Learn Punctuation: period, exclamation mark, question mark

1,040,866 views ・ 2014-05-03

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi. Welcome to www.engvid.com again. My name's Adam. Today, I'm responding to some requests
0
2062
5457
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com à nouveau. Je m'appelle Adam. Aujourd'hui, je réponds à quelques demandes
00:07
for punctuation lessons. So, today's lesson is about punctuation. I'm going to focus on
1
7519
5681
de cours de ponctuation. Donc, la leçon d'aujourd'hui porte sur la ponctuation. Je vais me concentrer sur
00:13
the period, the exclamation mark, and the question mark. Now, you're thinking: why am
2
13200
4909
le point, le point d'exclamation et le point d'interrogation. Maintenant, vous pensez : pourquoi est-ce que
00:18
I beginning with these three? Because these are the ends of sentences. Right? These always
3
18109
5510
je commence par ces trois ? Parce que ce sont des fins de phrases. Droite? Ceux-ci
00:23
come at a very specific point in the sentence, always at the end, always with a clear purpose.
4
23619
6035
viennent toujours à un point très précis de la phrase, toujours à la fin, toujours avec un objectif clair.
00:29
What is the purpose? A period ends a sentence. Seems simple enough, everybody knows this.
5
29740
6507
Quel est le but? Un point termine une phrase. Cela semble assez simple, tout le monde le sait.
00:36
Correct? But it's not that simple. Many, many times I've seen students writing and not putting
6
36286
6054
Correct? Mais ce n'est pas si simple. Très, très souvent, j'ai vu des étudiants écrire et ne pas mettre
00:42
the period in the correct place. What...
7
42340
2269
le point au bon endroit. Quoi...
00:44
Another thing you have to remember about the period is what comes after it is always a
8
44624
3726
Une autre chose dont vous devez vous souvenir à propos du point, c'est que ce qui suit est toujours une
00:48
capital letter. Okay? Many people forget the capital after a period. A period ends a sentence
9
48350
8032
lettre majuscule. D'accord? Beaucoup de gens oublient la capitale après un certain temps. Un point termine une phrase,
00:56
which means it ends a complete idea. Whatever comes after the period is already a new idea.
10
56420
6835
ce qui signifie qu'il termine une idée complète. Tout ce qui vient après la période est déjà une nouvelle idée.
01:03
Of course, one idea flows to the next idea; one idea builds on the previous idea, but
11
63294
6556
Bien sûr, une idée découle de l'idée suivante ; une idée s'appuie sur l'idée précédente, mais
01:09
they are two separate ideas. When you have completed your sentence, when you have completed
12
69905
4205
ce sont deux idées distinctes. Lorsque vous avez terminé votre phrase, lorsque vous avez terminé
01:14
your idea - put a period. And British people call this: "a full stop". Same idea, means:
13
74110
6610
votre idée - mettez un point. Et les Britanniques appellent cela : "un point final". Même idée, signifie
01:20
full stop, done, next idea. Okay? With a capital letter. Always don't forget the capital letter.
14
80720
6880
: point, fait, idée suivante. D'accord? Avec une majuscule. N'oubliez jamais la majuscule.
01:27
Or never forget the capital letter. Okay?
15
87600
3019
Ou n'oubliez jamais la majuscule. D'accord?
01:30
Another thing to remember about the period is that once you have a sentence with a complete
16
90666
5224
Une autre chose à retenir à propos de la période est qu'une fois que vous avez une phrase avec une proposition
01:35
independent clause and you don't have another independent clause with a conjunction, "and",
17
95890
5787
indépendante complète et que vous n'avez pas d'autre proposition indépendante avec une conjonction, "et",
01:41
"but", "so", "or", etcetera or a semi-colon-this is a semi-colon-that means your sentence is
18
101693
7873
"mais", "ainsi", "ou", etcetera ou un point-virgule - c'est un point-virgule - qui signifie que votre phrase est
01:49
finished. If you have two independent clauses in a sentence and you don't have the conjunction,
19
109590
6490
terminée. Si vous avez deux clauses indépendantes dans une phrase et que vous n'avez pas la conjonction,
01:56
you don't have the semi-colon, means you have a run-on sentence. Okay? A "run-on sentence"
20
116080
7933
vous n'avez pas le point-virgule, cela signifie que vous avez une phrase continue. D'accord? Une "phrase continue"
02:04
is a sentence that has two subjects, two verbs, no spacing, no conjunction, no period. Okay?
21
124030
6807
est une phrase qui a deux sujets, deux verbes, sans espacement, sans conjonction, sans point. D'accord?
02:10
Let's look at an example of a run-on sentence. "Stacey and Claire went shopping at the mall
22
130876
5234
Regardons un exemple d'une phrase d'exécution. "Stacey et Claire sont allées faire du shopping au centre commercial
02:16
with Ted and Alex they bought new clothes." Does this sentence seem okay to you? If it
23
136110
6037
avec Ted et Alex, ils ont acheté de nouveaux vêtements." Cette phrase vous semble-t-elle correcte ? Si c'est le
02:22
does, there's a problem. Okay? We have "Stacey and Claire" as your subject-sorry, this is
24
142179
8713
cas, il y a un problème. D'accord? Nous avons "Stacey et Claire" comme sujet - désolé, c'est
02:30
a "v" actually-"went shopping at the mall". Where? "With Ted and Alex". With who? This
25
150916
6694
un "v" en fait - "est allé faire du shopping au centre commercial". Où? "Avec Ted et Alex". Avec qui?
02:37
is a complete idea. "Stacey and Claire went shopping at the mall with Ted and Alex." Your
26
157649
6441
C'est une idée complète. « Stacey et Claire sont allées faire du shopping au centre commercial avec Ted et Alex. Votre
02:44
idea is complete, this is what they did.
27
164090
3010
idée est complète, c'est ce qu'ils ont fait.
02:47
Now, at the mall, what did they do? "They bought new clothes." I put a period, I put
28
167302
8225
Maintenant, au centre commercial, qu'est-ce qu'ils ont fait ? "Ils ont acheté de nouveaux vêtements." Je mets un point, je mets
02:55
a capital. I have to separate ideas, therefore, two separate sentences. Now, is there any
29
175569
6201
une majuscule. Je dois séparer les idées, donc, deux phrases distinctes. Maintenant, y a-t-il un
03:01
other way I can fix this? Of course. I can put a comma after: "Alex," I could put the
30
181770
6379
autre moyen de résoudre ce problème ? Bien sûr. Je peux mettre une virgule après : « Alex », je pourrais mettre le
03:08
word: "and they bought", in which case, that sentence is fine. "And" joins two independent.
31
188194
10019
mot : « et ils ont acheté », auquel cas, cette phrase est correcte. "Et" rejoint deux indépendants.
03:18
So, every time you're writing... Punctuation, of course, is for writing, not for speaking;
32
198276
5224
Donc, chaque fois que vous écrivez... La ponctuation, bien sûr, est pour écrire, pas pour parler ;
03:23
we don't see punctuation in speaking. Every time you write, check your sentences. If you
33
203500
5530
nous ne voyons pas la ponctuation en parlant. Chaque fois que vous écrivez, vérifiez vos phrases. Si vous
03:29
have two independent clauses, means two subject, subject, verb, and then subject, verb. If
34
209030
5330
avez deux clauses indépendantes, signifie deux sujet, sujet, verbe, puis sujet, verbe. Si
03:34
you have two of these, two combinations of subject and verb without a period between
35
214360
5970
vous en avez deux, deux combinaisons de sujet et de verbe sans point entre
03:40
them, without a conjunction, without a semi-colon - you have a run-on sentence. Okay?
36
220330
5870
eux, sans conjonction, sans point-virgule - vous avez une phrase continue. D'accord?
03:46
Just to make sure, here's another sentence. I'll take this away. Something came before.
37
226200
5292
Juste pour être sûr, voici une autre phrase. Je vais emporter ça. Quelque chose est venu avant.
03:51
"As a result," -of whatever came before-"the police evacuated the tenants of the building
38
231531
7012
"En conséquence," - de tout ce qui s'est passé avant - "la police a évacué les locataires de l'immeuble
03:58
they thought this would be safer." Oh. "The tenants of the building they thought
39
238569
6656
qu'ils pensaient que ce serait plus sûr." Oh. "Les locataires de l'immeuble pensaient que
04:05
this would be safer." Wait a minute. What's going on? Where does the sentence end? Where
40
245264
4536
ce serait plus sûr." Attendez une minute. Que se passe-t-il? Où se termine la phrase ? Où
04:09
does the idea end? What's the next part of the sentence? Okay? "The police evacuated".
41
249800
7299
s'arrête l'idée ? Quelle est la prochaine partie de la phrase ? D'accord? "La police a évacué".
04:17
Who? "The tenants". Which tenants? "Of the building". Okay? "The building they thought
42
257154
6638
OMS? "Les locataires". Quels locataires ? "Du bâtiment". D'accord? "Le bâtiment qu'ils pensaient
04:23
this", no. Okay, "The building that they thought this", no, doesn't make sense. So this must
43
263800
6820
ça", non. Ok, "Le bâtiment qu'ils ont pensé ça", non, ça n'a pas de sens. Donc ça doit
04:30
be the next subject, "they thought". Who are "they"? The police. "They thought". What?
44
270620
8082
être le sujet suivant, "pensaient-ils". Qui sont-ils"? La police. "Ils pensaient". Quoi?
04:38
"This would be safer." So now, I need to put something here. I need to break up these two
45
278796
8006
"Ce serait plus sûr." Alors maintenant, je dois mettre quelque chose ici. Je dois séparer ces deux
04:46
sentences because they're two separate ideas. This sentence explains why they did the action
46
286860
5540
phrases car ce sont deux idées distinctes. Cette phrase explique pourquoi ils ont fait l'action
04:52
in the first sentence.
47
292400
789
dans la première phrase.
04:53
So, how can I do it? One way, I could put the period. Put a period, the idea ends, it's
48
293189
6641
Alors, comment puis-je le faire ? D'une façon, je pourrais mettre la période. Mettez un point, l'idée se termine, c'est
04:59
complete. I'm going to the next idea, beginning with a capital "T" for "They". Another way
49
299838
7551
complet. Je vais à l'idée suivante, en commençant par un "T" majuscule pour "Ils". Une autre façon que
05:07
I can do is put this. I'm not... Don't worry about a semi-colon today; I'll explain that
50
307389
6381
je peux faire est de mettre ceci. Je ne suis pas... Ne vous souciez pas d'un point-virgule aujourd'hui ; J'expliquerai ça
05:13
another time. But this is one other way to split up two sentences, "; they thought",
51
313770
4929
une autre fois. Mais c'est une autre façon de diviser deux phrases, "; ils pensaient",
05:18
because it's a direct connection, "; they thought this would be safer." Another way
52
318699
4261
parce que c'est un lien direct, "; ils pensaient que ce serait plus sûr." Une autre façon
05:22
is to put "because". "Because they thought this would be safer." "This" being evacuated
53
322960
11220
est de mettre "parce que". "Parce qu'ils pensaient que ce serait plus sûr." "Ce" étant évacué
05:34
the tenants. Right? The situation. Okay, so there are three ways you can fix this. Okay?
54
334199
6690
les locataires. Droite? La situation. D'accord, il y a donc trois façons de résoudre ce problème. D'accord?
05:40
So you don't have a run-on sentence.
55
340889
1881
Vous n'avez donc pas de peine d'exécution.
05:42
So that's the whole idea of the period. Make sure when your idea is complete, when your
56
342770
4829
Voilà donc toute l'idée de la période. Assurez- vous que lorsque votre idée est complète, lorsque votre
05:47
independent clause is complete and finished, and you're starting a new independent clause,
57
347599
5279
clause indépendante est complète et terminée et que vous commencez une nouvelle clause indépendante,
05:52
put a period to finish the first one. The reader understands: "Okay, this idea is finished.
58
352940
5149
mettez un point pour terminer la première. Le lecteur comprend : "D'accord, cette idée est terminée.
05:58
I'm getting ready. Okay, give me the next idea. I'm ready for that." Okay? Or join them.
59
358089
5910
Je me prépare. D'accord, donnez-moi l'idée suivante. Je suis prêt pour ça." D'accord? Ou rejoignez-les.
06:03
Okay? To get one full compound sentence which we'll talk about another time as well.
60
363999
6378
D'accord? Pour obtenir une phrase composée complète dont nous parlerons également une autre fois.
06:10
Let's look at the exclamation mark. Okay? Okay, so now we're going to look at the exclamation
61
370400
5409
Regardons le point d'exclamation. D'accord? Bon, alors maintenant nous allons regarder le point d'
06:15
mark and the question mark. The thing to remember about these: they work just like the period,
62
375809
5530
exclamation et le point d'interrogation. La chose à retenir à propos de ceux-ci : ils fonctionnent exactement comme le point,
06:21
meaning that they end the sentence, they end the idea. Question mark I think is pretty
63
381339
5690
c'est-à-dire qu'ils terminent la phrase, ils terminent l'idée. Je pense que le point d'interrogation est assez
06:27
clear; everybody knows this. There must be a question involved. We're going to look at
64
387029
4320
clair; tout le monde le sait. Il doit y avoir une question impliquée. Nous allons voir
06:31
that in one second.
65
391349
1392
cela dans une seconde.
06:32
Let's look at the exclamation mark, it's short and sweet, to the point. An exclamation mark
66
392757
5622
Regardons le point d'exclamation, c'est court et doux, au point. Un point d'exclamation
06:38
shows emotion. Okay? It could be shock, surprise, etcetera. Could be anger or it could be a
67
398379
7729
indique une émotion. D'accord? Cela pourrait être un choc, une surprise, etc. Ça pourrait être de la colère ou ça pourrait être un
06:46
command. "Stop!" We use an exclamation mark; it's a very strong expression. Subject "you",
68
406150
7360
ordre. "Arrêt!" Nous utilisons un point d'exclamation; c'est une expression très forte. Sujet "vous",
06:53
verb "stop". "Stop!" Now, sometimes we can use an exclamation mark with a question mark.
69
413529
6800
verbe "arrêter". "Arrêt!" Maintenant, nous pouvons parfois utiliser un point d'exclamation avec un point d'interrogation.
07:00
It's called an interrobang, but you don't need to worry about that word. I just like
70
420368
4221
C'est ce qu'on appelle un interrobang, mais vous n'avez pas à vous soucier de ce mot. J'aime juste le
07:04
to say it, interrobang, sounds kind of neat.
71
424589
2420
dire, interrobang, ça sonne plutôt bien.
07:07
"Why are you doing this to me!?" I'm showing... I'm showing emotion; I'm a little bit angry,
72
427275
5348
"Pourquoi est-ce que tu me fais ça!?" Je montre... Je montre de l'émotion; Je suis un peu en colère,
07:12
a little bit upset, but I'm also asking you a question. Like: "Why are you doing this?",
73
432623
3756
un peu contrarié, mais je vous pose aussi une question. Comme : "Pourquoi tu fais ça ?",
07:16
"Why are you doing this to me!?" Angry, shocked. Anyway, you get the point.
74
436544
6446
"Pourquoi tu me fais ça ? !" En colère, choqué. Quoi qu'il en soit, vous obtenez le point.
07:23
Now, the thing about the exclamation mark is that you should rarely use it. Many students,
75
443298
6941
Maintenant, la chose à propos du point d'exclamation est que vous devriez rarement l'utiliser. De nombreux étudiants, de
07:30
many native, non-native English users, they like to use an exclamation mark. They think
76
450262
4957
nombreux utilisateurs d'anglais natifs et non natifs, aiment utiliser un point d'exclamation. Ils pensent qu'à
07:35
every time they're making a strong sentence, they need to show that it's a strong sentence,
77
455219
4039
chaque fois qu'ils prononcent une phrase forte, ils doivent montrer que c'est une phrase forte,
07:39
but you don't. If you write a clear sentence, a very direct statement - that's enough. You
78
459313
5976
mais ce n'est pas le cas. Si vous écrivez une phrase claire, une déclaration très directe, cela suffit. Vous
07:45
can use this, but make sure that it is necessary in that situation. Even novelists, creative
79
465289
6500
pouvez l'utiliser, mais assurez-vous qu'il est nécessaire dans cette situation. Même les romanciers, les
07:51
writers who have to show emotion in their writing, even they rarely use exclamation
80
471789
5650
écrivains créatifs qui doivent montrer de l'émotion dans leur écriture, même s'ils utilisent rarement des
07:57
marks. And when you do use it, it's that much more powerful. Okay? So try not to use it.
81
477439
5650
points d'exclamation. Et quand vous l'utilisez, c'est d'autant plus puissant. D'accord? Essayez donc de ne pas l'utiliser.
08:03
Especially in academic writing, you have no reason to use it. Okay? You're not showing
82
483089
4340
Surtout dans l'écriture académique, vous n'avez aucune raison de l'utiliser. D'accord? Vous ne montrez pas d'
08:07
emotion in academic writing. In more creative writing, you can use it, but sparingly. Means
83
487429
5850
émotion dans l'écriture académique. Dans une écriture plus créative , vous pouvez l'utiliser, mais avec parcimonie. Ça veut dire
08:13
not very often. "Wow!" Okay, put an exclamation mark. But at the end of a sentence, a period
84
493279
6440
pas très souvent. "Ouah!" OK, mets un point d'exclamation. Mais à la fin d'une phrase, un point
08:19
works just as well.
85
499719
1340
fonctionne tout aussi bien.
08:21
Now, the thing about a question mark: make sure there's a question. Okay? Let's look
86
501242
5417
Maintenant, la chose à propos d'un point d'interrogation : assurez- vous qu'il y a une question. D'accord?
08:26
at this example here: "What happened last night?"
87
506659
3294
Regardons cet exemple ici : "Que s'est-il passé la nuit dernière ?"
08:30
This is a question. First of all, if you hear it, it goes up at the end. You're asking a
88
510102
2841
C'est une question. Tout d'abord, si vous l' entendez, il monte à la fin. Vous posez une
08:32
question: "What happened last night?"
89
512969
2471
question : « Que s'est-il passé la nuit dernière ?
08:35
"What happened last night should not have happened."
90
515440
3360
"Ce qui s'est passé la nuit dernière n'aurait pas dû arriver."
08:38
Okay? So be careful. This, what we have here... What is this? This is a noun clause, this
91
518800
7969
D'accord? Donc sois prudent. Ça, ce qu'on a ici... Qu'est-ce que c'est ? Ceci est une clause nominale,
08:46
is the whole thing is the subject to the verb: "should not have happened". Okay? Make sure
92
526800
7195
c'est le tout est le sujet du verbe: "n'aurait pas dû arriver". D'accord? Assurez-vous
08:54
that you understand. Even if it looks like a question, make sure there is actually a
93
534019
3791
que vous comprenez. Même si cela ressemble à une question, assurez-vous qu'il y a bien une
08:57
question there.
94
537810
1759
question.
08:59
How do you know there's a question? The subject and verb will be inverted. Right? As in here:
95
539569
5031
Comment savez-vous qu'il y a une question ? Le sujet et le verbe seront inversés. Droite? Comme ici :
09:04
"Are you coming?" This is a question. The verb comes before the subject and there's
96
544600
5820
"Viens-tu ?" C'est une question. Le verbe vient avant le sujet et il
09:10
going to be a question. So let's look at this sentence:
97
550420
2919
va y avoir une question. Alors regardons cette phrase :
09:13
"Are you coming to the Party at Linda's house, it'll be fun."
98
553339
3338
"Tu viens à la fête chez Linda, ça va être sympa."
09:16
Okay? If I'm speaking, maybe the question mark, you might not hear it because I want
99
556810
5370
D'accord? Si je parle, peut-être le point d' interrogation, vous ne l'entendrez peut-être pas parce que je
09:22
to stress this point more. But is there a question here: "Are you coming to the party
100
562180
4529
veux insister davantage sur ce point. Mais y a-t-il une question ici : "Viens-tu à la fête
09:26
at Linda's house"? Yes. So this, again, is what we call a run-on sentence. I don't want
101
566709
6281
chez Linda" ? Oui. Donc, encore une fois, c'est ce que nous appelons une phrase d'exécution. Je ne veux pas de
09:32
a comma here, I want the question mark. There's a question, the sentence is pretty much finished.
102
572990
5793
virgule ici, je veux le point d'interrogation. Il y a une question, la phrase est à peu près terminée.
09:38
Interrogative sentence, it's a question, but it's still a sentence. And here, I want the
103
578799
4980
La phrase interrogative, c'est une question, mais c'est quand même une phrase. Et ici, je veux le
09:43
capital "I": "It will be fun. Are you coming to the party? Come, come. It'll be fun." Right?
104
583779
6901
« I » majuscule : « Ça va être amusant. Tu viens à la fête ? Viens, viens. Ça va être amusant. Droite?
09:50
Two separate ideas, each has its own punctuation.
105
590680
4360
Deux idées distinctes, chacune ayant sa propre ponctuation.
09:55
So there you have it. Period, exclamation mark, question mark for punctuation, for writing.
106
595040
6010
Alors voilà. Point, point d'exclamation, point d' interrogation pour la ponctuation, pour l'écriture.
10:01
If you're not clear about all of this, come to www.engvid.com; there's a quiz, you can
107
601050
4039
Si vous n'êtes pas clair sur tout cela, rendez-vous sur www.engvid.com ; il y a un quiz, vous pouvez vous
10:05
practice this a little bit more and ask all the questions you need. Okay? See you again soon.
108
605089
5411
entraîner un peu plus et poser toutes les questions dont vous avez besoin. D'accord? On se reverra bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7