Learn English with movies - Barbie movie speech | shadowing practice

38,860 views ・ 2023-09-05

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
50
1070
Chào mọi người, là Hadar đây.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1120
1630
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
00:02
Today we are going to practice together the awesome speech of America Ferrera,
2
2750
4869
Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau luyện tập bài phát biểu tuyệt vời của America Ferrera,
00:07
who plays Gloria in the movie Barbie.
3
7790
3210
người đóng vai Gloria trong bộ phim Barbie.
00:11
And by the way, this is why I'm wearing pink.
4
11620
1730
Và nhân tiện, đây là lý do tại sao tôi mặc màu hồng.
00:13
And I know it's not as pink as it should be, but that's the pinkest I could find.
5
13350
4710
Và tôi biết nó không có màu hồng như lẽ ra phải có, nhưng đó là màu hồng nhất mà tôi có thể tìm được.
00:18
I wanted to share with you the speech because first of
6
18280
3079
Tôi muốn chia sẻ với các bạn bài phát biểu vì trước
00:21
all, I thought it was great.
7
21360
1190
hết, tôi nghĩ nó rất hay.
00:22
I think it really consolidates the experience of being a woman.
8
22559
3220
Tôi nghĩ nó thực sự củng cố trải nghiệm làm phụ nữ.
00:25
And this is why it became so viral on TikTok and Twitter.
9
25800
4600
Và đây là lý do tại sao nó trở nên lan truyền trên TikTok và Twitter.
00:30
And everyone's talking about it, you can hear a lot of people talking
10
30410
4630
Và mọi người đang nói về nó, bạn có thể nghe rất nhiều người nói
00:35
about that specific monologue.
11
35050
1370
về đoạn độc thoại cụ thể đó.
00:36
But also in terms of intonation, I think it's such a great practice because
12
36840
5189
Nhưng còn về mặt ngữ điệu, tôi nghĩ đây là một phương pháp luyện tập tuyệt vời vì
00:42
it has so many different contrasting ideas and it's a great opportunity to
13
42119
4211
nó có rất nhiều ý tưởng tương phản khác nhau và đây là cơ hội tuyệt vời để
00:46
practice your intonation, connected speech, and pronunciation when
14
46330
4340
bạn luyện tập ngữ điệu, cách nói kết nối và cách phát âm khi
00:50
working on this awesome monologue.
15
50670
2669
thực hiện đoạn độc thoại tuyệt vời này.
00:53
I think you're going to have fun.
16
53510
1320
Tôi nghĩ bạn sẽ vui vẻ.
00:55
Are you ready?
17
55370
630
Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:56
Let's get started.
18
56805
690
Bắt đầu nào.
00:58
"It is literally impossible to be a woman."
19
58158
2387
"Thật sự không thể trở thành phụ nữ được."
01:01
'It is literally impossible to be a woman'.
20
61035
3639
'Thực sự là không thể trở thành phụ nữ'.
01:05
Let's break down the word 'literally': li, duh - flap T, ruh, lee.
21
65125
6540
Hãy chia nhỏ từ 'theo nghĩa đen': li, duh - flap T, ruh, lee.
01:11
Round your lips for the R.
22
71775
1090
Tròn môi để tạo thành chữ R.
01:13
'li-duh-ruh-lee'.
23
73205
830
'li-duh-ruh-lee'.
01:14
'It is literally impossible to be a woman'.
24
74665
3750
'Thực sự là không thể trở thành phụ nữ'.
01:18
The word 'impossible' is stressed, so you want to try and stretch it
25
78425
3950
Từ 'không thể' được nhấn mạnh nên bạn muốn thử kéo dài nó ra
01:22
a little bit and raise your pitch.
26
82395
2110
một chút và nâng cao cao độ của mình.
01:24
'It is literally impossible to be a woman'.
27
84815
3370
'Thực sự là không thể trở thành phụ nữ'.
01:28
"You are so beautiful and so smart".
28
88675
3210
"Bạn thật xinh đẹp và thật thông minh".
01:32
'You are so beautiful and so smart'.
29
92055
3695
'Bạn thật xinh đẹp và thật thông minh'.
01:36
So here we wanna try and stress the word 'so' to emphasize
30
96100
3900
Vì vậy, ở đây chúng tôi muốn thử nhấn mạnh từ 'so' để nhấn mạnh điều
01:40
what it is that she's saying.
31
100209
1560
cô ấy đang nói.
01:42
'You are so beautiful and so smart'.
32
102009
3511
'Bạn thật xinh đẹp và thật thông minh'.
01:45
"And it kills me that you don't think you're good enough".
33
105600
3250
"Và điều đó giết chết tôi khi bạn nghĩ rằng mình không đủ tốt".
01:49
'And it kills me that you don't think', 'you don't', 'you don't', the D is flap
34
109110
5670
'Và điều đó giết chết tôi khi bạn không nghĩ', 'bạn không', 'bạn không', chữ D vỗ nhẹ
01:54
and you connect it together - 'yuw-downt'.
35
114780
2780
và bạn kết nối nó lại với nhau - 'yuw-downt'.
01:57
'you don't think', stick the tongue up for the TH: 'you
36
117960
3030
'bạn không nghĩ', lè lưỡi cho TH: 'bạn
02:00
don't think you're good enough'.
37
120990
2535
không nghĩ mình đủ giỏi'.
02:03
good, good, good enough, you don't think you're good enough.
38
123785
4780
tốt, tốt, đủ tốt, bạn không nghĩ mình đủ tốt.
02:09
"Like, we have to always be extraordinary."
39
129285
3860
"Giống như, chúng ta phải luôn phi thường."
02:13
'Like, we have to always be extraordinary', extraordinary.
40
133675
9110
'Giống như, chúng ta phải luôn phi thường', phi thường.
02:22
The primary stress is the OR vowel - extraORdinary, so you
41
142944
5011
Trọng âm chính là nguyên âm OR - đặc biệt, vì vậy bạn
02:27
want to stretch it a little bit.
42
147955
1340
muốn kéo dài nó ra một chút.
02:29
"But somehow we're always doing it wrong."
43
149955
3720
"Nhưng bằng cách nào đó chúng ta luôn làm sai."
02:34
'But somehow we're always doing it wrong'.
44
154175
3550
‘Nhưng bằng cách nào đó chúng ta luôn làm sai’.
02:38
Let's do that last part again.
45
158204
1361
Hãy làm lại phần cuối cùng đó.
02:39
'But somehow we're always doing it wrong'.
46
159834
3070
‘Nhưng bằng cách nào đó chúng ta luôn làm sai’.
02:44
A quick tip about the word 'always': you don't have to pronounce the L sound
47
164055
3990
Mẹo nhanh về từ 'luôn luôn': bạn không cần phải phát âm âm L
02:48
if it's tricky for you - 'aa-weiz', just an open 'aa' sound, 'aa-weiz'.
48
168045
5520
nếu nó khó đối với bạn - 'aa-weiz', chỉ cần mở âm 'aa', 'aa-weiz'.
02:53
And now we start the part in the speech where she contrasts two different
49
173585
4380
Và bây giờ chúng ta bắt đầu phần phát biểu khi cô ấy đối chiếu hai
02:57
ideas within the same sentence.
50
177995
2110
ý tưởng khác nhau trong cùng một câu.
03:00
And I want you to pay close attention to the intonation pattern she uses:
51
180495
4019
Và tôi muốn bạn chú ý đến mẫu ngữ điệu mà cô ấy sử dụng:
03:04
one idea in comparison to another idea.
52
184914
3626
một ý tưởng này được so sánh với một ý tưởng khác.
03:08
It's called to juxtapose ideas.
53
188870
2440
Nó được gọi là để đặt các ý tưởng cạnh nhau.
03:11
To juxtapose means to put closely together two contrasting ideas for comparison.
54
191600
6820
Đặt cạnh nhau có nghĩa là đặt hai ý tưởng tương phản lại với nhau để so sánh.
03:18
So for example, in the sentence we've just read, the idea of being extraordinary,
55
198740
5420
Vì vậy, ví dụ, trong câu chúng ta vừa đọc, ý tưởng về sự phi thường,
03:24
but also we're always doing it wrong.
56
204790
2239
nhưng chúng ta cũng luôn làm sai.
03:27
Okay?
57
207349
350
03:27
Being extraordinary and doing it wrong.
58
207699
2670
Được rồi?
Trở nên phi thường và làm sai.
03:30
So two ideas, one in front of another.
59
210369
3260
Vì vậy, hai ý tưởng, một ý tưởng khác.
03:34
Let's move on to the next sentence and pay attention to this idea.
60
214060
2880
Hãy chuyển sang câu tiếp theo và chú ý đến ý tưởng này.
03:37
"You have to be thin, but not too thin.
61
217570
1979
"Bạn phải gầy, nhưng không quá gầy.
03:39
And you can never say you wanna be thin.
62
219609
2010
Và bạn không bao giờ có thể nói rằng mình muốn gầy.
03:41
You have to say you wanna be healthy, but also you have to be thin."
63
221619
5405
Bạn phải nói rằng bạn muốn khỏe mạnh, nhưng bạn cũng phải gầy."
03:47
'You have to be thin, but not too thin'.
64
227200
2379
'Bạn phải gầy, nhưng không được gầy quá'.
03:50
One versus another.
65
230490
1870
Cái này so với cái khác.
03:52
'You have to be thin' - stick the tongue out for the TH, 'but not too thin'.
66
232580
5040
'Bạn phải gầy' - lè lưỡi với chữ TH, 'nhưng đừng gầy quá'.
03:57
Right?
67
237740
310
Phải?
03:58
Can you see the two ideas?
68
238099
1281
Bạn có thấy được hai ý tưởng đó không?
03:59
Thin, but not too thin.
69
239710
1750
Mỏng nhưng không quá mỏng.
04:01
"And you can never say you want to be thin.
70
241460
2360
"Và bạn không bao giờ có thể nói rằng bạn muốn gầy.
04:03
You have to say you want to be healthy."
71
243829
2480
Bạn phải nói rằng bạn muốn khỏe mạnh."
04:06
'And you can never say you want to be thin.
72
246369
2531
'Và bạn không bao giờ có thể nói rằng bạn muốn gầy.
04:09
You have to say you want to be healthy'.
73
249109
2181
Bạn phải nói rằng bạn muốn được khỏe mạnh'.
04:11
So we have 'thin' versus 'healthy'.
74
251530
3570
Vì vậy, chúng ta có 'gầy' và 'khỏe mạnh'.
04:15
So there is a lift in pitch when we say 'thin' - one idea,
75
255890
4950
Vì vậy, có sự nâng cao cao độ khi chúng ta nói 'gầy' - một ý tưởng này,
04:21
versus another idea - 'healthy'.
76
261170
2780
so với một ý tưởng khác - 'khỏe mạnh'.
04:24
thin.
77
264350
1070
gầy.
04:29
thin - healthy.
78
269430
2190
gầy - khỏe mạnh.
04:32
So let's read that part again.
79
272460
1310
Vậy chúng ta hãy đọc lại phần đó.
04:35
'And you can never say you want to be thin, you have to
80
275229
2561
'Và bạn không bao giờ có thể nói rằng bạn muốn gầy, bạn phải
04:37
say you want to be healthy'.
81
277790
2000
nói rằng bạn muốn khỏe mạnh'.
04:40
But then she adds: "but also you have to be thin".
82
280130
3580
Nhưng sau đó cô ấy nói thêm: "nhưng bạn cũng phải gầy đi".
04:44
'But also you have to be thin'.
83
284080
2809
'Nhưng bạn cũng phải gầy'.
04:47
Right?
84
287319
400
Phải?
04:48
So she compares: not too thin, be healthy, but also you have to be thin.
85
288040
6990
Thế là cô so sánh: không được gầy quá, phải khỏe mạnh nhưng cũng phải gầy.
04:55
So, the emphasis is on the idea of being thin.
86
295220
5389
Vì vậy, điểm nhấn là ý tưởng về vóc dáng thon gọn.
05:01
Before we move on to the next sentence, I want you to read out
87
301270
3790
Trước khi chuyển sang câu tiếp theo , tôi muốn bạn đọc
05:05
loud what we've already practiced.
88
305060
1520
to những gì chúng ta đã luyện tập.
05:35
The next part: "You have to have money, but you can't ask for
89
335440
3790
Phần tiếp theo: “Phải có tiền nhưng không thể xin
05:39
money, because that's crass."
90
339230
2166
tiền, vì điều đó thật thô bỉ”.
05:41
'You have to have money, but you can't ask for money, because that's crass'.
91
341830
5130
'Bạn phải có tiền, nhưng bạn không thể xin tiền, vì điều đó thật thô bỉ'.
05:47
So here we're comparing 'have' versus 'ask': you have to have
92
347500
5240
Vì vậy, ở đây chúng ta đang so sánh 'có' với 'xin': bạn phải có
05:52
money, but you can't ask for money.
93
352740
3470
tiền, nhưng bạn không thể xin tiền.
05:56
By the way, you can also say 'b't-chyuw-kent' in
94
356680
2890
Nhân tiện, bạn cũng có thể nói 'b't-chyuw-kent' bằng
05:59
contemporary American English.
95
359570
1470
tiếng Anh Mỹ đương đại.
06:01
So the T and the Y connect together, and then what you hear
96
361370
3290
Vì vậy, chữ T và chữ Y kết nối với nhau và khi đó những gì bạn nghe thấy
06:04
is a CH sound - b't-chyuw-kent.
97
364660
2620
là âm CH - b't-chyuw-kent.
06:07
'but you can't ask for money because that's crass'.
98
367630
3350
'nhưng bạn không thể xin tiền vì điều đó thật thô lỗ'.
06:11
Crass, by the way, is an act that lacks refinement or that is
99
371660
4910
Nhân tiện, Crass là một hành động thiếu tinh tế hoặc
06:16
insensitive or doesn't have class.
100
376580
2610
thiếu tế nhị hoặc không có đẳng cấp.
06:19
Okay?
101
379785
450
Được rồi?
06:20
So that's what she means.
102
380355
990
Vậy ra đó chính là điều cô ấy muốn nói.
06:21
Like you can't ask for it 'cause it's not cool.
103
381345
2160
Giống như bạn không thể yêu cầu vì nó không hay.
06:23
Next up, now let's see how she's comparing those two different ideas.
104
383865
3420
Tiếp theo, hãy xem cô ấy so sánh hai ý tưởng khác nhau đó như thế nào.
06:27
"You have to be a boss, but you can't be mean."
105
387435
1650
"Bạn phải là một ông chủ, nhưng bạn không thể xấu tính."
06:29
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
106
389415
2310
'Bạn phải là một ông chủ, nhưng bạn không thể xấu tính'.
06:32
'boss' versus 'mean'.
107
392505
1890
'ông chủ' so với 'xấu tính'.
06:34
'You have to be a boss', 'hafta'.
108
394400
2742
'Bạn phải là ông chủ', 'hafta'.
06:37
'You have to be a boss', aa as in 'father' in American English.
109
397425
4650
'Bạn phải là ông chủ', aa như trong 'cha' trong tiếng Anh Mỹ.
06:42
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
110
402315
2820
'Bạn phải là một ông chủ, nhưng bạn không thể xấu tính'.
06:45
'mean', right?
111
405895
1430
'có nghĩa là', phải không?
06:47
So even though 'mean' is not high in pitch, it's still
112
407485
4230
Vì vậy, mặc dù 'mean' không có cao độ nhưng nó vẫn được
06:51
stressed because it's emphasized.
113
411735
2460
nhấn mạnh vì nó được nhấn mạnh.
06:54
It's longer, more volume, which is another way for us to stress words in English.
114
414335
4960
Nó dài hơn, nhiều âm lượng hơn, đó là một cách khác để chúng ta nhấn mạnh các từ trong tiếng Anh.
06:59
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
115
419745
2530
'Bạn phải là một ông chủ, nhưng bạn không thể xấu tính'.
07:02
"You have to lead, but you can't squash other people's ideas."
116
422565
3270
“Bạn phải dẫn đầu, nhưng bạn không thể đè bẹp ý tưởng của người khác”.
07:05
'You have to lead', 'hafta', 'You have to lead, but you can't
117
425955
4590
'Bạn phải lãnh đạo', 'hafta', 'Bạn phải lãnh đạo, nhưng bạn không thể
07:10
squash other people's ideas'.
118
430545
1980
đè bẹp ý tưởng của người khác'.
07:12
Squash, squeeze, demolish.
119
432615
4360
Bóp, bóp, phá hủy.
07:17
'squash other people's ideas'.
120
437125
2900
'đè bẹp ý tưởng của người khác'. của
07:20
other people's, other people's, other people's ideas.
121
440705
2910
người khác, của người khác, ý tưởng của người khác.
07:24
So, let's compare it.
122
444570
1180
Vì vậy, hãy so sánh nó.
07:26
'You have to lead' - stressed, 'but you can't squash other people's ideas'.
123
446060
6420
'Bạn phải lãnh đạo' - nhấn mạnh, 'nhưng bạn không thể đè bẹp ý tưởng của người khác'.
07:32
So, the stressed words are 'lead', 'squash', 'ideas'.
124
452710
3580
Vì vậy, những từ được nhấn mạnh là 'lead', 'squash', 'ideas'.
07:36
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
125
456560
3210
'Bạn phải dẫn đầu nhưng bạn không thể đè bẹp ý tưởng của người khác'.
07:40
Now, notice the rhythm here.
126
460110
1340
Bây giờ, hãy chú ý nhịp điệu ở đây.
07:41
The stressed words are the emphasized words, and that determines the
127
461500
5185
Những từ được nhấn mạnh là những từ được nhấn mạnh và điều đó quyết định
07:46
rhythm of the sentence, right?
128
466685
2420
nhịp điệu của câu phải không?
07:49
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
129
469105
2940
'Bạn phải dẫn đầu nhưng bạn không thể đè bẹp ý tưởng của người khác'.
07:52
And the words that appear between those stressed words, they have
130
472745
4990
Và những từ xuất hiện giữa những từ được nhấn mạnh đó
07:57
to fit in the rhythm, whether it's one word or five words.
131
477735
4150
phải ăn khớp với nhịp điệu, dù là một từ hay năm từ.
08:02
Notice this: 'you have to lead, but you can't squash'; but-you-can't – so
132
482325
5680
Hãy lưu ý điều này: 'bạn phải dẫn đầu, nhưng bạn không thể đè bẹp'; nhưng-bạn-không thể – nên
08:08
I'm reducing it to fit into the rhythm.
133
488035
3190
tôi đang giảm bớt nó để phù hợp với nhịp điệu.
08:11
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
134
491635
3580
'Bạn phải dẫn đầu nhưng bạn không thể đè bẹp ý tưởng của người khác'. của
08:15
other people's, other people's, other people's, right?
135
495765
2640
người khác, của người khác, của người khác phải không?
08:18
These words are not stressed, so I'm going to say them faster, I'm
136
498635
3450
Những từ này không có trọng âm nên mình sẽ nói nhanh hơn, mình
08:22
going to reduce whatever I can reduce so it can fit the rhythm.
137
502085
3700
sẽ giảm bớt những gì mình có thể giảm bớt để phù hợp với nhịp điệu.
08:26
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
138
506375
3120
'Bạn phải dẫn đầu nhưng bạn không thể đè bẹp ý tưởng của người khác'.
08:30
Let's do it again.
139
510090
700
Hãy làm lại lần nữa.
08:31
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
140
511060
3650
'Bạn phải dẫn đầu nhưng bạn không thể đè bẹp ý tưởng của người khác'.
08:35
Good.
141
515620
480
Tốt.
08:36
Now you.
142
516590
520
Bây giờ bạn.
08:58
Next: "You're supposed to love being a mother, but don't talk
143
538140
3030
Tiếp theo: "Đáng ra bạn phải thích làm mẹ nhưng đừng
09:01
about your kids all the damn time."
144
541270
1240
lúc nào cũng nói về con cái mình."
09:02
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
145
542820
3020
'Bạn phải thích làm mẹ, nhưng đừng
09:05
your kids all the damn time'.
146
545840
1580
lúc nào cũng nói về con cái của mình'.
09:08
'Love', 'don't talk about your kids'.
147
548280
2950
'Yêu', 'đừng nói về con bạn'.
09:11
'Love being a mother', 'don't talk about your kids all the damn time'.
148
551760
4195
'Hãy yêu việc làm mẹ', 'đừng lúc nào cũng nói về con cái của bạn'.
09:16
Right?
149
556285
430
Phải?
09:17
So let's compare that again.
150
557455
1170
Vì vậy, hãy so sánh điều đó một lần nữa.
09:19
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
151
559095
2880
'Bạn phải thích làm mẹ, nhưng đừng
09:21
your kids all the damn time'.
152
561975
1610
lúc nào cũng nói về con cái của mình'.
09:24
"You have to be a career woman, but also always be looking out for other people."
153
564005
4470
"Bạn phải là một người phụ nữ có sự nghiệp nhưng cũng phải luôn quan tâm đến người khác."
09:28
'You have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
154
568505
4200
'Bạn phải là một người phụ nữ có sự nghiệp nhưng cũng phải luôn quan tâm đến người khác'.
09:33
'have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
155
573695
4540
'phải là một người phụ nữ có sự nghiệp nhưng cũng phải luôn quan tâm đến người khác'.
09:39
'Looking out', 'looking out'.
156
579070
1580
'nhìn ra', 'nhìn ra'.
09:40
'Looking out' is considering the feeling of other people or taking care
157
580680
4020
'Look out' là quan tâm đến cảm giác của người khác hoặc chăm sóc
09:44
of them, or making sure they're okay.
158
584700
2490
họ, hoặc đảm bảo rằng họ ổn.
09:48
Looking out, looking out, looking out, stress on 'out'.
159
588010
3250
Nhìn ra, nhìn ra, nhìn ra, nhấn mạnh vào 'ngoài'.
09:51
Now you.
160
591560
1130
Bây giờ bạn.
10:09
"You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
161
609397
3013
"Bạn phải trả lời về hành vi xấu của đàn ông, điều đó thật điên rồ,
10:12
but if you point that out, you're accused of complaining."
162
612610
2430
nhưng nếu bạn chỉ ra điều đó, bạn sẽ bị buộc tội phàn nàn."
10:15
'You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
163
615570
3370
'Bạn phải trả lời về hành vi xấu của đàn ông, điều đó thật điên rồ,
10:19
but if you point that out, you're accused of complaining'.
164
619220
2640
nhưng nếu bạn chỉ ra điều đó, bạn sẽ bị buộc tội phàn nàn'.
10:22
'complaining'.
165
622662
1983
'khiếu nại'.
10:25
Okay, so here we have 'you have to answer for men's bad behavior'.
166
625655
3650
Được rồi, ở đây chúng ta có 'bạn phải trả lời cho hành vi xấu của đàn ông'.
10:29
So that's one part.
167
629535
940
Vì vậy, đó là một phần.
10:30
men's, men's, bad, 'men's bad behavior'.
168
630595
4220
đàn ông, đàn ông, xấu, 'hành vi xấu của đàn ông'.
10:35
And then there is a part where she states her opinion, so it kind of like
169
635105
3250
Và sau đó là phần cô ấy nêu quan điểm của mình, nên nó giống như
10:38
changes the intonation a little bit.
170
638355
1600
thay đổi ngữ điệu một chút.
10:40
'Men's bad behavior', right, one idea.
171
640315
2930
'Hành vi xấu của đàn ông', đúng vậy, một ý tưởng.
10:43
'which is insane', here you can go down in pitch.
172
643355
2500
'thật điên rồ', ở đây bạn có thể hạ thấp cao độ.
10:46
'but if you point that out, you're accused of complaining'.
173
646765
2620
'nhưng nếu bạn chỉ ra điều đó, bạn sẽ bị buộc tội phàn nàn'.
10:50
Okay?
174
650030
350
10:50
'complaining'.
175
650970
770
Được rồi?
'khiếu nại'.
10:51
Stress on 'complaining'.
176
651960
1000
Căng thẳng về 'khiếu nại'.
10:53
Now you.
177
653110
430
Bây giờ bạn.
11:06
The next part: "You're supposed to stay pretty for men, but not so pretty that
178
666710
3510
Phần tiếp theo: "Đối với đàn ông, bạn phải xinh đẹp, nhưng không quá xinh đẹp để
11:10
you tempt them too much or that you threaten other women because you're
179
670230
2830
cám dỗ họ quá nhiều hoặc đe dọa những phụ nữ khác vì bạn được cho
11:13
supposed to be a part of the sisterhood."
180
673060
1610
là một phần của hội chị em."
11:14
'You're supposed to stay pretty for men'.
181
674820
2150
'Bạn phải luôn xinh đẹp đối với đàn ông'.
11:17
'You're supposed to stay pretty', 'pretty', 'pretty', 'pretty for men'.
182
677710
4890
'Bạn phải luôn xinh đẹp', 'xinh đẹp', 'xinh đẹp', 'đẹp đối với đàn ông'.
11:23
'but not so pretty', do it with me again, 'but not so pretty that you tempt them too
183
683750
6430
'nhưng không đẹp lắm', hãy làm lại với tôi, 'nhưng không đẹp đến mức bạn quá cám dỗ họ
11:30
much or that you threaten other women'.
184
690350
2220
hoặc đe dọa những người phụ nữ khác'.
11:33
'Tempt', 'tempt', you don't really hear the P here - [temt].
185
693880
3625
'Tempt', 'tempt', bạn không thực sự nghe thấy chữ P ở đây - [tempt].
11:38
'tempt them too much, or that you threaten other women', 'women',
186
698005
4610
'dụ dỗ họ quá nhiều, hoặc bạn đe dọa những người phụ nữ khác', 'phụ nữ',
11:42
'women', 'because you're supposed to be a part of the sisterhood'.
187
702985
3190
'phụ nữ', 'bởi vì bạn được cho là một phần của hội chị em'.
11:46
Let's say that all together, connect all the words together in connected speech.
188
706765
4450
Hãy nói rằng tất cả cùng nhau, kết nối tất cả các từ lại với nhau trong lời nói được kết nối.
11:51
'Because you're supposed to be a part of the sisterhood.
189
711765
3760
'Bởi vì lẽ ra bạn phải là một phần của hội chị em.
11:55
of the, of the, of the, of the sisterhood, sisterhood, sisterhood, of the sisterhood.
190
715995
7490
của, của, của, của tình chị em, tình chị em, tình chị em, tình chị em.
12:04
Now you.
191
724435
410
Bây giờ bạn.
12:23
The next part.
192
743505
680
Phần tiếp theo.
12:24
"But always stand out and always be grateful."
193
744255
3830
"Nhưng hãy luôn nổi bật và luôn biết ơn."
12:28
'But always stand out and always be grateful'.
194
748640
3330
'Nhưng hãy luôn nổi bật và luôn biết ơn'.
12:32
stand out, stand out - stick out, be noticeable.
195
752200
4160
nổi bật, nổi bật - nổi bật, đáng chú ý.
12:36
Stand out is another phrasal verb, and in phrasal verbs, we stress the
196
756730
3760
Stand out là một cụm động từ khác, và trong cụm động từ, chúng ta nhấn mạnh
12:40
second part: stand OUT, stand OUT.
197
760490
3180
phần thứ hai: đứng OUT, đứng OUT.
12:44
'But always stand out and always be grateful'.
198
764150
3210
'Nhưng hãy luôn nổi bật và luôn biết ơn'.
12:47
"But never forget that the system is rigged."
199
767630
1800
"Nhưng đừng bao giờ quên rằng hệ thống này đã bị gian lận."
12:49
'But never forget that the system is rigged'.
200
769450
2190
‘Nhưng đừng bao giờ quên rằng hệ thống này đã bị gian lận’.
12:51
'Rigged' is manipulated or dishonest, in a dishonest way, like rigged elections.
201
771790
6240
'gian lận' là bị thao túng hoặc không trung thực, một cách không trung thực, giống như các cuộc bầu cử gian lận.
12:59
'But never forget that the system is rigged'.
202
779830
2310
‘Nhưng đừng bao giờ quên rằng hệ thống này đã bị gian lận’.
13:02
Try to connect all the words together: but-never-forget-that-the-system-is-rigged.
203
782190
7340
Cố gắng kết nối tất cả các từ lại với nhau: nhưng-không bao giờ-quên-rằng-hệ thống-bị gian lận.
13:10
'But never forget that the system is rigged'.
204
790040
2050
‘Nhưng đừng bao giờ quên rằng hệ thống này đã bị gian lận’.
13:12
"So find a way to acknowledge that but also always be grateful."
205
792310
3420
"Vì vậy, hãy tìm cách thừa nhận điều đó nhưng cũng luôn biết ơn."
13:15
'So find a way to acknowledge that but also always be grateful'.
206
795780
4240
'Vì vậy hãy tìm cách thừa nhận điều đó nhưng cũng luôn biết ơn'.
13:20
Now you.
207
800620
535
Bây giờ bạn.
13:37
Okay, the next part, I'm going to need my phone for that, the next part
208
817815
3730
Được rồi, phần tiếp theo, tôi sẽ cần điện thoại của mình để làm phần đó, phần tiếp theo
13:41
feels like one long sentence, that one idea builds on top of another.
209
821685
5240
có cảm giác như một câu dài, ý tưởng này được xây dựng chồng lên ý tưởng khác.
13:46
So also I want you to pay attention to what you can do with your intonation
210
826945
3860
Vì vậy, tôi cũng muốn bạn chú ý đến những gì bạn có thể làm với ngữ điệu của mình
13:50
to distinguish one phrase from another.
211
830805
2980
để phân biệt cụm từ này với cụm từ khác.
13:53
"You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
212
833975
6305
"Bạn phải không bao giờ già đi, không bao giờ thô lỗ, không bao giờ khoe khoang, không bao giờ ích kỷ, không bao giờ
14:00
never fall down, never fail, never show fear, never get out of line."
213
840320
4800
gục ngã, không bao giờ thất bại, không bao giờ tỏ ra sợ hãi, không bao giờ vượt quá giới hạn."
14:05
Let's do it together.
214
845260
880
Chúng ta hãy làm cùng nhau.
14:06
'You have to never get old, never be rude, never show off'.
215
846580
6470
'Bạn không bao giờ được già đi, không được thô lỗ, không được khoe khoang'.
14:13
Show off - another phrasal verb, 'off', 'show off'.
216
853580
2910
Khoe khoang - một cụm động từ khác, 'tắt', 'khoe khoang'.
14:18
'never be selfish'.
217
858060
1540
'Đừng bao giờ ích kỷ'.
14:20
Now, to make sure that it's not repetitive, make sure that each phrase
218
860380
3500
Bây giờ, để đảm bảo rằng nó không lặp lại, hãy đảm bảo rằng mỗi cụm từ
14:23
is a little different in terms of the musicality, intonation, and pitch.
219
863880
4840
có một chút khác biệt về âm nhạc, ngữ điệu và cao độ.
14:29
Try to be varied.
220
869210
1200
Hãy cố gắng đa dạng.
14:30
Let's do it again.
221
870610
770
Hãy làm lại lần nữa.
14:31
'You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
222
871690
7940
'Bạn phải không bao giờ già đi, không bao giờ thô lỗ, không bao giờ khoe khoang, không bao giờ ích kỷ, không bao giờ
14:40
never fall down, never fail, never show fear, and never get out of line'.
223
880330
8030
gục ngã, không bao giờ thất bại , không bao giờ tỏ ra sợ hãi và không bao giờ vượt quá giới hạn'.
14:48
'Out of line' is like not following the rules or not doing
224
888700
2760
'Ra khỏi ranh giới' giống như không tuân theo các quy tắc hoặc không làm
14:51
what is expected to be done.
225
891460
1560
những gì được yêu cầu phải làm.
14:53
Okay, so now you try it.
226
893250
1540
Được rồi, bây giờ bạn hãy thử nó.
14:54
Try to make each phrase slightly different in pitch.
227
894870
3080
Cố gắng làm cho mỗi cụm từ có cao độ hơi khác nhau một chút.
15:10
Okay, next part.
228
910520
1200
Được rồi, phần tiếp theo.
15:12
"It's too hard!
229
912020
910
15:12
It's too contradictory and nobody gives you a medal or says thank you!"
230
912950
4300
"Khó quá!
Quá mâu thuẫn và không ai trao huy chương hay nói lời cảm ơn!"
15:17
'It's too hard.
231
917660
1210
'Nó quá khó.
15:18
It's too contradictory'.
232
918940
1930
Thật quá mâu thuẫn'.
15:20
Let's break down this word: kaan-truh-dik-tuh-ree.
233
920990
5477
Hãy chia nhỏ từ này: kaan-truh-dik-tuh-ree.
15:26
Contradicting itself.
234
926640
1210
Tự mâu thuẫn.
15:28
Contradictory.
235
928130
1140
Mâu thuẫn.
15:29
Contradictory.
236
929586
994
Mâu thuẫn.
15:30
Contradictory.
237
930870
960
Mâu thuẫn.
15:32
"It's too hard.
238
932560
1210
"Khó quá.
15:33
It's too contradictory, and nobody gives you a medal or says thank you'.
239
933810
5040
Mâu thuẫn quá, không ai trao huy chương hay nói lời cảm ơn cả". '
15:40
'And nobody gives you a medal'; medal, notice the D, it's really light,
240
940040
4970
Và cũng không ai trao huy chương cho bạn'; huy chương, để ý chữ D, nó nhẹ lắm,
15:45
it's like a flap T: medal, medal.
241
945020
2830
giống như cái vỗ T: huy chương, huy chương.
15:48
'or says thank you'.
242
948070
1440
'hoặc nói cảm ơn'.
15:50
And the next part, this is a long sentence, so we're going to take a
243
950065
3150
Và phần tiếp theo, đây là một câu dài, vì vậy chúng ta sẽ hít một
15:53
deep breath and say all the sentence, the entire sentence, on one breath.
244
953225
4240
hơi thật sâu và nói tất cả câu, toàn bộ câu, chỉ trong một hơi thở.
15:57
"And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
245
957825
2720
"Và thực tế là nó diễn ra , rằng không chỉ bạn làm mọi thứ sai
16:00
but also everything is your fault."
246
960545
2280
mà mọi thứ đều là lỗi của bạn." '
16:03
'And it turns out, in fact, that not only you are doing everything wrong,
247
963885
4130
Và trên thực tế, không chỉ bạn đang làm mọi thứ sai
16:08
but also everything is your fault'.
248
968025
2770
mà mọi thứ đều là lỗi của bạn'.
16:12
Let's do it again.
249
972645
820
Hãy làm lại.
16:13
Read it with me, and we're going to do it slowly.
250
973485
2680
Đọc với tôi, và chúng ta sẽ làm điều đó từ từ.
16:17
'And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
251
977005
4880
"Và trên thực tế, không chỉ bạn làm mọi thứ sai
16:22
but also everything is your fault'.
252
982295
2940
mà mọi thứ đều là lỗi của bạn".
16:25
Now you try it.
253
985465
820
Bây giờ bạn hãy thử đi.
16:47
So now we're getting to the last part.
254
1007605
2240
Vậy bây giờ chúng ta đến phần cuối cùng.
16:50
"I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
255
1010105
8240
"Tôi quá mệt mỏi khi phải nhìn bản thân mình và mọi người phụ nữ khác thắt
16:58
into knots so that people will like us."
256
1018365
2910
nút mình lại để mọi người thích chúng ta."
17:02
Let's take a deep breath.
257
1022285
990
Hãy hít một hơi thật sâu.
17:05
'I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
258
1025005
6860
'Tôi quá mệt mỏi khi phải nhìn chính mình và mọi người phụ nữ khác đều tự thắt
17:11
into knots so that people will like us'.
259
1031865
3130
nút để mọi người thích chúng tôi'.
17:16
So sometimes when we want to emphasize something, we just separate the words.
260
1036205
5600
Vì thế đôi khi muốn nhấn mạnh điều gì đó chúng ta chỉ cần tách các từ ra thôi.
17:21
We don't use regular connected speech and every word is somewhat stressed.
261
1041805
3600
Chúng tôi không sử dụng lối nói nối thông thường và mỗi từ đều có phần nhấn mạnh.
17:25
All right, now you do that last part.
262
1045785
1720
Được rồi, bây giờ bạn làm phần cuối cùng.
17:39
All right, that's it.
263
1059695
1570
Được rồi, thế thôi.
17:41
If you want to see the full script, click the link below and it'll take you
264
1061285
3680
Nếu bạn muốn xem toàn bộ tập lệnh, hãy nhấp vào liên kết bên dưới và nó sẽ đưa bạn
17:44
to my website where I put the entire script there for you to practice with.
265
1064975
3440
đến trang web của tôi, nơi tôi đặt toàn bộ tập lệnh ở đó để bạn thực hành.
17:48
And I recommend using it on the go.
266
1068775
2510
Và tôi khuyên bạn nên sử dụng nó khi đang di chuyển.
17:51
You can also listen to it as a podcast, I'm going to link to it in
267
1071285
3230
Bạn cũng có thể nghe nó dưới dạng podcast, tôi sẽ liên kết đến nó trong
17:54
the description so you can practice along with me and with this awesome,
268
1074515
5280
phần mô tả để bạn có thể luyện tập cùng tôi với
17:59
wonderful, insightful monologue.
269
1079950
2670
đoạn độc thoại tuyệt vời, tuyệt vời và sâu sắc này.
18:03
Alright, I hope you enjoyed it.
270
1083010
1200
Được rồi, tôi hy vọng bạn thích nó.
18:04
If you did, make sure you like and subscribe to my YouTube channel.
271
1084210
3960
Nếu bạn làm vậy, hãy đảm bảo bạn thích và đăng ký kênh YouTube của tôi.
18:08
You can also check out my website at hadarshemesh.com for more content
272
1088170
4560
Bạn cũng có thể xem trang web của tôi tại hadarshemesh.com để biết thêm nội dung
18:12
for you to speak English with clarity, confidence, and freedom.
273
1092735
3295
giúp bạn nói tiếng Anh rõ ràng, tự tin và tự do.
18:16
Thank you so much.
274
1096390
630
Cảm ơn bạn rất nhiều. Chúc
18:17
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
275
1097020
2070
bạn có một ngày nghỉ thật đẹp và thật xinh đẹp nhé.
18:19
And I will see you next week in the next video.
276
1099095
3055
Và tôi sẽ gặp lại bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
18:22
Bye.
277
1102750
530
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7