Professional & Business English: Negotiating Vocabulary

47,936 views ・ 2024-05-20

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, we're going to look at the
0
0
5840
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com. Je m'appelle Adam. Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons examiner le
00:05
process of negotiating. Now, what does "negotiating" mean? It means having a discussion with someone
1
5840
6160
processus de négociation. Maintenant, que signifie « négocier » ? Cela signifie avoir une discussion avec quelqu'un
00:12
and finding a place where you can both agree on something and both sides are happy. Now,
2
12680
5720
et trouver un endroit où vous pouvez tous les deux être d'accord sur quelque chose et où les deux parties sont heureuses. Maintenant,
00:18
especially we're talking about business situations or if you're buying something. And again,
3
18480
5180
nous parlons surtout de situations commerciales ou si vous achetez quelque chose. Et encore une fois,
00:23
we're not talking about little things. Like, we're not going to the market and haggling
4
23840
4520
nous ne parlons pas de petites choses. Par exemple, nous n'allons pas au marché pour marchander
00:28
over the price of a piece of fish, for example. "To haggle" or "to bargain", I think most
5
28360
7220
le prix d'un morceau de poisson, par exemple. "Marchander" ou "négocier", je pense que la plupart
00:35
people know this word, "to bargain", is to, you know, go back and forth. I'll give you
6
35580
3600
des gens connaissent ce mot, "négocier", c'est, vous savez, faire des allers-retours. Je vais te donner
00:39
this much, no, I'll take this much, this much, this much, and you meet somewhere in the middle,
7
39180
3640
ceci, non, je vais prendre ceci, cela, cela, et tu te retrouves quelque part au milieu,
00:42
right? We're talking about bigger things. Now, if you're buying a car, a used car, then
8
42860
4980
n'est-ce pas ? Nous parlons de choses plus importantes. Maintenant, si vous achetez une voiture, une voiture d'occasion, alors
00:47
yes, you can negotiate a good price or you can negotiate some conditions and terms. But
9
47840
5900
oui, vous pouvez négocier un bon prix ou vous pouvez négocier certaines conditions. Mais
00:53
again, this is mostly for when you negotiate over a contract for work, or to buy a lot
10
53740
5580
encore une fois, cela s'applique principalement lorsque vous négociez un contrat de travail, ou que vous achetez beaucoup
00:59
of products from a company, or to do some deal, etc. So, a lot of these words and expressions
11
59320
6280
de produits à une entreprise, ou que vous concluez une transaction, etc. Donc, beaucoup de ces mots et expressions que
01:05
you're going to hear quite often in this context, and you're going to use a lot of these words
12
65600
5080
vous allez entendre assez souvent dans ce contexte, et vous allez également utiliser beaucoup de ces mots
01:10
as well. So, let's start with middle ground. That is ultimately the whole point or the
13
70680
7000
. Alors, commençons par le juste milieu. C’est en fin de compte tout l’intérêt ou le
01:17
aim of negotiating. You have one person starting with their price and their conditions. Here,
14
77680
5080
but de la négociation. Vous disposez d'une personne en commençant par son prix et ses conditions. Ici,
01:22
you have one person starting with their price and conditions, here, and you have to find
15
82760
4100
vous avez une personne qui commence par son prix et ses conditions, ici, et vous devez trouver
01:26
that middle ground, that point between the two of you where you're both happy and you're
16
86860
5820
ce juste milieu, ce point entre vous deux où vous êtes tous les deux heureux et tous les
01:32
both satisfied, okay? Now, it could be price, if you're talking about the cost of something,
17
92680
6160
deux satisfaits, d'accord ? Maintenant, il peut s'agir du prix, si vous parlez du coût de quelque chose,
01:38
or it could just be terms and conditions. That's ampersand, but terms and conditions.
18
98880
9020
ou simplement des termes et conditions. C'est une esperluette, mais des termes et conditions.
01:48
Because it's not only about money, usually. Sometimes it's terms, sometimes it could be
19
108140
3900
Parce que ce n’est généralement pas seulement une question d’argent. Parfois, ce sont des termes, parfois, il peut
01:52
about time, about numbers, other than money, etc., okay? So, you're looking for the middle
20
112040
5840
s'agir de temps, de chiffres, autres que d'argent, etc., d'accord ? Vous recherchez donc un juste
01:57
ground.
21
117880
280
milieu.
01:58
Another way to say "middle ground" is "compromise". "To compromise" or "to reach a compromise",
22
118560
6800
Une autre façon de dire « terrain d’entente » est « compromis ». « Faire un compromis » ou « parvenir à un compromis »,
02:05
okay? So, you can make it a verb or you can make it a noun. "Reach a compromise" means
23
125360
5960
d'accord ? Ainsi, vous pouvez en faire un verbe ou un nom. « Parvenir à un compromis » signifie
02:11
find something that works for both people. Everybody has to basically give and take a
24
131320
5960
trouver quelque chose qui fonctionne pour les deux personnes. En gros, tout le monde doit donner et prendre un
02:17
little bit, right? So, give and take as a verb, no hyphens. But again, we can use this
25
137280
6220
peu, n’est-ce pas ? Donc, donner et prendre comme verbe, sans tiret. Mais encore une fois, nous pouvons utiliser cette
02:23
expression as a noun, so it involves a bit of give and take by both parties. If you're
26
143500
6660
expression comme un nom, cela implique donc un peu de concessions mutuelles de la part des deux parties. Si vous
02:30
using it as a noun, make sure you have two hyphens between each of the words, okay? Give
27
150160
6240
l'utilisez comme nom, assurez-vous d'avoir deux traits d'union entre chacun des mots, d'accord ? Donner
02:36
and take. I'll give you a little bit, but I'll take a little bit from you, and that
28
156400
3460
et prendre. Je vais vous en donner un peu, mais je vous en prendrai un peu, et
02:39
way we get to the middle ground, to the compromise.
29
159860
2760
ainsi nous arriverons à un juste milieu, au compromis.
02:43
"Always be receptive to alternatives" means you're not going to... Generally, you have
30
163760
5160
"Soyez toujours réceptif aux alternatives" signifie que vous n'allez pas... En général, vous
02:48
to understand you're not always going to get what you want, okay? You're going to have
31
168920
3680
devez comprendre que vous n'obtiendrez pas toujours ce que vous voulez, d'accord ? Vous allez devoir
02:52
to sometimes accept alternatives, means other options, other choices, and you have to be
32
172600
4920
parfois accepter des alternatives, c'est-à-dire d'autres options, d'autres choix, et vous devez être
02:57
receptive to this, you have to be open to it. "Receptive", "receive", right? So, that's
33
177520
6800
réceptif à cela, vous devez y être ouvert. « Réceptif », « recevoir », n'est-ce pas ? Voilà donc
03:04
the adjective of "receive". Okay. And you have to show flexibility, you have to show
34
184320
5160
l'adjectif de « recevoir ». D'accord. Et il faut faire preuve de flexibilité, il faut montrer à
03:09
the person you're negotiating with that you're able to make... Basically, to accept alternatives,
35
189480
6700
la personne avec qui on négocie que l'on est capable de faire... En gros, d'accepter des alternatives,
03:16
to have... Engage in a little bit of give and take. If you're not flexible, if you're
36
196340
4700
d'avoir... S'engager dans un petit peu de concessions mutuelles. Si vous n’êtes pas flexible, si vous êtes
03:21
inflexible, right, then nobody's going to negotiate with you because there's not much
37
201040
5480
inflexible, c’est vrai, alors personne ne négociera avec vous parce que cela ne
03:26
point. If you're not willing to give anything up, why should the other person give anything
38
206520
4620
sert à rien. Si vous n’êtes pas prêt à abandonner quoi que ce soit, pourquoi l’autre personne devrait-elle abandonner quoi que ce soit
03:31
up? So, be flexible. At the end of the day, when you're negotiating, the aim is to find
39
211140
7560
? Alors, soyez flexible. En fin de compte, lorsque vous négociez, l’objectif est de trouver
03:38
a proper solution or a proper middle ground that has mutual benefits to both parties.
40
218700
7100
une solution appropriée ou un juste milieu qui présente des avantages mutuels pour les deux parties.
03:46
So, I don't need to say "both parties", "mutual benefits". "Mutual" means "to both", okay?
41
226020
6480
Je n’ai donc pas besoin de dire « les deux parties », « les avantages mutuels ». "Mutuel" signifie "aux deux", d'accord ?
03:52
That's what the idea of "mutual" means. So, the negotiations should find mutual benefits.
42
232620
6640
C'est ce que signifie la notion de « mutuelle ». Les négociations devraient donc trouver des avantages mutuels.
04:01
Now, "reciprocate". "Re-ci-pro-cate". Okay? "Reciprocate". Basically, what this means
43
241240
11060
Maintenant, « rendez la pareille ». "Rendre". D'accord? "Rendre". Fondamentalement, cela signifie
04:12
is that if someone does something, you should also do something back, right? So, you return
44
252300
5580
que si quelqu’un fait quelque chose, vous devriez également faire quelque chose en retour, n’est-ce pas ? Donc, vous retournez
04:17
the action. If somebody does something to help your side, you need to do something to
45
257880
4800
l'action. Si quelqu’un fait quelque chose pour aider votre camp, vous devez faire quelque chose pour
04:22
help their side. And groups or people, like if you're thinking about politics, if you
46
262680
4600
aider son camp. Et des groupes ou des personnes, comme si vous pensez à la politique, si vous
04:27
think about certain parts of the world, you have two parties that are always fighting
47
267280
4020
pensez à certaines parties du monde, vous avez deux partis qui se battent toujours
04:31
each other, neither side is willing to reciprocate any sort of actions. Okay? They're not willing
48
271300
6900
, aucun des deux camps n'est prêt à rendre la pareille. D'accord? Ils ne sont pas disposés
04:38
to give and take, so you have a lot of problems. And "all negotiations" inherently means the
49
278200
7280
à donner et à recevoir, ce qui crée de nombreux problèmes. Et « toutes les négociations » signifie intrinsèquement que le
04:45
whole point of negotiations is to have trade-offs. Trade-offs. I give you something, you give
50
285480
5800
but même des négociations est d'avoir des compromis. Des compromis. Je te donne quelque chose, tu
04:51
me something back. So, we are trading, basically, agreements. We are trading... Basically, we're
51
291280
6800
me rends quelque chose. Nous négocions donc essentiellement des accords. Nous échangeons... En gros, nous
04:58
giving up something, we're taking something back. That's called a "trade-off". So, you'll
52
298080
3540
abandonnons quelque chose, nous reprenons quelque chose. C'est ce qu'on appelle un « compromis ». Ainsi, vous
05:01
notice a lot of these words basically work in the same way, but again, you want to have
53
301620
4540
remarquerez que beaucoup de ces mots fonctionnent fondamentalement de la même manière, mais encore une fois, vous voulez avoir
05:06
a little bit of variety. "Trade-off" verb, "trade-off" with a hyphen, noun.
54
306160
6300
un peu de variété. Verbe « compromis », « compromis » avec un trait d'union, nom.
05:12
Now, when it comes to making an offer, okay? So, let's say I'm selling my car. I want to
55
312940
5960
Maintenant, quand il s'agit de faire une offre, d'accord ? Alors disons que je vends ma voiture. Je veux
05:18
buy a new car. So, I advertise my car in the newspaper or wherever, and somebody comes
56
318900
6700
acheter une nouvelle voiture. Donc, j'annonce ma voiture dans le journal ou ailleurs, et quelqu'un vient
05:25
and looks at my car, and then he can offer me a highball offer or a lowball offer. Now,
57
325600
7040
voir ma voiture, puis il peut me proposer une offre haut de gamme ou une offre bas de gamme. Maintenant,
05:32
we can also use these as verbs. Don't highball me, don't lowball me. The more common one
58
332660
6780
nous pouvons également les utiliser comme verbes. Ne me rabaisse pas, ne me rabaisse pas. Le verbe le plus courant
05:39
as a verb is "lowball". You're lowballing me. It means you're offering me too little.
59
339440
5020
est « lowball ». Vous me rabaissez. Cela veut dire que tu m'offres trop peu.
05:44
So little that there's nothing to negotiate, there's no point. You're so little that to
60
344460
5340
Si peu qu’il n’y a rien à négocier, ça ne sert à rien. Vous êtes si petit que pour
05:49
get to the middle ground, you need to start here. So, if you're starting below that, you're
61
349800
4600
arriver au juste milieu, vous devez commencer ici. Donc, si vous commencez en dessous de ce chiffre, vous
05:54
lowballing me. On the other hand, I shouldn't highball the buyer. For example, if my car
62
354400
7400
me rabaissez. D’un autre côté, je ne devrais pas survaloriser l’acheteur. Par exemple, si ma voiture
06:01
is worth, let's say, 7,000, I shouldn't ask for 12,000 and hope to move down to, like,
63
361800
6360
vaut, disons, 7 000 euros, je ne devrais pas en demander 12 000 et espérer descendre à
06:08
eight or nine. If I want seven, I'll start with eight, he'll start with six, we'll go
64
368400
5080
huit ou neuf euros. Si j'en veux sept, je commencerai par huit, il commencera par six, on fera des allers
06:13
back and forth and we'll arrive at seven, everybody's happy. Okay?
65
373480
3600
-retours et on arrivera à sept, tout le monde est content. D'accord?
06:18
Now, especially in business, right? Like, let's say you want to conduct business with
66
378520
4160
Maintenant, surtout en affaires, n'est-ce pas ? Supposons que vous souhaitiez faire affaire avec
06:22
a company. You have a company, you want to work with another company, and so you go to
67
382680
4720
une entreprise. Vous avez une entreprise, vous souhaitez travailler avec une autre entreprise, alors vous vous adressez à
06:27
them and you make a proposal. Okay? I will give you this much airtime on my TV channel,
68
387400
6920
elle et vous lui faites une proposition. D'accord? Je vous accorderai autant de temps d'antenne sur ma chaîne de télévision,
06:34
and you pay me this much, or other conditions, whatever they may be. I will let you have
69
394580
5440
et vous me paierez tel montant, ou d'autres conditions, quelles qu'elles soient. Je vous laisserai passer
06:40
five people on, I will let you be on in prime time, all kinds of things you can talk about
70
400020
5200
cinq personnes, je vous laisserai passer aux heures de grande écoute, toutes sortes de choses dont vous pourrez parler
06:45
besides price. So, I go with the initial proposal, the first proposal, and then the other person
71
405220
9900
en plus du prix. Donc, je pars avec la proposition initiale, la première proposition, puis l'autre personne
06:55
will give me a counter proposal. "Counter" basically means, like, in opposition, but
72
415120
5900
me fera une contre-proposition. « Contre » signifie essentiellement, comme, en opposition, mais
07:01
when you're negotiating, there's no against, there's no opposition. It's not a fight, it's
73
421020
5240
lorsque vous négociez, il n'y a pas de contre, il n'y a pas d'opposition. Ce n'est pas un combat, ce n'est
07:06
not a conflict. It's a discussion aimed to reach a conclusion, right? So, a counter proposal.
74
426260
6200
pas un conflit. C'est une discussion visant à parvenir à une conclusion, n'est-ce pas ? Donc une contre-proposition.
07:13
Here's this, okay, how about this? Okay, how about this? And then counter proposal, counter
75
433380
4020
Voilà, d'accord, et ça ? D'accord, et ça ? Et puis contre-proposition, contre-
07:17
proposal, counter, counter, counter, until we reach the middle ground.
76
437400
4740
proposition, contre-proposition, contre-proposition, contre-proposition, jusqu'à atteindre le juste milieu.
07:22
Now, sometimes you can enter negotiations, and by the way, we often enter into or just
77
442640
7060
Maintenant, parfois, vous pouvez entamer des négociations, et d'ailleurs, souvent nous entamons ou
07:29
enter negotiations, and we, you know, we talk, we talk, and everybody offers something, and
78
449700
6460
entrons simplement des négociations, et nous, vous savez, nous parlons, nous parlons, et tout le monde propose quelque chose, et
07:36
we try to reach a compromise, but finally, we reach a deadlock. A deadlock means I've
79
456940
5920
nous essayons de parvenir à un compromis, mais finalement, nous arrivons à une impasse. Une impasse signifie que je suis
07:42
come as far as I'm willing to go, the other person's come as far as he or she is willing
80
462860
5940
allé aussi loin que je voulais aller, que l'autre personne est allée aussi loin qu'elle voulait
07:48
to go, and we're not close enough, and neither person is willing to move anymore. That's
81
468800
5380
aller, et que nous ne sommes pas assez proches, et qu'aucune des deux personnes n'est plus disposée à bouger. C'est ce qu'on
07:54
called a deadlock. So, basically, negotiations are over, we go away, we rethink, maybe we
82
474180
5960
appelle une impasse. Donc, en gros, les négociations sont terminées, on s'en va, on repense, peut-être qu'on
08:00
come back with a new proposal, maybe we don't, that's the end of the story.
83
480140
3760
revient avec une nouvelle proposition, peut-être pas, c'est la fin de l'histoire.
08:04
Sometimes, a person or the company or whatever will include something in their demands that
84
484840
8080
Parfois, une personne, une entreprise ou quoi que ce soit d'autre inclut dans ses demandes quelque chose qui
08:12
is a deal breaker, okay? So, for example, I want to sell my car, but I need to sell it
85
492920
6000
constitue une rupture, d'accord ? Ainsi, par exemple, je veux vendre ma voiture, mais je dois la vendre d'ici
08:18
by the end of this week. Somebody comes and looks at my car, says, "Yeah, I like it, I'll
86
498920
4160
la fin de cette semaine. Quelqu'un vient voir ma voiture et dit : "Ouais, j'aime ça, je
08:23
give you your price, but I want to pay you next month." So, for me, that's a deal breaker.
87
503080
6500
te donnerai ton prix, mais je veux te payer le mois prochain." Donc, pour moi, c’est une rupture.
08:29
I can't wait a month, I need the money today, so I already ordered my new car. So, that
88
509780
5840
Je ne peux pas attendre un mois, j'ai besoin d'argent aujourd'hui, alors j'ai déjà commandé ma nouvelle voiture. Cette
08:35
condition is a deal breaker. Deal, broken. There's no deal between us because I can't
89
515620
5900
condition est donc un facteur décisif. Accord, rompu. Il n'y a pas d'accord entre nous parce que je ne peux pas
08:41
meet your conditions, okay?
90
521520
1780
remplir vos conditions, d'accord ?
08:44
Now, we also have a few expressions and idioms. "To stand one's ground", so you're standing,
91
524060
6120
Maintenant, nous avons aussi quelques expressions et idiomes. "Tendre position", donc vous êtes debout,
08:50
this is your ground, nothing is going to move you. You can't be pushed, you can't pull,
92
530180
4920
c'est votre position, rien ne vous fera bouger. Vous ne pouvez pas être poussé, vous ne pouvez pas tirer,
08:55
you're standing. You're very stubborn or you're sticking to your demands and you're not going
93
535500
4680
vous êtes debout. Vous êtes très têtu ou vous vous en tenez à vos exigences et vous n'allez
09:00
to make any more compromises. You've gotten to as far as you're going to be flexible,
94
540180
4800
plus faire de compromis. Vous êtes arrivé aussi loin que possible en matière de flexibilité,
09:05
and that's it. Somebody's trying to push you, but you stand your ground, you won't move,
95
545380
4920
et c'est tout. Quelqu'un essaie de vous pousser, mais vous tenez bon, vous ne bougerez pas,
09:10
you won't budge is another good word. "Budge" means move.
96
550440
4480
vous ne bougerez pas, c'est un autre bon mot. « Bouger » signifie bouger.
09:16
Now, whenever you come to a negotiation, you have to bring something to the table. Basically,
97
556380
5860
Désormais, chaque fois que vous entamez une négociation, vous devez apporter quelque chose à la table. Fondamentalement,
09:22
it means these are all the things that you can offer the other person or the other team.
98
562400
4260
cela signifie que ce sont toutes les choses que vous pouvez offrir à l’autre personne ou à l’autre équipe.
09:27
If you bring nothing to the table, you have nothing to make a trade with, you have nothing
99
567040
4740
Si vous n’apportez rien à la table, vous n’avez rien avec quoi faire un échange, vous n’avez rien avec quoi
09:31
to negotiate with, you're in a weak position, okay? You often hear this expression in politics,
100
571780
5840
négocier, vous êtes en position de faiblesse, d’accord ? On entend souvent cette expression en politique,
09:38
and they're discussing, like, countries are discussing what punishment they can put on
101
578200
4820
et ils discutent, comme si les pays discutaient de la punition qu'ils peuvent infliger à
09:43
a country, like sanctions or war or whatever, and they say everything is on the table. It means we
102
583020
6060
un pays, comme des sanctions, une guerre ou autre, et ils disent que tout est sur la table. Cela signifie que nous
09:49
have all the options. We can do anything we want, we need to start negotiating, okay?
103
589080
5280
avons toutes les options. Nous pouvons faire tout ce que nous voulons, nous devons commencer à négocier, d'accord ?
09:55
Now, generally speaking, when you're negotiating, don't beat around the bush. It means don't start
104
595220
6940
Or, de manière générale, lorsque vous négociez, ne tournez pas autour du pot. Cela signifie ne pas commencer à
10:02
talking about other things until you finally get to your point. Get to your point. Nobody wants
105
602160
5240
parler d'autres choses jusqu'à ce que vous ayez enfin compris votre point de vue. Arrivez à votre point. Personne ne veut que
10:07
people to beat around the bush because it's a waste of time. So, beating around the bush
106
607400
4740
les gens tournent autour du pot parce que c’est une perte de temps. Donc, tourner autour du pot
10:12
basically means not being direct, okay? Trying to talk other things until you make the other
107
612140
5360
signifie essentiellement ne pas être direct, d’accord ? Essayer de parler d'autres choses jusqu'à ce que vous fatiguiez l'autre
10:17
person tired, and they give you all the extra things you need. Sometimes it works, sometimes
108
617500
5100
personne et qu'elle vous donne toutes les choses supplémentaires dont vous avez besoin. Parfois ça marche, parfois
10:22
it doesn't. Now, if you go to a negotiation and one side holds all the aces, it means they're in
109
622600
8640
non. Maintenant, si vous participez à une négociation et qu’une partie détient tous les atouts, cela signifie qu’elle est dans
10:31
the stronger position. If you think about poker, the game of poker, if you have aces, you have
110
631240
5560
la position la plus forte. Si vous pensez au poker, au jeu de poker, si vous avez des as, si vous avez
10:36
four aces in your hand, you have probably the best chance of winning. So, you're willing to
111
636800
5240
quatre as en main, vous avez probablement les meilleures chances de gagner. Donc, vous êtes prêt à
10:42
trade an ace, but that other person has to give you, like, two kings back, or a lot more, for
112
642040
5000
échanger un as, mais cette autre personne doit vous rendre, par exemple, deux rois, ou beaucoup plus, par
10:47
example, in poker. If you're holding all the aces, you have more to offer, you have more strength
113
647040
5500
exemple au poker. Si vous détenez tous les atouts, vous avez plus à offrir, vous avez plus de force
10:52
in the negotiation. Having said that, when you come to a negotiation, you should always keep
114
652540
5740
dans la négociation. Cela dit, lorsque vous entamez une négociation, vous devez toujours garder
10:58
something up your sleeve. Always be ready to pull that last ace out and make more demands,
115
658280
6180
quelque chose dans votre manche. Soyez toujours prêt à retirer ce dernier as et à exiger davantage,
11:04
and that other team will have to give it to you. So, keep something up your sleeve,
116
664460
4280
et cette autre équipe devra vous le donner. Alors, gardez quelque chose dans votre manche,
11:08
have some strength ready to use in case of emergency. Don't offer it right away, save it
117
668900
7360
ayez de la force à utiliser en cas d’urgence. Ne l'offrez pas tout de suite, conservez-le
11:16
until you're almost at the point where you're getting to the middle ground, and then show them
118
676260
6100
jusqu'à ce que vous soyez presque au point où vous atteignez le juste milieu, puis montrez-leur
11:22
your strength, and then get a little bit more at the end. Now, after negotiations are done,
119
682360
5600
votre force, puis obtenez-en un peu plus à la fin. Maintenant, une fois les négociations terminées,
11:28
and you think, okay, you know, not a bad deal, but I have to think about it, so you say to that
120
688020
4760
et vous pensez, d'accord, vous savez, ce n'est pas une mauvaise affaire, mais je dois y réfléchir, alors vous dites à cette
11:32
person, "I'll get back to you." "I'll get back to you" means let me think about it a little bit,
121
692780
4880
personne : « Je vous répondrai ». "Je vous répondrai" signifie laissez-moi y réfléchir un peu,
11:37
and I will give you an answer later, tomorrow, next week, whenever. Now, some people don't like
122
697720
7300
et je vous donnerai une réponse plus tard, demain, la semaine prochaine, à tout moment. Or, certaines personnes n’aiment pas
11:45
to negotiate. I don't like to negotiate, I don't like the process, I think it's a waste of time.
123
705020
5860
négocier. Je n'aime pas négocier, je n'aime pas le processus, je pense que c'est une perte de temps.
11:51
If I go to somebody and I want to buy a car, and they say, okay, it's $10,000, I say, okay,
124
711260
5400
Si je vais voir quelqu'un et que je veux acheter une voiture et qu'il me dit : « d'accord, c'est 10 000 $ », je dis : « d'accord,
11:57
let's not waste our time, what's your best offer? What's your best price? What's the best
125
717320
5240
ne perdons pas notre temps, quelle est votre meilleure offre ? Quel est votre meilleur prix ? Quelle est la meilleure chose que
12:02
you can do? It means tell me your bottom price, if I like it, I'll give it to you, if I don't,
126
722560
4800
vous puissiez faire ? Ça veut dire dis-moi ton prix plancher, si je l'aime, je te le donne, si je ne l'aime pas,
12:07
I walk away, let's not waste time, okay? So, what's the best? The best means the best offer,
127
727440
5780
je m'en vais, ne perdons pas de temps, d'accord ? Alors, quel est le meilleur ? Le meilleur signifie la meilleure offre,
12:13
the best price, the best conditions, whatever it is you're negotiating about, okay? Of course,
128
733340
5960
le meilleur prix, les meilleures conditions, quel que soit le sujet sur lequel vous négociez, d'accord ? Bien sûr,
12:19
there are other expressions and words, but these are the general ones that you'll need to know to
129
739380
4620
il existe d’autres expressions et mots, mais ce sont les termes généraux que vous aurez besoin de connaître pour
12:24
get yourself started in the negotiation process, okay? If you have any questions about this,
130
744000
6340
vous lancer dans le processus de négociation, d’accord ? Si vous avez des questions à ce sujet,
12:30
please go to www.engvid.com and you can ask me in the comment section. There's also a quiz to
131
750800
4880
veuillez vous rendre sur www.engvid.com et vous pouvez me les poser dans la section commentaires. Il y a aussi un quiz pour
12:35
make sure you know how to use these words, and I hope you like this video. If you liked it,
132
755680
4860
être sûr que vous savez utiliser ces mots, et j'espère que vous aimerez cette vidéo. Si vous l'avez aimé,
12:40
please subscribe to my YouTube channel, and come back soon for more great lessons. See you then. Bye.
133
760700
6160
abonnez-vous à ma chaîne YouTube et revenez bientôt pour d'autres leçons intéressantes. À plus tard. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7