000
Ou vous allez dans un café et vous avez...
07:35
You sit down, you order something to eat and a little coffee, but this word has become
144
455130
3720
Vous vous asseyez, vous commandez quelque chose à manger et un petit café, mais ce mot est devenu
07:38
so common in so many different contexts; we have internet caf�s, we have...
145
458850
4960
si courant dans tant de contextes différents ; nous avons des cybercafés, nous avons...
07:43
Sorry, we have a fly in my face.
146
463810
1480
Désolé, j'ai une mouche au visage.
07:45
That's not in a caf�, though.
147
465290
2680
Ce n'est pas dans un café, cependant.
07:47
Internet caf�s.
148
467970
1000
Cybercafés.
07:48
We have all kinds of caf�s that specialize in something.
149
468970
3660
Nous avons toutes sortes de cafés qui se spécialisent dans quelque chose.
07:52
So, a caf� used to specialize in coffee; now you have caf�s for anything...
150
472630
6500
Ainsi, un café se spécialisait dans le café ; maintenant vous avez des cafés pour tout...
07:59
Any boutique store.
151
479130
1140
N'importe quel magasin.
08:00
And "boutique" is also a French word, by the way.
152
480270
2850
Et "boutique" est aussi un mot français, soit dit en passant.
08:03
So, anything that is boutique, anything that is specialized, we just call it a caf� these
153
483120
4930
Donc, tout ce qui est boutique, tout ce qui est spécialisé, nous l'appelons simplement un café ces
08:08
days.
154
488050
1000
jours-ci.
08:09
Now, "cuisine".
155
489050
1000
Maintenant, "gastronomie".
08:10
In French, "cuisine" means kitchen, but now "cuisine" basically means anything to do with
156
490050
5900
En français, "cuisine" signifie cuisine, mais maintenant "cuisine" signifie essentiellement tout ce qui a à voir avec la
08:15
cooking or food.
157
495950
1040
cuisine ou la nourriture.
08:16
All right?
158
496990
1000
D'accord?
08:17
So we...
159
497990
1000
Alors nous...
08:18
If you like to eat French cuisine, you like to eat French dishes; if you like Italian
160
498990
2820
Si vous aimez manger de la cuisine française, vous aimez manger des plats français ; si vous aimez la
08:21
cuisine, Chinese cuisine, if you like Portuguese cuisine...
161
501810
4330
cuisine italienne, la cuisine chinoise, si vous aimez la cuisine portugaise...
08:26
We use "cuisine" for anything to do with cooking and the style of cooking.
162
506140
4140
Nous utilisons "cuisine" pour tout ce qui concerne la cuisine et le style de cuisine.
08:30
So, it's not only French anymore; it belongs to everybody.
163
510280
3190
Donc, ce n'est plus seulement français; il appartient à tout le monde.
08:33
It's a very common word in English.
164
513470
3490
C'est un mot très courant en anglais.
08:36
Okay?
165
516960
1000
D'accord?
08:37
So, there you go.
166
517960
1000
Alors, voilà.
08:38
This...
167
518960
1000
Ceci...
08:39
You've learned more vocabulary.
168
519960
1000
Vous avez appris plus de vocabulaire.
08:40
Even though you didn't learn English words, you learned French words, but again, used
169
520960
4640
Même si vous n'avez pas appris de mots anglais, vous avez appris des mots français, mais encore une fois, utilisés
08:45
in everyday English as well, and not only about food, lots of different contexts.
170
525600
5950
dans l'anglais de tous les jours également, et pas seulement à propos de la nourriture, dans de nombreux contextes différents.
08:51
So, if you want to make sure you understand all these words, go to www.engvid.com and
171
531550
4650
Donc, si vous voulez vous assurer que vous comprenez tous ces mots, rendez-vous sur www.engvid.com et répondez
08:56
take the quiz, test your knowledge of these words.
172
536200
3250
au quiz, testez vos connaissances sur ces mots.
08:59
If you have any questions, ask in the comments section below.
173
539450
3560
Si vous avez des questions, posez-les dans la section des commentaires ci-dessous.
09:03
And please subscribe to my YouTube channel.
174
543010
3590
Et n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne YouTube.
09:06
Don't forget that in engVid, you can go to the search box, you can click on my name there
175
546600
4470
N'oubliez pas que dans engVid, vous pouvez aller dans le champ de recherche, vous pouvez également cliquer sur mon
09:11
as well.
176
551070
1000
nom.
09:12
I have lots of different videos; lots of other teachers with lots of other videos to help
177
552070
4090
J'ai beaucoup de vidéos différentes; plein d'autres professeurs avec plein d'autres vidéos pour
09:16
you improve your English.
178
556160
1690
t'aider à améliorer ton anglais.
09:17
Don't be shy, look around, watch the videos, come back for even more videos to help you
179
557850
5990
Ne soyez pas timide, regardez autour de vous, regardez les vidéos, revenez pour encore plus de vidéos pour vous aider à
09:23
improve your English.
180
563840
1390
améliorer votre anglais.
09:25
I'll see you again very soon with something new.
181
565230
2520
Je vous reverrai très bientôt avec quelque chose de nouveau.
09:27
Bye-bye.
182
567750
1
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7