8 'head' phrasal verbs - head up, head out, head off...

471,804 views ・ 2013-08-23

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi again. I'm Adam. In today's lesson we're going to look at phrasal verbs, and today's
0
2620
5420
Re-bonjour. Je suis Adam. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons examiner les verbes à particule, et le
00:08
phrasal verb is -- starts with -- "head": "head up", "head down", "head out", "head
1
8040
6030
verbe à particule d'aujourd'hui est -- commence par -- "head": "head up", "head down", "head out", "head
00:14
over", "head in" or "head inside" - both okay -, "head back", "head off", "head for". Okay?
2
14070
6394
over", "head in" ou "head inside" - les deux d'accord -, "head back", "head off", "head for". D'accord?
00:20
These are the ones we're going to look at and we're going to give examples of each one.
3
20511
4216
Ce sont ceux que nous allons examiner et nous allons donner des exemples de chacun.
00:24
First thing to notice: I have... I've grouped these all into one bunch. Basically, these
4
24977
5242
Première chose à remarquer : j'ai... j'ai regroupé tout cela en un seul groupe. Fondamentalement,
00:30
all mean "go". So when we say "head" with any one of these it means "go", but where
5
30219
6151
tout cela signifie "go". Ainsi, lorsque nous disons "tête" avec l'un d'entre eux, cela signifie "aller", mais où
00:36
we go, the direction we go, that changes with each preposition. So let's look at them.
6
36370
5041
nous allons, la direction dans laquelle nous allons, cela change avec chaque préposition. Alors regardons-les.
00:41
When I say: "head up" generally I'm talking about going north. Okay? So if I'm in the
7
41755
9031
Quand je dis : "la tête haute", je parle généralement d'aller vers le nord. D'accord? Donc, si je suis aux
00:50
US, I'm going to head up to Canada because I'm going north. If I'm in Canada, I'm going
8
50820
5870
États-Unis, je vais me diriger vers le Canada parce que je vais vers le nord. Si je suis au Canada, j'irai
00:56
to head down to the States. Generally speaking, when we travel or when we go somewhere or
9
56690
5579
aux États-Unis. D'une manière générale, lorsque nous voyageons ou lorsque nous allons quelque part ou
01:02
drive somewhere especially, we use "head up", "head down". So again, "head up", "head down".
10
62269
7560
conduisons quelque part en particulier, nous utilisons "tête haute", "tête basse". Encore une fois, "tête haute", "tête basse".
01:09
If you're going east or west, you basically just "head over" to wherever you're going.
11
69870
6756
Si vous allez vers l'est ou l'ouest, vous vous dirigez simplement vers l'endroit où vous allez.
01:17
Actually let me get to this one: so "head over" means go to a destination or go to a
12
77153
6659
En fait, permettez-moi d'en venir à celui-ci : donc "se diriger" signifie aller vers une destination ou aller dans un
01:23
place. So I'm sure some of you have heard the expression "come over". -"Hey, what are
13
83860
5850
endroit. Je suis donc sûr que certains d'entre vous ont déjà entendu l'expression "venir". -"Hey que
01:29
you doing?" -"Nothing." -"Well, come over." "Over" means over to my house or over to where
14
89710
5380
fais tu?" -"Rien." -"Eh bien, viens." "Plus" signifie chez moi ou là où
01:35
I am. So if you're going to head over to somewhere, you're going to go to a specific place.
15
95089
7236
je suis. Donc, si vous allez vous diriger vers quelque part, vous allez aller à un endroit spécifique.
01:42
My friend calls me says: "Well, do you want to come over?" And I say: "Yeah, I'll head over
16
102936
3716
Mon ami m'appelle et me dit : "Eh bien, tu veux venir ?" Et je dis: "Ouais, je vais y aller tout de
01:46
right now." Means I'm going to come to your house right now.
17
106668
4012
suite." Ça veut dire que je vais venir chez toi tout de suite.
01:51
That goes with "head out". "Head out" basically means "go" but it also means "leave". Okay?
18
111245
6668
Cela va avec "tête dehors". "Sortir" signifie essentiellement "partir" mais cela signifie aussi "partir". D'accord?
01:58
So if I'm going to "head out in five minutes" means I'm going to leave here in five minutes;
19
118108
4622
Donc, si je vais "partir dans cinq minutes", cela signifie que je vais partir d'ici dans cinq minutes ;
02:02
I'm going to go in five minutes. My friend calls me up, says: "Hey, you're late. Where
20
122730
5160
Je vais partir dans cinq minutes. Mon ami m'appelle et me dit : "Hey, tu es en retard. Où
02:07
are you?" Say: "Oh, sorry. I got, some things came up. I'm going to head out in five minutes."
21
127890
6599
es-tu ?" Dites : "Oh, désolé. J'ai, certaines choses sont arrivées. Je vais partir dans cinq minutes."
02:14
-- I'm going to leave in five minutes. If you're sitting outside, nice sunny day,
22
134489
5970
-- Je vais partir dans cinq minutes. Si vous êtes assis dehors, une belle journée ensoleillée, en
02:20
drinking with your friends and then you get a little bit tired and you want to go inside
23
140459
4101
train de boire avec vos amis, puis que vous êtes un peu fatigué et que vous voulez entrer
02:24
your house you say: "I'm going to head in." Okay? "I'm going to head inside." Basically
24
144560
4810
chez vous, vous dites : "Je vais entrer." D'accord? "Je vais rentrer à l'intérieur." Signifie en gros
02:29
means "go in", "go inside". Usually you would say this when the "in" is understood like
25
149370
6530
"entrer", "entrer". Habituellement, vous diriez ceci lorsque le "in" est compris comme
02:35
if you're outside your house, you're going to head in. If you're in a patio of a restaurant
26
155900
6059
si vous êtes à l'extérieur de votre maison, vous allez entrer. Si vous êtes dans la terrasse d'un restaurant
02:41
and there's too much sun, "I'm going to head in" or "head inside" -- inside the restaurant.
27
161959
4920
et qu'il y a trop de soleil, "je vais entrer" ou "entrer" -- à l'intérieur du restaurant.
02:46
Okay? "Head back" -- go back. We're going for a
28
166894
5340
D'accord? "Reculez" -- revenez en arrière. On va faire un
02:52
little trip and I'm getting a little bit tired or a little bit bored and I say: "You know
29
172273
3202
petit voyage et je me fatigue un peu ou je m'ennuie un peu et je dis : "Tu sais
02:55
what? Ah, forget it. I'm going to head back." I'm going to turn around, go back where I
30
175511
4671
quoi ? Ah, oublie ça. Je vais rentrer." Je vais faire demi-tour, retourner d'où je
03:00
came from. Okay, all very easy. These two are a little bit different.
31
180170
6353
viens. D'accord, tout est très facile. Ces deux-là sont un peu différents.
03:06
"Head off" basically means to stop something from happening or to block, and I'll even say here
32
186757
8971
« Ne pas faire » signifie essentiellement empêcher quelque chose de se produire ou bloquer, et je dirai même ici
03:15
prevent something from happening. Okay? So my girlfriend found out that my ex-girlfriend
33
195799
10229
empêcher quelque chose de se produire. D'accord? Alors ma petite amie a découvert que mon ex-petite amie
03:26
lives in the same city, and she found out that my ex-girlfriend is going to come over
34
206129
4700
vivait dans la même ville, et elle a découvert que mon ex-petite amie allait venir
03:30
to my house and try to hook up again. So my girlfriend is going to go head her off, she's
35
210829
6310
chez moi et essayer de se reconnecter. Alors ma copine va
03:37
going to go and block the way; she's not going to let her get to me. Okay? She's going to
36
217139
4680
la barrer, elle va barrer la route ; elle ne la laissera pas m'atteindre. D'accord? Elle va
03:41
"head her off at the pass", we say -- it's an expression. Old western movies, you got
37
221819
5161
"l'enlever au col", disons-nous -- c'est une expression. Les vieux westerns, vous avez
03:46
the cowboys, you got the Indians and the Indians are coming in for attack, and the cowboys,
38
226980
4450
les cow-boys, vous avez les Indiens et les Indiens arrivent pour attaquer, et les cow-boys,
03:51
they head them off at the pass. Now, it could also mean to make them change course or make
39
231430
8041
ils les chassent au col. Maintenant, cela pourrait aussi signifier de les faire changer de cap ou de faire en
03:59
whoever, make something change course. Basically means make it change direction. So I'm going
40
239523
9385
sorte que quelqu'un change de cap. Cela signifie essentiellement le faire changer de direction. Alors je vais par
04:08
this way, somebody came to head me off and make me go this way instead of this way. Okay,
41
248950
6528
là, quelqu'un est venu me barrer la route et me faire passer par là au lieu de là. D'accord,
04:15
easy. "Head for" also means "go" but it's not so
42
255533
4756
facile. "Head for" signifie aussi "go" mais ce n'est pas
04:20
much "go", it's more about move, move towards something specifically or even aim. Okay?
43
260289
9640
tant "go", c'est plus une question de mouvement, d'aller vers quelque chose de spécifique ou même de viser. D'accord?
04:29
So there's an old expression: "Head for the hills." If there's a flood coming, if it's
44
269984
5976
Il y a donc une vieille expression : "En route pour les collines". S'il y a une inondation qui arrive, s'il
04:35
raining very heavily and the water's starting to rise, head for the hills; go toward the
45
275960
5179
pleut très fort et que l'eau commence à monter, dirigez-vous vers les collines ; allez vers les
04:41
hills that are higher, you can keep your feet dry. Okay? So these are all the different
46
281139
5321
collines qui sont plus hautes, vous pouvez garder vos pieds au sec. D'accord? Ce sont donc toutes les différentes
04:46
uses of "head" with a preposition. Head north: head up; head down: south; head out: leave
47
286444
7273
utilisations de "tête" avec une préposition. Dirigez-vous vers le nord : dirigez-vous vers le haut ; tête en bas : sud ; partez : partez
04:53
or go; head over: go to a specific spot or place that you spoke with someone about; head
48
293789
7113
ou partez ; dirigez-vous : rendez-vous à un endroit ou à un endroit spécifique dont vous avez parlé avec quelqu'un ; tête en
05:00
back: go back; head off: stop, block, make change direction; head for a specific place.
49
300965
7980
arrière : reculer ; tête baissée : s'arrêter, bloquer, faire changer de direction ; dirigez-vous vers un endroit précis.
05:09
Now, if you want to get detailed examples, if you want sentences using all of these,
50
309203
4794
Maintenant, si vous voulez obtenir des exemples détaillés, si vous voulez des phrases utilisant tout cela,
05:14
go to www.engvid.com. There's a quiz there -- you can try out all these phrasal verbs.
51
314268
5574
allez sur www.engvid.com. Il y a un quiz là -bas - vous pouvez essayer tous ces verbes à particule.
05:19
Also, check out my YouTube site and subscribe to it. And come back again; visit us, we'll
52
319989
6031
Aussi, consultez mon site YouTube et abonnez-vous. Et revenez; visitez-nous, nous
05:26
give you another lesson. Thank you.
53
326020
1720
vous donnerons une autre leçon. Merci.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7