Speak Like a Native Shopper: English Vocabulary for Shopping, Sales...and SCAMS!

18,875 views ・ 2024-11-23

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
620
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
740
1580
Hola a todos.
Bienvenido a www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2340
620
Soy Adán.
00:03
Today, I want to talk to you about shopping.
3
3480
2460
Hoy quiero hablaros de compras.
00:06
But more specifically, I want to talk about sales, because everybody loves a sale.
4
6420
4880
Pero más específicamente, quiero hablar de ventas, porque a todo el mundo le encantan las rebajas.
00:11
Everybody wants to get the cheapest product they can and find something really special
5
11860
4980
Todo el mundo quiere conseguir el producto más barato posible, encontrar algo realmente especial
00:16
and tell all their friends how much money they saved.
6
16840
2520
y contarles a todos sus amigos cuánto dinero ahorraron.
00:19
So, I'm going to tell you about some of the
7
19580
2732
Entonces, les contaré algunas de las
00:22
biggest sales, again, mostly in North America,
8
22324
2936
ventas más importantes, nuevamente, principalmente en Norteamérica,
00:25
but some of them are actually international,
9
25360
1708
pero algunas de ellas son en realidad internacionales,
00:27
and then I'm going to give you a whole bunch
10
27080
1720
y luego les daré un montón
00:28
of good words and expressions that will help
11
28800
3084
de buenas palabras y expresiones que ayudarle
00:31
you become a better shopper when it comes
12
31896
2884
a convertirse en un mejor comprador cuando se trata
00:34
to sales.
13
34780
580
de ventas. ¿
00:35
Okay?
14
35680
500
Bueno?
00:36
So, we're going to start with some of the
15
36340
2625
Entonces, comenzaremos con algunos de los
00:38
biggest shopping days in, again, North America,
16
38977
3023
días de compras más importantes en América del Norte,
00:42
but not only.
17
42100
640
pero no solo.
00:43
As you're going to see, it's becoming much more international.
18
43020
2820
Como vas a ver, se está volviendo mucho más internacional.
00:46
So, we're going to start with Black Friday.
19
46460
1720
Entonces, vamos a empezar con el Black Friday.
00:48
Now, Black Friday is very much an American
20
48680
2991
Ahora bien, el Black Friday es en gran medida un
00:51
shopping day, although in the last few years,
21
51683
3217
día de compras estadounidense, aunque en los últimos años
00:55
I've seen stores all over the world advertising Black Friday sales.
22
55620
5760
he visto tiendas en todo el mundo anunciando las rebajas del Black Friday.
01:02
In the States, this happens on the Friday after
23
62060
3241
En Estados Unidos, esto sucede el viernes después del
01:05
Thanksgiving, so it's between Thanksgiving
24
65313
2907
Día de Acción de Gracias, por lo que es entre Acción de Gracias
01:08
and Christmas.
25
68220
1260
y Navidad. ¿Bien
01:09
Right?
26
69700
480
?
01:10
This is when people start buying gifts, like Christmas gifts and end-of-year gifts.
27
70180
4820
Aquí es cuando la gente empieza a comprar regalos, como regalos de Navidad y regalos de fin de año.
01:15
So, this is the biggest shopping day in the US.
28
75200
4420
Entonces, este es el día de compras más grande en los EE. UU.
01:19
Now, it is so popular that it's a little bit crazy.
29
79620
5440
Ahora es tan popular que es un poco loco.
01:25
There's actually a good word to describe this shopping experience.
30
85580
4040
De hecho, hay una buena palabra para describir esta experiencia de compra.
01:33
It's mayhem.
31
93540
860
Es un caos.
01:35
Mayhem means complete chaos, complete uncontrolled
32
95820
3724
Caos significa caos total, locura total e incontrolada
01:39
craziness going on in the stores all over
33
99556
3064
en las tiendas de todo
01:42
the US.
34
102620
600
Estados Unidos.
01:43
In this mayhem, people are...
35
103220
2960
En este caos, la gente...
01:46
They line up, first of all, hours before stores
36
106180
2512
Hacen fila, en primer lugar, horas antes de que
01:48
open because they want to get in there and
37
108704
2256
abran las tiendas porque quieren entrar y
01:50
get the best deals before other people get them.
38
110960
2240
obtener las mejores ofertas antes de que otras personas las obtengan.
01:53
And once the store is open, everybody rushes inside and everybody goes...
39
113600
3620
Y una vez que la tienda está abierta, todos entran corriendo y todos van...
01:57
Tries to grab all the products they want, and it's very common to hear about people
40
117220
4760
Intentan agarrar todos los productos que quieren, y es muy común escuchar a personas
02:01
fighting each other over, like, a TV, for example.
41
121980
3380
peleándose entre sí por, por ejemplo, un televisor.
02:05
It's complete craziness, complete chaos.
42
125680
2240
Es una locura total, un caos total.
02:08
It's mayhem.
43
128380
1000
Es un caos. ¿
02:09
Okay?
44
129720
280
Bueno? ¿
02:10
But where does the name come from?
45
130000
2620
Pero de dónde viene el nombre?
02:12
There's a few different theories, but some people, and the one that seems to make the
46
132940
4100
Hay algunas teorías diferentes, pero algunas personas, y la que parece tener
02:17
most sense, because this is the biggest shopping
47
137040
3081
más sentido, porque este es el día de compras más grande
02:20
day, this is when stores start moving from
48
140133
2707
, es cuando las tiendas comienzan a pasar
02:22
the red, means losing money, into the black, making a profit.
49
142840
4460
del rojo, significa perder dinero hacia el negro, obteniendo ganancias. .
02:27
That's one explanation.
50
147840
1180
Ésa es una explicación.
02:29
There are a few other ones, but that sounds like a good one to me.
51
149540
2740
Hay algunos más, pero ese me parece bueno.
02:32
Anyways, following this Friday, there is something called Cyber Monday.
52
152920
4860
De todos modos, después de este viernes, hay algo llamado Cyber ​​Monday.
02:37
This is the Monday right after the Black Friday sales.
53
157780
2680
Este es el lunes justo después de las rebajas del Black Friday.
02:40
This is the biggest online shopping day, when all the retail...
54
160740
5060
Este es el día de compras en línea más importante , cuando todos los minoristas...
02:45
Online retailers - this is a good word, also
55
165800
5178
Minoristas en línea - ésta también es una buena palabra
02:50
- retailers are the people selling in stores
56
170990
5190
- los minoristas son las personas que venden en tiendas
02:56
or online.
57
176180
760
o en línea.
02:57
All the online retailers put their products and services on sale as well.
58
177520
4340
Todos los minoristas en línea también ponen a la venta sus productos y servicios.
03:01
So, also a very busy shopping day, but not in stores, on the computer.
59
181860
5060
Así que también es un día muy ocupado de compras, pero no en las tiendas, sino en el ordenador.
03:07
Then there's Boxing Day.
60
187760
1620
Luego está el Boxing Day.
03:10
This is one day after Christmas.
61
190040
2660
Esto es un día después de Navidad.
03:13
Now, in most...
62
193240
1260
Ahora, en la mayoría...
03:14
In most of these countries, all the stores are closed the day after.
63
194500
3480
En la mayoría de estos países, todas las tiendas están cerradas al día siguiente.
03:18
So, Christmas is really a two-day holiday.
64
198140
1860
Entonces, la Navidad es en realidad una festividad de dos días.
03:20
The third day, the second day after Christmas,
65
200960
3333
El tercer día, el segundo día después de Navidad,
03:24
all the stores are open and there are huge
66
204305
3055
todas las tiendas están abiertas y hay grandes
03:27
sales with big discounts, and everybody goes
67
207360
3109
rebajas con grandes descuentos, y todo el mundo va
03:30
shopping, basically to try to save all the
68
210481
2979
de compras, básicamente para intentar ahorrar todo el
03:33
money that they spent on Christmas gifts.
69
213460
2580
dinero que gastaron en regalos de Navidad.
03:36
So, it doesn't actually really make sense, but lots of good deals on Boxing Day.
70
216160
4640
Entonces, en realidad no tiene sentido, pero hay muchas buenas ofertas en el Boxing Day. El
03:41
Boxing Day comes from a British tradition
71
221300
2553
Boxing Day proviene de una tradición británica
03:43
that after Christmas, the wealthy people used
72
223865
2815
según la cual, después de Navidad, la gente rica
03:46
to make little boxed gifts for the servants and all that stuff.
73
226680
4460
solía hacer pequeñas cajas de obsequios para los sirvientes y todo eso. De
03:51
That's where the name generally comes from.
74
231180
2600
ahí proviene generalmente el nombre.
03:54
Recently, in the last few years, there's the biggest sale of them all.
75
234640
5060
Recientemente, en los últimos años, se ha producido la venta más grande de todas.
04:00
It's an online sale.
76
240060
1560
Es una venta online. Se
04:01
It's called Singles Day because it happens
77
241940
3213
llama Día de los Solteros porque ocurre
04:05
on November 11th, so 1-1-1-1, a lot of single
78
245165
3455
el 11 de noviembre, entonces 1-1-1-1, hay mucha
04:08
people out there.
79
248620
820
gente soltera por ahí.
04:10
This is by AliExpress, this is a Chinese company, and they're...
80
250000
4780
Esto es de AliExpress, esta es una empresa china, y son...
04:14
It's basically the Chinese version of Amazon.
81
254780
2300
Es básicamente la versión china de Amazon.
04:17
They sell basically everything online on this
82
257260
2789
Venden básicamente todo en línea en esta
04:20
platform, and they make billions of dollars,
83
260061
2739
plataforma, ganan miles de millones de dólares
04:22
and everybody's on the computer all day, scrolling up and down and shopping.
84
262800
4240
y todos están en la computadora todo el día, desplazándose hacia arriba y hacia abajo y comprando.
04:27
And I have to admit, I've shopped on Singles Day as well.
85
267280
3560
Y debo admitir que también compré el Día de los Solteros.
04:31
Really, really good deals, but it takes a little while for the product to arrive.
86
271100
4380
Ofertas realmente buenas, pero el producto tarda un poco en llegar.
04:36
So, those are the biggest sales.
87
276080
2060
Entonces, esas son las mayores ventas.
04:38
Now, we're going to look at a whole bunch of vocabulary to help you navigate through
88
278720
5140
Ahora, veremos una gran cantidad de vocabulario para ayudarlo a navegar a través de
04:43
all this mayhem.
89
283860
1840
todo este caos.
04:46
So, first of all, there are different types of sales.
90
286460
2520
Entonces, en primer lugar, existen diferentes tipos de ventas.
04:49
There's clearance sale.
91
289240
1160
Hay venta de liquidación.
04:50
Now, clearance sale, you have to realize that
92
290400
3568
Ahora, en la venta de liquidación, debes darte cuenta de que
04:53
a store or a retailer is not trying to give
93
293980
3420
una tienda o un minorista no está tratando de darte
04:57
you a discount.
94
297400
660
un descuento.
04:58
What the retailer is trying to do is get rid of all the excess stock.
95
298580
5080
Lo que el minorista intenta hacer es deshacerse de todo el exceso de stock.
05:04
So, they have all their stock that they weren't
96
304060
2589
Entonces, tienen todas sus acciones que no
05:06
able to sell in the time they were supposed
97
306661
2379
pudieron vender en el tiempo que se suponía que debían
05:09
to.
98
309040
500
05:09
New stock will soon be coming in with new products, so they need to make space.
99
309960
4600
hacerlo.
Próximamente entrarán nuevo stock con nuevos productos, por lo que necesitan hacer espacio.
05:14
So, how do they make space in the stores?
100
314920
2060
Entonces, ¿cómo consiguen espacio en las tiendas?
05:17
They have to get rid of old inventory.
101
317140
1700
Tienen que deshacerse del inventario antiguo. ¿
05:19
What's the best way to get rid of it?
102
319600
1500
Cuál es la mejor manera de deshacerse de él?
05:21
Make it really cheap.
103
321520
1260
Hazlo realmente barato.
05:23
People buy it and take it home, and they have space.
104
323000
2620
La gente lo compra y se lo lleva a casa y tiene espacio.
05:26
So, clearance sales.
105
326020
1000
Entonces, ventas de liquidación.
05:27
During clearance sales, the markdowns are quite large.
106
327700
3780
Durante las ventas de liquidación, las rebajas son bastante grandes.
05:32
To mark down, like if you have separate
107
332620
4934
Rebajar, como si tuvieras
05:37
words, to mark down means to reduce the price.
108
337566
5834
palabras separadas, rebajar significa reducir el precio.
05:43
So, you know, on products, if you go shopping, there's either...
109
343400
4340
Entonces, ya sabes, en los productos, si vas de compras, hay...
05:47
There's a little piece of paper with a string
110
347740
2332
Hay un pedacito de papel con una cuerda
05:50
attached to the product, or there's a sticker.
111
350084
2396
atada al producto, o hay una pegatina.
05:52
So, that's called the price tag.
112
352760
1840
Eso se llama precio.
05:59
"On the tag" is the price of the product.
113
359640
2500
"En la etiqueta" está el precio del producto.
06:02
So, to mark down means to go to each sticker
114
362300
3641
Entonces, rebajar significa ir a cada pegatina
06:05
or tag and cross out the old price and put
115
365953
3487
o etiqueta y tachar el precio anterior y poner
06:09
the new, lower price.
116
369440
1260
el precio nuevo, más bajo.
06:11
That's to mark down.
117
371040
1220
Eso es para rebajar.
06:12
"The markdown", as one word, means the same as "discount".
118
372260
4800
"La rebaja", como palabra, significa lo mismo que "descuento".
06:17
So, there's a 20% markdown, 100% mark...
119
377060
3560
Entonces, hay un descuento del 20% , del 100%...
06:20
Well, not 100%, that's free.
120
380620
1580
Bueno, no del 100%, eso es gratis.
06:22
75% markdown.
121
382800
1320
Rebaja del 75%.
06:25
"Going out of business sale", this is when a
122
385520
2294
"Venta de cierre del negocio ", esto es cuando una
06:27
store is ready to close, or a store closing
123
387826
2254
tienda está lista para cerrar, o una venta de cierre de tienda
06:30
sale means the same thing.
124
390080
1240
significa lo mismo.
06:31
A store is about to close, and they want to get rid of all their stock.
125
391800
3520
Una tienda está a punto de cerrar y quieren deshacerse de todo su stock.
06:35
They don't want to throw it away and lose money.
126
395440
1860
No quieren tirarlo y perder dinero.
06:37
Now, you have to be careful about these because
127
397800
2162
Ahora, hay que tener cuidado con esto porque
06:39
businesses often put up a "going out of business"
128
399974
2266
las empresas a menudo ponen una oferta de "cierre del negocio"
06:42
sale, and they leave that sign on there for five years, and it's just a scam.
129
402240
4880
y dejan ese cartel allí durante cinco años, y es simplemente una estafa.
06:47
Anyway, speaking of scams, we're going to get to that.
130
407640
2020
De todos modos, hablando de estafas, vamos a llegar a eso.
06:50
You have to be careful about sales.
131
410460
1620
Hay que tener cuidado con las ventas.
06:52
Always make sure to find out if the product you're buying is a "final sale".
132
412360
5780
Asegúrese siempre de averiguar si el producto que está comprando es una "venta final".
06:58
Anything that is called or considered a "final sale" means that...
133
418140
4960
Cualquier cosa que se llame o se considere "venta final" significa que...
07:03
Well, basically it means "final", but more
134
423100
2634
Bueno, básicamente significa "final", pero lo más
07:05
importantly, there are no refunds and no exchanges.
135
425746
3214
importante es que no hay reembolsos ni cambios.
07:09
Once you take it out of the store, it's yours.
136
429520
3200
Una vez que lo sacas de la tienda, es tuyo.
07:13
If you get home...
137
433020
1180
Si llegas a casa...
07:14
Like, let's say you bought a shirt.
138
434200
1140
Digamos que compraste una camisa.
07:15
You get home, it doesn't fit properly - too bad, it's yours.
139
435480
3600
Llegas a casa y no te queda bien. Lástima, es tuyo.
07:19
If you bought a gift for someone and they don't like it - too bad, it's yours.
140
439400
3840
Si compraste un regalo para alguien y no le gusta, lástima, es tuyo.
07:23
You cannot take it back to the store.
141
443240
2240
No puedes devolverlo a la tienda.
07:25
So, be careful if something is marked "final sale".
142
445720
4000
Por lo tanto, tenga cuidado si algo está marcado como "venta final".
07:29
There's no...
143
449720
660
No hay...
07:30
You can't change your mind later.
144
450380
1480
No puedes cambiar de opinión más tarde.
07:32
Now, another thing you have to be careful
145
452640
2753
Ahora, otra cosa con la que hay que tener cuidado
07:35
about sales, there's something called a "bait
146
455405
3035
con las ventas, hay algo que se llama "cebo
07:38
and switch".
147
458440
1380
y cambio".
07:39
A "bait and switch" basically...
148
459820
2220
Un "cebo y cambio" básicamente...
07:42
Okay, let's start with "bait".
149
462820
1540
Bien, comencemos con "cebo".
07:44
When you go fishing, you put a little worm on the hook and you throw the hook in the
150
464360
4960
Cuando vas a pescar, pones un gusanito en el anzuelo y tiras el anzuelo al
07:49
water to try to catch the fish.
151
469320
2120
agua para intentar pescar el pez.
07:51
The worm is "bait".
152
471900
2540
El gusano es "cebo".
07:54
It is something that attracts the fish.
153
474440
2160
Es algo que atrae a los peces.
07:56
So, in a store, they will set out a bait.
154
476940
2660
Entonces, en una tienda, pondrán un cebo.
07:59
They will say our...
155
479720
1920
Dirán que nuestro...
08:01
Let's say our top product is 75% off.
156
481640
4400
Digamos que nuestro producto principal tiene un 75 % de descuento.
08:06
So, you think, wow, great deal.
157
486040
2060
Entonces piensas, guau, mucho.
08:08
You walk into the store and then a very...
158
488440
3160
Entras a la tienda y luego un muy...
08:12
A very good salesperson will come up to you
159
492280
2158
Un muy buen vendedor se acercará a ti
08:14
and they'll say, oh yeah, yeah, that's a very
160
494450
2270
y te dirá, oh sí, sí, ese es un muy
08:16
good deal, but a better deal is really over here, and then they start talking to you,
161
496720
4780
buen trato, pero realmente hay un mejor trato aquí, y luego Empiezan a hablar contigo
08:21
so then they switch.
162
501720
1260
y luego cambian.
08:24
They attracted you into the store and then
163
504600
2384
Te atrajeron a la tienda y luego
08:26
they try to switch, change your mind to buying
164
506996
2624
intentaron cambiarte, cambiar de opinión y comprar
08:29
something else that will help them make more money.
165
509620
2780
otra cosa que les ayudará a ganar más dinero.
08:32
So, you have to be careful about that.
166
512720
1500
Entonces, hay que tener cuidado con eso.
08:34
Especially during sales, because they're...
167
514220
2520
Especialmente durante las rebajas, porque están...
08:36
They're putting something out there to attract
168
516740
1859
están publicando algo para
08:38
you, and then they're going to try to sell
169
518611
1709
atraerte y luego intentarán
08:40
you something else.
170
520320
660
venderte algo más.
08:41
And you also have to be careful about gimmicks.
171
521180
2480
Y también hay que tener cuidado con los trucos.
08:44
Gimmicks are similar to "bait".
172
524080
2340
Los trucos son similares al "cebo".
08:46
A gimmick is basically something that seems
173
526420
2941
Un truco es básicamente algo que parece
08:49
attractive, but really is not anything special.
174
529373
3227
atractivo, pero que en realidad no es nada especial.
08:53
So, a lot of...
175
533040
680
08:53
A lot of stores will say if you spend, let's say, $100, we'll give you a gift...
176
533720
4880
Entonces, muchas...
Muchas tiendas dirán que si gastas, digamos, $100, te daremos un regalo...
08:58
A gift box.
177
538600
840
Una caja de regalo.
09:00
So, okay, you say, well, that sounds nice.
178
540140
1940
Entonces, está bien, dices, bueno, eso suena bien.
09:02
You go, you spend $100.
179
542120
1160
Vas y gastas $100.
09:03
You take the gift box home, and inside, there's, like, $2 worth of gifts.
180
543280
5240
Te llevas la caja de regalo a casa y dentro hay regalos por valor de dos dólares. ¿Bien
09:09
Right?
181
549000
220
09:09
So, you didn't really get anything.
182
549220
1380
?
Entonces, realmente no obtuviste nada.
09:11
But you got into the store and you spent $100.
183
551040
2740
Pero entraste a la tienda y gastaste $100.
09:14
So, they make money, you spent money, basically.
184
554320
4560
Entonces, ellos ganan dinero, tú gastas dinero, básicamente.
09:18
You didn't get much for the... for the gift.
185
558960
2600
No recibiste mucho por el... por el regalo.
09:23
"Bogo".
186
563620
600
"Bogó".
09:24
Buy one, get one.
187
564220
2580
Compra uno y llévate otro.
09:27
Buy one, get one.
188
567540
2200
Compra uno y llévate otro.
09:29
So, usually "bogo", buy one, get one free.
189
569740
2860
Entonces, generalmente "bogo", compre uno y obtenga otro gratis.
09:32
Or buy one, get one half price.
190
572720
3220
O compre uno y llévese otro a mitad de precio.
09:36
The whole idea is to get you to buy at least two of whatever product.
191
576780
3680
La idea es conseguir que compres al menos dos de cualquier producto.
09:40
That's a type of gimmick, because sometimes
192
580680
2681
Eso es una especie de truco, porque a veces
09:43
what they'll do is they'll raise all the prices,
193
583373
3007
lo que hacen es subir todos los precios,
09:47
so even if you're buying one and buying one for half price, you're more or less paying
194
587080
5420
así que incluso si compras uno y lo compras a mitad de precio, estás pagando más o menos
09:52
the regular price.
195
592500
1040
el precio normal.
09:53
So, be careful about that.
196
593740
1320
Entonces, ten cuidado con eso.
09:55
And also be...
197
595060
1620
Y también sea...
09:56
Make sure it's not always buy one, get one free.
198
596680
2980
Asegúrese de que no siempre sea compre uno y obtenga otro gratis.
10:00
Buy one, get one half off, so essentially you're paying, like, you get a quarter off
199
600520
4920
Compra uno y obtén la mitad de descuento, así que básicamente estás pagando, como, obtienes una cuarta parte de descuento en
10:05
each one.
200
605440
400
10:05
It's not that great of a deal.
201
605840
1240
cada uno.
No es un gran negocio.
10:07
Now, when you're going shopping, when people
202
607780
2245
Ahora, cuando vas de compras, cuando la gente
10:10
go shopping during sales, they're bargain
203
610037
2103
va de compras durante las rebajas,
10:12
hunting.
204
612140
500
busca gangas.
10:13
They are looking for the biggest bargain, the best deal they can find.
205
613040
4980
Están buscando la mayor ganga, la mejor oferta que puedan encontrar.
10:19
But you also have to be careful when you're going bargain hunting.
206
619260
3300
Pero también hay que tener cuidado a la hora de buscar gangas.
10:23
If something seems too good to be true, it means it's a little bit unbelievable.
207
623440
4900
Si algo parece demasiado bueno para ser verdad, significa que es un poco increíble.
10:28
It's such a good price that you think you're a little bit suspicious.
208
628840
3300
Es un precio tan bueno que crees que sospechas un poco.
10:32
My personal motto, if it's too good to be true, it isn't.
209
632820
5360
Mi lema personal, si es demasiado bueno para ser verdad, no lo es. ¿Bien
10:38
Right?
210
638200
440
10:38
If something seems like too good of a deal, be suspicious.
211
638640
3500
?
Si algo parece un trato demasiado bueno, desconfíe.
10:42
There might be something wrong with it.
212
642280
1320
Puede que haya algún problema con ello.
10:44
Sometimes you will find a find, or you will find a steal.
213
644420
5320
A veces encontrarás un hallazgo o un robo.
10:50
"A find", notice that "a", I'm using "find" as a noun, and I'm using "steal" as a noun.
214
650340
6380
"Un hallazgo", observe que "a", estoy usando "buscar" como sustantivo y estoy usando "robar" como sustantivo.
10:57
A find or a steal means you got a really, really good deal.
215
657180
4100
Un hallazgo o un robo significa que conseguiste un trato realmente bueno.
11:01
You were a little bit...
216
661820
1200
Estabas un poco...
11:03
Like, your bargain hunting led you to a very successful purchase.
217
663020
3440
Es decir, tu búsqueda de gangas te llevó a una compra muy exitosa. Es
11:07
Most people might have missed it or they came too late.
218
667340
2980
posible que la mayoría de la gente se lo haya perdido o haya llegado demasiado tarde.
11:10
You got the best possible deal.
219
670620
1760
Obtuviste el mejor trato posible.
11:12
It's a find or a steal.
220
672840
1160
Es un hallazgo o un robo.
11:14
Now, another thing that you might often see
221
674000
2812
Ahora, otra cosa que puedes ver a menudo
11:16
during sales is there may be clearance items,
222
676824
2956
durante las rebajas es que puede haber artículos en liquidación,
11:19
things that are...
223
679980
1160
cosas que están...
11:21
That have been marked down a lot, and then on
224
681140
3331
que han sido rebajadas mucho, y luego,
11:24
the sale day, they will say take an additional
225
684483
3417
el día de la oferta, te dirán que obtengas un
11:28
10% off the lowest...
226
688620
4840
10 % de descuento adicional en el precio más bajo. ...
11:33
I forgot.
227
693460
600
Me olvidé.
11:34
The lowest ticketed price.
228
694380
3140
El precio de entrada más bajo.
11:37
So, you will see a product, it will have a
229
697800
2079
Entonces, verás un producto, tendrá una
11:39
price tag, as I mentioned before, like a sticker
230
699891
2389
etiqueta de precio, como mencioné antes, como una pegatina
11:42
or a little piece of paper.
231
702280
1780
o un pedacito de papel.
11:44
It will have the original price, $50.
232
704920
1500
Tendrá el precio original, 50 dólares.
11:47
Then it was marked down to $40.
233
707020
2760
Luego lo rebajaron a 40 dólares.
11:50
So now the sale price is $40, you can have it for $40 plus an additional 10% off, so
234
710620
6680
Ahora el precio de oferta es de $40, puedes tenerlo por $40 más un 10 % de descuento adicional, es decir,
11:57
another $4 off, so $36.
235
717300
2280
otros $4 de descuento, es decir, $36.
12:00
Always look for the lowest price on the sticker
236
720120
3293
Busque siempre el precio más bajo en la etiqueta
12:03
and take whatever percentage off that price.
237
723425
3095
y reste el porcentaje que desee de ese precio.
12:07
And then you also have to be careful about door crashers.
238
727160
3960
Y luego también hay que tener cuidado con los que golpean las puertas.
12:11
A door crasher is a type of gimmick.
239
731760
2440
Un rompepuertas es un tipo de truco.
12:15
The store will say...
240
735080
2220
La tienda dirá...
12:17
Okay, so the first 100 customers in the store get 25% off everything in the store.
241
737300
7080
Bien, entonces los primeros 100 clientes de la tienda obtienen un 25% de descuento en todo lo que hay en la tienda.
12:24
So of course, everybody wants that 25% off, so before the store opens, there's like a
242
744900
5840
Entonces, por supuesto, todos quieren ese 25% de descuento, así que antes de que abra la tienda, hay como una
12:30
lineup of 100 people.
243
750740
1460
fila de 100 personas.
12:32
Everybody wants to be the first.
244
752500
1160
Todo el mundo quiere ser el primero.
12:34
So, the door crasher means they're lining up and they want to get in so quickly that
245
754260
4860
Entonces, el que choca la puerta significa que están haciendo fila y quieren entrar tan rápido que
12:39
they break the doors to get into the store.
246
759120
2940
rompen las puertas para entrar a la tienda.
12:42
That's fine, except if you're not one of the
247
762640
2848
Está bien, excepto que si no eres uno de los
12:45
first 100 and you come in there like two minutes
248
765500
3120
primeros 100 y llegas dos minutos
12:48
too late, you don't get the discount, but they get you in the store and sell you the
249
768620
5120
tarde, no obtienes el descuento, pero te llevan a la tienda y te venden los
12:53
products they want.
250
773740
720
productos que quieren.
12:54
So, for them, it's a good deal to give 100 people a discount because that will attract
251
774840
7320
Entonces, para ellos, es un buen negocio darles un descuento a 100 personas porque eso atraerá a
13:02
another 100 people who will not get the discount, so they make more money anyway.
252
782160
4520
otras 100 personas que no obtendrán el descuento, por lo que ganarán más dinero de todos modos.
13:06
And also, when you're negotiating, if somebody
253
786680
4396
Y también, cuando estás negociando, si alguien
13:11
says "final offer", take it or leave it, that
254
791088
4312
dice "oferta final", tómala o déjala, eso
13:15
means they're not negotiating anymore.
255
795400
1800
significa que ya no están negociando.
13:17
That's the lowest price that you can pay.
256
797600
2680
Ese es el precio más bajo que puedes pagar.
13:20
Then, you have to decide, do you want to buy
257
800920
2438
Luego, tienes que decidir si quieres comprarlo
13:23
it at that price or not, and then walk away.
258
803370
2450
a ese precio o no, y luego marcharte.
13:26
So, in negotiations, last price, take it or leave it, final offer.
259
806260
5200
Entonces, en las negociaciones, último precio, lo tomas o lo dejas, oferta final. ¿
13:31
Okay?
260
811920
280
Bueno?
13:32
So, there you go, just some vocabulary to
261
812200
2564
Entonces, ahí lo tienes, solo un poco de vocabulario para
13:34
help you go shopping, help you find a steal,
262
814776
2764
ayudarte a ir de compras, ayudarte a encontrar algo robado,
13:38
get that find.
263
818240
860
conseguir ese hallazgo. ¿
13:39
Do you...
264
819640
1140
Tiene usted... ¿
13:40
Do you have a very successful bargain-hunting shopping trip?
265
820780
3720
Tiene un viaje de compras muy exitoso en busca de gangas?
13:45
Okay.
266
825020
500
13:45
Anyways, if you have any questions about any
267
825980
2348
Bueno.
De todos modos, si tienes alguna pregunta sobre
13:48
of this, please go to www.engvid.com, you
268
828340
2200
esto, visita www.engvid.com,
13:50
can ask me in the comments section.
269
830540
1460
puedes preguntarme en la sección de comentarios.
13:52
There's also a quiz to test your knowledge of these expressions and these vocabulary
270
832480
5480
También hay un cuestionario para evaluar su conocimiento de estas expresiones y estas
13:57
entries.
271
837960
640
entradas de vocabulario.
13:58
And if you like the video, give me a like.
272
838600
2640
Y si te gusta el vídeo regalame un me gusta.
14:01
Don't forget to subscribe to my channel and
273
841520
2181
No olvides suscribirte a mi canal y
14:03
ring the bell if you want to get notifications
274
843713
2347
tocar la campanita si quieres recibir notificaciones
14:06
of future videos.
275
846060
1020
de futuros vídeos.
14:07
And come back soon for more helpful lessons on English.
276
847540
3420
Y vuelve pronto para recibir más lecciones útiles sobre inglés.
14:11
See you soon.
277
851380
500
Nos vemos pronto.
14:12
Bye-bye.
278
852060
500
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7