Learn English with movies - Barbie movie speech | shadowing practice

33,609 views ・ 2023-09-05

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
50
1070
Hej wszystkim, tu Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1120
1630
Dziękuję bardzo, że do mnie dołączyłeś.
00:02
Today we are going to practice together the awesome speech of America Ferrera,
2
2750
4869
Dzisiaj będziemy wspólnie ćwiczyć niesamowitą mowę America Ferrera,
00:07
who plays Gloria in the movie Barbie.
3
7790
3210
która gra Glorię w filmie Barbie.
00:11
And by the way, this is why I'm wearing pink.
4
11620
1730
A tak przy okazji, właśnie dlatego noszę róż.
00:13
And I know it's not as pink as it should be, but that's the pinkest I could find.
5
13350
4710
I wiem, że nie jest tak różowy, jak powinien, ale to najbardziej różowy, jaki udało mi się znaleźć.
00:18
I wanted to share with you the speech because first of
6
18280
3079
Chciałem podzielić się z Wami przemówieniem, bo przede
00:21
all, I thought it was great.
7
21360
1190
wszystkim uważam, że było świetne.
00:22
I think it really consolidates the experience of being a woman.
8
22559
3220
Myślę, że to naprawdę utrwala doświadczenie bycia kobietą.
00:25
And this is why it became so viral on TikTok and Twitter.
9
25800
4600
I dlatego stało się tak wirusowe na TikToku i Twitterze.
00:30
And everyone's talking about it, you can hear a lot of people talking
10
30410
4630
I wszyscy o tym mówią, słychać wiele osób mówiących
00:35
about that specific monologue.
11
35050
1370
o tym konkretnym monologu.
00:36
But also in terms of intonation, I think it's such a great practice because
12
36840
5189
Ale także jeśli chodzi o intonację, myślę, że to świetna praktyka, ponieważ
00:42
it has so many different contrasting ideas and it's a great opportunity to
13
42119
4211
zawiera tak wiele różnych kontrastujących pomysłów i jest świetną okazją do
00:46
practice your intonation, connected speech, and pronunciation when
14
46330
4340
ćwiczenia intonacji, spójnej mowy i wymowy podczas
00:50
working on this awesome monologue.
15
50670
2669
pracy nad tym niesamowitym monologiem.
00:53
I think you're going to have fun.
16
53510
1320
Myślę, że będziesz się dobrze bawić.
00:55
Are you ready?
17
55370
630
Jesteś gotowy?
00:56
Let's get started.
18
56805
690
Zacznijmy.
00:58
"It is literally impossible to be a woman."
19
58158
2387
„Dosłownie niemożliwe jest być kobietą”.
01:01
'It is literally impossible to be a woman'.
20
61035
3639
„Dosłownie niemożliwe jest być kobietą”.
01:05
Let's break down the word 'literally': li, duh - flap T, ruh, lee.
21
65125
6540
Rozłóżmy słowo „dosłownie”: li, duh - klapa T, ruh, lee.
01:11
Round your lips for the R.
22
71775
1090
Zaokrąglij usta dla R.
01:13
'li-duh-ruh-lee'.
23
73205
830
„li-duh-ruh-lee”.
01:14
'It is literally impossible to be a woman'.
24
74665
3750
„Dosłownie niemożliwe jest być kobietą”.
01:18
The word 'impossible' is stressed, so you want to try and stretch it
25
78425
3950
Słowo „niemożliwe” jest akcentowane, więc chcesz spróbować je
01:22
a little bit and raise your pitch.
26
82395
2110
trochę rozciągnąć i podnieść ton.
01:24
'It is literally impossible to be a woman'.
27
84815
3370
„Dosłownie niemożliwe jest być kobietą”.
01:28
"You are so beautiful and so smart".
28
88675
3210
„Jesteś taka piękna i taka mądra”.
01:32
'You are so beautiful and so smart'.
29
92055
3695
„Jesteś taka piękna i taka mądra”.
01:36
So here we wanna try and stress the word 'so' to emphasize
30
96100
3900
Dlatego tutaj chcemy spróbować zaakcentować słowo „tak”, aby podkreślić, co
01:40
what it is that she's saying.
31
100209
1560
ona mówi.
01:42
'You are so beautiful and so smart'.
32
102009
3511
„Jesteś taka piękna i taka mądra”.
01:45
"And it kills me that you don't think you're good enough".
33
105600
3250
„I dobija mnie to, że nie uważasz, że jesteś wystarczająco dobry”.
01:49
'And it kills me that you don't think', 'you don't', 'you don't', the D is flap
34
109110
5670
„I dobija mnie, że nie myślisz”, „nie myślisz”, „nie myślisz”, „D” to klapa
01:54
and you connect it together - 'yuw-downt'.
35
114780
2780
i łączysz to w jedną całość – „yuw-downt”.
01:57
'you don't think', stick the tongue up for the TH: 'you
36
117960
3030
„nie myślisz”, wystaw język za TH: „
02:00
don't think you're good enough'.
37
120990
2535
nie myślisz, że jesteś wystarczająco dobry”.
02:03
good, good, good enough, you don't think you're good enough.
38
123785
4780
dobrze, dobrze, wystarczająco dobrze, nie myślisz, że jesteś wystarczająco dobry.
02:09
"Like, we have to always be extraordinary."
39
129285
3860
„Na przykład zawsze musimy być wyjątkowi”.
02:13
'Like, we have to always be extraordinary', extraordinary.
40
133675
9110
„Na przykład zawsze musimy być nadzwyczajni”, nadzwyczajni.
02:22
The primary stress is the OR vowel - extraORdinary, so you
41
142944
5011
Głównym akcentem jest samogłoska OR – nadzwyczajna, więc
02:27
want to stretch it a little bit.
42
147955
1340
warto ją trochę rozciągnąć.
02:29
"But somehow we're always doing it wrong."
43
149955
3720
„Ale jakoś zawsze robimy to źle”.
02:34
'But somehow we're always doing it wrong'.
44
154175
3550
„Ale jakoś zawsze robimy to źle”.
02:38
Let's do that last part again.
45
158204
1361
Powtórzmy ostatnią część jeszcze raz.
02:39
'But somehow we're always doing it wrong'.
46
159834
3070
„Ale jakoś zawsze robimy to źle”.
02:44
A quick tip about the word 'always': you don't have to pronounce the L sound
47
164055
3990
Krótka wskazówka dotycząca słowa „always”: nie musisz wymawiać dźwięku L,
02:48
if it's tricky for you - 'aa-weiz', just an open 'aa' sound, 'aa-weiz'.
48
168045
5520
jeśli sprawia ci to trudność – „aa-weiz”, wystarczy otwarty dźwięk „aa”, „aa-weiz”.
02:53
And now we start the part in the speech where she contrasts two different
49
173585
4380
A teraz zaczynamy tę część przemówienia, w której zestawia ona dwa różne
02:57
ideas within the same sentence.
50
177995
2110
pomysły w jednym zdaniu.
03:00
And I want you to pay close attention to the intonation pattern she uses:
51
180495
4019
Chcę, żebyście zwrócili szczególną uwagę na wzór intonacji, jakiego używa:
03:04
one idea in comparison to another idea.
52
184914
3626
jeden pomysł w porównaniu z innym.
03:08
It's called to juxtapose ideas.
53
188870
2440
Nazywa się to zestawianiem pomysłów.
03:11
To juxtapose means to put closely together two contrasting ideas for comparison.
54
191600
6820
Zestawienie oznacza ścisłe zestawienie ze sobą dwóch kontrastujących idei w celu porównania.
03:18
So for example, in the sentence we've just read, the idea of being extraordinary,
55
198740
5420
Na przykład w zdaniu, które właśnie przeczytaliśmy, idea bycia niezwykłym,
03:24
but also we're always doing it wrong.
56
204790
2239
ale zawsze robimy to źle.
03:27
Okay?
57
207349
350
03:27
Being extraordinary and doing it wrong.
58
207699
2670
Dobra?
Bycie niezwykłym i robienie tego źle. A
03:30
So two ideas, one in front of another.
59
210369
3260
więc dwa pomysły, jeden przed drugim.
03:34
Let's move on to the next sentence and pay attention to this idea.
60
214060
2880
Przejdźmy do następnego zdania i zwróćmy uwagę na tę myśl.
03:37
"You have to be thin, but not too thin.
61
217570
1979
„Musisz być szczupła, ale nie za chuda.
03:39
And you can never say you wanna be thin.
62
219609
2010
I nigdy nie możesz powiedzieć, że chcesz być szczupła.
03:41
You have to say you wanna be healthy, but also you have to be thin."
63
221619
5405
Musisz powiedzieć, że chcesz być zdrowa, ale musisz też być szczupła”.
03:47
'You have to be thin, but not too thin'.
64
227200
2379
„Musisz być szczupła, ale nie za chuda”.
03:50
One versus another.
65
230490
1870
Jeden kontra drugi.
03:52
'You have to be thin' - stick the tongue out for the TH, 'but not too thin'.
66
232580
5040
„Musisz być szczupły” – wystaw język przy TH, „ale nie za chudy”.
03:57
Right?
67
237740
310
Prawidłowy?
03:58
Can you see the two ideas?
68
238099
1281
Czy widzisz te dwa pomysły?
03:59
Thin, but not too thin.
69
239710
1750
Cienki, ale nie za cienki.
04:01
"And you can never say you want to be thin.
70
241460
2360
„I nigdy nie możesz powiedzieć, że chcesz być szczupła.
04:03
You have to say you want to be healthy."
71
243829
2480
Musisz powiedzieć, że chcesz być zdrowa”.
04:06
'And you can never say you want to be thin.
72
246369
2531
I nigdy nie możesz powiedzieć, że chcesz być szczupła.
04:09
You have to say you want to be healthy'.
73
249109
2181
Musisz powiedzieć, że chcesz być zdrowy”.
04:11
So we have 'thin' versus 'healthy'.
74
251530
3570
Mamy więc „chudy” i „zdrowy”.
04:15
So there is a lift in pitch when we say 'thin' - one idea,
75
255890
4950
Zwiększa się zatem ton, gdy mówimy „cienki” – jeden pomysł
04:21
versus another idea - 'healthy'.
76
261170
2780
w porównaniu z innym pomysłem – „zdrowy”.
04:24
thin.
77
264350
1070
cienki.
04:29
thin - healthy.
78
269430
2190
chudy - zdrowy.
04:32
So let's read that part again.
79
272460
1310
Przeczytajmy zatem tę część jeszcze raz.
04:35
'And you can never say you want to be thin, you have to
80
275229
2561
„I nigdy nie możesz powiedzieć, że chcesz być szczupła, musisz
04:37
say you want to be healthy'.
81
277790
2000
powiedzieć, że chcesz być zdrowa”.
04:40
But then she adds: "but also you have to be thin".
82
280130
3580
Ale potem dodaje: „ale też trzeba być szczupłym”.
04:44
'But also you have to be thin'.
83
284080
2809
„Ale trzeba też być szczupły”.
04:47
Right?
84
287319
400
Prawidłowy?
04:48
So she compares: not too thin, be healthy, but also you have to be thin.
85
288040
6990
Więc porównuje: nie za chuda, bądź zdrowa, ale też musisz być szczupła.
04:55
So, the emphasis is on the idea of being thin.
86
295220
5389
Dlatego nacisk położony jest na ideę bycia szczupłym.
05:01
Before we move on to the next sentence, I want you to read out
87
301270
3790
Zanim przejdziemy do następnego zdania, chcę, abyś przeczytał
05:05
loud what we've already practiced.
88
305060
1520
na głos to, co już przećwiczyliśmy.
05:35
The next part: "You have to have money, but you can't ask for
89
335440
3790
Następna część: „Musisz mieć pieniądze, ale nie możesz o nie prosić
05:39
money, because that's crass."
90
339230
2166
, bo to głupota”.
05:41
'You have to have money, but you can't ask for money, because that's crass'.
91
341830
5130
„Trzeba mieć pieniądze, ale nie można o nie prosić, bo to głupota”.
05:47
So here we're comparing 'have' versus 'ask': you have to have
92
347500
5240
Zatem tutaj porównujemy „mieć” z „proś”: musisz mieć
05:52
money, but you can't ask for money.
93
352740
3470
pieniądze, ale nie możesz o nie prosić.
05:56
By the way, you can also say 'b't-chyuw-kent' in
94
356680
2890
Nawiasem mówiąc, we współczesnym amerykańskim angielskim można również powiedzieć „b't-chyuw-kent”
05:59
contemporary American English.
95
359570
1470
.
06:01
So the T and the Y connect together, and then what you hear
96
361370
3290
Zatem T i Y łączą się ze sobą i wtedy słyszysz
06:04
is a CH sound - b't-chyuw-kent.
97
364660
2620
dźwięk CH - b't-chyuw-kent.
06:07
'but you can't ask for money because that's crass'.
98
367630
3350
„ale nie możesz prosić o pieniądze, bo to głupota”. Swoją
06:11
Crass, by the way, is an act that lacks refinement or that is
99
371660
4910
drogą tandeta to akt, któremu brakuje finezji, jest
06:16
insensitive or doesn't have class.
100
376580
2610
nieczuły i pozbawiony klasy.
06:19
Okay?
101
379785
450
Dobra?
06:20
So that's what she means.
102
380355
990
Więc to właśnie ma na myśli.
06:21
Like you can't ask for it 'cause it's not cool.
103
381345
2160
Jakbyś nie mógł o to poprosić, bo to nie jest fajne.
06:23
Next up, now let's see how she's comparing those two different ideas.
104
383865
3420
Następnie przyjrzyjmy się, jak porównuje te dwa różne pomysły.
06:27
"You have to be a boss, but you can't be mean."
105
387435
1650
„Musisz być szefem, ale nie możesz być podły”.
06:29
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
106
389415
2310
„Musisz być szefem, ale nie możesz być podły”.
06:32
'boss' versus 'mean'.
107
392505
1890
„szef” kontra „wredny”.
06:34
'You have to be a boss', 'hafta'.
108
394400
2742
„Trzeba być szefem”, „hafta”.
06:37
'You have to be a boss', aa as in 'father' in American English.
109
397425
4650
„Musisz być szefem”, czyli „ojciec” w amerykańskim angielskim.
06:42
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
110
402315
2820
„Musisz być szefem, ale nie możesz być podły”.
06:45
'mean', right?
111
405895
1430
„oznacza”, prawda?
06:47
So even though 'mean' is not high in pitch, it's still
112
407485
4230
Zatem nawet jeśli „średnie” nie jest wysokie, to i tak jest
06:51
stressed because it's emphasized.
113
411735
2460
akcentowane, ponieważ jest podkreślane.
06:54
It's longer, more volume, which is another way for us to stress words in English.
114
414335
4960
Jest dłuższy i ma większą objętość, co jest dla nas kolejnym sposobem akcentowania słów w języku angielskim.
06:59
'You have to be a boss, but you can't be mean'.
115
419745
2530
„Musisz być szefem, ale nie możesz być podły”.
07:02
"You have to lead, but you can't squash other people's ideas."
116
422565
3270
„Musisz przewodzić, ale nie możesz niszczyć pomysłów innych ludzi”.
07:05
'You have to lead', 'hafta', 'You have to lead, but you can't
117
425955
4590
„Trzeba przewodzić”, „hafta”, „Musisz przewodzić, ale nie możesz
07:10
squash other people's ideas'.
118
430545
1980
niszczyć pomysłów innych”.
07:12
Squash, squeeze, demolish.
119
432615
4360
Zgniataj, ściskaj, niszcz.
07:17
'squash other people's ideas'.
120
437125
2900
„zmiażdżyć pomysły innych ludzi”. pomysły
07:20
other people's, other people's, other people's ideas.
121
440705
2910
innych ludzi, innych ludzi, pomysły innych ludzi.
07:24
So, let's compare it.
122
444570
1180
Zatem porównajmy to.
07:26
'You have to lead' - stressed, 'but you can't squash other people's ideas'.
123
446060
6420
„Trzeba przewodzić” – podkreślał, „ale nie można niszczyć pomysłów innych”.
07:32
So, the stressed words are 'lead', 'squash', 'ideas'.
124
452710
3580
Zatem akcentowane słowa to „ołów”, „squash”, „pomysły”.
07:36
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
125
456560
3210
„Trzeba przewodzić, ale nie można niszczyć pomysłów innych”.
07:40
Now, notice the rhythm here.
126
460110
1340
Teraz zwróć uwagę na rytm.
07:41
The stressed words are the emphasized words, and that determines the
127
461500
5185
Słowa podkreślone to słowa podkreślone i to wyznacza
07:46
rhythm of the sentence, right?
128
466685
2420
rytm zdania, prawda?
07:49
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
129
469105
2940
„Trzeba przewodzić, ale nie można niszczyć pomysłów innych”.
07:52
And the words that appear between those stressed words, they have
130
472745
4990
A słowa, które pojawiają się pomiędzy tymi akcentowanymi słowami, muszą
07:57
to fit in the rhythm, whether it's one word or five words.
131
477735
4150
pasować do rytmu, niezależnie od tego, czy jest to jedno słowo, czy pięć słów.
08:02
Notice this: 'you have to lead, but you can't squash'; but-you-can't – so
132
482325
5680
Zauważ to: „musisz przewodzić, ale nie możesz zmiażdżyć”; ale-nie-możesz – więc
08:08
I'm reducing it to fit into the rhythm.
133
488035
3190
redukuję, żeby dopasować się do rytmu.
08:11
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
134
491635
3580
„Trzeba przewodzić, ale nie można niszczyć pomysłów innych”.
08:15
other people's, other people's, other people's, right?
135
495765
2640
innych ludzi, innych ludzi, innych ludzi, prawda?
08:18
These words are not stressed, so I'm going to say them faster, I'm
136
498635
3450
Te słowa nie są akcentowane, więc będę je wypowiadał szybciej,
08:22
going to reduce whatever I can reduce so it can fit the rhythm.
137
502085
3700
będę skracał to, co uda mi się zredukować, żeby pasowało do rytmu.
08:26
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
138
506375
3120
„Trzeba przewodzić, ale nie można niszczyć pomysłów innych”.
08:30
Let's do it again.
139
510090
700
Zróbmy to jeszcze raz.
08:31
'You have to lead, but you can't squash other people's ideas'.
140
511060
3650
„Trzeba przewodzić, ale nie można niszczyć pomysłów innych”.
08:35
Good.
141
515620
480
Dobry.
08:36
Now you.
142
516590
520
Teraz ty.
08:58
Next: "You're supposed to love being a mother, but don't talk
143
538140
3030
Dalej: „Powinieneś kochać bycie matką, ale nie rozmawiaj
09:01
about your kids all the damn time."
144
541270
1240
cały czas o swoich dzieciach”.
09:02
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
145
542820
3020
„Powinieneś kochać bycie matką, ale nie mów
09:05
your kids all the damn time'.
146
545840
1580
cały czas o swoich dzieciach”.
09:08
'Love', 'don't talk about your kids'.
147
548280
2950
„Kochaj”, „nie mów o swoich dzieciach”.
09:11
'Love being a mother', 'don't talk about your kids all the damn time'.
148
551760
4195
„Uwielbiaj być matką”, „nie rozmawiaj cały czas o swoich dzieciach”.
09:16
Right?
149
556285
430
Prawidłowy?
09:17
So let's compare that again.
150
557455
1170
Porównajmy to jeszcze raz.
09:19
'You're supposed to love being a mother, but don't talk about
151
559095
2880
„Powinieneś kochać bycie matką, ale nie mów
09:21
your kids all the damn time'.
152
561975
1610
cały czas o swoich dzieciach”.
09:24
"You have to be a career woman, but also always be looking out for other people."
153
564005
4470
„Musisz robić karierę, ale zawsze zwracać uwagę na innych ludzi”.
09:28
'You have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
154
568505
4200
„Musisz być kobietą kariery, ale zawsze też zwracać uwagę na innych ludzi”.
09:33
'have to be a career woman, but also always be looking out for other people'.
155
573695
4540
„Musisz być kobietą kariery, ale zawsze też zwracać uwagę na innych ludzi”.
09:39
'Looking out', 'looking out'.
156
579070
1580
„Wyglądanie”, „wyglądanie”.
09:40
'Looking out' is considering the feeling of other people or taking care
157
580680
4020
„Patrzenie” oznacza uwzględnianie uczuć innych ludzi, opiekowanie się
09:44
of them, or making sure they're okay.
158
584700
2490
nimi lub upewnianie się, że wszystko u nich w porządku.
09:48
Looking out, looking out, looking out, stress on 'out'.
159
588010
3250
Rozglądanie się, rozglądanie się, rozglądanie się, akcent na „na zewnątrz”.
09:51
Now you.
160
591560
1130
Teraz ty.
10:09
"You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
161
609397
3013
„Musisz odpowiadać za złe zachowanie mężczyzn, co jest szaleństwem,
10:12
but if you point that out, you're accused of complaining."
162
612610
2430
ale jeśli to zwrócisz uwagę, zostaniesz oskarżona o narzekanie”.
10:15
'You have to answer for men's bad behavior, which is insane,
163
615570
3370
„Musisz odpowiadać za złe zachowanie mężczyzn, co jest szaleństwem,
10:19
but if you point that out, you're accused of complaining'.
164
619220
2640
ale jeśli to zwrócisz uwagę, zostaniesz oskarżona o narzekanie”.
10:22
'complaining'.
165
622662
1983
„narzekanie”.
10:25
Okay, so here we have 'you have to answer for men's bad behavior'.
166
625655
3650
OK, więc tutaj mamy „musisz odpowiedzieć za złe zachowanie mężczyzn”.
10:29
So that's one part.
167
629535
940
To jedna część.
10:30
men's, men's, bad, 'men's bad behavior'.
168
630595
4220
męskie, męskie, złe, „złe zachowanie mężczyzn”.
10:35
And then there is a part where she states her opinion, so it kind of like
169
635105
3250
A potem jest część, w której wyraża swoją opinię, więc
10:38
changes the intonation a little bit.
170
638355
1600
trochę zmienia intonację.
10:40
'Men's bad behavior', right, one idea.
171
640315
2930
„Złe zachowanie mężczyzn”, prawda, jeden pomysł.
10:43
'which is insane', here you can go down in pitch.
172
643355
2500
„co jest szalone”, tutaj możesz obniżyć tonację.
10:46
'but if you point that out, you're accused of complaining'.
173
646765
2620
„ale jeśli to zwrócisz uwagę, zostaniesz oskarżony o narzekanie”.
10:50
Okay?
174
650030
350
10:50
'complaining'.
175
650970
770
Dobra?
„narzekanie”.
10:51
Stress on 'complaining'.
176
651960
1000
Nacisk na „narzekanie”.
10:53
Now you.
177
653110
430
Teraz ty.
11:06
The next part: "You're supposed to stay pretty for men, but not so pretty that
178
666710
3510
Następna część: „Masz być ładna dla mężczyzn, ale nie na tyle ładna, żeby
11:10
you tempt them too much or that you threaten other women because you're
179
670230
2830
ich za bardzo kusić lub żeby grozić innym kobietom, bo
11:13
supposed to be a part of the sisterhood."
180
673060
1610
powinnaś należeć do stowarzyszenia sióstr”.
11:14
'You're supposed to stay pretty for men'.
181
674820
2150
„Dla mężczyzn powinnaś być ładna”.
11:17
'You're supposed to stay pretty', 'pretty', 'pretty', 'pretty for men'.
182
677710
4890
„Masz pozostać ładna”, „ładna”, „ładna”, „ładna dla mężczyzn”.
11:23
'but not so pretty', do it with me again, 'but not so pretty that you tempt them too
183
683750
6430
„ale nie tak ładna”, zrób to jeszcze raz ze mną, „ ale nie tak ładna, żeby ich za
11:30
much or that you threaten other women'.
184
690350
2220
bardzo kusić lub żeby grozić innym kobietom”.
11:33
'Tempt', 'tempt', you don't really hear the P here - [temt].
185
693880
3625
„Kuś”, „kuś”, tak naprawdę nie słyszysz tutaj P - [temt].
11:38
'tempt them too much, or that you threaten other women', 'women',
186
698005
4610
„kuś je za bardzo, albo że grozisz innym kobietom”, „kobietom”,
11:42
'women', 'because you're supposed to be a part of the sisterhood'.
187
702985
3190
„kobietom”, „ponieważ powinnaś być częścią wspólnoty sióstr”.
11:46
Let's say that all together, connect all the words together in connected speech.
188
706765
4450
Powiedzmy to wszystko razem, połącz wszystkie słowa razem w połączonej mowie.
11:51
'Because you're supposed to be a part of the sisterhood.
189
711765
3760
- Ponieważ powinnaś być częścią sióstr.
11:55
of the, of the, of the, of the sisterhood, sisterhood, sisterhood, of the sisterhood.
190
715995
7490
z, z, z, z sióstr, sióstr, sióstr, sióstr.
12:04
Now you.
191
724435
410
Teraz ty.
12:23
The next part.
192
743505
680
Następna część.
12:24
"But always stand out and always be grateful."
193
744255
3830
„Ale zawsze wyróżniaj się i zawsze bądź wdzięczny.”
12:28
'But always stand out and always be grateful'.
194
748640
3330
„Ale zawsze wyróżniaj się i zawsze bądź wdzięczny”.
12:32
stand out, stand out - stick out, be noticeable.
195
752200
4160
wyróżniać się, wyróżniać się - wyróżniać się, być zauważalnym.
12:36
Stand out is another phrasal verb, and in phrasal verbs, we stress the
196
756730
3760
Wyróżniać się to kolejny czasownik frazowy, a w czasownikach frazowych akcentujemy
12:40
second part: stand OUT, stand OUT.
197
760490
3180
drugą część: wyróżniać się, wyróżniać się.
12:44
'But always stand out and always be grateful'.
198
764150
3210
„Ale zawsze wyróżniaj się i zawsze bądź wdzięczny”.
12:47
"But never forget that the system is rigged."
199
767630
1800
„Ale nigdy nie zapominaj, że system jest sfałszowany”.
12:49
'But never forget that the system is rigged'.
200
769450
2190
„Ale nigdy nie zapominaj, że system jest sfałszowany”.
12:51
'Rigged' is manipulated or dishonest, in a dishonest way, like rigged elections.
201
771790
6240
„Sfałszowane” oznacza manipulację lub nieuczciwość w nieuczciwy sposób, podobnie jak sfałszowane wybory.
12:59
'But never forget that the system is rigged'.
202
779830
2310
„Ale nigdy nie zapominaj, że system jest sfałszowany”.
13:02
Try to connect all the words together: but-never-forget-that-the-system-is-rigged.
203
782190
7340
Spróbuj połączyć wszystkie słowa w jedną całość: ale nigdy-nie zapomnij-że-system-jest-sfałszowany.
13:10
'But never forget that the system is rigged'.
204
790040
2050
„Ale nigdy nie zapominaj, że system jest sfałszowany”.
13:12
"So find a way to acknowledge that but also always be grateful."
205
792310
3420
„Więc znajdź sposób, aby to potwierdzić, ale zawsze bądź wdzięczny”.
13:15
'So find a way to acknowledge that but also always be grateful'.
206
795780
4240
„Więc znajdź sposób, aby to przyznać, ale zawsze bądź wdzięczny”.
13:20
Now you.
207
800620
535
Teraz ty.
13:37
Okay, the next part, I'm going to need my phone for that, the next part
208
817815
3730
Dobra, następna część. Będę do tego potrzebować telefonu. Następna część
13:41
feels like one long sentence, that one idea builds on top of another.
209
821685
5240
wydaje mi się jednym długim zdaniem, w którym jeden pomysł opiera się na drugim.
13:46
So also I want you to pay attention to what you can do with your intonation
210
826945
3860
Dlatego też chcę, żebyście zwrócili uwagę na to, co możecie zrobić ze swoją intonacją,
13:50
to distinguish one phrase from another.
211
830805
2980
aby odróżnić jedno zdanie od drugiego.
13:53
"You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
212
833975
6305
„Nigdy nie wolno się zestarzeć, nigdy nie być niegrzecznym, nigdy się nie popisywać, nigdy nie być samolubnym, nigdy nie
14:00
never fall down, never fail, never show fear, never get out of line."
213
840320
4800
upaść, nigdy nie zawieść, nigdy nie okazywać strachu, nigdy nie wypadać z szeregu”.
14:05
Let's do it together.
214
845260
880
Zróbmy to razem.
14:06
'You have to never get old, never be rude, never show off'.
215
846580
6470
„Nigdy nie wolno się zestarzeć, nigdy nie być niegrzecznym, nigdy się nie popisywać”.
14:13
Show off - another phrasal verb, 'off', 'show off'.
216
853580
2910
Pochwal się - kolejny czasownik frazowy, „pochwal się”, „pochwal się”.
14:18
'never be selfish'.
217
858060
1540
„nigdy nie bądź samolubny”.
14:20
Now, to make sure that it's not repetitive, make sure that each phrase
218
860380
3500
Teraz, aby mieć pewność, że nie będzie się powtarzać, upewnij się, że każda fraza
14:23
is a little different in terms of the musicality, intonation, and pitch.
219
863880
4840
jest nieco inna pod względem muzykalności, intonacji i wysokości.
14:29
Try to be varied.
220
869210
1200
Staraj się być różnorodny.
14:30
Let's do it again.
221
870610
770
Zróbmy to jeszcze raz. „Nigdy
14:31
'You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish,
222
871690
7940
nie wolno się zestarzeć, nigdy nie być niegrzecznym, nigdy się nie popisywać, nigdy nie być samolubnym, nigdy nie
14:40
never fall down, never fail, never show fear, and never get out of line'.
223
880330
8030
upadać, nigdy nie zawodzić, nigdy nie okazywać strachu i nigdy nie wypadać z szeregu”.
14:48
'Out of line' is like not following the rules or not doing
224
888700
2760
„Niestosowne” oznacza nieprzestrzeganie zasad lub nierobienie tego, czego się od ciebie
14:51
what is expected to be done.
225
891460
1560
oczekuje.
14:53
Okay, so now you try it.
226
893250
1540
OK, więc teraz spróbuj.
14:54
Try to make each phrase slightly different in pitch.
227
894870
3080
Staraj się, aby każde zdanie miało nieco inną tonację.
15:10
Okay, next part.
228
910520
1200
OK, następna część.
15:12
"It's too hard!
229
912020
910
15:12
It's too contradictory and nobody gives you a medal or says thank you!"
230
912950
4300
„To zbyt trudne!
To zbyt sprzeczne i nikt nie daje ci medalu ani nie dziękuje!” To
15:17
'It's too hard.
231
917660
1210
zbyt trudne. To
15:18
It's too contradictory'.
232
918940
1930
zbyt sprzeczne”.
15:20
Let's break down this word: kaan-truh-dik-tuh-ree.
233
920990
5477
Rozłóżmy to słowo: kaan-truh-dik-tuh-ree.
15:26
Contradicting itself.
234
926640
1210
Zaprzecza sobie.
15:28
Contradictory.
235
928130
1140
Sprzeczny.
15:29
Contradictory.
236
929586
994
Sprzeczny.
15:30
Contradictory.
237
930870
960
Sprzeczny.
15:32
"It's too hard.
238
932560
1210
„To zbyt trudne.
15:33
It's too contradictory, and nobody gives you a medal or says thank you'.
239
933810
5040
To zbyt sprzeczne i nikt nie daje ci medalu ani nie dziękuje”. „
15:40
'And nobody gives you a medal'; medal, notice the D, it's really light,
240
940040
4970
I nikt nie daje ci medalu”; medal, zwróć uwagę na D, jest naprawdę lekki,
15:45
it's like a flap T: medal, medal.
241
945020
2830
przypomina klapkę T: medal, medal.
15:48
'or says thank you'.
242
948070
1440
„albo mówi dziękuję”.
15:50
And the next part, this is a long sentence, so we're going to take a
243
950065
3150
A następna część to długie zdanie, więc weźmiemy
15:53
deep breath and say all the sentence, the entire sentence, on one breath.
244
953225
4240
głęboki oddech i wypowiemy całe zdanie, całe zdanie na jednym oddechu.
15:57
"And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
245
957825
2720
„I okazuje się, że faktycznie , że nie tylko wszystko robisz źle,
16:00
but also everything is your fault."
246
960545
2280
ale też wszystko jest twoją winą.” „
16:03
'And it turns out, in fact, that not only you are doing everything wrong,
247
963885
4130
I tak naprawdę okazuje się, że nie tylko ty wszystko robisz źle,
16:08
but also everything is your fault'.
248
968025
2770
ale też wszystko jest twoją winą”.
16:12
Let's do it again.
249
972645
820
Zróbmy to jeszcze raz.
16:13
Read it with me, and we're going to do it slowly.
250
973485
2680
Przeczytaj. to ze mną i będziemy to robić powoli. „
16:17
'And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong,
251
977005
4880
I tak naprawdę okazuje się, że nie tylko wszystko robisz źle,
16:22
but also everything is your fault'.
252
982295
2940
ale też wszystko jest twoją winą”.
16:25
Now you try it.
253
985465
820
Teraz spróbuj.
16:47
So now we're getting to the last part.
254
1007605
2240
Więc teraz jesteśmy dochodząc do ostatniej części.
16:50
"I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
255
1010105
8240
„Jestem po prostu zmęczony patrzeniem na siebie i każdą inną kobietę zawiązującą się
16:58
into knots so that people will like us."
256
1018365
2910
w węzły, żeby ludzie nas lubili.
17:02
Let's take a deep breath.
257
1022285
990
Weźmy głęboki oddech.
17:05
'I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself
258
1025005
6860
„Jestem po prostu zmęczony patrzeniem na siebie i co druga kobieta zawiązuje się
17:11
into knots so that people will like us'.
259
1031865
3130
w supełki, żeby ludzie nas lubili”.
17:16
So sometimes when we want to emphasize something, we just separate the words.
260
1036205
5600
Czasami więc, gdy chcemy coś podkreślić, po prostu oddzielamy słowa.
17:21
We don't use regular connected speech and every word is somewhat stressed.
261
1041805
3600
Nie używamy zwykłej mowy połączonej i każde słowo jest nieco akcentowane.
17:25
All right, now you do that last part.
262
1045785
1720
W porządku, teraz wykonaj ostatnią część.
17:39
All right, that's it.
263
1059695
1570
W porządku, to wszystko.
17:41
If you want to see the full script, click the link below and it'll take you
264
1061285
3680
Jeśli chcesz zobaczyć pełny skrypt, kliknij poniższy link, który przeniesie Cię
17:44
to my website where I put the entire script there for you to practice with.
265
1064975
3440
na moją stronę internetową, gdzie umieściłem cały skrypt, abyś mógł z nim poćwiczyć.
17:48
And I recommend using it on the go.
266
1068775
2510
I polecam używać go w podróży.
17:51
You can also listen to it as a podcast, I'm going to link to it in
267
1071285
3230
Możesz go także posłuchać w formie podcastu, link do niego zamieszczę w
17:54
the description so you can practice along with me and with this awesome,
268
1074515
5280
opisie, abyś mógł ćwiczyć razem ze mną i tym niesamowitym, cudownym
17:59
wonderful, insightful monologue.
269
1079950
2670
, wnikliwym monologiem.
18:03
Alright, I hope you enjoyed it.
270
1083010
1200
W porządku, mam nadzieję, że ci się podobało.
18:04
If you did, make sure you like and subscribe to my YouTube channel.
271
1084210
3960
Jeśli tak, koniecznie polubij i zasubskrybuj mój kanał na YouTube.
18:08
You can also check out my website at hadarshemesh.com for more content
272
1088170
4560
Możesz także odwiedzić moją stronę internetową hadarshemesh.com, aby uzyskać więcej treści, dzięki którym będziesz mógł
18:12
for you to speak English with clarity, confidence, and freedom.
273
1092735
3295
mówić po angielsku z jasnością, pewnością i swobodą.
18:16
Thank you so much.
274
1096390
630
Bardzo dziękuję.
18:17
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
275
1097020
2070
Pięknej, pięknej reszty dnia.
18:19
And I will see you next week in the next video.
276
1099095
3055
I do zobaczenia za tydzień w kolejnym filmie. Do
18:22
Bye.
277
1102750
530
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7