Professional & Business English: Negotiating Vocabulary

47,936 views ・ 2024-05-20

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, we're going to look at the
0
0
5840
CIAO. Benvenuti su www.engvid.com. Sono Adamo. Nel video di oggi, esamineremo il
00:05
process of negotiating. Now, what does "negotiating" mean? It means having a discussion with someone
1
5840
6160
processo di negoziazione. Ora, cosa significa "negoziare"? Significa avere una discussione con qualcuno
00:12
and finding a place where you can both agree on something and both sides are happy. Now,
2
12680
5720
e trovare un posto dove entrambi potete essere d'accordo su qualcosa ed entrambe le parti sono felici. Ora,
00:18
especially we're talking about business situations or if you're buying something. And again,
3
18480
5180
soprattutto se parliamo di situazioni lavorative o se stai comprando qualcosa. E ancora una volta,
00:23
we're not talking about little things. Like, we're not going to the market and haggling
4
23840
4520
non stiamo parlando di piccole cose. Ad esempio, non andremo al mercato a contrattare
00:28
over the price of a piece of fish, for example. "To haggle" or "to bargain", I think most
5
28360
7220
sul prezzo di un pezzo di pesce, per esempio. "Contrattare" o "contrattare", penso che la maggior parte
00:35
people know this word, "to bargain", is to, you know, go back and forth. I'll give you
6
35580
3600
delle persone conosca questa parola, "contrattare", significa, sai, andare avanti e indietro. Ti darò
00:39
this much, no, I'll take this much, this much, this much, and you meet somewhere in the middle,
7
39180
3640
così tanto, no, prenderò così tanto, così tanto, così tanto, e tu ti incontrerai da qualche parte nel mezzo,
00:42
right? We're talking about bigger things. Now, if you're buying a car, a used car, then
8
42860
4980
giusto? Stiamo parlando di cose più grandi. Ora, se stai acquistando un'auto, un'auto usata, allora
00:47
yes, you can negotiate a good price or you can negotiate some conditions and terms. But
9
47840
5900
sì, puoi negoziare un buon prezzo oppure puoi negoziare alcune condizioni e termini. Ma
00:53
again, this is mostly for when you negotiate over a contract for work, or to buy a lot
10
53740
5580
ancora una volta, questo è soprattutto per quando negozi un contratto di lavoro, o per acquistare
00:59
of products from a company, or to do some deal, etc. So, a lot of these words and expressions
11
59320
6280
molti prodotti da un'azienda, o per concludere qualche accordo, ecc. Quindi, molte di queste parole ed espressioni che
01:05
you're going to hear quite often in this context, and you're going to use a lot of these words
12
65600
5080
sentirai abbastanza spesso in questo contesto, e utilizzerai anche molte di queste parole
01:10
as well. So, let's start with middle ground. That is ultimately the whole point or the
13
70680
7000
. Quindi, cominciamo con la via di mezzo. Questo è in definitiva il punto centrale o lo
01:17
aim of negotiating. You have one person starting with their price and their conditions. Here,
14
77680
5080
scopo dei negoziati. Hai una persona che inizia con il suo prezzo e le sue condizioni. Qui,
01:22
you have one person starting with their price and conditions, here, and you have to find
15
82760
4100
hai una persona che inizia con il prezzo e le condizioni, qui, e devi trovare
01:26
that middle ground, that point between the two of you where you're both happy and you're
16
86860
5820
quella via di mezzo, quel punto tra voi due in cui siete entrambi felici ed
01:32
both satisfied, okay? Now, it could be price, if you're talking about the cost of something,
17
92680
6160
entrambi soddisfatti, ok? Ora, potrebbe essere il prezzo, se stai parlando del costo di qualcosa,
01:38
or it could just be terms and conditions. That's ampersand, but terms and conditions.
18
98880
9020
o potrebbero essere semplicemente i termini e le condizioni. Questa è la e commerciale, ma termini e condizioni.
01:48
Because it's not only about money, usually. Sometimes it's terms, sometimes it could be
19
108140
3900
Perché non è solo una questione di soldi, di solito. A volte si tratta di termini, a volte potrebbe
01:52
about time, about numbers, other than money, etc., okay? So, you're looking for the middle
20
112040
5840
riguardare il tempo, i numeri, qualcosa di diverso dal denaro, ecc., ok? Quindi stai cercando la
01:57
ground.
21
117880
280
via di mezzo.
01:58
Another way to say "middle ground" is "compromise". "To compromise" or "to reach a compromise",
22
118560
6800
Un altro modo per dire “via di mezzo” è “compromesso”. "Compromettere" o "raggiungere un compromesso",
02:05
okay? So, you can make it a verb or you can make it a noun. "Reach a compromise" means
23
125360
5960
ok? Quindi, puoi renderlo un verbo o puoi renderlo un sostantivo. "Raggiungere un compromesso" significa
02:11
find something that works for both people. Everybody has to basically give and take a
24
131320
5960
trovare qualcosa che funzioni per entrambe le persone. Fondamentalmente tutti devono dare e ricevere un
02:17
little bit, right? So, give and take as a verb, no hyphens. But again, we can use this
25
137280
6220
po', giusto? Quindi, dare e prendere come verbo, senza trattini. Ma ancora una volta, possiamo usare questa
02:23
expression as a noun, so it involves a bit of give and take by both parties. If you're
26
143500
6660
espressione come sostantivo, quindi implica un po’ di dare e avere da entrambe le parti. Se
02:30
using it as a noun, make sure you have two hyphens between each of the words, okay? Give
27
150160
6240
lo usi come sostantivo, assicurati di avere due trattini tra ciascuna parola, ok? Dai
02:36
and take. I'll give you a little bit, but I'll take a little bit from you, and that
28
156400
3460
e prendi. Te ne darò un po', ma prenderò un po' da te, e così
02:39
way we get to the middle ground, to the compromise.
29
159860
2760
arriviamo alla via di mezzo, al compromesso.
02:43
"Always be receptive to alternatives" means you're not going to... Generally, you have
30
163760
5160
"Sii sempre ricettivo alle alternative" significa che non... In generale, devi
02:48
to understand you're not always going to get what you want, okay? You're going to have
31
168920
3680
capire che non sempre otterrai ciò che desideri, ok? A
02:52
to sometimes accept alternatives, means other options, other choices, and you have to be
32
172600
4920
volte dovrai accettare delle alternative, cioè altre opzioni, altre scelte, e devi essere
02:57
receptive to this, you have to be open to it. "Receptive", "receive", right? So, that's
33
177520
6800
ricettivo, devi essere aperto. "Ricettivo", "ricevente", giusto? Quindi questo è
03:04
the adjective of "receive". Okay. And you have to show flexibility, you have to show
34
184320
5160
l'aggettivo di "ricevere". Va bene. E devi mostrare flessibilità, devi mostrare
03:09
the person you're negotiating with that you're able to make... Basically, to accept alternatives,
35
189480
6700
alla persona con cui stai negoziando che sei in grado di fare... Fondamentalmente, accettare alternative,
03:16
to have... Engage in a little bit of give and take. If you're not flexible, if you're
36
196340
4700
avere... Impegnarti in un po' di dare e avere. Se non sei flessibile, se sei
03:21
inflexible, right, then nobody's going to negotiate with you because there's not much
37
201040
5480
inflessibile, giusto, allora nessuno negozierà con te perché non ha molto
03:26
point. If you're not willing to give anything up, why should the other person give anything
38
206520
4620
senso. Se non sei disposto a rinunciare a nulla, perché l'altra persona dovrebbe
03:31
up? So, be flexible. At the end of the day, when you're negotiating, the aim is to find
39
211140
7560
rinunciare a qualcosa? Quindi, sii flessibile. Alla fine, quando si negozia, l'obiettivo è trovare
03:38
a proper solution or a proper middle ground that has mutual benefits to both parties.
40
218700
7100
una soluzione adeguata o una via di mezzo adeguata che offra vantaggi reciproci per entrambe le parti.
03:46
So, I don't need to say "both parties", "mutual benefits". "Mutual" means "to both", okay?
41
226020
6480
Quindi non ho bisogno di dire "entrambe le parti", "benefici reciproci". "Reciproco" significa "ad entrambi", ok?
03:52
That's what the idea of "mutual" means. So, the negotiations should find mutual benefits.
42
232620
6640
Questo è ciò che significa l'idea di "reciproco". Quindi, i negoziati dovrebbero trovare vantaggi reciproci.
04:01
Now, "reciprocate". "Re-ci-pro-cate". Okay? "Reciprocate". Basically, what this means
43
241240
11060
Adesso “ricambiare”. "Ricambiare". Va bene? "Ricambiare". Fondamentalmente, ciò significa
04:12
is that if someone does something, you should also do something back, right? So, you return
44
252300
5580
che se qualcuno fa qualcosa, anche tu dovresti fare qualcosa in cambio, giusto? Quindi, restituisci
04:17
the action. If somebody does something to help your side, you need to do something to
45
257880
4800
l'azione. Se qualcuno fa qualcosa per aiutare la tua parte, devi fare qualcosa per
04:22
help their side. And groups or people, like if you're thinking about politics, if you
46
262680
4600
aiutare la sua parte. E gruppi o persone, ad esempio se pensi alla politica, se pensi
04:27
think about certain parts of the world, you have two parties that are always fighting
47
267280
4020
a certe parti del mondo, hai due partiti che sono sempre in lotta
04:31
each other, neither side is willing to reciprocate any sort of actions. Okay? They're not willing
48
271300
6900
tra loro, nessuna delle due parti è disposta a ricambiare alcun tipo di azione. Va bene? Non sono disposti
04:38
to give and take, so you have a lot of problems. And "all negotiations" inherently means the
49
278200
7280
a dare e ricevere, quindi hai molti problemi. E “tutte le negoziazioni” significa intrinsecamente che lo
04:45
whole point of negotiations is to have trade-offs. Trade-offs. I give you something, you give
50
285480
5800
scopo principale delle negoziazioni è quello di avere dei compromessi. Compromessi. Io ti do qualcosa, tu
04:51
me something back. So, we are trading, basically, agreements. We are trading... Basically, we're
51
291280
6800
mi dai qualcosa in cambio. Quindi, stiamo negoziando, fondamentalmente, accordi. Stiamo commerciando... Fondamentalmente stiamo
04:58
giving up something, we're taking something back. That's called a "trade-off". So, you'll
52
298080
3540
rinunciando a qualcosa, stiamo riprendendo qualcosa. Questo si chiama "compromesso". Quindi,
05:01
notice a lot of these words basically work in the same way, but again, you want to have
53
301620
4540
noterai che molte di queste parole funzionano sostanzialmente allo stesso modo, ma, ancora una volta, vuoi avere
05:06
a little bit of variety. "Trade-off" verb, "trade-off" with a hyphen, noun.
54
306160
6300
un po' di varietà. Verbo "compromesso", "compromesso" con un trattino, sostantivo.
05:12
Now, when it comes to making an offer, okay? So, let's say I'm selling my car. I want to
55
312940
5960
Ora, quando si tratta di fare un'offerta, ok? Quindi, diciamo che sto vendendo la mia macchina. Voglio
05:18
buy a new car. So, I advertise my car in the newspaper or wherever, and somebody comes
56
318900
6700
comprare una macchina nuova. Quindi, pubblico la mia macchina sul giornale o dovunque, e qualcuno viene
05:25
and looks at my car, and then he can offer me a highball offer or a lowball offer. Now,
57
325600
7040
a dare un'occhiata alla mia macchina, e poi può offrirmi un'offerta alta o bassa. Ora
05:32
we can also use these as verbs. Don't highball me, don't lowball me. The more common one
58
332660
6780
possiamo usarli anche come verbi. Non sminuirmi, non sminuirmi. Il verbo più comune
05:39
as a verb is "lowball". You're lowballing me. It means you're offering me too little.
59
339440
5020
è "lowball". Mi stai sottovalutando. Vuol dire che mi stai offrendo troppo poco.
05:44
So little that there's nothing to negotiate, there's no point. You're so little that to
60
344460
5340
Così poco che non c'è niente da negoziare, non ha senso. Sei così piccolo che per
05:49
get to the middle ground, you need to start here. So, if you're starting below that, you're
61
349800
4600
arrivare alla via di mezzo devi iniziare da qui. Quindi, se inizi da un livello inferiore,
05:54
lowballing me. On the other hand, I shouldn't highball the buyer. For example, if my car
62
354400
7400
mi stai sottovalutando. D'altra parte, non dovrei fare il highball all'acquirente. Ad esempio, se la mia macchina
06:01
is worth, let's say, 7,000, I shouldn't ask for 12,000 and hope to move down to, like,
63
361800
6360
vale, diciamo, 7.000, non dovrei chiederne 12.000 e sperare di scendere a, tipo,
06:08
eight or nine. If I want seven, I'll start with eight, he'll start with six, we'll go
64
368400
5080
otto o nove. Se ne voglio sette, io inizio con otto, lui inizia con sei, andiamo
06:13
back and forth and we'll arrive at seven, everybody's happy. Okay?
65
373480
3600
avanti e indietro e arriviamo alle sette, sono tutti contenti. Va bene?
06:18
Now, especially in business, right? Like, let's say you want to conduct business with
66
378520
4160
Ora, soprattutto negli affari, giusto? Ad esempio, supponiamo che tu voglia condurre affari con
06:22
a company. You have a company, you want to work with another company, and so you go to
67
382680
4720
un'azienda. Hai un'azienda, vuoi lavorare con un'altra azienda, quindi vai da
06:27
them and you make a proposal. Okay? I will give you this much airtime on my TV channel,
68
387400
6920
loro e fai una proposta. Va bene? Ti darò questo tempo di trasmissione sul mio canale televisivo
06:34
and you pay me this much, or other conditions, whatever they may be. I will let you have
69
394580
5440
e tu mi pagherai così tanto, o altre condizioni, qualunque esse siano. Ti permetterò di avere
06:40
five people on, I will let you be on in prime time, all kinds of things you can talk about
70
400020
5200
cinque persone in onda, ti farò essere in prima serata, ogni genere di cose di cui potrai parlare
06:45
besides price. So, I go with the initial proposal, the first proposal, and then the other person
71
405220
9900
oltre al prezzo. Quindi, vado con la proposta iniziale, la prima proposta, e poi l'altra persona
06:55
will give me a counter proposal. "Counter" basically means, like, in opposition, but
72
415120
5900
mi farà una controproposta. "Contro" sostanzialmente significa, tipo, in opposizione, ma
07:01
when you're negotiating, there's no against, there's no opposition. It's not a fight, it's
73
421020
5240
quando stai negoziando, non c'è nessun contro, non c'è opposizione. Non è una lotta, non è
07:06
not a conflict. It's a discussion aimed to reach a conclusion, right? So, a counter proposal.
74
426260
6200
un conflitto. E' una discussione mirata ad arrivare ad una conclusione, giusto? Quindi, una controproposta.
07:13
Here's this, okay, how about this? Okay, how about this? And then counter proposal, counter
75
433380
4020
Ecco questo, okay, che ne dici di questo? Ok, che ne dici di questo? E poi controproposta,
07:17
proposal, counter, counter, counter, until we reach the middle ground.
76
437400
4740
controproposta, contro, contro, contro, fino ad arrivare alla via di mezzo.
07:22
Now, sometimes you can enter negotiations, and by the way, we often enter into or just
77
442640
7060
Ora, a volte si possono avviare trattative e, a proposito, spesso entriamo o semplicemente
07:29
enter negotiations, and we, you know, we talk, we talk, and everybody offers something, and
78
449700
6460
entriamo in trattative, e noi, sai, parliamo, parliamo e tutti offrono qualcosa, e
07:36
we try to reach a compromise, but finally, we reach a deadlock. A deadlock means I've
79
456940
5920
proviamo a raggiungere un compromesso, ma alla fine, raggiungiamo un punto morto. Una situazione di stallo significa che io sono
07:42
come as far as I'm willing to go, the other person's come as far as he or she is willing
80
462860
5940
arrivato fin dove sono disposto ad arrivare, l'altra persona è arrivata fin dove è disposta
07:48
to go, and we're not close enough, and neither person is willing to move anymore. That's
81
468800
5380
ad arrivare, e non siamo abbastanza vicini e nessuna delle due persone è più disposta a muoversi. Si
07:54
called a deadlock. So, basically, negotiations are over, we go away, we rethink, maybe we
82
474180
5960
chiama stallo. Quindi, in sostanza, le trattative sono finite, ce ne andiamo, ci ripensiamo, forse
08:00
come back with a new proposal, maybe we don't, that's the end of the story.
83
480140
3760
torniamo con una nuova proposta, forse no, questa è la fine della storia.
08:04
Sometimes, a person or the company or whatever will include something in their demands that
84
484840
8080
A volte, una persona, un'azienda o qualsiasi altra cosa include qualcosa nelle sue richieste che
08:12
is a deal breaker, okay? So, for example, I want to sell my car, but I need to sell it
85
492920
6000
interrompe l'accordo, ok? Quindi, ad esempio, voglio vendere la mia macchina, ma devo venderla
08:18
by the end of this week. Somebody comes and looks at my car, says, "Yeah, I like it, I'll
86
498920
4160
entro la fine di questa settimana. Qualcuno viene e guarda la mia macchina, dice: "Sì, mi piace,
08:23
give you your price, but I want to pay you next month." So, for me, that's a deal breaker.
87
503080
6500
ti do il prezzo, ma voglio pagarti il ​​mese prossimo". Quindi, per me, questo è un fallimento.
08:29
I can't wait a month, I need the money today, so I already ordered my new car. So, that
88
509780
5840
Non posso aspettare un mese, ho bisogno di soldi oggi, quindi ho già ordinato la mia nuova macchina. Quindi, quella
08:35
condition is a deal breaker. Deal, broken. There's no deal between us because I can't
89
515620
5900
condizione è un fallimento. Affare, rotto. Non c'è accordo tra noi perché non posso
08:41
meet your conditions, okay?
90
521520
1780
soddisfare le tue condizioni, ok?
08:44
Now, we also have a few expressions and idioms. "To stand one's ground", so you're standing,
91
524060
6120
Ora abbiamo anche alcune espressioni e modi di dire. "Mantenere la propria posizione", quindi stai in piedi,
08:50
this is your ground, nothing is going to move you. You can't be pushed, you can't pull,
92
530180
4920
questa è la tua posizione, niente ti muoverà. Non puoi essere spinto, non puoi tirare,
08:55
you're standing. You're very stubborn or you're sticking to your demands and you're not going
93
535500
4680
stai in piedi. Sei molto testardo o ti attieni alle tue richieste e non
09:00
to make any more compromises. You've gotten to as far as you're going to be flexible,
94
540180
4800
scenderai più a compromessi. Sei arrivato al punto in cui sarai flessibile,
09:05
and that's it. Somebody's trying to push you, but you stand your ground, you won't move,
95
545380
4920
e basta. Qualcuno sta cercando di spingerti, ma tu mantieni la tua posizione, non ti muovi,
09:10
you won't budge is another good word. "Budge" means move.
96
550440
4480
non ti muovi è un'altra buona parola. "Budge" significa muoversi.
09:16
Now, whenever you come to a negotiation, you have to bring something to the table. Basically,
97
556380
5860
Ora, ogni volta che si arriva a una trattativa, bisogna portare qualcosa sul tavolo. Fondamentalmente
09:22
it means these are all the things that you can offer the other person or the other team.
98
562400
4260
significa che queste sono tutte le cose che puoi offrire all'altra persona o all'altra squadra.
09:27
If you bring nothing to the table, you have nothing to make a trade with, you have nothing
99
567040
4740
Se non porti nulla sul tavolo, non hai nulla con cui fare uno scambio, non hai nulla
09:31
to negotiate with, you're in a weak position, okay? You often hear this expression in politics,
100
571780
5840
con cui negoziare, sei in una posizione debole, ok? Si sente spesso questa espressione in politica,
09:38
and they're discussing, like, countries are discussing what punishment they can put on
101
578200
4820
e discutono, come se i paesi discutessero su quale punizione possono imporre a
09:43
a country, like sanctions or war or whatever, and they say everything is on the table. It means we
102
583020
6060
un paese, come sanzioni o guerra o altro, e dicono che tutto è sul tavolo. Vuol dire che
09:49
have all the options. We can do anything we want, we need to start negotiating, okay?
103
589080
5280
abbiamo tutte le opzioni. Possiamo fare quello che vogliamo, dobbiamo iniziare a negoziare, ok?
09:55
Now, generally speaking, when you're negotiating, don't beat around the bush. It means don't start
104
595220
6940
Ora, in generale, quando si negozia, non girare intorno al cespuglio. Significa non iniziare a
10:02
talking about other things until you finally get to your point. Get to your point. Nobody wants
105
602160
5240
parlare di altre cose finché non arrivi finalmente al punto. Arriva al punto. Nessuno vuole che
10:07
people to beat around the bush because it's a waste of time. So, beating around the bush
106
607400
4740
la gente giri il can per l'aia perché è una perdita di tempo. Quindi, girare intorno al cespuglio
10:12
basically means not being direct, okay? Trying to talk other things until you make the other
107
612140
5360
significa sostanzialmente non essere diretti, ok? Cercare di dire altre cose fino a stancare l'altra
10:17
person tired, and they give you all the extra things you need. Sometimes it works, sometimes
108
617500
5100
persona e a darti tutte le cose extra di cui hai bisogno. A volte funziona, a volte
10:22
it doesn't. Now, if you go to a negotiation and one side holds all the aces, it means they're in
109
622600
8640
no. Ora, se vai a una negoziazione e una delle parti ha tutti gli assi, significa che è nella
10:31
the stronger position. If you think about poker, the game of poker, if you have aces, you have
110
631240
5560
posizione più forte. Se pensi al poker, al gioco del poker, se hai degli assi, hai
10:36
four aces in your hand, you have probably the best chance of winning. So, you're willing to
111
636800
5240
quattro assi in mano, probabilmente hai le migliori possibilità di vincere. Quindi, sei disposto a
10:42
trade an ace, but that other person has to give you, like, two kings back, or a lot more, for
112
642040
5000
scambiare un asso, ma l'altra persona deve restituirti, ad esempio, due re, o molto di più, ad
10:47
example, in poker. If you're holding all the aces, you have more to offer, you have more strength
113
647040
5500
esempio nel poker. Se hai tutti gli assi, hai di più da offrire, hai più forza
10:52
in the negotiation. Having said that, when you come to a negotiation, you should always keep
114
652540
5740
nella negoziazione. Detto questo, quando si arriva ad una trattativa, bisognerebbe sempre tenere
10:58
something up your sleeve. Always be ready to pull that last ace out and make more demands,
115
658280
6180
qualcosa nella manica. Sii sempre pronto a tirare fuori l'ultimo asso e fare più richieste,
11:04
and that other team will have to give it to you. So, keep something up your sleeve,
116
664460
4280
e l'altra squadra dovrà dartelo. Quindi, tieni qualcosa nella manica,
11:08
have some strength ready to use in case of emergency. Don't offer it right away, save it
117
668900
7360
tieni un po’ di forza pronta da usare in caso di emergenza. Non offrirlo subito, conservalo
11:16
until you're almost at the point where you're getting to the middle ground, and then show them
118
676260
6100
finché non sei quasi al punto in cui stai arrivando alla via di mezzo, quindi mostra loro la
11:22
your strength, and then get a little bit more at the end. Now, after negotiations are done,
119
682360
5600
tua forza, e poi ottieni un po' di più alla fine. Ora, dopo che le negoziazioni sono finite,
11:28
and you think, okay, you know, not a bad deal, but I have to think about it, so you say to that
120
688020
4760
e pensi, okay, sai, non è un cattivo accordo, ma devo pensarci, quindi dici a quella
11:32
person, "I'll get back to you." "I'll get back to you" means let me think about it a little bit,
121
692780
4880
persona: "Ti risponderò". "Ti risponderò" significa lasciarmi pensare un po'
11:37
and I will give you an answer later, tomorrow, next week, whenever. Now, some people don't like
122
697720
7300
e ti darò una risposta più tardi, domani, la prossima settimana, quando vuoi. Ora, ad alcune persone non piace
11:45
to negotiate. I don't like to negotiate, I don't like the process, I think it's a waste of time.
123
705020
5860
negoziare. Non mi piace negoziare, non mi piace il processo, penso che sia una perdita di tempo.
11:51
If I go to somebody and I want to buy a car, and they say, okay, it's $10,000, I say, okay,
124
711260
5400
Se vado da qualcuno e voglio comprare un'auto e loro dicono, okay, sono $ 10.000, io dico, okay,
11:57
let's not waste our time, what's your best offer? What's your best price? What's the best
125
717320
5240
non perdiamo tempo, qual è la tua migliore offerta? Qual è il tuo miglior prezzo? Qual è la cosa migliore che
12:02
you can do? It means tell me your bottom price, if I like it, I'll give it to you, if I don't,
126
722560
4800
puoi fare? Vuol dire dimmi il prezzo minimo, se mi piace te lo regalo, se no me ne
12:07
I walk away, let's not waste time, okay? So, what's the best? The best means the best offer,
127
727440
5780
vado, non perdiamo tempo, ok? Allora, qual è la cosa migliore? Il migliore significa la migliore offerta,
12:13
the best price, the best conditions, whatever it is you're negotiating about, okay? Of course,
128
733340
5960
il miglior prezzo, le migliori condizioni, qualunque cosa tu stia negoziando, ok? Naturalmente ci
12:19
there are other expressions and words, but these are the general ones that you'll need to know to
129
739380
4620
sono altre espressioni e parole, ma queste sono quelle generali che dovrai conoscere per
12:24
get yourself started in the negotiation process, okay? If you have any questions about this,
130
744000
6340
iniziare il processo di negoziazione, ok? Se hai domande a riguardo,
12:30
please go to www.engvid.com and you can ask me in the comment section. There's also a quiz to
131
750800
4880
vai su www.engvid.com e puoi chiedermelo nella sezione commenti. C'è anche un quiz per
12:35
make sure you know how to use these words, and I hope you like this video. If you liked it,
132
755680
4860
assicurarti di sapere come usare queste parole e spero che questo video ti piaccia. Se ti è piaciuto,
12:40
please subscribe to my YouTube channel, and come back soon for more great lessons. See you then. Bye.
133
760700
6160
iscriviti al mio canale YouTube e torna presto per altre fantastiche lezioni. Ci vediamo. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7