Learn English with movies - Barbie movie speech | shadowing practice

38,583 views ・ 2023-09-05

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
50
1070
Hola a todos, soy Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1120
1630
Muchas gracias por acompañarme.
00:02
Today we are going to practice together the awesome speech of America Ferrera,
2
2750
4869
Hoy vamos a practicar juntas el genial discurso de América Ferrera,
00:07
who plays Gloria in the movie Barbie.
3
7790
3210
quien interpreta a Gloria en la película Barbie.
00:11
And by the way, this is why I'm wearing pink.
4
11620
1730
Y por cierto, por eso llevo rosa.
00:13
And I know it's not as pink as it should be, but that's the pinkest I could find.
5
13350
4710
Y sé que no es tan rosado como debería ser, pero es el más rosado que pude encontrar.
00:18
I wanted to share with you the speech because first of
6
18280
3079
Quería compartir con ustedes el discurso porque primero que
00:21
all, I thought it was great.
7
21360
1190
nada, me pareció genial.
00:22
I think it really consolidates the experience of being a woman.
8
22559
3220
Creo que realmente consolida la experiencia de ser mujer.
00:25
And this is why it became so viral on TikTok and Twitter.
9
25800
4600
Y es por eso que se volvió tan viral en TikTok y Twitter.
00:30
And everyone's talking about it, you can hear a lot of people talking
10
30410
4630
Y todo el mundo habla de ello, se puede oír a mucha gente hablando
00:35
about that specific monologue.
11
35050
1370
de ese monólogo específico.
00:36
But also in terms of intonation, I think it's such a great practice because
12
36840
5189
Pero también en términos de entonación, creo que es una gran práctica porque
00:42
it has so many different contrasting ideas and it's a great opportunity to
13
42119
4211
tiene muchas ideas contrastantes diferentes y es una gran oportunidad para
00:46
practice your intonation, connected speech, and pronunciation when
14
46330
4340
practicar la entonación, el habla conectada y la pronunciación cuando
00:50
working on this awesome monologue.
15
50670
2669
trabajas en este increíble monólogo.
00:53
I think you're going to have fun.
16
53510
1320
Creo que te divertirás. ¿
00:55
Are you ready?
17
55370
630
Estás listo?
00:56
Let's get started.
18
56805
690
Empecemos.
00:58
"It is literally impossible to be a woman."
19
58158
2387
"Es literalmente imposible ser mujer".
01:01
'It is literally impossible to be a woman'.
20
61035
3639
"Es literalmente imposible ser mujer".
01:05
Let's break down the word 'literally': li, duh - flap T, ruh, lee.
21
65125
6540
Analicemos la palabra 'literalmente': li, duh - flap T, ruh, lee.
01:11
Round your lips for the R.
22
71775
1090
Redondea tus labios para la R.
01:13
'li-duh-ruh-lee'.
23
73205
830
'li-duh-ruh-lee'.
01:14
'It is literally impossible to be a woman'.
24
74665
3750
"Es literalmente imposible ser mujer".
01:18
The word 'impossible' is stressed, so you want to try and stretch it
25
78425
3950
La palabra "imposible" está acentuada, por lo que debes intentar estirarla
01:22
a little bit and raise your pitch.
26
82395
2110
un poco y elevar el tono.
01:24
'It is literally impossible to be a woman'.
27
84815
3370
"Es literalmente imposible ser mujer".
01:28
"You are so beautiful and so smart".
28
88675
3210
"Eres tan hermosa y tan inteligente".
01:32
'You are so beautiful and so smart'.
29
92055
3695
'Eres tan hermosa y tan inteligente'.
01:36
So here we wanna try and stress the word 'so' to emphasize
30
96100
3900
Así que aquí queremos intentar enfatizar la palabra "entonces" para enfatizar
01:40
what it is that she's saying.
31
100209
1560
qué es lo que ella está diciendo.
01:42
'You are so beautiful and so smart'.
32
102009
3511
'Eres tan hermosa y tan inteligente'.
01:45
"And it kills me that you don't think you're good enough".
33
105600
3250
"Y me mata que no creas que eres lo suficientemente bueno".
01:49
'And it kills me that you don't think', 'you don't', 'you don't', the D is flap
34
109110
5670
'Y me mata que no pienses', 'no lo hagas', 'no lo hagas', la D es solapa
01:54
and you connect it together - 'yuw-downt'.
35
114780
2780
y las conectas - 'yuw-downt'.
01:57
'you don't think', stick the tongue up for the TH: 'you
36
117960
3030
'no crees', saca la lengua para el TH: '
02:00
don't think you're good enough'.
37
120990
2535
no crees que eres lo suficientemente bueno'.
02:03
good, good, good enough, you don't think you're good enough.
38
123785
4780
Bueno, bueno, suficientemente bueno, no crees que seas lo suficientemente bueno.
02:09
"Like, we have to always be extraordinary."
39
129285
3860
"Tenemos que ser siempre extraordinarios".
02:13
'Like, we have to always be extraordinary', extraordinary.
40
133675
9110
'Tenemos que ser siempre extraordinarios', extraordinario.
02:22
The primary stress is the OR vowel - extraORdinary, so you
41
142944
5011
El acento principal es la vocal O, extraordinaria, por lo que
02:27
want to stretch it a little bit.
42
147955
1340
conviene estirarla un poco.
02:29
"But somehow we're always doing it wrong."
43
149955
3720
"Pero de alguna manera siempre lo estamos haciendo mal".
02:34
'But somehow we're always doing it wrong'.
44
154175
3550
"Pero de alguna manera siempre lo estamos haciendo mal".
02:38
Let's do that last part again.
45
158204
1361
Hagamos esa última parte nuevamente.
02:39
'But somehow we're always doing it wrong'.
46
159834
3070
"Pero de alguna manera siempre lo estamos haciendo mal".
02:44
A quick tip about the word 'always': you don't have to pronounce the L sound
47
164055
3990
Un consejo rápido sobre la palabra 'siempre': no ​​es necesario que pronuncie el sonido L
02:48
if it's tricky for you - 'aa-weiz', just an open 'aa' sound, 'aa-weiz'.
48
168045
5520
si le resulta complicado: 'aa-weiz', solo un sonido abierto 'aa', 'aa-weiz'.
02:53
And now we start the part in the speech where she contrasts two different
49
173585
4380
Y ahora comenzamos la parte del discurso donde contrasta dos
02:57
ideas within the same sentence.
50
177995
2110
ideas diferentes dentro de la misma frase.
03:00
And I want you to pay close attention to the intonation pattern she uses:
51
180495
4019
Y quiero que prestes mucha atención al patrón de entonación que usa:
03:04
one idea in comparison to another idea.
52
184914
3626
una idea en comparación con otra idea.
03:08
It's called to juxtapose ideas.
53
188870
2440
Se llama a yuxtaponer ideas.
03:11
To juxtapose means to put closely together two contrasting ideas for comparison.
54
191600
6820
Yuxtaponer significa juntar estrechamente dos ideas contrastantes para compararlas.
03:18
So for example, in the sentence we've just read, the idea of being extraordinary,
55
198740
5420
Entonces, por ejemplo, en la oración que acabamos de leer, la idea de ser extraordinarios,
03:24
but also we're always doing it wrong.
56
204790
2239
pero también siempre lo estamos haciendo mal. ¿
03:27
Okay?
57
207349
350
03:27
Being extraordinary and doing it wrong.
58
207699
2670
Bueno?
Ser extraordinario y hacerlo mal.
03:30
So two ideas, one in front of another.
59
210369
3260
Entonces dos ideas, una delante de la otra.
03:34
Let's move on to the next sentence and pay attention to this idea.
60
214060
2880
Pasemos a la siguiente oración y prestemos atención a esta idea.
03:37
"You have to be thin, but not too thin.
61
217570
1979
"Tienes que estar delgado, pero no demasiado.
03:39
And you can never say you wanna be thin.
62
219609
2010
Y nunca puedes decir que quieres estar delgado.
03:41
You have to say you wanna be healthy, but also you have to be thin."
63
221619
5405
Tienes que decir que quieres estar sano, pero también tienes que estar delgado".
03:47
'You have to be thin, but not too thin'.
64
227200
2379
'Hay que estar delgado, pero no demasiado'.
03:50
One versus another.
65
230490
1870
Uno contra otro.
03:52
'You have to be thin' - stick the tongue out for the TH, 'but not too thin'.
66
232580
5040
'Tienes que ser delgado' - saca la lengua para el TH, 'pero no demasiado delgado'. ¿
03:57
Right?
67
237740
310
Bien? ¿
03:58
Can you see the two ideas?
68
238099
1281
Puedes ver las dos ideas?
03:59
Thin, but not too thin.
69
239710
1750
Delgado, pero no demasiado.
04:01
"And you can never say you want to be thin.
70
241460
2360
"Y nunca puedes decir que quieres estar delgado.
04:03
You have to say you want to be healthy."
71
243829
2480
Tienes que decir que quieres estar sano".
04:06
'And you can never say you want to be thin.
72
246369
2531
Y nunca puedes decir que quieres estar delgada.
04:09
You have to say you want to be healthy'.
73
249109
2181
Tienes que decir que quieres estar sano'.
04:11
So we have 'thin' versus 'healthy'.
74
251530
3570
Entonces tenemos "delgado" versus "saludable".
04:15
So there is a lift in pitch when we say 'thin' - one idea,
75
255890
4950
Así que hay un aumento en el tono cuando decimos "delgado" - una idea,
04:21
versus another idea - 'healthy'.
76
261170
2780
frente a otra idea - "saludable".
04:24
thin.
77
264350
1070
delgado.
04:29
thin - healthy.
78
269430
2190
delgado - saludable.
04:32
So let's read that part again.
79
272460
1310
Así que leamos esa parte nuevamente.
04:35
'And you can never say you want to be thin, you have to
80
275229
2561
"Y nunca puedes decir que quieres estar delgado, tienes que
04:37
say you want to be healthy'.
81
277790
2000
decir que quieres estar sano".
04:40
But then she adds: "but also you have to be thin".
82
280130
3580
Pero luego añade: "pero también hay que estar delgada".
04:44
'But also you have to be thin'.
83
284080
2809
'Pero también hay que ser delgado'. ¿
04:47
Right?
84
287319
400
Bien?
04:48
So she compares: not too thin, be healthy, but also you have to be thin.
85
288040
6990
Por eso ella compara: no demasiado delgada, sé saludable, pero también hay que estar delgada.
04:55
So, the emphasis is on the idea of being thin.
86
295220
5389
Entonces, el énfasis está en la idea de ser delgado.
05:01
Before we move on to the next sentence, I want you to read out
87
301270
3790
Antes de pasar a la siguiente oración, quiero que leas en
05:05
loud what we've already practiced.
88
305060
1520
voz alta lo que ya hemos practicado.
05:35
The next part: "You have to have money, but you can't ask for
89
335440
3790
La siguiente parte: "Hay que tener dinero, pero no se puede pedir
05:39
money, because that's crass."
90
339230
2166
dinero, porque eso es una grosería".
05:41
'You have to have money, but you can't ask for money, because that's crass'.
91
341830
5130
"Hay que tener dinero, pero no se puede pedir dinero, porque eso es una grosería".
05:47
So here we're comparing 'have' versus 'ask': you have to have
92
347500
5240
Así que aquí estamos comparando "tener" versus "pedir": hay que tener
05:52
money, but you can't ask for money.
93
352740
3470
dinero, pero no se puede pedir dinero.
05:56
By the way, you can also say 'b't-chyuw-kent' in
94
356680
2890
Por cierto, también puedes decir 'b't-chyuw-kent' en
05:59
contemporary American English.
95
359570
1470
inglés americano contemporáneo.
06:01
So the T and the Y connect together, and then what you hear
96
361370
3290
Entonces la T y la Y se conectan y luego lo que escuchas
06:04
is a CH sound - b't-chyuw-kent.
97
364660
2620
es un sonido CH: b't-chyuw-kent.
06:07
'but you can't ask for money because that's crass'.
98
367630
3350
"Pero no puedes pedir dinero porque eso es una grosería".
06:11
Crass, by the way, is an act that lacks refinement or that is
99
371660
4910
Grosero, por cierto, es un acto que carece de refinamiento o que es
06:16
insensitive or doesn't have class.
100
376580
2610
insensible o no tiene clase. ¿
06:19
Okay?
101
379785
450
Bueno?
06:20
So that's what she means.
102
380355
990
Entonces eso es lo que ella quiere decir.
06:21
Like you can't ask for it 'cause it's not cool.
103
381345
2160
Como si no pudieras pedirlo porque no está bien. A
06:23
Next up, now let's see how she's comparing those two different ideas.
104
383865
3420
continuación, veamos cómo compara esas dos ideas diferentes.
06:27
"You have to be a boss, but you can't be mean."
105
387435
1650
"Tienes que ser un jefe, pero no puedes ser malo".
06:29
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
106
389415
2310
"Tienes que ser un jefe, pero no puedes ser malo".
06:32
'boss' versus 'mean'.
107
392505
1890
'jefe' versus 'malo'.
06:34
'You have to be a boss', 'hafta'.
108
394400
2742
'Hay que ser jefe', 'hafta'.
06:37
'You have to be a boss', aa as in 'father' in American English.
109
397425
4650
'Tienes que ser un jefe', como en 'padre' en inglés americano.
06:42
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
110
402315
2820
"Tienes que ser un jefe, pero no puedes ser malo".
06:45
'mean', right?
111
405895
1430
'malo', ¿verdad?
06:47
So even though 'mean' is not high in pitch, it's still
112
407485
4230
Entonces, aunque 'malo' no tiene un tono alto, todavía se
06:51
stressed because it's emphasized.
113
411735
2460
enfatiza porque se enfatiza.
06:54
It's longer, more volume, which is another way for us to stress words in English.
114
414335
4960
Es más largo y con más volumen, que es otra forma que tenemos de enfatizar las palabras en inglés.
06:59
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
115
419745
2530
"Tienes que ser un jefe, pero no puedes ser malo".
07:02
"You have to lead, but you can't squash other people's ideas."
116
422565
3270
"Hay que liderar, pero no se pueden aplastar las ideas de otras personas".
07:05
'You have to lead', 'hafta', 'You have to lead, but you can't
117
425955
4590
'Tienes que liderar', 'hafta', 'Tienes que liderar, pero no puedes
07:10
squash other people's ideas'.
118
430545
1980
aplastar las ideas de otras personas'.
07:12
Squash, squeeze, demolish.
119
432615
4360
Aplastar, exprimir, demoler.
07:17
'squash other people's ideas'.
120
437125
2900
"aplastar las ideas de otras personas". las ideas de
07:20
other people's, other people's, other people's ideas.
121
440705
2910
otras personas, de otras personas, de otras personas.
07:24
So, let's compare it.
122
444570
1180
Entonces, comparémoslo.
07:26
'You have to lead' - stressed, 'but you can't squash other people's ideas'.
123
446060
6420
"Hay que liderar", subrayó, "pero no se pueden aplastar las ideas de los demás".
07:32
So, the stressed words are 'lead', 'squash', 'ideas'.
124
452710
3580
Entonces, las palabras acentuadas son "liderar", "aplastar", "ideas".
07:36
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
125
456560
3210
"Hay que liderar, pero no se pueden aplastar las ideas de los demás".
07:40
Now, notice the rhythm here.
126
460110
1340
Ahora, observe el ritmo aquí.
07:41
The stressed words are the emphasized words, and that determines the
127
461500
5185
Las palabras acentuadas son las palabras acentuadas y eso determina el
07:46
rhythm of the sentence, right?
128
466685
2420
ritmo de la oración, ¿verdad?
07:49
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
129
469105
2940
"Hay que liderar, pero no se pueden aplastar las ideas de los demás".
07:52
And the words that appear between those stressed words, they have
130
472745
4990
Y las palabras que aparecen entre esas palabras acentuadas tienen
07:57
to fit in the rhythm, whether it's one word or five words.
131
477735
4150
que encajar en el ritmo, ya sea una palabra o cinco palabras.
08:02
Notice this: 'you have to lead, but you can't squash'; but-you-can't – so
132
482325
5680
Note esto: 'tienes que liderar, pero no puedes aplastar'; pero no puedes, así que
08:08
I'm reducing it to fit into the rhythm.
133
488035
3190
lo estoy reduciendo para que encaje en el ritmo.
08:11
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
134
491635
3580
"Hay que liderar, pero no se pueden aplastar las ideas de los demás".
08:15
other people's, other people's, other people's, right?
135
495765
2640
ajena, ajena, ajena, ¿no?
08:18
These words are not stressed, so I'm going to say them faster, I'm
136
498635
3450
Estas palabras no están acentuadas, así que las voy a decir más rápido,
08:22
going to reduce whatever I can reduce so it can fit the rhythm.
137
502085
3700
voy a reducir todo lo que pueda para que se ajuste al ritmo.
08:26
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
138
506375
3120
"Hay que liderar, pero no se pueden aplastar las ideas de los demás".
08:30
Let's do it again.
139
510090
700
Hagámoslo de nuevo.
08:31
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
140
511060
3650
"Hay que liderar, pero no se pueden aplastar las ideas de los demás".
08:35
Good.
141
515620
480
Bien.
08:36
Now you.
142
516590
520
Ahora tu.
08:58
Next: "You're supposed to love being a mother, but don't talk
143
538140
3030
Siguiente: "Se supone que te encanta ser madre, pero no hables
09:01
about your kids all the damn time."
144
541270
1240
de tus hijos todo el maldito tiempo".
09:02
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
145
542820
3020
"Se supone que te debe encantar ser madre, pero no hables de
09:05
your kids all the damn time'.
146
545840
1580
tus hijos todo el maldito tiempo".
09:08
'Love', 'don't talk about your kids'.
147
548280
2950
'Amor', 'no hables de tus hijos'.
09:11
'Love being a mother', 'don't talk about your kids all the damn time'.
148
551760
4195
'Me encanta ser madre', 'no hables de tus hijos todo el maldito tiempo'. ¿
09:16
Right?
149
556285
430
Bien?
09:17
So let's compare that again.
150
557455
1170
Así que comparemos eso nuevamente.
09:19
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
151
559095
2880
"Se supone que te debe encantar ser madre, pero no hables de
09:21
your kids all the damn time'.
152
561975
1610
tus hijos todo el maldito tiempo".
09:24
"You have to be a career woman, but also always be looking out for other people."
153
564005
4470
"Hay que ser una mujer profesional, pero también estar siempre preocupada por los demás".
09:28
'You have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
154
568505
4200
"Hay que ser una mujer de carrera, pero también estar siempre pendiente de los demás".
09:33
'have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
155
573695
4540
"Tienes que ser una mujer de carrera, pero también estar siempre pendiente de los demás".
09:39
'Looking out', 'looking out'.
156
579070
1580
'Mirando hacia afuera', 'mirando hacia afuera'.
09:40
'Looking out' is considering the feeling of other people or taking care
157
580680
4020
"Mirar hacia afuera" es considerar los sentimientos de otras personas,
09:44
of them, or making sure they're okay.
158
584700
2490
cuidarlas o asegurarse de que estén bien.
09:48
Looking out, looking out, looking out, stress on 'out'.
159
588010
3250
Mirar hacia afuera, mirar hacia afuera, mirar hacia afuera, énfasis en 'fuera'.
09:51
Now you.
160
591560
1130
Ahora tu.
10:09
"You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
161
609397
3013
"Tienes que responder por el mal comportamiento de los hombres, lo cual es una locura,
10:12
but if you point that out, you're accused of complaining."
162
612610
2430
pero si señalas eso, te acusan de quejarte".
10:15
'You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
163
615570
3370
"Tienes que responder por el mal comportamiento de los hombres, lo cual es una locura,
10:19
but if you point that out, you're accused of complaining'.
164
619220
2640
pero si señalas eso, te acusan de quejarte".
10:22
'complaining'.
165
622662
1983
'quejumbroso'.
10:25
Okay, so here we have 'you have to answer for men's bad behavior'.
166
625655
3650
Bien, aquí tenemos "tienes que responder por el mal comportamiento de los hombres".
10:29
So that's one part.
167
629535
940
Entonces esa es una parte. de
10:30
men's, men's, bad, 'men's bad behavior'.
168
630595
4220
hombres, de hombres, malos, 'mal comportamiento de los hombres'.
10:35
And then there is a part where she states her opinion, so it kind of like
169
635105
3250
Y luego hay una parte en la que ella expresa su opinión, por lo que
10:38
changes the intonation a little bit.
170
638355
1600
cambia un poco la entonación.
10:40
'Men's bad behavior', right, one idea.
171
640315
2930
'El mal comportamiento de los hombres', cierto, una idea.
10:43
'which is insane', here you can go down in pitch.
172
643355
2500
'lo cual es una locura', aquí puedes bajar de tono.
10:46
'but if you point that out, you're accused of complaining'.
173
646765
2620
"Pero si señalas eso, te acusan de quejarte". ¿
10:50
Okay?
174
650030
350
10:50
'complaining'.
175
650970
770
Bueno?
'quejumbroso'.
10:51
Stress on 'complaining'.
176
651960
1000
Haga hincapié en "quejarse".
10:53
Now you.
177
653110
430
Ahora tu.
11:06
The next part: "You're supposed to stay pretty for men, but not so pretty that
178
666710
3510
La siguiente parte: "Se supone que debes ser bonita para los hombres, pero no tanto como para
11:10
you tempt them too much or that you threaten other women because you're
179
670230
2830
tentarlos demasiado o amenazar a otras mujeres porque se
11:13
supposed to be a part of the sisterhood."
180
673060
1610
supone que eres parte de la hermandad".
11:14
'You're supposed to stay pretty for men'.
181
674820
2150
"Se supone que debes ser bonita para los hombres".
11:17
'You're supposed to stay pretty', 'pretty', 'pretty', 'pretty for men'.
182
677710
4890
'Se supone que debes permanecer bonita', 'bonita', 'bonita', 'bonita para los hombres'.
11:23
'but not so pretty', do it with me again, 'but not so pretty that you tempt them too
183
683750
6430
'pero no tan linda', vuelve a hacerlo conmigo, 'pero no tan linda como para tentarlas
11:30
much or that you threaten other women'.
184
690350
2220
demasiado o que amenaces a otras mujeres'.
11:33
'Tempt', 'tempt', you don't really hear the P here - [temt].
185
693880
3625
'Tentar', 'tentar', realmente no se escucha la P aquí - [temt].
11:38
'tempt them too much, or that you threaten other women', 'women',
186
698005
4610
'tentarlas demasiado, o que amenaces a otras mujeres', 'mujeres',
11:42
'women', 'because you're supposed to be a part of the sisterhood'.
187
702985
3190
'mujeres', 'porque se supone que eres parte de la hermandad'.
11:46
Let's say that all together, connect all the words together in connected speech.
188
706765
4450
Digamos que todos juntos, conectan todas las palabras en un habla conectada.
11:51
'Because you're supposed to be a part of the sisterhood.
189
711765
3760
'Porque se supone que eres parte de la hermandad.
11:55
of the, of the, of the, of the sisterhood, sisterhood, sisterhood, of the sisterhood.
190
715995
7490
de la, de la, de la, de la hermandad, hermandad, hermandad, de la hermandad.
12:04
Now you.
191
724435
410
Ahora tu.
12:23
The next part.
192
743505
680
La siguiente parte.
12:24
"But always stand out and always be grateful."
193
744255
3830
"Pero siempre destaque y esté siempre agradecido".
12:28
'But always stand out and always be grateful'.
194
748640
3330
'Pero siempre destaca y agradece siempre'.
12:32
stand out, stand out - stick out, be noticeable.
195
752200
4160
destacar, destacar - destacar, hacerse notar.
12:36
Stand out is another phrasal verb, and in phrasal verbs, we stress the
196
756730
3760
Destacar es otro verbo compuesto, y en los verbos compuestos enfatizamos la
12:40
second part: stand OUT, stand OUT.
197
760490
3180
segunda parte: destacar, destacar.
12:44
'But always stand out and always be grateful'.
198
764150
3210
'Pero siempre destaca y agradece siempre'.
12:47
"But never forget that the system is rigged."
199
767630
1800
"Pero nunca olvidemos que el sistema está manipulado".
12:49
'But never forget that the system is rigged'.
200
769450
2190
"Pero nunca olvides que el sistema está amañado".
12:51
'Rigged' is manipulated or dishonest, in a dishonest way, like rigged elections.
201
771790
6240
'Aparejado' es manipulado o deshonesto, de manera deshonesta, como las elecciones amañadas.
12:59
'But never forget that the system is rigged'.
202
779830
2310
"Pero nunca olvides que el sistema está amañado".
13:02
Try to connect all the words together: but-never-forget-that-the-system-is-rigged.
203
782190
7340
Intente conectar todas las palabras: pero-nunca-olvides-que-el-sistema-está-amañado.
13:10
'But never forget that the system is rigged'.
204
790040
2050
"Pero nunca olvides que el sistema está amañado".
13:12
"So find a way to acknowledge that but also always be grateful."
205
792310
3420
"Así que encuentre una manera de reconocerlo, pero también esté siempre agradecido".
13:15
'So find a way to acknowledge that but also always be grateful'.
206
795780
4240
"Así que encuentre una manera de reconocerlo, pero también esté siempre agradecido".
13:20
Now you.
207
800620
535
Ahora tu.
13:37
Okay, the next part, I'm going to need my phone for that, the next part
208
817815
3730
Bien, la siguiente parte, voy a necesitar mi teléfono para eso, la siguiente parte
13:41
feels like one long sentence, that one idea builds on top of another.
209
821685
5240
parece una oración larga, en la que una idea se construye sobre otra.
13:46
So also I want you to pay attention to what you can do with your intonation
210
826945
3860
Así también quiero que prestes atención a lo que puedes hacer con tu entonación
13:50
to distinguish one phrase from another.
211
830805
2980
para distinguir una frase de otra.
13:53
"You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
212
833975
6305
"Nunca debes envejecer, nunca ser grosero, nunca presumir, nunca ser egoísta,
14:00
never fall down, never fail, never show fear, never get out of line."
213
840320
4800
nunca caer, nunca fallar, nunca mostrar miedo, nunca salirte de la línea".
14:05
Let's do it together.
214
845260
880
Hagámoslo juntos.
14:06
'You have to never get old, never be rude, never show off'.
215
846580
6470
"Nunca hay que envejecer, nunca ser grosero, nunca presumir".
14:13
Show off - another phrasal verb, 'off', 'show off'.
216
853580
2910
Presumir - otro verbo compuesto, 'apagar', 'presumir'.
14:18
'never be selfish'.
217
858060
1540
"Nunca seas egoísta".
14:20
Now, to make sure that it's not repetitive, make sure that each phrase
218
860380
3500
Ahora, para asegurarte de que no sea repetitivo, asegúrate de que cada frase
14:23
is a little different in terms of the musicality, intonation, and pitch.
219
863880
4840
sea un poco diferente en términos de musicalidad, entonación y tono.
14:29
Try to be varied.
220
869210
1200
Intenta ser variado.
14:30
Let's do it again.
221
870610
770
Hagámoslo de nuevo.
14:31
'You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
222
871690
7940
"Nunca debes envejecer, nunca ser grosero, nunca presumir, nunca ser egoísta,
14:40
never fall down, never fail, never show fear, and never get out of line'.
223
880330
8030
nunca caer, nunca fallar, nunca mostrar miedo y nunca salirte de la línea".
14:48
'Out of line' is like not following the rules or not doing
224
888700
2760
'Fuera de línea' es como no seguir las reglas o no hacer
14:51
what is expected to be done.
225
891460
1560
lo que se espera que se haga.
14:53
Okay, so now you try it.
226
893250
1540
Bien, ahora inténtalo.
14:54
Try to make each phrase slightly different in pitch.
227
894870
3080
Intenta que cada frase tenga un tono ligeramente diferente.
15:10
Okay, next part.
228
910520
1200
Bien, la siguiente parte.
15:12
"It's too hard!
229
912020
910
15:12
It's too contradictory and nobody gives you a medal or says thank you!"
230
912950
4300
"¡Es demasiado difícil! ¡
Es demasiado contradictorio y nadie te da una medalla ni te da las gracias!"
15:17
'It's too hard.
231
917660
1210
'Es muy dificil.
15:18
It's too contradictory'.
232
918940
1930
Es demasiado contradictorio”.
15:20
Let's break down this word: kaan-truh-dik-tuh-ree.
233
920990
5477
Analicemos esta palabra: kaan-truh-dik-tuh-ree.
15:26
Contradicting itself.
234
926640
1210
Contradiciéndose.
15:28
Contradictory.
235
928130
1140
Contradictorio.
15:29
Contradictory.
236
929586
994
Contradictorio.
15:30
Contradictory.
237
930870
960
Contradictorio.
15:32
"It's too hard.
238
932560
1210
"Es demasiado difícil.
15:33
It's too contradictory, and nobody gives you a medal or says thank you'.
239
933810
5040
Es demasiado contradictorio, y nadie te da una medalla ni te da las gracias'. '
15:40
'And nobody gives you a medal'; medal, notice the D, it's really light,
240
940040
4970
Y nadie te da una medalla'; medalla, fíjate en la D, es muy ligera,
15:45
it's like a flap T: medal, medal.
241
945020
2830
es como una solapa T: medalla, medalla.
15:48
'or says thank you'.
242
948070
1440
'o dice gracias'.
15:50
And the next part, this is a long sentence, so we're going to take a
243
950065
3150
Y la siguiente parte es una frase larga, así que vamos a
15:53
deep breath and say all the sentence, the entire sentence, on one breath.
244
953225
4240
respirar profundamente y decir toda la frase, toda la frase, de una vez.
15:57
"And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
245
957825
2720
"Y resulta que, de hecho, , que no sólo estás haciendo todo mal,
16:00
but also everything is your fault."
246
960545
2280
sino que además todo es tu culpa." '
16:03
'And it turns out, in fact, that not only you are doing everything wrong,
247
963885
4130
Y resulta, de hecho, que no sólo estás haciendo todo mal,
16:08
but also everything is your fault'.
248
968025
2770
sino que además todo es tu culpa'.
16:12
Let's do it again.
249
972645
820
Hagámoslo de nuevo.
16:13
Read it with me, and we're going to do it slowly.
250
973485
2680
Leer conmigo, y lo vamos a hacer poco a poco.
16:17
'And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
251
977005
4880
'Y resulta que, de hecho, no sólo estás haciendo todo mal,
16:22
but also everything is your fault'.
252
982295
2940
sino que además todo es culpa tuya'.
16:25
Now you try it.
253
985465
820
Ahora lo intentas.
16:47
So now we're getting to the last part.
254
1007605
2240
Así que ahora estamos Llegando a la última parte.
16:50
"I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
255
1010105
8240
"Estoy tan cansada de verme a mí misma y a todas las demás mujeres hacer
16:58
into knots so that people will like us."
256
1018365
2910
nudos para agradarle a la gente".
17:02
Let's take a deep breath.
257
1022285
990
Respiremos profundamente.
17:05
'I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
258
1025005
6860
"Estoy tan cansada de observarme a mí misma y todas las demás mujeres se hacen
17:11
into knots so that people will like us'.
259
1031865
3130
nudos para agradarle a la gente".
17:16
So sometimes when we want to emphasize something, we just separate the words.
260
1036205
5600
A veces, cuando queremos enfatizar algo, simplemente separamos las palabras.
17:21
We don't use regular connected speech and every word is somewhat stressed.
261
1041805
3600
No utilizamos un habla regular y conectada y cada palabra está algo acentuada.
17:25
All right, now you do that last part.
262
1045785
1720
Muy bien, ahora haz la última parte.
17:39
All right, that's it.
263
1059695
1570
Muy bien, eso es todo.
17:41
If you want to see the full script, click the link below and it'll take you
264
1061285
3680
Si desea ver el guión completo, haga clic en el enlace a continuación y lo llevará
17:44
to my website where I put the entire script there for you to practice with.
265
1064975
3440
a mi sitio web donde coloco el guión completo para que practique.
17:48
And I recommend using it on the go.
266
1068775
2510
Y recomiendo usarlo mientras viaja.
17:51
You can also listen to it as a podcast, I'm going to link to it in
267
1071285
3230
También puedes escucharlo como podcast. Voy a vincularlo en
17:54
the description so you can practice along with me and with this awesome,
268
1074515
5280
la descripción para que puedas practicar conmigo y con este monólogo asombroso,
17:59
wonderful, insightful monologue.
269
1079950
2670
maravilloso y revelador.
18:03
Alright, I hope you enjoyed it.
270
1083010
1200
Muy bien, espero que lo hayas disfrutado.
18:04
If you did, make sure you like and subscribe to my YouTube channel.
271
1084210
3960
Si lo hiciste, asegúrate de darle me gusta y suscribirte a mi canal de YouTube.
18:08
You can also check out my website at hadarshemesh.com for more content
272
1088170
4560
También puedes visitar mi sitio web en hadarshemesh.com para obtener más contenido para que puedas
18:12
for you to speak English with clarity, confidence, and freedom.
273
1092735
3295
hablar inglés con claridad, confianza y libertad.
18:16
Thank you so much.
274
1096390
630
Muchas gracias. Que
18:17
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
275
1097020
2070
tengas un hermoso, hermoso resto del día.
18:19
And I will see you next week in the next video.
276
1099095
3055
Y nos vemos la semana que viene en el próximo vídeo.
18:22
Bye.
277
1102750
530
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7