Learn English with movies - Barbie movie speech | shadowing practice

33,609 views ใƒป 2023-09-05

Accent's Way English with Hadar


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
50
1070
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใƒใƒ€ใƒซใงใ™ใ€‚
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1120
1630
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
00:02
Today we are going to practice together the awesome speech of America Ferrera,
2
2750
4869
ไปŠๆ—ฅใฏใ€
00:07
who plays Gloria in the movie Barbie.
3
7790
3210
ๆ˜ ็”ปใƒใƒผใƒ“ใƒผใงใ‚ฐใƒญใƒชใ‚ขใ‚’ๆผ”ใ˜ใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒปใƒ•ใ‚งใƒฌใƒผใƒฉใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ไธ€็ท’ใซ็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚
00:11
And by the way, this is why I'm wearing pink.
4
11620
1730
ใกใชใฟใซใ€ ็งใŒใƒ”ใƒณใ‚ฏใฎๆœใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
00:13
And I know it's not as pink as it should be, but that's the pinkest I could find.
5
13350
4710
ๆœฌๆฅใฎใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใงใ™ใ€‚
00:18
I wanted to share with you the speech because first of
6
18280
3079
็งใŒใใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใฎใฏใ€ ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€
00:21
all, I thought it was great.
7
21360
1190
ใใ‚ŒใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:22
I think it really consolidates the experience of being a woman.
8
22559
3220
ใใ‚Œใฏๅฅณๆ€งใจใ—ใฆใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅผทๅ›บใชใ‚‚ใฎใซใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
00:25
And this is why it became so viral on TikTok and Twitter.
9
25800
4600
ใใ—ใฆใ“ใ‚ŒใŒใ€TikTokใ‚„Twitterใง้žๅธธใซใƒใ‚คใƒฉใƒซใซใชใฃใŸ็†็”ฑใงใ™ ใ€‚
00:30
And everyone's talking about it, you can hear a lot of people talking
10
30410
4630
ใใ—ใฆ่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ๅคšใใฎไบบใŒ
00:35
about that specific monologue.
11
35050
1370
ใใฎ็‰นๅฎšใฎ็‹ฌ็™ฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
00:36
But also in terms of intonation, I think it's such a great practice because
12
36840
5189
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ็‚นใงใ‚‚ใ€
00:42
it has so many different contrasting ideas and it's a great opportunity to
13
42119
4211
้žๅธธใซๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅฏพ็…ง็š„ใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒขใƒŽใƒญใƒผใ‚ฐใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใจใใซ
00:46
practice your intonation, connected speech, and pronunciation when
14
46330
4340
ใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใคใชใŒใ‚Šใฎใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ€็™บ้Ÿณใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆฉŸไผšใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ทด็ฟ’ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:50
working on this awesome monologue.
15
50670
2669
ใ€‚
00:53
I think you're going to have fun.
16
53510
1320
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:55
Are you ready?
17
55370
630
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†
00:56
Let's get started.
18
56805
690
ใ€‚
00:58
"It is literally impossible to be a woman."
19
58158
2387
ใ€Œ ๅฅณๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ใ€
01:01
'It is literally impossible to be a woman'.
20
61035
3639
ใ€Œๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ๅฅณๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏไธๅฏ่ƒฝใ ใ€
01:05
Let's break down the word 'literally': li, duh - flap T, ruh, lee.
21
65125
6540
ใ€Œๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅˆ†่งฃใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†: liใ€duh - ใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ— Tใ€ruhใ€leeใ€‚
01:11
Round your lips for the R.
22
71775
1090
R.
01:13
'li-duh-ruh-lee'.
23
73205
830
'li-duh-ruh-lee' ใฎใจใใฏๅ”‡ใ‚’ไธธใ‚ใพใ™ใ€‚
01:14
'It is literally impossible to be a woman'.
24
74665
3750
ใ€Œๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ๅฅณๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏไธๅฏ่ƒฝใ ใ€
01:18
The word 'impossible' is stressed, so you want to try and stretch it
25
78425
3950
ใ€Œไธๅฏ่ƒฝใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€
01:22
a little bit and raise your pitch.
26
82395
2110
ๅฐ‘ใ—ไผธใฐใ—ใฆ้Ÿณ็จ‹ใ‚’ไธŠใ’ใฆใฟใŸใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:24
'It is literally impossible to be a woman'.
27
84815
3370
ใ€Œๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ๅฅณๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏไธๅฏ่ƒฝใ ใ€
01:28
"You are so beautiful and so smart".
28
88675
3210
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใใฆใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใงใ™ใ€‚ใ€
01:32
'You are so beautiful and so smart'.
29
92055
3695
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใใฆใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใงใ™ใ€ใ€‚
01:36
So here we wanna try and stress the word 'so' to emphasize
30
96100
3900
ใใ“ใงใ€ใ“ใ“ใงใฏ
01:40
what it is that she's saying.
31
100209
1560
ๅฝผๅฅณใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€Œใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:42
'You are so beautiful and so smart'.
32
102009
3511
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใใฆใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใงใ™ใ€ใ€‚
01:45
"And it kills me that you don't think you're good enough".
33
105600
3250
ใ€Œใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใŒๅๅˆ†ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซ็งใฏๆฎบใ•ใ‚Œใพใ™ ใ€‚ใ€
01:49
'And it kills me that you don't think', 'you don't', 'you don't', the D is flap
34
109110
5670
ใ€Œใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่€ƒใˆใชใ„ใฎใฏ็งใ‚’ๆฎบใ—ใพใ™ใ€ใ€ ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆใชใ„ใ€ใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆใชใ„ใ€ใ€Dใฏใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—ใงใ€
01:54
and you connect it together - 'yuw-downt'.
35
114780
2780
ใใ‚Œใ‚’ไธ€็ท’ใซๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™-ใ€Œyuw-downtใ€ใ€‚
01:57
'you don't think', stick the tongue up for the TH: 'you
36
117960
3030
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใ€ THใซๅฏพใ—ใฆ่ˆŒใ‚’็ชใๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผšใ€Œใ‚ใชใŸใฏ
02:00
don't think you're good enough'.
37
120990
2535
่‡ชๅˆ†ใŒๅๅˆ†ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใ€‚
02:03
good, good, good enough, you don't think you're good enough.
38
123785
4780
่‰ฏใ„ใ€่‰ฏใ„ใ€ๅๅˆ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่‡ชๅˆ†ใŒๅๅˆ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:09
"Like, we have to always be extraordinary."
39
129285
3860
ใ€ŒๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ ไธฆๅค–ใ‚Œใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
02:13
'Like, we have to always be extraordinary', extraordinary.
40
133675
9110
ใ€Œไพ‹ใˆใฐใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ ็‰นๅˆฅใงใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ€็‰นๅˆฅใงใ™ใ€‚
02:22
The primary stress is the OR vowel - extraORdinary, so you
41
142944
5011
ไธปใชๅผท่ชฟใฏ OR ๆฏ้Ÿณ - extraORdinary ใชใฎใงใ€
02:27
want to stretch it a little bit.
42
147955
1340
ใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ไผธใฐใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:29
"But somehow we're always doing it wrong."
43
149955
3720
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ€
02:34
'But somehow we're always doing it wrong'.
44
154175
3550
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ€
02:38
Let's do that last part again.
45
158204
1361
ๆœ€ๅพŒใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:39
'But somehow we're always doing it wrong'.
46
159834
3070
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ€
02:44
A quick tip about the word 'always': you don't have to pronounce the L sound
47
164055
3990
ใ€Œalwaysใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆใฎ็ฐกๅ˜ใชใƒ’ใƒณใƒˆ: L ใฎ้Ÿณใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใŒ
02:48
if it's tricky for you - 'aa-weiz', just an open 'aa' sound, 'aa-weiz'.
48
168045
5520
้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œaa-weizใ€ใจ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€Œ aaใ€ใฎ้–‹ใ„ใŸ้Ÿณใ€ใ€Œaa-weizใ€ใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:53
And now we start the part in the speech where she contrasts two different
49
173585
4380
ใใ—ใฆไปŠๅบฆใฏใ€ ๅฝผๅฅณใŒ
02:57
ideas within the same sentence.
50
177995
2110
ๅŒใ˜ๆ–‡ใฎไธญใง 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅฏพๆฏ”ใ™ใ‚‹ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:00
And I want you to pay close attention to the intonation pattern she uses:
51
180495
4019
ใใ—ใฆใ€ ๅฝผๅฅณใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
03:04
one idea in comparison to another idea.
52
184914
3626
ใ‚ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใจๅˆฅใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆฏ”่ผƒใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:08
It's called to juxtapose ideas.
53
188870
2440
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไธฆ็ฝฎใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‘ผใณๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:11
To juxtapose means to put closely together two contrasting ideas for comparison.
54
191600
6820
ไธฆ็ฝฎใ™ใ‚‹ใจใฏใ€ ๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ 2 ใคใฎๅฏพ็…ง็š„ใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅฏ†ๆŽฅใซไธฆในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:18
So for example, in the sentence we've just read, the idea of being extraordinary,
55
198740
5420
ใŸใจใˆใฐใ€ไปŠ่ชญใ‚“ใ ๆ–‡ใงใฏ ใ€ไธฆๅค–ใ‚ŒใŸๅญ˜ๅœจใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่€ƒใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:24
but also we're always doing it wrong.
56
204790
2239
ใŒใ€ๅŒๆ™‚ใซ็งใŸใกใฏๅธธใซ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:27
Okay?
57
207349
350
03:27
Being extraordinary and doing it wrong.
58
207699
2670
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
็•ฐๅธธใงใ‚ใ‚Šใ€้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
03:30
So two ideas, one in front of another.
59
210369
3260
ใคใพใ‚Š 2 ใคใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๅ‰ๅพŒใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:34
Let's move on to the next sentence and pay attention to this idea.
60
214060
2880
ๆฌกใฎๆ–‡ใซ้€ฒใฟ ใ€ใ“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:37
"You have to be thin, but not too thin.
61
217570
1979
ใ€Œ็—ฉใ›ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:39
And you can never say you wanna be thin.
62
219609
2010
็—ฉใ›ใ™ใŽใฆใ‚‚ใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ—ใฆใ€็—ฉใ›ใŸใ„ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:41
You have to say you wanna be healthy, but also you have to be thin."
63
221619
5405
ๅฅๅบทใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็—ฉใ›ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
03:47
'You have to be thin, but not too thin'.
64
227200
2379
ใ€Œ็—ฉใ›ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใŒใ€็—ฉใ›ใ™ใŽใฆใ‚‚ใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ€‚
03:50
One versus another.
65
230490
1870
1 ใคๅฏพใ‚‚ใ† 1 ใคใ€‚
03:52
'You have to be thin' - stick the tongue out for the TH, 'but not too thin'.
66
232580
5040
ใ€Œ่–„ใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ - THใฎใŸใ‚ใซ่ˆŒใ‚’็ชใๅ‡บใ—ใพใ™ใŒใ€ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€่–„ใ™ใŽใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€ใ€‚
03:57
Right?
67
237740
310
ๅณ๏ผŸ
03:58
Can you see the two ideas?
68
238099
1281
2ใคใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:59
Thin, but not too thin.
69
239710
1750
่–„ใ„ใ‘ใฉ่–„ใ™ใŽใชใ„ใ€‚
04:01
"And you can never say you want to be thin.
70
241460
2360
ใ€Œใใ—ใฆใ€็—ฉใ›ใŸใ„ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:03
You have to say you want to be healthy."
71
243829
2480
ๅฅๅบทใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
04:06
'And you can never say you want to be thin.
72
246369
2531
ใ€Œใใ—ใฆใ€็—ฉใ›ใŸใ„ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:09
You have to say you want to be healthy'.
73
249109
2181
ๅฅๅบทใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
04:11
So we have 'thin' versus 'healthy'.
74
251530
3570
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ็—ฉใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅฏพใ€Œๅฅๅบท็š„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:15
So there is a lift in pitch when we say 'thin' - one idea,
75
255890
4950
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ‚ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ใ€Œ็—ฉใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใจใ€
04:21
versus another idea - 'healthy'.
76
261170
2780
ๅˆฅใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ใ€Œๅฅๅบท็š„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใฎใƒ”ใƒƒใƒใฏไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:24
thin.
77
264350
1070
่–„ใ„ใ€‚
04:29
thin - healthy.
78
269430
2190
็ดฐใ„ - ๅฅๅบท็š„ใ€‚
04:32
So let's read that part again.
79
272460
1310
ใใ“ใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ชญใ‚“ใงใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:35
'And you can never say you want to be thin, you have to
80
275229
2561
ใ€Œใใ—ใฆใ€็—ฉใ›ใŸใ„ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:37
say you want to be healthy'.
81
277790
2000
ๅฅๅบทใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
04:40
But then she adds: "but also you have to be thin".
82
280130
3580
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ†ไป˜ใ‘ๅŠ ใˆใŸใ€‚ใ€Œใงใ‚‚ใ€ ็—ฉใ›ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใฎใ€ใ€‚
04:44
'But also you have to be thin'.
83
284080
2809
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€็—ฉใ›ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ€‚
04:47
Right?
84
287319
400
ๅณ๏ผŸ
04:48
So she compares: not too thin, be healthy, but also you have to be thin.
85
288040
6990
ใใ“ใงๅฝผๅฅณใฏใ€ใ€Œ็—ฉใ›ใ™ใŽใชใ„ใ“ใจใ€ๅฅๅบทใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ—ใ‹ใ—็—ฉใ›ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ€ใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
04:55
So, the emphasis is on the idea of being thin.
86
295220
5389
ใใฎใŸใ‚ใ€ ็—ฉใ›ใ‚‹ใ“ใจใซ้‡็‚นใŒ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:01
Before we move on to the next sentence, I want you to read out
87
301270
3790
ๆฌกใฎๆ–‡ใซ้€ฒใ‚€ๅ‰ใซ ใ€ใ“ใ‚Œใพใง
05:05
loud what we've already practiced.
88
305060
1520
ใซ็ทด็ฟ’ใ—ใŸๅ†…ๅฎนใ‚’ๅฃฐใซๅ‡บใ—ใฆ่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:35
The next part: "You have to have money, but you can't ask for
89
335440
3790
ๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†: ใ€ŒใŠ้‡‘ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
05:39
money, because that's crass."
90
339230
2166
ใ€‚ใใ‚Œใฏไธ‹ๅ“ใชใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ€
05:41
'You have to have money, but you can't ask for money, because that's crass'.
91
341830
5130
ใ€ŒใŠ้‡‘ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใŠ้‡‘ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏไธ‹ๅ“ใชใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ€
05:47
So here we're comparing 'have' versus 'ask': you have to have
92
347500
5240
ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ€ŒๆŒใคใ€ ใจใ€Œๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€ใ‚’ๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใŠ้‡‘ใฏๆŒใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œ
05:52
money, but you can't ask for money.
93
352740
3470
ใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:56
By the way, you can also say 'b't-chyuw-kent' in
94
356680
2890
ใกใชใฟใซใ€็พไปฃใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชž ใงใฏใ€Œb't-chyuw-kentใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™
05:59
contemporary American English.
95
359570
1470
ใ€‚
06:01
So the T and the Y connect together, and then what you hear
96
361370
3290
ใคใพใ‚Šใ€T ใจ Y ใŒ็ตๅˆใ™ใ‚‹ ใจใ€
06:04
is a CH sound - b't-chyuw-kent.
97
364660
2620
CH ้Ÿณใ€b't-chuw-kent ใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
06:07
'but you can't ask for money because that's crass'.
98
367630
3350
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใ“ใจใชใฎใงใ€ใŠ้‡‘ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
06:11
Crass, by the way, is an act that lacks refinement or that is
99
371660
4910
ใกใชใฟใซใ€ใ€Œไธ‹ๅ“ใ€ใจใฏใ€ ๆด—็ทดใซๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹่กŒ็‚บใ€
06:16
insensitive or doesn't have class.
100
376580
2610
็„ก็ฅž็ตŒใช่กŒ็‚บใ€ๅ“ไฝใฎใชใ„่กŒ็‚บใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
06:19
Okay?
101
379785
450
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:20
So that's what she means.
102
380355
990
ใใ‚ŒใŒๅฝผๅฅณใฎๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒผใƒซใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰
06:21
Like you can't ask for it 'cause it's not cool.
103
381345
2160
้ ผใ‚ใชใ„ใฟใŸใ„ใช ใ€‚
06:23
Next up, now let's see how she's comparing those two different ideas.
104
383865
3420
ๆฌกใซใ€ๅฝผๅฅณใŒ ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:27
"You have to be a boss, but you can't be mean."
105
387435
1650
ใ€ŒไธŠๅธใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆ„ๅœฐๆ‚ชใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
06:29
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
106
389415
2310
ใ€ŒไธŠๅธใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ ใŒใ€ๆ„ๅœฐๆ‚ชใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ€‚
06:32
'boss' versus 'mean'.
107
392505
1890
ใ€ŒไธŠๅธใ€ๅฏพใ€Œๆ„ๅœฐๆ‚ชใ€ใ€‚
06:34
'You have to be a boss', 'hafta'.
108
394400
2742
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏไธŠๅธใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ€ใ€Œใƒใƒ•ใ‚ฟใ€ใ€‚
06:37
'You have to be a boss', aa as in 'father' in American English.
109
397425
4650
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใƒœใ‚นใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎใ€ŒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใซ็›ธๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚
06:42
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
110
402315
2820
ใ€ŒไธŠๅธใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ ใŒใ€ๆ„ๅœฐๆ‚ชใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ€‚
06:45
'mean', right?
111
405895
1430
ใ€Œๆ„ๅ‘ณใ€ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
06:47
So even though 'mean' is not high in pitch, it's still
112
407485
4230
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œmeanใ€ใฎ ใƒ”ใƒƒใƒใฏ้ซ˜ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
06:51
stressed because it's emphasized.
113
411735
2460
ๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:54
It's longer, more volume, which is another way for us to stress words in English.
114
414335
4960
้•ทใใฆใƒœใƒชใƒฅใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ่‹ฑ่ชžใงๅ˜่ชžใ‚’ๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
06:59
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
115
419745
2530
ใ€ŒไธŠๅธใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ ใŒใ€ๆ„ๅœฐๆ‚ชใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ€‚
07:02
"You have to lead, but you can't squash other people's ideas."
116
422565
3270
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
07:05
'You have to lead', 'hafta', 'You have to lead, but you can't
117
425955
4590
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใƒชใƒผใƒ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ€ใ€Œใƒใƒ•ใ‚ฟใ€ใ€ ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใƒชใƒผใƒ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
07:10
squash other people's ideas'.
118
430545
1980
ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใ€‚
07:12
Squash, squeeze, demolish.
119
432615
4360
ๆฝฐใ™ใ€็ตžใ‚‹ใ€็ ดๅฃŠใ™ใ‚‹ใ€‚
07:17
'squash other people's ideas'.
120
437125
2900
ใ€Œไป–ไบบใฎ่€ƒใˆใ‚’ๆฝฐใ™ใ€ใ€‚
07:20
other people's, other people's, other people's ideas.
121
440705
2910
ไป–ใฎไบบใ€ไป–ใฎ ไบบใ€ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ€‚
07:24
So, let's compare it.
122
444570
1180
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆฏ”่ผƒใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:26
'You have to lead' - stressed, 'but you can't squash other people's ideas'.
123
446060
6420
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ - ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใจๅผท่ชฟใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:32
So, the stressed words are 'lead', 'squash', 'ideas'.
124
452710
3580
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ˜่ชžใฏ ใ€Œใƒชใƒผใƒ‰ใ€ใ€ใ€Œใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใ€ใ€Œใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ€ใงใ™ใ€‚
07:36
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
125
456560
3210
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
07:40
Now, notice the rhythm here.
126
460110
1340
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงใƒชใ‚บใƒ ใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:41
The stressed words are the emphasized words, and that determines the
127
461500
5185
ๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ˜่ชžใฏๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹ ๅ˜่ชžใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
07:46
rhythm of the sentence, right?
128
466685
2420
ๆ–‡็ซ ใฎใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
07:49
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
129
469105
2940
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
07:52
And the words that appear between those stressed words, they have
130
472745
4990
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅผท่ชฟใ•ใ‚ŒใŸๅ˜่ชžใฎ้–“ใซ็พใ‚Œใ‚‹ๅ˜่ชžใฏใ€ใใ‚ŒใŒ
07:57
to fit in the rhythm, whether it's one word or five words.
131
477735
4150
1 ใคใฎๅ˜่ชžใงใ‚ใ‚ใ†ใจ 5 ใคใฎๅ˜่ชžใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€ใƒชใ‚บใƒ ใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:02
Notice this: 'you have to lead, but you can't squash'; but-you-can't โ€“ so
132
482325
5680
ใ€Œใƒชใƒผใƒ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใงใใชใ„ใฎใงใ€
08:08
I'm reducing it to fit into the rhythm.
133
488035
3190
ใƒชใ‚บใƒ ใซๅˆใ‚ใ›ใฆๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:11
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
134
491635
3580
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
08:15
other people's, other people's, other people's, right?
135
495765
2640
ไป–ไบบใฎใ€ไป–ไบบใฎใ€ ไป–ไบบใฎใ€ใใ†ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
08:18
These words are not stressed, so I'm going to say them faster, I'm
136
498635
3450
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฏๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใ่จ€ใ„ใ€
08:22
going to reduce whatever I can reduce so it can fit the rhythm.
137
502085
3700
ใƒชใ‚บใƒ ใซๅˆใ‚ใ›ใฆๆธ›ใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏๆธ›ใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
08:26
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
138
506375
3120
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
08:30
Let's do it again.
139
510090
700
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:31
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
140
511060
3650
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŠผใ—ใคใถใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
08:35
Good.
141
515620
480
่‰ฏใ„ใ€‚
08:36
Now you.
142
516590
520
ไปŠใ‚ใชใŸใ€‚
08:58
Next: "You're supposed to love being a mother, but don't talk
143
538140
3030
ๆฌกใฏใ€Œ ๆฏ่ฆชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฅฝใ—ใ„ใฏใšใ ใ‘ใฉใ€
09:01
about your kids all the damn time."
144
541270
1240
ๅญไพ›ใฎใ“ใจใฐใ‹ใ‚Š่ฉฑใ•ใชใ„ใงใญใ€‚ใ€
09:02
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
145
542820
3020
ใ€Œๆฏ่ฆชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฅฝใ—ใ„ใฏใšใ  ใ‘ใฉใ€ๅญไพ›ใฎใ“ใจใฐใ‹ใ‚Š่ฉฑใ•ใชใ„ใงใญ
09:05
your kids all the damn time'.
146
545840
1580
ใ€ใ€‚
09:08
'Love', 'don't talk about your kids'.
147
548280
2950
ใ€Œๆ„›ใ€ใ€ใ€Œๅญไพ›ใฎใ“ใจใฏ่ฉฑใ•ใชใ„ใ€ใ€‚
09:11
'Love being a mother', 'don't talk about your kids all the damn time'.
148
551760
4195
ใ€Œๆฏ่ฆชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ€Œ ๅญไพ›ใฎใ“ใจใฐใ‹ใ‚Š่ฉฑใ•ใชใ„ใงใ€ใ€‚
09:16
Right?
149
556285
430
ๅณ๏ผŸ
09:17
So let's compare that again.
150
557455
1170
ใใ“ใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆฏ”่ผƒใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:19
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
151
559095
2880
ใ€Œๆฏ่ฆชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฅฝใ—ใ„ใฏใšใ  ใ‘ใฉใ€ๅญไพ›ใฎใ“ใจใฐใ‹ใ‚Š่ฉฑใ•ใชใ„ใงใญ
09:21
your kids all the damn time'.
152
561975
1610
ใ€ใ€‚
09:24
"You have to be a career woman, but also always be looking out for other people."
153
564005
4470
ใ€Œใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚ฆใƒผใƒžใƒณใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ๅธธใซไป–ใฎไบบใซๆฐ—ใ‚’้…ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
09:28
'You have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
154
568505
4200
ใ€Œใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚ฆใƒผใƒžใƒณใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ๅธธใซไป–ใฎไบบใซๆฐ—ใ‚’้…ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
09:33
'have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
155
573695
4540
ใ€Œใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚ฆใƒผใƒžใƒณใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ๅธธใซไป–ใฎไบบใซๆฐ—ใ‚’้…ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
09:39
'Looking out', 'looking out'.
156
579070
1580
ใ€Œๅค–ใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ€ใ€ใ€Œๅค–ใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ€ใ€‚
09:40
'Looking out' is considering the feeling of other people or taking care
157
580680
4020
ใ€Œๆฐ—ใ‚’้…ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ ไป–ใฎไบบใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่€ƒๆ…ฎใ—ใŸใ‚Šใ€ไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
09:44
of them, or making sure they're okay.
158
584700
2490
ๅคงไธˆๅคซใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅค–
09:48
Looking out, looking out, looking out, stress on 'out'.
159
588010
3250
ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅค–ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œๅค–ใ€ใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใพใ™ใ€‚
09:51
Now you.
160
591560
1130
ไปŠใ‚ใชใŸใ€‚
10:09
"You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
161
609397
3013
ใ€Œ็”ทๆ€งใฎ ๆ‚ชใ„่กŒๅ‹•ใซใฏ็ญ”ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏ้žๅธธ่ญ˜ใชใ“ใจใงใ™
10:12
but if you point that out, you're accused of complaining."
162
612610
2430
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใจ ใ‚ฏใƒฌใƒผใƒžใƒผใ ใจ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ€
10:15
'You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
163
615570
3370
ใ€Œ็”ทๆ€งใฎๆ‚ชใ„่กŒ็‚บใซใฏ็ญ”ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏ ้žๅธธ่ญ˜ใ 
10:19
but if you point that out, you're accused of complaining'.
164
619220
2640
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใจ ใ‚ฏใƒฌใƒผใƒžใƒผใจใ—ใฆ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€ใ€‚
10:22
'complaining'.
165
622662
1983
'ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†'ใ€‚
10:25
Okay, so here we have 'you have to answer for men's bad behavior'.
166
625655
3650
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงใ€Œ ็”ทๆ€งใฎๆ‚ชใ„่กŒๅ‹•ใซใฏ็ญ”ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:29
So that's one part.
167
629535
940
ใใ‚Œใฏไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
10:30
men's, men's, bad, 'men's bad behavior'.
168
630595
4220
็”ทๆ€งใฎใ€็”ทๆ€งใฎใ€ๆ‚ชใ„ใ€ใ€Œ็”ทๆ€งใฎๆ‚ชใ„่กŒๅ‹•ใ€ใ€‚
10:35
And then there is a part where she states her opinion, so it kind of like
169
635105
3250
ใ‚ใจใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่จ€ใ†้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
10:38
changes the intonation a little bit.
170
638355
1600
ใกใ‚‡ใฃใจใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅค‰ใˆใŸๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
10:40
'Men's bad behavior', right, one idea.
171
640315
2930
ใ€Œ็”ทๆ€งใฎๆ‚ชใ„่กŒๅ‹•ใ€ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ไธ€ใคใฎ่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
10:43
'which is insane', here you can go down in pitch.
172
643355
2500
ใ€Œใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธ่ญ˜ใงใ™ใ€ใ€ใ“ใ“ใง ใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:46
'but if you point that out, you're accused of complaining'.
173
646765
2620
ใ€Œใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใจ ใ‚ฏใƒฌใƒผใƒžใƒผใ ใจ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ€
10:50
Okay?
174
650030
350
10:50
'complaining'.
175
650970
770
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
'ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†'ใ€‚
10:51
Stress on 'complaining'.
176
651960
1000
ใ€Œไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ€ใ“ใจใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใพใ™ใ€‚
10:53
Now you.
177
653110
430
ไปŠใ‚ใชใŸใ€‚
11:06
The next part: "You're supposed to stay pretty for men, but not so pretty that
178
666710
3510
ๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†๏ผšใ€Œใ‚ใชใŸใฏ ็”ทๆ€งใซใจใฃใฆ็พŽใ—ใใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใŒใ€ๅง‰ๅฆน้–ขไฟ‚ใฎไธ€ๅ“กใงใ‚ใ‚‹ใฏใšใ ใ‹ใ‚‰ใจ่จ€ใฃใฆใ€็”ทๆ€ง
11:10
you tempt them too much or that you threaten other women because you're
179
670230
2830
ใ‚’่ช˜ๆƒ‘ใ—ใ™ใŽใŸใ‚Šใ€ ไป–ใฎๅฅณๆ€งใ‚’่„…ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใปใฉใใ‚Œใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:13
supposed to be a part of the sisterhood."
180
673060
1610
ใ€‚ใ€
11:14
'You're supposed to stay pretty for men'.
181
674820
2150
ใ€Œ็”ทๆ€งใซใจใฃใฆใฏ็พŽใ—ใใ‚ใ‚‹ในใใ ใ€
11:17
'You're supposed to stay pretty', 'pretty', 'pretty', 'pretty for men'.
182
677710
4890
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ„ใงใ„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€ใ€ ใ€Œใใ‚Œใ„ใ€ใ€ใ€Œใใ‚Œใ„ใ€ใ€ใ€Œ็”ทๆ€งใซใจใฃใฆใใ‚Œใ„ใ€ใ€‚
11:23
'but not so pretty', do it with me again, 'but not so pretty that you tempt them too
183
683750
6430
ใ€Œใงใ‚‚ใ€ใใ‚“ใชใซๅฏๆ„›ใใชใ„ใ‚ˆใ€ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็งใจใ‚„ใ‚Šใชใ•ใ„ใ€ใ€Œ ใงใ‚‚ใ€่ช˜ๆƒ‘ใ—ใ™ใŽใŸใ‚Šใ€
11:30
much or that you threaten other women'.
184
690350
2220
ไป–ใฎๅฅณๆ€งใ‚’่„…ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใปใฉ็ถบ้บ—ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€
11:33
'Tempt', 'tempt', you don't really hear the P here - [temt].
185
693880
3625
ใ€Œ่ช˜ๆƒ‘ใ€ใ€ใ€Œ่ช˜ๆƒ‘ใ€ใ€ ใ“ใ“ใงใฏ P ใฏใ‚ใพใ‚Š่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ - [temt]ใ€‚
11:38
'tempt them too much, or that you threaten other women', 'women',
186
698005
4610
ใ€Œ่ช˜ๆƒ‘ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจใ‹ใ€ ไป–ใฎๅฅณๆ€งใ‚’่„…ใ™ใจใ‹ใ€ใ€ใ€Œๅฅณๆ€งใŸใกใ€ใ€
11:42
'women', 'because you're supposed to be a part of the sisterhood'.
187
702985
3190
ใ€Œๅฅณๆ€งใŸใกใ€ใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ ๅง‰ๅฆน้–ขไฟ‚ใฎไธ€ๅ“กใงใ‚ใ‚‹ใฏใšใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€‚
11:46
Let's say that all together, connect all the words together in connected speech.
188
706765
4450
ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’ใพใจใ‚ใฆๆŽฅ็ถš้ŸณๅฃฐใงๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ ใ€‚
11:51
'Because you're supposed to be a part of the sisterhood.
189
711765
3760
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ ๅง‰ๅฆน้–ขไฟ‚ใฎไธ€ๅ“กใงใ‚ใ‚‹ใฏใšใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
11:55
of the, of the, of the, of the sisterhood, sisterhood, sisterhood, of the sisterhood.
190
715995
7490
ใฎใ€ใฎใ€ใฎใ€ๅง‰ๅฆน้–ขไฟ‚ใ€ ๅง‰ๅฆน้–ขไฟ‚ใ€ๅง‰ๅฆน้–ขไฟ‚ใ€ๅง‰ๅฆน้–ขไฟ‚ใฎใ€‚
12:04
Now you.
191
724435
410
ไปŠใ‚ใชใŸใ€‚
12:23
The next part.
192
743505
680
ๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใ€‚
12:24
"But always stand out and always be grateful."
193
744255
3830
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ๅธธใซ็›ฎ็ซ‹ใกใ€ ๅธธใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใกใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
12:28
'But always stand out and always be grateful'.
194
748640
3330
ใ€Œใงใ‚‚ๅธธใซ็›ฎ็ซ‹ใกใ€ ๅธธใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใกใชใ•ใ„ใ€‚ใ€
12:32
stand out, stand out - stick out, be noticeable.
195
752200
4160
็›ฎ็ซ‹ใคใ€็›ฎ็ซ‹ใค - ็›ฎ็ซ‹ใคใ€็›ฎ็ซ‹ใคใ€‚ ใ€Œ
12:36
Stand out is another phrasal verb, and in phrasal verbs, we stress the
196
756730
3760
็›ฎ็ซ‹ใคใ€ใ‚‚ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๅฅๅ‹•่ฉžใงใ€ ๅฅๅ‹•่ฉžใงใฏ
12:40
second part: stand OUT, stand OUT.
197
760490
3180
2 ็•ช็›ฎใฎ้ƒจๅˆ†ใ€ใ€Œ็›ฎ็ซ‹ใคใ€ใ€ใ€Œ็›ฎ็ซ‹ใคใ€ใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใพใ™ใ€‚
12:44
'But always stand out and always be grateful'.
198
764150
3210
ใ€Œใงใ‚‚ๅธธใซ็›ฎ็ซ‹ใกใ€ ๅธธใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใกใชใ•ใ„ใ€‚ใ€
12:47
"But never forget that the system is rigged."
199
767630
1800
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒไธๆญฃใซๆ“ไฝœใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
12:49
'But never forget that the system is rigged'.
200
769450
2190
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒไธๆญฃใซๆ“ไฝœใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
12:51
'Rigged' is manipulated or dishonest, in a dishonest way, like rigged elections.
201
771790
6240
ใ€Œไธๆญฃใ€ใจใฏใ€ ไธๆญฃ้ธๆŒ™ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไธ่ช ๅฎŸใชๆ–นๆณ•ใงๆ“ไฝœใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šไธๆญฃใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
12:59
'But never forget that the system is rigged'.
202
779830
2310
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒไธๆญฃใซๆ“ไฝœใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
13:02
Try to connect all the words together: but-never-forget-that-the-system-is-rigged.
203
782190
7340
ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’ใคใชใ’ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€Œ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒไธๆญฃใซๆ“ไฝœใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
13:10
'But never forget that the system is rigged'.
204
790040
2050
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒไธๆญฃใซๆ“ไฝœใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
13:12
"So find a way to acknowledge that but also always be grateful."
205
792310
3420
ใ€Œใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’่ชใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ ๅŒๆ™‚ใซๅธธใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใกใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
13:15
'So find a way to acknowledge that but also always be grateful'.
206
795780
4240
ใ€Œใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’่ชใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ ๅŒๆ™‚ใซๅธธใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใกใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
13:20
Now you.
207
800620
535
ไปŠใ‚ใชใŸใ€‚
13:37
Okay, the next part, I'm going to need my phone for that, the next part
208
817815
3730
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ ใซใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ
13:41
feels like one long sentence, that one idea builds on top of another.
209
821685
5240
1 ใคใฎ้•ทใ„ๆ–‡ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ€ 1 ใคใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๅˆฅใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎไธŠใซๆง‹็ฏ‰ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:46
So also I want you to pay attention to what you can do with your intonation
210
826945
3860
ใพใŸใ€ใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจๅŒบๅˆฅใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฟๆ•ดใงใใ‚‹ใ‹ใซใ‚‚ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
13:50
to distinguish one phrase from another.
211
830805
2980
ใ€‚
13:53
"You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
212
833975
6305
ใ€Œๆฑบใ—ใฆๅนดใ‚’ๅ–ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆๅคฑ็คผใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆ่ฆ‹ๆ „ใ‚’ๅผตใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆๅˆฉๅทฑ็š„ใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆ
14:00
never fall down, never fail, never show fear, never get out of line."
213
840320
4800
่ปขใ‚“ใงใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๅคฑๆ•—ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ ๆใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๅธธ่ญ˜ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ใ€
14:05
Let's do it together.
214
845260
880
ไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:06
'You have to never get old, never be rude, never show off'.
215
846580
6470
ใ€Œๆฑบใ—ใฆ่€ใ‘ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ ๆฑบใ—ใฆๅคฑ็คผใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆ่ฆ‹ๆ „ใ‚’ๅผตใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ€‚
14:13
Show off - another phrasal verb, 'off', 'show off'.
216
853580
2910
Show off - ๅˆฅใฎๅฅ ๅ‹•่ฉžใ€ใ€Œoffใ€ใ€ใ€Œshow offใ€ใ€‚
14:18
'never be selfish'.
217
858060
1540
ใ€Œๆฑบใ—ใฆๅˆฉๅทฑ็š„ใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ€‚
14:20
Now, to make sure that it's not repetitive, make sure that each phrase
218
860380
3500
ๆฌกใซใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ใ€ๅ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ
14:23
is a little different in terms of the musicality, intonation, and pitch.
219
863880
4840
้Ÿณๆฅฝๆ€งใ€ใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใƒ”ใƒƒใƒใŒๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
14:29
Try to be varied.
220
869210
1200
ๅค‰ๅŒ–ใซๅฏŒใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใซใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:30
Let's do it again.
221
870610
770
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:31
'You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
222
871690
7940
ใ€Œๆฑบใ—ใฆๅนดใ‚’ๅ–ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆๅคฑ็คผใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆ่ฆ‹ๆ „ใ‚’ๅผตใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆๅˆฉๅทฑ็š„ใซใชใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๆฑบใ—ใฆ
14:40
never fall down, never fail, never show fear, and never get out of line'.
223
880330
8030
่ปขใ‚“ใงใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ๅคฑๆ•—ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ ๆใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใใ—ใฆๅธธ่ญ˜ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ€‚
14:48
'Out of line' is like not following the rules or not doing
224
888700
2760
ใ€Œๅธธ่ญ˜ๅค–ใ‚Œใ€ใจใฏใ€ ใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใ‚ใชใ„ใ€ใพใŸใฏๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ„ใ“ใจใงใ™
14:51
what is expected to be done.
225
891460
1560
ใ€‚
14:53
Okay, so now you try it.
226
893250
1540
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:54
Try to make each phrase slightly different in pitch.
227
894870
3080
ๅ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎใƒ”ใƒƒใƒใ‚’ๅฐ‘ใ—ใšใคๅค‰ใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
15:10
Okay, next part.
228
910520
1200
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
15:12
"It's too hard!
229
912020
910
15:12
It's too contradictory and nobody gives you a medal or says thank you!"
230
912950
4300
ใ€Œ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹๏ผ
็Ÿ›็›พใ—ใ™ใŽใฆใ€่ชฐใ‚‚ ใƒกใƒ€ใƒซใ‚‚ใใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚‚่จ€ใˆใชใ„๏ผใ€
15:17
'It's too hard.
231
917660
1210
'้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
15:18
It's too contradictory'.
232
918940
1930
็Ÿ›็›พใ—ใ™ใŽใ ใ‚ˆใ€
15:20
Let's break down this word: kaan-truh-dik-tuh-ree.
233
920990
5477
ใ“ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅˆ†่งฃใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†: kaan-truh-dik-tuh-reeใ€‚ ใใ‚Œ
15:26
Contradicting itself.
234
926640
1210
่‡ชไฝ“ใŒ็Ÿ›็›พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
15:28
Contradictory.
235
928130
1140
็Ÿ›็›พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:29
Contradictory.
236
929586
994
็Ÿ›็›พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:30
Contradictory.
237
930870
960
็Ÿ›็›พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:32
"It's too hard.
238
932560
1210
ใ€Œ้›ฃใ—ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
15:33
It's too contradictory, and nobody gives you a medal or says thank you'.
239
933810
5040
็Ÿ›็›พใ—ใ™ใŽใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆ่ชฐใ‚‚ ใ‚ใชใŸใซใƒกใƒ€ใƒซใ‚’ไธŽใˆใŸใ‚Šใ€ๆ„Ÿ่ฌใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€ ใ€Œ
15:40
'And nobody gives you a medal'; medal, notice the D, it's really light,
240
940040
4970
ใใ—ใฆ่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใซใƒกใƒ€ใƒซใ‚’ไธŽใˆใพใ›ใ‚“ใ€; ใƒกใƒ€ใƒซใ€ D ใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ปฝใ„ใ€
15:45
it's like a flap T: medal, medal.
241
945020
2830
ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ T: ใƒกใƒ€ใƒซใ€ใƒกใƒ€ใƒซใ€‚
15:48
'or says thank you'.
242
948070
1440
ใ€ŒใพใŸใฏใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:50
And the next part, this is a long sentence, so we're going to take a
243
950065
3150
ใใ—ใฆๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้•ทใ„ ๆ–‡ใชใฎใงใ€ๆทฑๅ‘ผๅธใ—ใฆ
15:53
deep breath and say all the sentence, the entire sentence, on one breath.
244
953225
4240
ใ€ ใ™ในใฆใฎๆ–‡ใ‚’ไธ€ๅบฆใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:57
"And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
245
957825
2720
ใ€ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใ€ใใ‚ŒใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸ ใ€Œใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ™ในใฆ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ใ™ในใฆใŒใ‚ใชใŸใฎ
16:00
but also everything is your fault."
246
960545
2280
ใ›ใ„ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใŒ
16:03
'And it turns out, in fact, that not only you are doing everything wrong,
247
963885
4130
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:08
but also everything is your fault'.
248
968025
2770
16:12
Let's do it again.
249
972645
820
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:13
Read it with me, and we're going to do it slowly.
250
973485
2680
่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€ ใ€Œใใ—ใฆใ€ ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€
16:17
'And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
251
977005
4880
ใ‚ใชใŸใŒใ™ในใฆ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€
16:22
but also everything is your fault'.
252
982295
2940
ใ™ในใฆใŒใ‚ใชใŸใฎใ›ใ„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€
16:25
Now you try it.
253
985465
820
ใ•ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:47
So now we're getting to the last part.
254
1007605
2240
16:50
"I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
255
1010105
8240
ใ€Œ็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซ ใ‚„ไป–ใฎๅฅณๆ€งใŸใกใŒไบบใ€…ใซ
16:58
into knots so that people will like us."
256
1018365
2910
ๅฅฝใ‹ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ตใณใคใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใซใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
17:02
Let's take a deep breath.
257
1022285
990
ๆทฑๅ‘ผๅธใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:05
'I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
258
1025005
6860
ไป–ใฎๅฅณๆ€งใฏ็š†ใ€
17:11
into knots so that people will like us'.
259
1031865
3130
ไบบใ€…ใซ็งใŸใกใ‚’ๅฅฝใใซใชใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ตใณ็›ฎใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:16
So sometimes when we want to emphasize something, we just separate the words.
260
1036205
5600
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใŸใ„ใจใใฏ ใ€ๅ˜ใซๅ˜่ชžใ‚’ๅŒบๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:21
We don't use regular connected speech and every word is somewhat stressed.
261
1041805
3600
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใฎๆŽฅ็ถšใ•ใ‚ŒใŸ้Ÿณๅฃฐใ‚’ไฝฟ็”จใ›ใšใ€ ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใซใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๅผท่ชฟใ‚’ๅŠ ใˆใพใ™ใ€‚
17:25
All right, now you do that last part.
262
1045785
1720
ใ‚ˆใ—ใ€ๆœ€ๅพŒใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Š
17:39
All right, that's it.
263
1059695
1570
ใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
17:41
If you want to see the full script, click the link below and it'll take you
264
1061285
3680
ๅฎŒๅ…จใชใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ไธ‹ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจ
17:44
to my website where I put the entire script there for you to practice with.
265
1064975
3440
็งใฎ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆใซ็งปๅ‹•ใ—ใ€ ใใ“ใง็ทด็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆๅ…จไฝ“ใ‚’ๆŽฒ่ผ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
17:48
And I recommend using it on the go.
266
1068775
2510
ใใ—ใฆใ€ๅค–ๅ‡บๅ…ˆใงใ‚‚ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใจใ—ใฆ
17:51
You can also listen to it as a podcast, I'm going to link to it in
267
1071285
3230
่ดใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚่ชฌๆ˜Žใฎไธญใซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’่ฒผใฃใฆใŠใใพใ™
17:54
the description so you can practice along with me and with this awesome,
268
1074515
5280
ใฎใงใ€ ็งใจไธ€็ท’ใซใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€
17:59
wonderful, insightful monologue.
269
1079950
2670
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ๆดžๅฏŸๅŠ›ใซๅฏŒใ‚“ใ ็‹ฌ็™ฝใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:03
Alright, I hope you enjoyed it.
270
1083010
1200
ใฏใ„ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
18:04
If you did, make sure you like and subscribe to my YouTube channel.
271
1084210
3960
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆ่ณผ่ชญใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:08
You can also check out my website at hadarshemesh.com for more content
272
1088170
4560
ใพใŸใ€็งใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ hadarshemesh.com ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€
18:12
for you to speak English with clarity, confidence, and freedom.
273
1092735
3295
ๆ˜Ž็žญใซใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆใ€่‡ช็”ฑใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใŸใ‚ใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใ‚’ใ•ใ‚‰ใซใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:16
Thank you so much.
274
1096390
630
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:17
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
275
1097020
2070
็ด ๆ•ตใช ็พŽใ—ใ„ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:19
And I will see you next week in the next video.
276
1099095
3055
ใใ—ใฆ ๆฅ้€ฑใ€ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:22
Bye.
277
1102750
530
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7