Build Your Vocabulary FASTER!

8,760 views ・ 2025-04-29

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everybody.
0
0
760
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
900
1400
سلام به همه.
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2320
580
من آدم هستم.
00:03
In today's video, I want to show you how to build your vocabulary base faster.
3
3360
6440
در ویدیوی امروز، می‌خواهم به شما نشان دهم که چگونه می‌توانید سریع‌تر پایه واژگان خود را بسازید.
00:10
Okay?
4
10480
500
باشه؟
00:11
Now, I've made other videos about building vocabulary, and I know other teachers have
5
11080
4480
حالا، من ویدیوهای دیگری در مورد افزایش دایره لغات ساخته‌ام، و می‌دانم که معلمان دیگری
00:15
done this as well.
6
15560
800
هم این کار را انجام داده‌اند.
00:16
But today, I want to give you a bit more focused attention on how to do this in terms of the
7
16700
6320
اما امروز، می‌خواهم کمی بیشتر روی نحوه انجام این کار از نظر
00:23
work that you're going to have to put into it.
8
23020
2260
کاری که باید انجام دهید، تمرکز کنم.
00:25
But before we get into that, I want to give you a few tips to get us started, okay?
9
25280
5460
اما قبل از اینکه به آن بپردازیم، می‌خواهم چند نکته برای شروع به شما ارائه دهم، موافقید؟
00:31
First thing I want you to keep in mind, and this is especially for those of you who are
10
31320
4500
اولین چیزی که می‌خواهم در نظر داشته باشید، و این مخصوصاً برای کسانی است که در
00:35
taking a test, like IELTS, TOEFL, Cambridge, whatever.
11
35820
3380
آزمونی مانند آیلتس، تافل، کمبریج یا هر آزمون دیگری شرکت می‌کنند.
00:39
I know that a lot of people do this, but don't do this.
12
39760
3860
می‌دانم که خیلی‌ها این کار را می‌کنند، اما شما این کار را نکنید.
00:44
Don't memorize word lists.
13
44400
2340
فهرست کلمات را حفظ نکنید.
00:47
It is very, very ineffective.
14
47200
2380
خیلی خیلی بی‌اثر است.
00:50
Why?
15
50400
480
00:50
Because you're memorizing words in a bit of a random list.
16
50880
5160
چرا؟
چون شما دارید کلمات را در یک لیست تقریباً تصادفی حفظ می‌کنید.
00:56
There's no associations, there's no relations between the words.
17
56260
3300
هیچ تداعی و رابطه‌ای بین کلمات وجود ندارد.
00:59
You're just trying to memorize them and then spit them out again onto the paper or in the
18
59840
4520
شما فقط سعی می‌کنید آنها را حفظ کنید و سپس دوباره آنها را روی کاغذ یا در
01:04
interview or whatever.
19
64360
1120
مصاحبه یا هر جای دیگری بیان کنید.
01:05
And even if you're not taking a test, this is not a good way to build vocabulary.
20
65880
4800
و حتی اگر در آزمون شرکت نمی‌کنید، این روش خوبی برای افزایش دایره لغات نیست.
01:11
If the words don't connect to ideas and to situations, you're going to forget them very
21
71540
6100
اگر کلمات به ایده‌ها و موقعیت‌ها مرتبط نباشند، خیلی سریع آنها را فراموش خواهید کرد
01:17
quickly.
22
77640
380
.
01:18
So, instead of creating - instead of memorizing lists, I want you to start creating, start
23
78020
5940
بنابراین، به جای خلق کردن - به جای حفظ کردن لیست‌ها، از شما می‌خواهم که شروع به خلق کردن کنید، شروع به
01:23
building your own lists.
24
83960
1540
ساختن لیست‌های خودتان کنید.
01:25
And I'm going to show you how to do that in a moment.
25
85860
2820
و من قصد دارم به شما نشان دهم که چگونه این کار را در یک لحظه انجام دهید.
01:29
Also, when it comes to building vocabulary, don't think that you're going to do it in
26
89740
5340
همچنین، وقتی صحبت از افزایش دایره لغات می‌شود، فکر نکنید که قرار است این کار را در عرض
01:35
a week or a month or even two months.
27
95080
1940
یک هفته یا یک ماه یا حتی دو ماه انجام دهید. کمی
01:37
It's going to take time.
28
97240
1980
زمان می‌برد. به
01:39
Give yourself that time.
29
99720
1180
خودت اون زمان رو بده.
01:41
Be patient, keep working, you will see results.
30
101380
3720
صبور باش، به تلاشت ادامه بده، نتیجشو میبینی.
01:45
Now, if any of you have ever gone to the gym and you're working out and trying to build
31
105100
4880
حالا، اگر هر کدام از شما تا به حال به باشگاه رفته باشید و در حال تمرین و تلاش برای عضله سازی باشید،
01:49
muscle, you'll understand that after a week, you won't see any changes in your body.
32
109980
5580
متوجه خواهید شد که بعد از یک هفته، هیچ تغییری در بدن خود نخواهید دید.
01:56
After a month, you probably still won't see any changes in your body.
33
116500
4340
بعد از یک ماه، احتمالاً هنوز هیچ تغییری در بدن خود مشاهده نخواهید کرد.
02:01
And this is when most people just quit and stop going to the gym.
34
121160
3060
و این زمانی است که اکثر مردم ورزش را کنار می‌گذارند و دیگر به باشگاه نمی‌روند.
02:04
But, I'm speaking from my own experience, once you pass that second month, you will
35
124940
5900
اما، من از تجربه خودم صحبت می‌کنم، به محض اینکه ماه دوم را پشت سر بگذارید،
02:10
definitely start seeing results.
36
130840
2740
قطعاً نتایج را خواهید دید.
02:13
You will see your body starting to change, you will lose weight, you will gain muscle.
37
133580
4200
خواهید دید که بدنتان شروع به تغییر می‌کند، وزن کم می‌کنید، عضله سازی می‌کنید. در
02:18
Same with vocabulary.
38
138260
1180
مورد واژگان هم همینطور.
02:20
After you're doing this consistently and for a while, you're going to start realizing that
39
140040
5000
بعد از اینکه این کار را به طور مداوم و برای مدتی انجام دهید، متوجه خواهید شد که از
02:25
you're using the new words, you're writing with them, you're speaking with them, you're
40
145040
4360
کلمات جدید استفاده می‌کنید، با آنها می‌نویسید، با آنها صحبت می‌کنید، و
02:29
doing all kinds of interesting things with them.
41
149400
2060
انواع کارهای جالب را با آنها انجام می‌دهید.
02:31
So, don't stop until you're fluent.
42
151980
3700
بنابراین، تا زمانی که مسلط نشده‌اید، متوقف نشوید.
02:36
Now, fluency is obviously a very big goal.
43
156140
2760
خب، واضح است که تسلط بر زبان هدف بسیار بزرگی است.
02:38
It might take you a year, two years, three years.
44
158980
2880
ممکنه یک سال، دو سال، سه سال طول بکشه.
02:42
Keep going, keep going.
45
162380
1460
ادامه بده، ادامه بده.
02:44
English has a lot of words.
46
164220
1980
انگلیسی کلمات زیادی دارد.
02:46
The more you know, the better you'll communicate.
47
166500
1940
هر چه بیشتر بدانید، بهتر ارتباط برقرار خواهید کرد.
02:49
And don't try to impress with your words.
48
169820
2480
و سعی نکنید با کلماتتان دیگران را تحت تأثیر قرار دهید.
02:54
You'll be much more - you'll make a much better impression if you're using words correctly
49
174380
5700
اگر از کلمات به درستی، متنوع و برای هدفی که از آنها استفاده می‌کنید، مفید استفاده کنید، خیلی بهتر خواهید بود - تأثیر خیلی بهتری خواهید گذاشت،
03:00
with variety and very useful for the purpose that you're using them for, right?
50
180080
6520
درست است؟
03:06
If you're just throwing out random big words trying to impress a reader or a listener,
51
186600
4500
اگر فقط کلمات قلمبه سلمبه و بی‌هدف را برای تحت تأثیر قرار دادن خواننده یا شنونده به کار ببرید،
03:11
they will not be impressed.
52
191720
1240
آنها تحت تأثیر قرار نخواهند گرفت.
03:13
It's quite the opposite.
53
193060
960
کاملاً برعکس است.
03:14
They might, you know, they might think you're a little bit off or they might look down on
54
194740
4080
ممکن است، می‌دانید، ممکن است فکر کنند کمی بی‌ادب هستید یا ممکن است به
03:18
you because you're not using the language correctly.
55
198820
2860
خاطر اینکه از زبان درست استفاده نمی‌کنید، به شما با دیده تحقیر نگاه کنند.
03:22
So, the whole point is, the general idea is work smarter, not harder.
56
202160
5800
بنابراین، نکته اصلی این است که ایده کلی این است که هوشمندانه‌تر کار کنید، نه سخت‌تر.
03:28
Don't sit there memorizing, don't write random things.
57
208660
3340
آنجا ننشین و حفظ نکن، چیزهای بی‌ربط ننویس.
03:32
Have a very focused approach to building vocabulary.
58
212240
2840
یک رویکرد بسیار متمرکز برای ساخت واژگان داشته باشید.
03:35
And now, I'm going to show you the types of lists that you can start building that should
59
215080
5280
و حالا، می‌خواهم انواع لیست‌هایی را به شما نشان دهم که می‌توانید شروع به ساختن آنها کنید و این لیست‌ها
03:40
be much more effectual in building your vocabulary base, okay?
60
220360
4040
در ساختن پایه واژگان شما بسیار مؤثرتر خواهند بود، باشه؟
03:44
So, let's get started with that.
61
224580
1280
بنابراین، بیایید با آن شروع کنیم.
03:46
Okay, so now, how are you going to build your lists?
62
226100
3720
خب، حالا چطور می‌خواهید فهرست‌هایتان را بسازید؟
03:49
How are you going to make new lists that are more effective?
63
229940
2160
چگونه می‌خواهید فهرست‌های جدیدی تهیه کنید که مؤثرتر باشند؟
03:52
Well, this is something that I call "chunks" or "chunking".
64
232700
3440
خب، این چیزی است که من به آن «تکه‌ها» یا «قطعه‌بندی» می‌گویم.
03:56
You're going to put things in particular types of groups or categories, and these sort of
65
236140
6420
شما قرار است چیزها را در انواع خاصی از گروه‌ها یا دسته‌ها قرار دهید، و این نوع
04:02
associations, these collections of words will help you remember them more easily because
66
242560
6160
ارتباط‌ها، این مجموعه کلمات به شما کمک می‌کند تا آنها را راحت‌تر به خاطر بسپارید، زیرا
04:08
you're associating them under the category.
67
248720
3140
آنها را تحت یک دسته مرتبط می‌کنید.
04:12
So, if you remember the category and this word belongs in this category, it'll already
68
252200
4960
بنابراین، اگر آن دسته را به خاطر داشته باشید و این کلمه هم در آن دسته قرار داشته باشد، از قبل
04:17
give you an idea, sort of like a bit of a memory trigger to help you remember the words.
69
257160
6820
ایده‌ای به شما می‌دهد، چیزی شبیه به یک محرک حافظه که به شما کمک می‌کند کلمات را به خاطر بسپارید.
04:24
So, I'm going to give you six of these categories, okay?
70
264260
3120
خب، من شش تا از این دسته‌ها رو بهت میگم، باشه؟
04:28
And, by the way, if you want to get more help and get started with some lists, you can go
71
268140
6840
و، ضمناً، اگر می‌خواهید کمک بیشتری بگیرید و با چند لیست شروع کنید، می‌توانید
04:34
to my other channel right to the top on YouTube, and I make videos about vocabulary, especially
72
274980
6320
به کانال دیگر من که در بالای یوتیوب قرار دارد بروید، و من ویدیوهایی در مورد واژگان می‌سازم، مخصوصاً
04:41
with the idea of chunking to help you get started, okay?
73
281300
3420
با ایده‌ی دسته‌بندی برای کمک به شما در شروع کار، باشه؟
04:45
So, let's start with the first group, context.
74
285120
3380
بنابراین، بیایید با گروه اول، یعنی زمینه، شروع کنیم.
04:49
Start thinking about words for particular situations, purposes, or functions.
75
289180
5400
شروع به فکر کردن در مورد کلمات برای موقعیت‌ها، اهداف یا کارکردهای خاص کنید.
04:54
So, you're going to have very targeted vocabulary.
76
294580
3540
بنابراین، شما واژگان بسیار هدفمندی خواهید داشت.
04:58
An example, think of a very general topic like shopping, and then think of subtopics,
77
298920
6540
برای مثال، به یک موضوع بسیار کلی مانند خرید فکر کنید، و سپس به زیرموضوعات،
05:05
something within shopping that's a little bit more specific.
78
305560
3040
چیزی در مورد خرید که کمی خاص‌تر است، فکر کنید.
05:09
You can talk about e-commerce, which is incorrectly spelled.
79
309200
3860
می‌توانید درباره تجارت الکترونیک صحبت کنید، که به اشتباه املای آن اشتباه است.
05:13
You can talk about e-commerce, or a store, or a few other subtopics, and then you go
80
313820
6820
می‌توانید درباره تجارت الکترونیک، یا فروشگاه، یا چند زیرموضوع دیگر صحبت کنید، و سپس
05:20
even deeper and get very specific words for these particular situations, or these purposes,
81
320640
5780
حتی عمیق‌تر بروید و کلمات بسیار خاصی را برای این موقعیت‌های خاص، یا این اهداف و غیره پیدا کنید.
05:26
etc.
82
326620
500
05:27
So, when you're talking about e-commerce, you can talk about platform.
83
327240
3840
بنابراین، وقتی درباره تجارت الکترونیک صحبت می‌کنید، می‌توانید درباره پلتفرم صحبت کنید.
05:31
Now, a platform is a place where you stand and wait for the train to come, but it's also
84
331580
5220
خب، سکو جایی است که شما می‌ایستید و منتظر رسیدن قطار می‌شوید، اما همچنین
05:37
a place on the internet where somebody sets up a store, or a business, or some sort of
85
337380
5820
جایی در اینترنت است که کسی فروشگاه، یا کسب و کاری، یا نوعی
05:43
service that you can go visit and shop there as well.
86
343200
4340
خدمات راه‌اندازی می‌کند که می‌توانید به آنجا بروید و از آن خرید کنید.
05:47
You should know what a call to action is.
87
347540
2940
شما باید بدانید که فراخوان عمل چیست.
05:51
Every website will have a call to action, they'll want you to click on something or
88
351140
3380
هر وب‌سایتی یک فراخوان برای اقدام دارد، آنها از شما می‌خواهند که روی چیزی کلیک کنید یا
05:54
do something.
89
354520
820
کاری انجام دهید.
05:56
Letters, when you write a letter, you should end it with a call to action, etc.
90
356080
3820
نامه‌ها، وقتی نامه‌ای می‌نویسید، باید آن را با یک فراخوان برای اقدام و غیره به پایان برسانید.
06:00
Conversion rate.
91
360960
800
نرخ تبدیل.
06:01
What is a conversion rate?
92
361880
1040
نرخ تبدیل چیست؟
06:03
Turning a visitor to your website into a customer.
93
363600
3240
تبدیل بازدیدکننده وب‌سایت شما به مشتری.
06:07
That's the conversion, right?
94
367140
1220
این همون تبدیله، درسته؟
06:08
So, again, these are just examples, there's a whole list of words.
95
368660
2900
بنابراین، دوباره، اینها فقط مثال هستند، یک لیست کامل از کلمات وجود دارد.
06:11
But once you put all these words together, each one will help you remember the other
96
371560
6180
اما وقتی همه این کلمات را کنار هم قرار دهید، هر کدام به شما کمک می‌کند تا دیگری را به خاطر بسپارید
06:17
because they're all related somehow.
97
377740
1700
زیرا همه آنها به نوعی به هم مرتبط هستند.
06:19
But the key, and especially for the context group, is to - once you have a collection
98
379900
5560
اما نکته‌ی کلیدی، و به خصوص برای گروه زمینه‌ای، این است که - وقتی مجموعه‌ای
06:25
of words, write something, or say something about this topic, or about this topic.
99
385460
5780
از کلمات را دارید، چیزی بنویسید، یا چیزی در مورد این موضوع، یا در مورد این موضوع بگویید.
06:32
Especially for those of you taking tests, write essays, write short paragraphs about
100
392040
5160
مخصوصاً برای آن دسته از شما که در آزمون‌ها شرکت می‌کنید، انشا بنویسید، پاراگراف‌های کوتاهی در مورد
06:37
these topics, and that'll help you sink it in.
101
397200
2880
این موضوعات بنویسید، و این به شما کمک می‌کند تا آن را درک کنید.
06:40
Any chance you get to speak with somebody in English, bring up this topic somehow, you
102
400080
5520
هر فرصتی که با کسی به انگلیسی صحبت کردید، به نحوی این موضوع را مطرح کنید، می‌دانید
06:45
know.
103
405600
480
. فقط
06:46
Don't just say, "Oh, hey, let's talk about shopping", because maybe they don't want to.
104
406080
3140
به این دلیل که شاید آنها نخواهند این کار را بکنند، نگویید «خب، بیا در مورد خرید صحبت کنیم». می‌دونی،
06:49
You know, lead them into that topic and then start impressing them with all your nice new
105
409940
4860
اونا رو به سمت اون موضوع هدایت کن و بعد با کلی واژگان جدید و خوبت تحت تاثیرشون قرار بده
06:54
vocabulary.
106
414800
500
.
06:56
So, this is one.
107
416340
940
بنابراین، این یکی است.
06:57
Another one is secondary uses.
108
417960
2200
مورد دیگر، کاربردهای ثانویه است.
07:00
And by the way, how you're going to do this, you should keep a notebook.
109
420560
3560
و ضمناً، برای اینکه چطور می‌خواهید این کار را انجام دهید، باید یک دفترچه یادداشت داشته باشید.
07:04
Have six sections to this notebook, or have six different notebooks, that's fine too.
110
424840
5960
این دفترچه را شش بخش داشته باشید، یا شش دفترچه مختلف، آن هم اشکالی ندارد.
07:11
And as you learn these words, put them into your notebook.
111
431300
3980
و همینطور که این کلمات را یاد می‌گیرید، آنها را در دفترچه یادداشت خود بنویسید.
07:15
You can even do like a search online for this particular topic and get all the words and
112
435700
5540
شما حتی می‌توانید مثلاً برای این موضوع خاص، جستجوی آنلاین انجام دهید و تمام کلمات را پیدا کنید و
07:21
start collecting these words for that.
113
441240
1980
شروع به جمع‌آوری این کلمات برای آن موضوع کنید.
07:24
Secondary uses means everyday common words that can be used in completely different ways.
114
444180
6720
کاربردهای ثانویه به معنای کلمات رایج روزمره است که می‌توانند به روش‌های کاملاً متفاوتی استفاده شوند.
07:30
So, for example, the word "shoulder".
115
450900
2860
بنابراین، برای مثال، کلمه "شانه".
07:33
Everybody knows this is a shoulder, the noun.
116
453760
2280
همه می‌دانند که این یک شانه است، اسم.
07:36
But there's also a verb form of this word.
117
456460
3620
اما این کلمه حالت فعل هم دارد.
07:40
To shoulder something means to carry.
118
460700
2060
چیزی را به دوش کشیدن به معنای حمل کردن است.
07:43
It doesn't have to be something physical.
119
463200
1500
لازم نیست چیزی فیزیکی باشد.
07:44
You can shoulder the responsibility and building collocations, but I'm going to talk about
120
464860
5260
شما می‌توانید مسئولیت ساخت کالوکیشن‌ها را بر عهده بگیرید، اما من قصد دارم جداگانه در مورد آن صحبت کنم
07:50
that separately.
121
470120
580
.
07:51
So, to carry something or to have a certain sort of burden on you.
122
471440
3520
بنابراین، حمل کردن چیزی یا داشتن نوع خاصی از بار بر دوش.
07:56
"Boot".
123
476000
520
07:56
"Boot" is something that you wear on your shoe, on your feet.
124
476520
4400
"بوت".
«بوت» چیزی است که روی کفش، روی پاهایتان می‌پوشید.
08:01
Not on your shoe, on your feet.
125
481360
1320
نه روی کفشت، روی پاهایت.
08:03
And it's normally - most people understand it as a noun.
126
483200
2860
و معمولاً - بیشتر مردم آن را به عنوان یک اسم درک می‌کنند.
08:06
But it can also be a verb, and as a verb, it can have two separate, completely unrelated
127
486520
5260
اما می‌تواند فعل هم باشد، و به عنوان فعل، می‌تواند دو معنی جداگانه و کاملاً نامرتبط داشته باشد
08:12
meanings.
128
492320
500
.
08:13
One, you boot your computer.
129
493120
2200
اول، کامپیوتر خود را بوت می‌کنید.
08:15
You basically turn it on.
130
495440
1120
شما اساساً آن را روشن می‌کنید.
08:17
But a less common meaning is to kick.
131
497160
2940
اما معنای کمتر رایج آن لگد زدن است.
08:20
So, when you boot someone, if you boot someone in the stomach, basically it means you're
132
500680
5040
بنابراین، وقتی کسی را لگد می‌زنید، اگر به شکم کسی لگد بزنید، اساساً به این معنی است که
08:25
kicking them in the stomach.
133
505820
800
به شکم او لگد زده‌اید.
08:26
But if you boot someone out of the group, it means you kick them out, you remove them.
134
506960
5640
اما اگر کسی را از گروه بیرون کنید، یعنی او را بیرون انداخته‌اید، حذفش کرده‌اید.
08:33
So, less common usage.
135
513100
1420
بنابراین، کاربرد کمتری دارد.
08:36
"Hire".
136
516740
560
«استخدام».
08:37
Everybody knows hire, like a boss hires new staff.
137
517300
4900
همه استخدام را بلدند، مثل یک رئیس که کارمند جدید استخدام می‌کند.
08:42
But "hire" can also be a noun, so the new hire didn't work out well, so we had to let
138
522640
7780
اما «استخدام» می‌تواند اسم هم باشد، بنابراین کارمند جدید خوب کار نکرد، بنابراین مجبور شدیم
08:50
him go.
139
530420
480
08:50
So, the person that we hired, the new hire noun, and then we got somebody new.
140
530900
5940
او را اخراج کنیم.
خب، شخصی که استخدام کردیم، اسم استخدام جدید، و بعد یه نفر جدید رو گرفتیم.
08:57
In British English, "hire" can mean "rent".
141
537320
4280
در انگلیسی بریتانیایی، «hire» می‌تواند به معنای «اجاره» باشد.
09:01
We hired a car.
142
541600
1560
ما یک ماشین کرایه کردیم.
09:03
We rented a car.
143
543700
1200
ما یک ماشین کرایه کردیم.
09:05
So, again, a lot of secondary uses, keep those together.
144
545220
3240
بنابراین، دوباره، بسیاری از کاربردهای ثانویه، آنها را کنار هم نگه دارید.
09:08
And the fact that you're grouping them as a secondary usage, you'll remember them having
145
548920
5720
و این واقعیت که شما آنها را به عنوان یک کاربرد ثانویه گروه بندی می کنید، به خاطر خواهید آورد که آنها
09:14
the non-traditional meaning, and then hopefully you'll remember what that meaning is, okay?
146
554640
5180
معنای غیرسنتی دارند، و سپس امیدوارم که به یاد بیاورید که آن معنا چیست، باشه؟
09:19
So, there are two.
147
559820
1200
بنابراین، دو تا وجود دارد.
09:21
Let's look at the next two.
148
561340
980
بیایید به دو مورد بعدی نگاهی بیندازیم.
09:22
Okay, so now we've got two more categories we're going to work on.
149
562760
2760
خب، حالا دو دسته‌ی دیگر داریم که قرار است روی آنها کار کنیم.
09:26
Precision vocab.
150
566280
960
واژگان دقیق.
09:27
This one is very, very important because what it does is it helps you reduce the number
151
567520
5880
این مورد خیلی خیلی مهم است چون کاری که انجام می‌دهد این است که به شما کمک می‌کند تعداد
09:33
of words you need to explain something or to make a point, etc., especially important
152
573400
5060
کلماتی را که برای توضیح چیزی یا بیان یک نکته و غیره نیاز دارید، کاهش دهید، که این امر به ویژه
09:38
for writing, but also for speaking.
153
578460
1720
برای نوشتن و همچنین صحبت کردن مهم است.
09:40
So, precision, to be precise, means to be very targeted on a particular idea.
154
580840
6320
بنابراین، دقت، به طور دقیق، به معنای تمرکز دقیق روی یک ایده خاص است.
09:47
So, when you say this one word, I can - like, the listener or the reader can understand
155
587680
4860
بنابراین، وقتی این یک کلمه را می‌گویی، می‌توانم - مثلاً شنونده یا خواننده می‌تواند
09:52
a lot of different things, right, without having to be - without having it explained
156
592540
5260
چیزهای مختلف زیادی را بفهمد، درست است، بدون اینکه لازم باشد - بدون اینکه خیلی توضیح داده شود
09:57
too much.
157
597800
940
.
09:59
So, for example, if you want to return an action, if someone did something nice to you,
158
599100
4500
بنابراین، برای مثال، اگر می‌خواهید عملی را برگردانید، اگر کسی کار خوبی در حق شما انجام داده است،
10:03
you want to do something nice back to them.
159
603680
2120
شما هم می‌خواهید در مقابل کار خوبی در حق او انجام دهید.
10:05
Or the other way, if somebody did something bad, you want to do something bad back.
160
605940
3960
یا برعکس، اگر کسی کار بدی انجام داد، شما هم می‌خواهید کار بدی انجام دهید.
10:10
So, instead of saying, to do all this explanation that I just did, I could just use the word
161
610260
5520
بنابراین، به جای اینکه بگویم، برای انجام تمام این توضیحاتی که الان دادم، می‌توانم فقط از کلمه
10:16
"reciprocate".
162
616500
600
«مقابله به مثل» استفاده کنم.
10:17
"Reciprocate" means that.
163
617100
2020
«مقابله به مثل» یعنی همین.
10:19
So, also, another thing that you're doing is you're removing the dictionary explanations
164
619640
6020
خب، یه کار دیگه هم که می‌کنید اینه که توضیحات دیکشنری
10:25
of a word and just using the word itself, right?
165
625660
3440
یه کلمه رو حذف می‌کنید و فقط از خود کلمه استفاده می‌کنید، درسته؟
10:29
So, reciprocate.
166
629160
1500
پس، تلافی کن.
10:31
A church singing group, one, two, three, four words, I can replace with one word, "choir",
167
631160
6820
یه گروه سرود کلیسا، یه کلمه، دو کلمه، سه کلمه، چهار کلمه، می‌تونم با یه کلمه جایگزین کنم، «گروه کر»،
10:38
right?
168
638540
500
درسته؟
10:39
Or a choir, so two words, maybe, right?
169
639260
2940
یا یک گروه کر، پس شاید دو کلمه، درست است؟
10:43
"Choir" for pronunciation.
170
643840
2020
«گروه کر» برای تلفظ.
10:46
Everybody knows what a choir is.
171
646340
1480
همه می‌دانند گروه کر چیست.
10:47
Now, it doesn't have to be in a church, but when you're - when I'm putting this word within
172
647900
4580
حالا، لازم نیست حتماً در کلیسا باشد، اما وقتی شما - وقتی این کلمه را در
10:52
a certain context, within the other sentences, it should be very clear to me that we're talking
173
652480
4740
یک زمینه خاص، در جملات دیگر قرار می‌دهم، باید برایم کاملاً روشن باشد که ما
10:57
about one in a church.
174
657220
1460
در مورد یکی در یک کلیسا صحبت می‌کنیم.
10:59
If you're talking about a place or an event that includes people from all over the world,
175
659600
5300
اگر در مورد مکان یا رویدادی صحبت می‌کنید که شامل افرادی از سراسر جهان می‌شود، می‌توانید
11:05
you can just say "cosmopolitan".
176
665340
2160
فقط بگویید «جهان‌وطنی».
11:07
That's what "cosmopolitan" means, that it has - it reflects people and cultures from
177
667500
5260
معنای «جهان‌وطنی» همین است، که هست - مردم و فرهنگ‌های
11:12
everywhere.
178
672760
500
همه جا را منعکس می‌کند.
11:13
So, one word instead of all of these other words.
179
673620
2200
بنابراین، یک کلمه به جای همه این کلمات دیگر.
11:16
So, that's precision vocabulary.
180
676100
1560
خب، این واژگان دقیق است.
11:18
Make a list of these words that help you eliminate other words.
181
678120
3760
فهرستی از این کلمات تهیه کنید که به شما کمک می‌کنند کلمات دیگر را حذف کنید.
11:23
And confused words.
182
683600
1440
و کلماتی آشفته.
11:25
Now, everybody is going to have certain words that they're never really sure about, like
183
685520
4660
حالا، هر کسی کلمات خاصی دارد که هیچ‌وقت در موردشان مطمئن نیست، مثل
11:30
"effect" and "effect".
184
690180
1380
«effect» و «effect».
11:31
Every English class you've ever taken, I'm sure at some point this has come up.
185
691560
4260
مطمئنم در هر کلاس زبان انگلیسی که تا به حال شرکت کرده‌اید، این موضوع در مقطعی مطرح شده است.
11:35
I'm just using it here as an example.
186
695820
1920
من اینجا فقط به عنوان مثال از آن استفاده می‌کنم.
11:38
Sometimes it's just a question of spelling.
187
698320
1800
بعضی وقت‌ها فقط بحث املا مطرح است.
11:40
"Affect", "verb", "effect", "noun", but "effect", secondary meaning, can also be a verb.
188
700840
6640
«تأثیر»، «فعل»، «اثر»، «اسم»، اما «اثر»، به معنای ثانویه، می‌تواند فعل نیز باشد.
11:47
To create a change, to make a change.
189
707900
2040
ایجاد تغییر، ایجاد تحول.
11:51
"Pray" to God or whatever you believe in.
190
711000
3440
به خدا یا هر چیزی که به آن اعتقاد دارید «دعا» کنید.
11:54
"Pray" what - the thing that is hunted.
191
714880
3560
«دعا» کنید چه چیزی - چیزی که شکار می‌شود.
11:59
Only "e" and "a" difference, the sound is the same.
192
719960
3540
فقط «ای» و «آ» فرق دارند، صدا یکی است.
12:04
Then, you have other words that are completely unrelated.
193
724260
3080
سپس، کلمات دیگری دارید که کاملاً نامرتبط هستند.
12:08
"Abuse".
194
728320
540
12:08
If you abuse someone or abuse something, if you abuse someone, you treat them very badly,
195
728860
5160
«سوءاستفاده».
اگر از کسی یا چیزی سوءاستفاده کنید، اگر از کسی سوءاستفاده کنید، با او خیلی بدرفتاری می‌کنید،
12:14
maybe you physically abuse them, you hit them, you verbally abuse them, you say bad things
196
734140
4960
شاید از نظر جسمی او را آزار دهید، او را بزنید، به او آزار کلامی بدهید،
12:19
to them all the time, emotional abuse, mental abuse, etc.
197
739100
3180
مدام به او حرف‌های بد بزنید، سوءاستفاده عاطفی، سوءاستفاده روانی و غیره.
12:22
You can abuse alcohol, means you do it too much without any control.
198
742540
4560
می‌توانید از الکل سوءاستفاده کنید، به این معنی که این کار را بیش از حد و بدون هیچ کنترلی انجام می‌دهید.
12:28
"Disabuse" does not mean the opposite of "abuse".
199
748880
3580
«سوءاستفاده» به معنای متضاد «سوءاستفاده» نیست.
12:32
"To disabuse someone of an illusion" means to remove the illusion.
200
752460
6060
«کسی را از توهم بی‌خبر گذاشتن» به معنای از بین بردن آن توهم است.
12:39
So, if somebody believes something, but that something is not true and you somehow prove
201
759320
7080
بنابراین، اگر کسی به چیزی اعتقاد دارد، اما آن چیز درست نیست و شما به نحوی
12:46
to them or you show them evidence that it's not true, then you disabuse them of that belief,
202
766400
5340
به او ثابت می‌کنید یا شواهدی نشان می‌دهید که نادرست است، آنگاه او را از آن باور برحذر می‌دارید، و
12:51
you get rid of that belief for them.
203
771880
1640
از شر آن باور برای او خلاص می‌شوید.
12:53
So, again, lots of different words that can be confused with each other.
204
773980
4080
بنابراین، دوباره، کلمات مختلف زیادی وجود دارند که می‌توانند با یکدیگر اشتباه گرفته شوند.
12:58
Make sure you understand the differences and keep them in your list.
205
778060
4100
مطمئن شوید که تفاوت‌ها را درک کرده‌اید و آنها را در فهرست خود نگه دارید.
13:02
And again, use them, use them, use them all the time, any chance you get, okay?
206
782880
5600
و دوباره، ازشون استفاده کن، ازشون استفاده کن، همیشه ازشون استفاده کن، هر فرصتی که گیرت اومد، باشه؟
13:09
Two more, let's look at those.
207
789100
1600
دو مورد دیگر، بیایید به آنها نگاه کنیم.
13:11
Okay, so now we have two more categories.
208
791100
2020
خب، حالا دو دسته دیگه داریم.
13:13
We have roots, prefixes, and suffixes, and parts of speech.
209
793360
4580
ما ریشه، پیشوند، پسوند و اجزای کلام داریم.
13:18
Now, again, a lot of teachers will recommend this tool, and it's a very useful tool, but
210
798320
5200
حالا، دوباره، بسیاری از معلمان این ابزار را توصیه می‌کنند، و ابزار بسیار مفیدی است، اما
13:23
again, only having the one is too limiting.
211
803520
2920
باز هم، فقط داشتن یکی از آنها خیلی محدودکننده است.
13:26
Definitely have this category.
212
806960
1600
قطعاً این دسته را دارند.
13:28
When you see words that look very similar, make sure you understand why they are, right?
213
808820
5540
وقتی کلماتی را می‌بینید که خیلی شبیه به هم هستند، مطمئن شوید که دلیل شباهت آنها را می‌فهمید، درست است؟
13:34
So, "eject", "reject", "object" or "object" or "object", "subject" or "subject", "deject",
214
814460
7260
بنابراین، «بیرون راندن»، «رد کردن»، «مفعول» یا «مفعول» یا «مفعول»، «فاعل» یا «فاعل»، «منکوب کردن»
13:41
etc.
215
821720
500
و غیره.
13:42
So, the "ject", this is the root, means to push out.
216
822320
5280
بنابراین، «ject»، که ریشه آن است، به معنای بیرون راندن و طرد کردن است.
13:48
So, "eject" means I literally push out, like for example, from a plane, right?
217
828180
4880
خب، «بیرون انداختن» یعنی من دقیقاً مثل یه هواپیما، خودمو به بیرون هل بدم، درسته؟
13:53
Like Maverick in Top Gun, he ejected from the plane and Goose got killed, and now there's
218
833060
4640
مثل ماوریک در فیلم تاپ گان، او از هواپیما بیرون پرید و گوس کشته شد، و حالا
13:57
a sequel, right?
219
837700
1120
دنباله‌ای برای آن ساخته شده، درست است؟
13:58
So, that's the root.
220
838960
1200
خب، ریشه همینه.
14:00
Then, make sure that whenever you have new words, don't only learn the one word.
221
840800
4840
سپس، مطمئن شوید که هر زمان کلمات جدیدی یاد گرفتید، فقط همان یک کلمه را یاد نگیرید.
14:06
Learn all its different forms with all the prefixes and suffixes.
222
846120
3100
تمام اشکال مختلف آن را با تمام پیشوندها و پسوندها یاد بگیرید.
14:10
"Intent", "intention", right?
223
850580
1340
«نیت»، «قصد»، درسته؟
14:11
So, here we have a suffix, "intentionally", whoops, all the way, "unintentional".
224
851960
6480
خب، اینجا یک پسوند داریم، «عمدی»، وای، در کل، «غیرعمدی».
14:18
Here I have a prefix and a suffix, "unintended", etc.
225
858440
5500
اینجا من یک پیشوند و یک پسوند دارم، «unintended» و غیره.
14:24
Try to see all the different forms that you can find of a word, and then you have more
226
864180
4580
سعی کنید تمام شکل‌های مختلفی که می‌توانید از یک کلمه پیدا کنید را ببینید، و آنوقت
14:28
vocabulary as well.
227
868760
1440
دایره لغات بیشتری هم خواهید داشت.
14:30
And parts of speech.
228
870820
1480
و بخش هایی از گفتار.
14:32
Don't just learn...
229
872860
1460
فقط یاد نگیرید...
14:34
Again, this is very similar to the forms, except we're not talking about prefixes and
230
874320
4880
باز هم، این خیلی شبیه به فرم‌ها است، با این تفاوت که ما در مورد پیشوندها و پسوندها صحبت نمی‌کنیم،
14:39
suffixes, you're talking about function, noun, verb, adjective, adverb, etc.
231
879200
4700
شما در مورد عملکرد، اسم، فعل، صفت، قید و غیره صحبت می‌کنید.
14:44
"Variety", "noun", "very", "verb", "varied", "adjective", "variedly", "adverb", not very
232
884880
7420
"Variety"، "noun"، "very"، "verb"، "varied"، "adjective"، "variedly"، "adverb"، خیلی
14:52
commonly used, but it's still technically okay.
233
892300
2140
رایج نیست، اما از نظر فنی هنوز هم اشکالی ندارد.
14:55
And this might also help you think about different words that are related, like "variation" is
234
895040
6320
و این همچنین ممکن است به شما کمک کند در مورد کلمات مختلفی که مرتبط هستند فکر کنید، مانند "variation"
15:01
a...
235
901360
680
یک...
15:02
A "variation" means a different way of doing something, right?
236
902040
4540
"variation" به معنای روش متفاوت انجام کاری است، درست است؟
15:06
So, all of the different forms and all of the different roots will help you also build
237
906660
6280
بنابراین، تمام شکل‌های مختلف و تمام ریشه‌های مختلف به شما کمک می‌کنند تا
15:12
more vocabulary by focusing on one or two words and building from there.
238
912940
5840
با تمرکز روی یک یا دو کلمه و ادامه دادن از آنجا، دایره لغات بیشتری بسازید.
15:19
And then you have the "idiomatic", which is very, very important, especially to build
239
919300
6700
و بعد «اصطلاحات» را دارید که خیلی خیلی مهم است، مخصوصاً برای ساختن
15:26
your spoken communication.
240
926000
1460
ارتباط کلامی‌تان.
15:28
Of course, we use these in writing, but we use these a lot in everyday spoken English.
241
928040
5380
البته، ما از اینها در نوشتار استفاده می‌کنیم، اما در انگلیسی روزمره و محاوره‌ای زیاد از اینها استفاده می‌کنیم.
15:33
So, "idiomatic" is basically groupings of words that when they're put together tend
242
933960
7100
بنابراین، «اصطلاحات» اساساً گروهی از کلمات هستند که وقتی کنار هم قرار می‌گیرند،
15:41
to have very different meanings than the individual words.
243
941060
3480
معانی بسیار متفاوتی نسبت به کلمات به صورت جداگانه دارند.
15:44
So, for example, you're going to have phrasal verbs, and I have a lot of videos about those
244
944980
4260
برای مثال، افعال مرکب خواهید داشت، و من ویدیوهای زیادی در مورد آنها دارم که می‌توانید
15:49
you could look at.
245
949240
700
ببینید.
15:50
Collocations, these are words that generally go together and work together.
246
950980
4340
کلمات هم‌آیند، کلماتی هستند که عموماً با هم می‌آیند و با هم کار می‌کنند.
15:56
And then, of course, there's idioms themselves, right?
247
956040
2620
و البته، خودِ اصطلاحات هم هستند، درست است؟
16:00
So...
248
960000
500
خب...
16:01
And so, then I'm going to show you all of these.
249
961300
2260
و خب، بعدش می‌خوام همه اینا رو بهتون نشون بدم.
16:03
So, for example, "make do" is a collocation.
250
963980
3100
بنابراین، برای مثال، «make do» یک هم‌آیند است.
16:07
You know "make", you know "do".
251
967080
2520
تو «ساختن» را می‌دانی، تو «انجام دادن» را می‌دانی.
16:09
"Together to make do" means to do as much as you possibly can, do enough considering
252
969600
8100
«با هم برای انجام کارها» یعنی تا جایی که می‌توانید، با در نظر گرفتن
16:18
what you have in mind.
253
978560
1600
آنچه در ذهن دارید، به اندازه کافی کار کنید.
16:21
Oh, you know what I just noticed?
254
981580
1460
اوه، می‌دونی من الان متوجه چی شدم؟
16:24
Sorry, a little misspelling there.
255
984640
1800
ببخشید، یه کم غلط املایی داره.
16:26
It happens even to the best of them, right?
256
986520
1640
این حتی برای بهترین آنها هم اتفاق می‌افتد، درست است؟
16:29
Unintentionally.
257
989260
560
16:29
Anyway.
258
989960
500
ناخواسته.
به هر حال.
16:30
"Make do".
259
990660
800
«انجامش بده».
16:31
A tall tale, again, tall adjective, tale, noun, together they mean unbelievable story.
260
991460
8740
یک داستان بلند، دوباره، صفت بلند، داستان، اسم، هر دو با هم به معنی داستان باورنکردنی هستند.
16:40
Sometimes, like little kids, when they get in trouble and they want to have an excuse
261
1000900
3900
بعضی وقت‌ها، مثل بچه‌های کوچک، وقتی توی دردسر می‌افتند و می‌خواهند بهانه‌ای داشته باشند
16:44
so they don't get blamed, they make up a tall tale.
262
1004800
3240
تا سرزنش نشوند، یک داستان بلند سر هم می‌کنند.
16:48
They make up a lie or a fancy story, sort of to get the attention away from them, get
263
1008120
6000
آنها دروغ یا داستان‌های تخیلی سر هم می‌کنند، تا شاید توجه را از خودشان دور کنند و
16:54
them out of trouble.
264
1014120
780
از دردسر خلاص شوند.
16:55
Those are collocations.
265
1015640
1100
اینها کلمات ترکیبی (collocations) هستند.
16:56
Phrasal verbs.
266
1016740
1160
افعال عبارتی.
16:58
"Keep at".
267
1018300
560
16:58
So, I hope that all of you keep at building your vocab, continue to.
268
1018860
6340
«ادامه بده».
بنابراین، امیدوارم که همه شما به ساختن دایره لغات خود ادامه دهید، و به این کار ادامه دهید.
17:05
Don't quit.
269
1025460
840
انصراف نده.
17:06
Keep doing something.
270
1026500
1020
یه کاری رو مدام انجام بده.
17:08
And "hang on".
271
1028300
840
و «صبر کن».
17:09
Sometimes you'll have ups and downs, "hang on" means, you know, brace yourself.
272
1029140
6420
بعضی وقت‌ها فراز و نشیب‌هایی خواهی داشت، «صبر کن» یعنی، می‌دونی، خودت رو آماده کن.
17:16
That's not very helpful either.
273
1036040
1340
اون هم خیلی مفید نیست.
17:17
"Hang on" basically means don't give up, don't lose hope, don't lose strength, right?
274
1037880
5140
«صبر کن» اساساً یعنی تسلیم نشو، امیدت را از دست نده، قدرتت را از دست نده، درسته؟
17:23
Stay strong the whole time.
275
1043080
1280
در تمام مدت قوی بمان.
17:24
And idioms, and I can give you a thousand of them, but I'll just give you one as an
276
1044880
3940
و اصطلاحات، و می‌توانم هزار تا از آنها را برایتان مثال بزنم، اما فقط یکی را به عنوان
17:28
example.
277
1048820
500
مثال برایتان می‌گویم.
17:29
"Kick", you know, "the", you know, "habit", you know.
278
1049920
2160
«لگد»، می‌دونی، «اون»، می‌دونی، «عادت»، می‌دونی.
17:32
Put them all together.
279
1052440
900
همه آنها را کنار هم بگذارید.
17:33
What does it mean?
280
1053440
560
یعنی چی؟
17:34
To quit something, like smoking or drinking or usually something bad.
281
1054340
4220
ترک کردن چیزی، مثل سیگار کشیدن یا نوشیدن الکل یا معمولاً چیزهای بد.
17:38
So, if you kick the habit, you quit doing that thing that you were doing.
282
1058640
4160
بنابراین، اگر عادتی را ترک کنید، از انجام کاری که قبلاً انجام می‌دادید، دست کشیده‌اید.
17:44
As you learn them, keep them in your notebook or notebooks in different categories.
283
1064220
5720
همزمان با یادگیری آنها، آنها را در دفترچه یا دفترچه‌های خود در دسته‌های مختلف نگه دارید.
17:50
And again, by putting them together, you'll start remembering them more.
284
1070080
3500
و دوباره، با کنار هم قرار دادن آنها، شما شروع به یادآوری بیشتر آنها خواهید کرد.
17:53
But the most important part, use them.
285
1073580
3180
اما مهمترین بخش، استفاده از آنهاست.
17:57
Use all of these new words.
286
1077020
1260
از همه این کلمات جدید استفاده کنید.
17:58
Use all of the new expressions.
287
1078380
1420
از تمام عبارات جدید استفاده کنید.
18:00
And keep doing it.
288
1080360
1220
و به انجام آن ادامه دهید. به
18:01
Keep doing it.
289
1081620
820
انجامش ادامه بده. به
18:02
Keep doing it.
290
1082480
760
انجامش ادامه بده.
18:03
Learning, using.
291
1083620
1100
یادگیری، استفاده.
18:04
Learning, using.
292
1084960
720
یادگیری، استفاده.
18:06
And the best place to get all these new words, not from word lists, read newspaper articles.
293
1086140
8160
و بهترین جا برای به دست آوردن همه این کلمات جدید، نه از فهرست کلمات، بلکه خواندن مقالات روزنامه‌ها است.
18:14
Read books.
294
1094460
620
کتاب بخوانید.
18:15
Watch TV.
295
1095280
700
تلویزیون تماشا کنید.
18:16
Watch news.
296
1096200
640
اخبار را تماشا کنید.
18:17
Watch movies.
297
1097160
620
18:17
Watch anything you can.
298
1097940
980
فیلم‌ها را تماشا کنید.
هر چیزی را که می‌توانید تماشا کنید.
18:18
And talk to different people, especially native English speakers or fluent English speakers.
299
1098920
6000
و با افراد مختلف، به خصوص انگلیسی زبانان بومی یا افرادی که به زبان انگلیسی مسلط هستند، صحبت کنید.
18:25
Because that's where you're going to pick up all these new words.
300
1105320
2260
چون اونجا جاییه که قراره همه این کلمات جدید رو یاد بگیری.
18:28
Write them down.
301
1108080
700
آنها را بنویسید. از
18:29
Use them.
302
1109120
500
آنها استفاده کنید.
18:30
Cycle.
303
1110180
480
18:30
Cycle.
304
1110660
420
چرخه.
چرخه.
18:31
Cycle.
305
1111080
340
18:31
Keep going over and over again.
306
1111420
1220
چرخه.
بارها و بارها ادامه بده.
18:33
So now, if you have any questions about any of this, please ask me at www.engvid.com.
307
1113100
4000
خب حالا، اگر در مورد هر یک از این موارد سوالی دارید، لطفاً از من در www.engvid.com بپرسید. فراموش
18:37
Don't forget you can go to Write to the Top on YouTube as well, or www.writetotop.com
308
1117540
5580
نکنید که می‌توانید به سایت Write to the Top در یوتیوب یا www.writetotop.com هم سر بزنید،
18:43
where I make videos to help you build up these vocabulary chunks.
309
1123800
3520
جایی که من ویدیوهایی برای کمک به شما در ساخت این تکه‌های واژگان می‌سازم.
18:47
And if you like the video, give me a like.
310
1127880
2040
و اگه از ویدیو خوشتون اومد، لایکم کنید.
18:50
Don't forget to subscribe to my channel, and come back next time for more useful tips.
311
1130500
3560
فراموش نکنید که در کانال من مشترک شوید و دفعه بعد برای نکات مفیدتر به من سر بزنید.
18:54
See you then.
312
1134400
520
پس می‌بینمت.
18:55
Bye-bye.
313
1135260
500
خداحافظ. (Bey-Bayad.)

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7