July 4th special 💫How to pronounce 4th of July & Fireworks [and learn about SILENT FIREWORKS🤫🎆 ]

7,905 views

2019-07-04 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

July 4th special 💫How to pronounce 4th of July & Fireworks [and learn about SILENT FIREWORKS🤫🎆 ]

7,905 views ・ 2019-07-04

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello-hello my friends! It's Hadar
0
30
2380
Xin chào-xin chào các bạn của tôi! Đó là Hadar
00:02
and this is the Accent's Way!
1
2410
2030
và đây là Accent's Way!
00:04
Welcome to today's fourth of July special. We're gonna talk about how to pronounce 'fourth of July'
2
4440
5780
Chào mừng đến với ngày đặc biệt thứ tư của tháng bảy. Chúng ta sẽ nói về cách phát âm từ "fourth of July"
00:10
and 'fireworks' and then I have a special guest on the show, my student
3
10220
4390
và "fireworks" và sau đó tôi có một khách mời đặc biệt trong chương trình, học sinh của tôi
00:14
Shirley Kantor who's going to talk about her passion project: silent fireworks.
4
14610
6679
Shirley Kantor, người sẽ nói về dự án đam mê của cô ấy: pháo hoa im lặng.
00:21
Curious? So stay with us!
5
21289
4531
Tò mò? Vì vậy, hãy ở lại với chúng tôi!
00:28
'Fourth of July' is comprised of three words the first word is the trickiest
6
28200
3920
'Fourth of July' bao gồm ba từ, từ đầu tiên là khó hiểu nhất
00:32
because it has an R in it and a TH - everyone's favorites!
7
32130
4250
vì nó có chữ R và TH - từ yêu thích của mọi người!
00:36
So you start with an F sound and then it's the OR as an 'four', of course, cuz it's 'fourth'
8
36500
7380
Vì vậy, bạn bắt đầu với âm F và sau đó là âm OR như một 'bốn', tất nhiên, vì nó là 'thứ tư'
00:43
So make sure that you pronounce the O sound clearly before you bring the tongue up for the R.
9
43880
5140
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn phát âm rõ ràng âm O trước khi đưa lưỡi lên cho âm R.
00:49
fo-
10
49240
1600
fo-
00:50
fo-
11
50840
1200
fo-
00:52
So it doesn't sound like 'firth', 'firth'
12
52040
2760
Vì vậy, nó không giống như 'firth', 'firth'
00:54
cuz then some people may think it's 'first' right.
13
54800
3180
vì một số người có thể nghĩ đó là 'đầu tiên' đúng không.
00:57
So 'fo-' keep the tongue down after the F sound fo- until you hear a clean clear O sound
14
57980
8280
Vì vậy, 'fo-' giữ lưỡi hạ xuống sau âm F fo- cho đến khi bạn nghe thấy âm O rõ ràng rõ ràng
01:06
and then you lift the tongue up for the R.
15
66260
2360
và sau đó bạn nhấc lưỡi lên đối với âm R.
01:08
for-
16
68620
2080
for-
01:10
Once you hear the R sound bring the tongue out for the TH
17
70700
3540
Sau khi bạn nghe thấy âm R, hãy đưa lưỡi ra đối với âm TH
01:14
fourth-
18
74240
1340
thứ tư -
01:15
fourth-
19
75840
2400
thứ tư-
01:18
The next word is 'of'. First' of all, the F is a V, just so you know, and O is reduced to a schwa.
20
78240
6080
Từ tiếp theo là 'of'. Trước hết, chữ F là chữ V, bạn biết đấy, và chữ O được rút gọn thành chữ schwa.
01:24
'v
21
84320
1680
'v
01:26
forth'v
22
86000
2540
ra'v
01:28
However the word 'of' is often reduced to a simple schwa sound 'uh'
23
88540
7840
Tuy nhiên, từ 'của' thường được rút gọn thành âm schwa đơn giản 'uh'
01:36
as in 'cup of coffee'
24
96380
1820
như trong 'tách cà phê'
01:38
or 'bottle of water '.
25
98200
2360
hoặc 'chai nước'.
01:40
So same thing here. You don't have to say 'fourth v' July',
26
100560
4580
Vì vậy, điều tương tự ở đây. Bạn không cần phải nói 'fourth v' July',
01:45
You can just say 'fourth a,
27
105140
3220
Bạn có thể chỉ cần nói 'fourth a,
01:48
If you say it quickly enough it will sound perfect
28
108360
3760
Nếu bạn nói đủ nhanh thì nó sẽ nghe chuẩn'
01:52
'fourth a July'
29
112120
3160
'fourth a July'
01:55
Then we have a j sound and then 'lai'.
30
115280
3340
Sau đó, chúng ta có âm j và sau đó là 'lai'.
01:58
'fortha juh-lai'
31
118620
4940
'fortha juh-lai'
02:03
Stress on the 'fourth' and the main stress is on 'July'
32
123900
3260
Căng thẳng vào 'thứ tư' và căng thẳng chính là vào 'tháng 7' '
02:07
'fourth of July'
33
127160
1040
ngày 4 tháng 7'
02:11
Fireworks
34
131200
2000
Pháo hoa
02:13
Two R's this time!
35
133200
1640
Hai R lần này!
02:14
We begin with an F sound and then it's the 'ai' as in 'my'.
36
134840
3520
Chúng tôi bắt đầu bằng âm F và sau đó là 'ai' như trong 'my'.
02:18
fai-
37
138420
1360
fai-
02:19
pretty easy.
38
139780
1280
khá dễ dàng.
02:21
The next part is y'r
39
141140
3480
Phần tiếp theo là y'r
02:24
So think of it as a j sound and an R. y-r
40
144620
4920
Vì vậy, hãy coi nó như một âm j và một R. y-r
02:29
Like 'your jacket', your jacket is nice, ' y'r, y'r
41
149540
4640
Giống như 'your jacket', your jacket is nice, ' y'r, y'r
02:34
then connect the two: 'fai-y'r'.
42
154180
4560
then nối hai từ: 'fai-y'r' .
02:38
So the 'i' of the 'fai' connects with the 'y': 'fai-y'r'.
43
158740
6780
Vì vậy, 'i' của 'fai' kết nối với 'y': 'fai-y'r'.
02:45
Then you move immediately to 'works'. So you round your lips for a W
44
165520
4700
Sau đó, bạn di chuyển ngay đến 'hoạt động'. Vì vậy, bạn tròn môi để tạo thành chữ W
02:50
'fai-y'r'-w-w-w
45
170220
3460
'fai-y'r'-w-w-w
02:53
right, now make sure that when you get to that W,
46
173840
2857
đúng không, bây giờ hãy đảm bảo rằng khi bạn nói đến chữ W đó,
02:56
now I'm telling you this as a friend, you should bring the tip of the tongue down
47
176700
4840
bây giờ tôi nói với bạn điều này với tư cách là một người bạn, bạn nên hạ thấp đầu lưỡi xuống
03:01
'fai-y'r'-w-w-w', right
48
181540
3880
'fai-y'r'-w-w-w', đúng
03:05
So the W should be pretty clear if you lift the tongue up
49
185420
5260
Vì vậy, W sẽ khá rõ ràng nếu bạn nhấc lưỡi lên
03:10
if you keep it up because of R it's gonna sound hollow and weird.
50
190680
3620
nếu bạn giữ nguyên vì R, nó sẽ nghe trống rỗng và kỳ lạ.
03:14
fireworks, right
51
194300
3000
pháo hoa,
03:17
if that's what you're hearing then your tongue is up as you you're pronouncing the W
52
197300
4440
nếu đó là những gì bạn đang nghe thì lưỡi của bạn sẽ nâng lên khi bạn phát âm W
03:21
'fai-y'r'-wha-' but then you need to bring the tongue up again for the R.
53
201740
6500
'fai-y'r'-wha-' nhưng sau đó bạn cần đưa lưỡi lên một lần nữa để phát âm R.
03:28
fai-r-y'r-w' - tongue is down, 'wer' and then you pull it in again for the R 'works'.
54
208240
8240
fai- r-y'r-w' - hạ lưỡi xuống, 'wer' và sau đó bạn kéo nó trở lại để viết R 'works'.
03:36
Now look, there is no O here, so you shift from the W to the are immediately
55
216480
5260
Bây giờ nhìn xem, không có chữ O ở đây, vì vậy bạn chuyển từ chữ W sang chữ 'w'r' ngay lập tức
03:41
'w'r'
56
221740
3420
03:45
Okay, 'fai-y'r-w'rks'.
57
225160
7480
Được rồi, 'fai-y'r-w'rks'.
03:52
That's easy. We're home.
58
232640
1680
Điều đó thật dễ dàng. Chúng tôi ở nhà.
03:54
ks
59
234320
1700
ks
03:56
a K sound and an S
60
236020
1480
một âm thanh K và một S
03:57
FIRE-works. Stress on 'fire'. FIREworks.
61
237500
6560
FIRE-hoạt động. Căng thẳng lên 'lửa'. Bắn pháo hoa. Bây giờ là
04:04
It's fourth of July let's go check out the fireworks!
62
244060
2580
ngày 4 tháng 7, hãy đi xem pháo hoa!
04:06
Did you know that we have silent fireworks this year?
63
246640
3840
Bạn có biết rằng chúng ta có pháo hoa im lặng trong năm nay?
04:10
Do you know what silent fireworks are? If not then stay with us for the interview I had with Shirley.
64
250480
8180
Bạn có biết pháo hoa im lặng là gì không? Nếu không thì hãy ở lại với chúng tôi cho cuộc phỏng vấn mà tôi đã có với Shirley.
04:18
Shirley is one of my students who participated in my group courses at my school in Tel-Aviv
65
258660
6440
Shirley là một trong những học sinh của tôi đã tham gia các khóa học nhóm của tôi tại trường của tôi ở Tel-Aviv
04:25
and as part of the course each student had to present a topic that they're passionate about
66
265100
5600
và là một phần của khóa học, mỗi học sinh phải trình bày một chủ đề mà họ đam mê
04:30
and she introduced all of us to something that she's super passionate about
67
270700
5060
và cô ấy đã giới thiệu cho tất cả chúng tôi về một thứ mà cô ấy cực kỳ đam mê. về
04:35
and that is silent fireworks. Now up until that moment I had no idea what this thing was
68
275760
6040
và đó là pháo hoa im lặng. Bây giờ cho đến lúc đó tôi không biết thứ này là gì
04:41
and when I heard about it I felt that more people should know about it and be aware of
69
281800
5960
và khi tôi nghe về nó, tôi cảm thấy rằng nhiều người nên biết và biết về nó hơn
04:47
and that's it this is why I invited her to come talk about it here so let's bring her in.
70
287760
5920
và đó là lý do tại sao tôi mời cô ấy đến nói về nó ở đây. cô ấy vào.
04:53
Hi Shirley,
71
293680
2080
Chào Shirley,
04:55
Hi Hadar,
72
295760
1420
Chào Hadar,
04:57
I'm super thrilled to have you here thank you so much for coming and
73
297180
3979
tôi vô cùng vui mừng khi có bạn ở đây. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đến và
05:01
spending this time with us how are you doing?
74
301159
4401
dành thời gian cho chúng tôi. Bạn khỏe không?
05:05
I'm great, very excitied to be here with you thank you for asking me.
75
305560
4460
Tôi rất tuyệt, rất vui khi được ở đây với bạn, cảm ơn bạn đã hỏi tôi.
05:10
I'm super excited, I've been missing you, I have to say.
76
310020
4020
Tôi cực kỳ phấn khích, tôi đã nhớ bạn, tôi phải nói.
05:14
So, Shirley, is my student as I told you and I think we ended the course when like a few weeks ago?
77
314040
5420
Vì vậy, Shirley, có phải học sinh của tôi như tôi đã nói với bạn và tôi nghĩ rằng chúng ta đã kết thúc khóa học khi cách đây vài tuần phải không?
05:19
Yeah, few weeks ago
78
319460
2240
Yeah, vài tuần trước
05:21
a few weeks ago, too long, too long
79
321700
2960
vài tuần trước, lâu quá, lâu quá
05:24
Already miss you in the class.
80
324660
2280
Đã nhớ bạn trong lớp.
05:26
I know! It was the best group ever!
81
326940
2900
Tôi biết! Đó là nhóm tốt nhất bao giờ hết!
05:29
I mean we met every Wednesday night, right for 10 weeks. It was so much it was fun
82
329840
3980
Ý tôi là chúng tôi gặp nhau vào mỗi tối thứ Tư, trong 10 tuần. Nó rất thú vị
05:33
It was fun and it was very effective as well. Thank you for that!
83
333820
4260
Nó rất thú vị và nó cũng rất hiệu quả. Cảm ơn vì điều đó!
05:38
No, thank you!
84
338080
1220
Không cám ơn!
05:39
And actually in one of the sessions Shirley gave us a presentation about
85
339300
6060
Và trên thực tế, trong một buổi học, Shirley đã thuyết trình cho chúng tôi về
05:45
something she's super passionate about and this is why I invited her to talk today
86
345360
4200
một thứ mà cô ấy cực kỳ đam mê và đây là lý do tại sao tôi mời cô ấy nói chuyện hôm nay
05:49
because it's related to fireworks. So before we begin Shirley why don't you quickly introduce yourself
87
349560
6180
vì nó liên quan đến pháo hoa. Vì vậy, trước khi chúng ta bắt đầu Shirley, tại sao bạn không nhanh chóng giới thiệu bản thân
05:55
Okay, well, I work as a corporate responsibility and social impact consultant
88
355900
6920
Được rồi, tôi làm việc với tư cách là nhà tư vấn về trách nhiệm doanh nghiệp và tác động xã hội.
06:02
I worked with large corporate in Israel and large brands but in my free time I'm social activist
89
362820
6560
Tôi đã làm việc với các công ty lớn ở Israel và các thương hiệu lớn nhưng trong thời gian rảnh rỗi, tôi là nhà hoạt động xã hội
06:09
and one of the activities I'm engaged in is this campaign we're going to talk about
90
369380
5590
và là một trong những các hoạt động tôi đang tham gia là chiến dịch này chúng ta sẽ nói về
06:14
'The Silent Fireworks'.
91
374970
2810
'Pháo hoa im lặng'.
06:17
So what is 'silent fireworks'?
92
377780
2080
Vậy 'pháo hoa im lặng' là gì?
06:19
Yeah, this is a quite new technology.
93
379860
2080
Vâng, đây là một công nghệ khá mới.
06:21
Silent fireworks are fireworks which are less noisy than the usual fireworks.
94
381940
6600
Pháo hoa im lặng là pháo hoa ít ồn ào hơn pháo hoa thông thường.
06:28
There are still, you know, noise of explosions because they must explode
95
388540
4660
Bạn biết đấy, vẫn còn tiếng nổ vì chúng phải nổ
06:33
but it's much less noisy and a regular fireworks.
96
393200
4960
nhưng nó ít ồn hơn nhiều và giống tiếng pháo hoa thông thường.
06:38
What is the problem with real fireworks? Like up until today I never even thought about that?
97
398160
4580
Vấn đề với pháo hoa thật là gì? Giống như cho đến ngày hôm nay tôi thậm chí không bao giờ nghĩ về điều đó?
06:42
but it could be if I mean my little girl would cry every time she would hear the fireworks exploding
98
402740
8940
nhưng có thể nếu ý tôi là con gái nhỏ của tôi sẽ khóc mỗi khi nghe thấy tiếng pháo hoa nổ
06:51
but I would be like: 'okay, that's because she's small'. But other than that like I
99
411680
4080
nhưng tôi sẽ: 'được rồi, đó là vì nó còn nhỏ'. Nhưng khác với điều đó giống như tôi,
06:55
I was like in my own world. So maybe talk about those populations and the people who actually suffer from it?
100
415760
6120
tôi giống như trong thế giới của riêng mình. Vì vậy, có thể nói về những quần thể đó và những người thực sự mắc phải nó?
07:01
Well, I think that we all know that dogs suffer from this noise and farm animals as well.
101
421880
8800
Chà, tôi nghĩ rằng tất cả chúng ta đều biết rằng chó cũng phải chịu đựng tiếng ồn này và động vật trang trại.
07:10
Farm animals, they also really suffer but also people suffer
102
430680
4980
Động vật trong trang trại, chúng cũng thực sự đau khổ nhưng con người cũng đau khổ
07:15
for example, people with post-traumatic stress disorder
103
435660
3720
chẳng hạn, những người mắc chứng rối loạn căng thẳng sau chấn thương
07:19
People that have experienced situation
104
439380
3295
Những người đã trải qua
07:22
traumatic situation in which there was a very strong noise explosions like in the war or terror attack.
105
442680
9640
tình huống sang chấn trong đó có tiếng nổ rất mạnh như trong chiến tranh hoặc tấn công khủng bố.
07:32
Every time of the explosion they go back to the traumatic event and it triggers the bad experience.
106
452320
7720
Mỗi khi xảy ra vụ nổ, họ quay lại sự kiện đau thương và nó gây ra trải nghiệm tồi tệ. Kinh
07:40
It's terrible.
107
460040
1560
khủng thật.
07:41
And also people and kids with the sensory processing disorders like people ADHD.
108
461600
6760
Và cả những người và trẻ em mắc chứng rối loạn xử lý cảm giác như những người mắc chứng ADHD.
07:51
Or some people with the autism. They they find it very difficult to handle strong noises and bright lights
109
471060
8900
Hoặc một số người mắc chứng tự kỷ. Họ cảm thấy rất khó xử lý tiếng ồn mạnh và ánh sáng chói
07:59
and they cannot... when they try to avoid the noise. It's not enough.
110
479960
4860
và họ không thể... khi họ cố gắng tránh tiếng ồn. Như thế chưa đủ.
08:04
So they don't go to people, they don't go to that Independence Day parties
111
484820
6720
Vì vậy họ không đi với mọi người, họ không đi dự tiệc mừng Lễ Độc Lập
08:11
because they do not want to suffer and their families have to stay at home with them.
112
491540
6000
vì họ không muốn khổ đau và gia đình họ phải ở nhà với họ.
08:17
So the whole family misses the the celebrations.
113
497540
3200
Vì vậy, cả gia đình bỏ lỡ các lễ kỷ niệm.
08:20
114
500740
1250
08:21
mmm because of that and like something that we take for granted and it's super fun
115
501990
4610
mmm vì điều đó và giống như một thứ gì đó mà chúng ta coi là điều hiển nhiên và nó cực kỳ thú vị,
08:26
and easy and beautiful, right actually create suffering for other people
116
506780
5260
dễ dàng và đẹp đẽ, thực sự tạo ra đau khổ cho người khác Thực
08:32
There's actually a good friend of mine, he was the one that initiated this campaign
117
512040
4320
sự có một người bạn tốt của tôi, anh ấy là người đã khởi xướng chiến dịch này, anh ấy
08:36
his name is Rami and he was a soldier in a one of the wars and he got wounded.
118
516360
6820
tên là Rami và anh ấy là một người lính trong một trong những cuộc chiến và anh ta bị thương.
08:43
You know, it's a mental wound, it's not a physical one and every year he suffers really bad from the fireworks
119
523180
9420
Bạn biết đấy, đó là vết thương tinh thần, không phải vết thương thể chất và hàng năm anh ấy đều phải chịu đựng rất nhiều vì pháo hoa
08:52
and when he found out that there is such a thing like silent fireworks
120
532600
5640
và khi anh ấy phát hiện ra rằng có một thứ giống như pháo hoa im lặng,
08:58
he asked me to join him and start this campaign
121
538240
3680
anh ấy đã đề nghị tôi tham gia cùng anh ấy và bắt đầu chiến dịch này
09:01
and actually this last Independence Day after the campaign he disappeared
122
541920
6740
và thực sự là điều này Ngày Độc lập cuối cùng sau chiến dịch, anh ấy đã biến mất
09:08
because once yeah he was thrown back into his suffering.
123
548660
4720
bởi vì một lần vâng, anh ấy đã bị ném trở lại vào sự đau khổ của mình.
09:13
So our goal is that next year all the municipalities in Israel will use only silent fireworks.
124
553380
8360
Vì vậy, mục tiêu của chúng tôi là năm tới tất cả các đô thị ở Israel sẽ chỉ sử dụng pháo hoa im lặng.
09:21
So everyone everyone can celebrate, no one is excluded and no one will suffer.
125
561740
5100
Vì vậy, tất cả mọi người đều có thể ăn mừng, không ai bị loại trừ và không ai phải chịu đựng.
09:27
Do people resent it? Like do you feel that there is a reason for people to say 'no' to such thing?
126
567820
6220
Mọi người có phật ý không? Giống như bạn có cảm thấy rằng có lý do để mọi người nói 'không' với những điều như vậy không?
09:34
I think I ran into only one person said why do we all have to change our habits because of some people
127
574040
11400
Tôi nghĩ rằng tôi chỉ gặp một người nói rằng tại sao tất cả chúng ta phải thay đổi thói quen của mình vì một số người
09:45
But he was really the minority of the minority.
128
585440
3740
Nhưng anh ấy thực sự là thiểu số của thiểu số.
09:49
All other people and thousands of people signed the petition.
129
589180
3600
Tất cả những người khác và hàng ngàn người đã ký tên thỉnh nguyện.
09:52
We have, we uploaded the petition to the Internet and thousands of people signed a petition willingly.
130
592780
6560
Chúng tôi đã tải bản kiến ​​nghị lên Internet và hàng nghìn người đã tự nguyện ký tên vào bản kiến ​​nghị.
09:59
They said 'okay, it's the option and people suffer, we'll be very glad to change to silent fireworks.
131
599340
10160
Họ nói 'được rồi, đó là lựa chọn và mọi người phải chịu đựng, chúng tôi sẽ rất vui khi chuyển sang bắn pháo hoa im lặng.
10:09
It's not it's like, you don't have to give up and something big. It's not like they're asking you to give up on fireworks
132
609500
6460
Nó không giống như, bạn không cần phải từ bỏ và một cái gì đó lớn lao. Không phải họ đang yêu cầu bạn từ bỏ việc bắn pháo hoa
10:15
although I'd be more than willing to do that if that makes other people feel better and safer.
133
615960
6000
mặc dù tôi rất sẵn lòng làm điều đó nếu điều đó khiến người khác cảm thấy tốt hơn và an toàn hơn.
10:21
This is just a small price to pay and it's so so incredibly valuable.
134
621960
5940
Đây chỉ là một cái giá nhỏ phải trả và nó vô cùng quý giá.
10:27
Anything else you want to share Shirley?
135
627900
3180
Còn điều gì bạn muốn chia sẻ với Shirley không?
10:32
No just I just want to thank you for the opportunity to share this campaign
136
632700
5020
Không, tôi chỉ muốn cảm ơn bạn vì đã có cơ hội chia sẻ chiến dịch này
10:37
and to thank you for helping me building your confidence to speak in this video
137
637720
7020
và cảm ơn bạn đã giúp tôi xây dựng sự tự tin để nói trong video này
10:44
oh, that's beautiful. It's it's my honor to have you here as a student
138
644820
4240
ồ, điều đó thật tuyệt. Tôi rất vinh dự khi có bạn ở đây với tư cách là một sinh viên
10:49
and also as an activist that I admire
139
649060
4360
và cũng là một nhà hoạt động mà tôi ngưỡng mộ
10:53
and you know I look up to you all the work that you do
140
653420
2980
và bạn biết đấy, tôi ngưỡng mộ bạn tất cả những công việc bạn làm
10:56
and all the help that you provide other people.
141
656400
2700
và tất cả sự giúp đỡ mà bạn dành cho người khác.
10:59
So thank you in the name of the world and society and also as a friend.
142
659100
7420
Vì vậy, cảm ơn bạn nhân danh thế giới và xã hội và cũng như một người bạn.
11:06
So thank you so much for coming here. It was a pleasure listening to you and that's it. Good luck!
143
666520
6200
Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đến đây. Đó là một niềm vui lắng nghe bạn và đó là nó. Chúc may mắn!
11:12
Good luck with that and I hope more people are going to be aware of this and deliver the message.
144
672720
6720
Chúc may mắn với điều đó và tôi hy vọng nhiều người sẽ nhận thức được điều này và truyền tải thông điệp.
11:19
I would like to encourage people to start your own campaign for silent fireworks in your own city or state
145
679440
6900
Tôi muốn khuyến khích mọi người bắt đầu chiến dịch đốt pháo im lặng của riêng bạn ở thành phố hoặc tiểu bang của bạn
11:26
and try to raise awareness and ask people to sign the petition
146
686340
5760
và cố gắng nâng cao nhận thức cũng như kêu gọi mọi người ký tên thỉnh nguyện
11:32
and support the idea of switching to silent fireworks.
147
692100
4620
và ủng hộ ý tưởng chuyển sang sử dụng pháo hoa im lặng.
11:36
I'm sure that in every place not just in the United States actually all over the way in everybody's there are people
148
696720
7860
Tôi chắc chắn rằng ở mọi nơi không chỉ ở Hoa Kỳ mà thực tế là ở tất cả mọi người, có những người
11:44
that would be very happy to be able to join the party with everybody else.
149
704580
6520
sẽ rất vui khi có thể tham gia bữa tiệc với những người khác.
11:51
Yeah, absolutely. And what are we here for if not to just make this a better society,
150
711100
6000
Yeah tuyệt đối. Và chúng ta ở đây để làm gì nếu không phải chỉ để làm cho xã hội này tốt đẹp hơn,
11:57
be better people and help others, right, so. And what are we here for if not for that.
151
717100
7740
trở thành những người tốt hơn và giúp đỡ người khác, đúng vậy. Và chúng ta ở đây để làm gì nếu không phải vì điều đó.
12:05
Now Shirley and I would love to hear what you think?
152
725780
2860
Bây giờ Shirley và tôi rất muốn nghe những gì bạn nghĩ?
12:08
What do you think about silent fireworks? Do you think it's a good idea? Should we promote this?
153
728640
4480
Bạn nghĩ gì về pháo hoa im lặng? Bạn có nghĩ rằng đó là một ý tưởng tốt? Chúng ta có nên thúc đẩy điều này?
12:13
Or do you think it's a terrible idea and we should just stick with a regular fireworks?
154
733120
4860
Hay bạn nghĩ đó là một ý tưởng tồi tệ và chúng ta chỉ nên sử dụng pháo hoa thông thường?
12:17
Whatever your opinion is write it down in the comments below and we'll start the discussion and
155
737980
4440
Dù ý kiến ​​​​của bạn là gì, hãy viết nó ra trong các bình luận bên dưới và chúng tôi sẽ bắt đầu cuộc thảo luận và
12:22
that's it if you celebrate fourth of July have a beautiful, beautiful Independence Day
156
742420
6040
đó là nếu bạn kỷ niệm ngày 4 tháng 7, chúc bạn có một Ngày Độc lập xinh đẹp
12:28
and tell us what you're doing, what your plans are and
157
748500
3520
và cho chúng tôi biết bạn đang làm gì, kế hoạch của bạn là gì và
12:32
If you're not watching it on 4th of July have a beautiful day! Thank you so much for watching and
158
752020
4960
nếu bạn 'không xem nó vào ngày 4 tháng 7 chúc một ngày đẹp trời! Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem và
12:36
I will see you next week in the next video
159
756980
4660
tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới trong video tiếp theo
12:41
Bye!
160
761640
2260
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7