July 4th special 💫How to pronounce 4th of July & Fireworks [and learn about SILENT FIREWORKS🤫🎆 ]

7,905 views

2019-07-04 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

July 4th special 💫How to pronounce 4th of July & Fireworks [and learn about SILENT FIREWORKS🤫🎆 ]

7,905 views ・ 2019-07-04

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello-hello my friends! It's Hadar
0
30
2380
Halo-cześć moi przyjaciele! To Hadar,
00:02
and this is the Accent's Way!
1
2410
2030
a to jest droga Akcentu!
00:04
Welcome to today's fourth of July special. We're gonna talk about how to pronounce 'fourth of July'
2
4440
5780
Witamy w dzisiejszej ofercie specjalnej z okazji czwartego lipca. Porozmawiamy o tym, jak wymówić „czwarty lipca”
00:10
and 'fireworks' and then I have a special guest on the show, my student
3
10220
4390
i „fajerwerki”, a potem mam specjalnego gościa w programie, moją uczennicę
00:14
Shirley Kantor who's going to talk about her passion project: silent fireworks.
4
14610
6679
Shirley Kantor, która opowie o swoim projekcie pasjonującym: cichych fajerwerkach.
00:21
Curious? So stay with us!
5
21289
4531
Ciekawski? Więc zostań z nami!
00:28
'Fourth of July' is comprised of three words the first word is the trickiest
6
28200
3920
„Czwarty lipca” składa się z trzech słów. Pierwsze słowo jest najtrudniejsze,
00:32
because it has an R in it and a TH - everyone's favorites!
7
32130
4250
ponieważ zawiera w sobie R i TH — ulubione przez wszystkich!
00:36
So you start with an F sound and then it's the OR as an 'four', of course, cuz it's 'fourth'
8
36500
7380
Więc zaczynasz od dźwięku F, a następnie jest to OR jako „cztery”, oczywiście, ponieważ jest to „czwarty”.
00:43
So make sure that you pronounce the O sound clearly before you bring the tongue up for the R.
9
43880
5140
Więc upewnij się, że wyraźnie wymawiasz dźwięk O, zanim podniesiesz język do R.
00:49
fo-
10
49240
1600
fo- fo-
00:50
fo-
11
50840
1200
00:52
So it doesn't sound like 'firth', 'firth'
12
52040
2760
Więc to nie brzmi jak „firth”, „firth”,
00:54
cuz then some people may think it's 'first' right.
13
54800
3180
ponieważ wtedy niektórzy ludzie mogą pomyśleć, że to „pierwsze” ma rację.
00:57
So 'fo-' keep the tongue down after the F sound fo- until you hear a clean clear O sound
14
57980
8280
Więc „fo-” trzymaj język nisko po dźwięku F aż do usłyszenia czystego, czystego dźwięku O,
01:06
and then you lift the tongue up for the R.
15
66260
2360
a następnie podnieś język do R.
01:08
for-
16
68620
2080
01:10
Once you hear the R sound bring the tongue out for the TH
17
70700
3540
Gdy usłyszysz dźwięk R, wysuń język do
01:14
fourth-
18
74240
1340
czwartej TH -
01:15
fourth-
19
75840
2400
czwarte-
01:18
The next word is 'of'. First' of all, the F is a V, just so you know, and O is reduced to a schwa.
20
78240
6080
Następne słowo to „z”. Po pierwsze, F to V, tak dla twojej wiadomości, a O jest zredukowane do schwa.
01:24
'v
21
84320
1680
„v
01:26
forth'v
22
86000
2540
dalej” v
01:28
However the word 'of' is often reduced to a simple schwa sound 'uh'
23
88540
7840
Jednak słowo „of” jest często redukowane do prostego dźwięku schwa „uh”,
01:36
as in 'cup of coffee'
24
96380
1820
jak w „filiżance kawy”
01:38
or 'bottle of water '.
25
98200
2360
lub „butelce wody”.
01:40
So same thing here. You don't have to say 'fourth v' July',
26
100560
4580
Więc tutaj to samo. Nie musisz mówić „czwarty v” lipca”,
01:45
You can just say 'fourth a,
27
105140
3220
możesz po prostu powiedzieć „czwarty a”.
01:48
If you say it quickly enough it will sound perfect
28
108360
3760
Jeśli powiesz to wystarczająco szybko, zabrzmi idealnie „
01:52
'fourth a July'
29
112120
3160
czwarty lipiec”.
01:55
Then we have a j sound and then 'lai'.
30
115280
3340
Następnie mamy dźwięk j, a następnie „lai”.
01:58
'fortha juh-lai'
31
118620
4940
„fortha juh-lai”
02:03
Stress on the 'fourth' and the main stress is on 'July'
32
123900
3260
Akcent na „czwarty”, a główny akcent na „lipiec” „
02:07
'fourth of July'
33
127160
1040
czwarty lipca”
02:11
Fireworks
34
131200
2000
Fajerwerki Tym razem
02:13
Two R's this time!
35
133200
1640
dwa R!
02:14
We begin with an F sound and then it's the 'ai' as in 'my'.
36
134840
3520
Zaczynamy od dźwięku F, a następnie „ai” jak w „my”.
02:18
fai-
37
138420
1360
fai- dość
02:19
pretty easy.
38
139780
1280
łatwe.
02:21
The next part is y'r
39
141140
3480
Następna część to y'r
02:24
So think of it as a j sound and an R. y-r
40
144620
4920
Więc pomyśl o tym jak o dźwięku j i R. y-r
02:29
Like 'your jacket', your jacket is nice, ' y'r, y'r
41
149540
4640
Na przykład „twoja kurtka”, twoja kurtka jest ładna, „y'r, y'r, a
02:34
then connect the two: 'fai-y'r'.
42
154180
4560
następnie połącz te dwa elementy: „fai-y'r” .
02:38
So the 'i' of the 'fai' connects with the 'y': 'fai-y'r'.
43
158740
6780
Tak więc „i” w „fai” łączy się z „y”: „fai-y'r”.
02:45
Then you move immediately to 'works'. So you round your lips for a W
44
165520
4700
Następnie natychmiast przechodzisz do „prac”. Więc zaokrąglij usta na W
02:50
'fai-y'r'-w-w-w
45
170220
3460
'fai-y'r'-w-w-w
02:53
right, now make sure that when you get to that W,
46
173840
2857
, teraz upewnij się, że kiedy dojdziesz do tego W,
02:56
now I'm telling you this as a friend, you should bring the tip of the tongue down
47
176700
4840
teraz mówię ci to jako przyjaciel, powinieneś opuścić czubek języka
03:01
'fai-y'r'-w-w-w', right
48
181540
3880
'fai-y'r'-w-w-w', dobrze
03:05
So the W should be pretty clear if you lift the tongue up
49
185420
5260
Więc W powinno być dość wyraźne, jeśli podniesiesz język,
03:10
if you keep it up because of R it's gonna sound hollow and weird.
50
190680
3620
jeśli utrzymasz to z powodu R, zabrzmi to pusto i dziwnie.
03:14
fireworks, right
51
194300
3000
fajerwerki, prawda,
03:17
if that's what you're hearing then your tongue is up as you you're pronouncing the W
52
197300
4440
jeśli to właśnie słyszysz, to twój język jest uniesiony, gdy wymawiasz W „
03:21
'fai-y'r'-wha-' but then you need to bring the tongue up again for the R.
53
201740
6500
fai-y'r”-wha-”, ale potem musisz ponownie podnieść język dla R.
03:28
fai-r-y'r-w' - tongue is down, 'wer' and then you pull it in again for the R 'works'.
54
208240
8240
fai- r-y'r-w” - język jest opuszczony, „wer”, a następnie wciągasz go ponownie, aby R „działa”.
03:36
Now look, there is no O here, so you shift from the W to the are immediately
55
216480
5260
Teraz spójrz, nie ma tu O, więc przechodzisz od W do natychmiastowego
03:41
'w'r'
56
221740
3420
„w'r”
03:45
Okay, 'fai-y'r-w'rks'.
57
225160
7480
OK, „fai-y'r-works”.
03:52
That's easy. We're home.
58
232640
1680
To łatwe. Jesteśmy w domu.
03:54
ks
59
234320
1700
ks
03:56
a K sound and an S
60
236020
1480
dźwięk K i S
03:57
FIRE-works. Stress on 'fire'. FIREworks.
61
237500
6560
FIRE działa. Nacisk na „ogień”. Fajerwerki.
04:04
It's fourth of July let's go check out the fireworks!
62
244060
2580
Jest czwarty lipca, chodźmy obejrzeć fajerwerki! Czy
04:06
Did you know that we have silent fireworks this year?
63
246640
3840
wiecie, że w tym roku mamy ciche fajerwerki?
04:10
Do you know what silent fireworks are? If not then stay with us for the interview I had with Shirley.
64
250480
8180
Czy wiesz, co to są ciche fajerwerki? Jeśli nie, zostań z nami na rozmowie, którą przeprowadziłem z Shirley.
04:18
Shirley is one of my students who participated in my group courses at my school in Tel-Aviv
65
258660
6440
Shirley jest jedną z moich uczennic, która uczestniczyła w moich kursach grupowych w mojej szkole w Tel Awiwie
04:25
and as part of the course each student had to present a topic that they're passionate about
66
265100
5600
i w ramach kursu każdy uczeń musiał przedstawić temat, który go pasjonuje,
04:30
and she introduced all of us to something that she's super passionate about
67
270700
5060
a ona przedstawiła nam wszystkim coś, co ją bardzo pasjonuje o
04:35
and that is silent fireworks. Now up until that moment I had no idea what this thing was
68
275760
6040
i to są ciche fajerwerki. Aż do tego momentu nie miałem pojęcia, co to jest,
04:41
and when I heard about it I felt that more people should know about it and be aware of
69
281800
5960
a kiedy o tym usłyszałem, poczułem, że więcej ludzi powinno o tym wiedzieć i być tego świadomym,
04:47
and that's it this is why I invited her to come talk about it here so let's bring her in.
70
287760
5920
i dlatego właśnie zaprosiłem ją, aby przyszła porozmawiać o tym tutaj, więc przynieśmy ona w.
04:53
Hi Shirley,
71
293680
2080
Cześć Shirley, cześć
04:55
Hi Hadar,
72
295760
1420
Hadar,
04:57
I'm super thrilled to have you here thank you so much for coming and
73
297180
3979
bardzo się cieszę, że tu jesteś, dziękuję bardzo za przybycie i
05:01
spending this time with us how are you doing?
74
301159
4401
spędzenie tego czasu z nami, jak się masz?
05:05
I'm great, very excitied to be here with you thank you for asking me.
75
305560
4460
Jestem świetny, bardzo podekscytowany, że mogę być tutaj z tobą, dziękuję, że mnie pytasz.
05:10
I'm super excited, I've been missing you, I have to say.
76
310020
4020
Jestem bardzo podekscytowany, tęskniłem za tobą, muszę powiedzieć.
05:14
So, Shirley, is my student as I told you and I think we ended the course when like a few weeks ago?
77
314040
5420
Więc, Shirley, czy tak jak ci powiedziałam, jestem moją uczennicą i myślę, że zakończyliśmy kurs jakieś kilka tygodni temu?
05:19
Yeah, few weeks ago
78
319460
2240
Tak, kilka tygodni temu
05:21
a few weeks ago, too long, too long
79
321700
2960
kilka tygodni temu, za długo, za długo
05:24
Already miss you in the class.
80
324660
2280
Już tęsknię za tobą na zajęciach.
05:26
I know! It was the best group ever!
81
326940
2900
Ja wiem! To była najlepsza grupa ever!
05:29
I mean we met every Wednesday night, right for 10 weeks. It was so much it was fun
82
329840
3980
Mam na myśli, że spotykaliśmy się w każdą środę wieczorem, dokładnie przez 10 tygodni. Było tak dużo, że było zabawnie.
05:33
It was fun and it was very effective as well. Thank you for that!
83
333820
4260
Było zabawnie i było również bardzo skuteczne. Dziękuję za to!
05:38
No, thank you!
84
338080
1220
Nie, dziękuję!
05:39
And actually in one of the sessions Shirley gave us a presentation about
85
339300
6060
I właściwie na jednej z sesji Shirley dała nam prezentację o
05:45
something she's super passionate about and this is why I invited her to talk today
86
345360
4200
czymś, co ją bardzo pasjonuje i dlatego zaprosiłam ją na dzisiejszą rozmowę,
05:49
because it's related to fireworks. So before we begin Shirley why don't you quickly introduce yourself
87
349560
6180
bo jest to związane z fajerwerkami. Więc zanim zaczniemy, Shirley, może szybko się przedstawisz.
05:55
Okay, well, I work as a corporate responsibility and social impact consultant
88
355900
6920
Dobrze, pracuję jako konsultant ds. odpowiedzialności korporacyjnej i wpływu społecznego.
06:02
I worked with large corporate in Israel and large brands but in my free time I'm social activist
89
362820
6560
Pracowałem z dużymi korporacjami w Izraelu i dużymi markami, ale w wolnym czasie jestem działaczem społecznym
06:09
and one of the activities I'm engaged in is this campaign we're going to talk about
90
369380
5590
i jednym z działania, w które jestem zaangażowany, to kampania, o której będziemy mówić
06:14
'The Silent Fireworks'.
91
374970
2810
„Ciche fajerwerki”.
06:17
So what is 'silent fireworks'?
92
377780
2080
Czym więc są „ciche fajerwerki”?
06:19
Yeah, this is a quite new technology.
93
379860
2080
Tak, to całkiem nowa technologia.
06:21
Silent fireworks are fireworks which are less noisy than the usual fireworks.
94
381940
6600
Ciche fajerwerki to fajerwerki, które są mniej hałaśliwe niż zwykłe fajerwerki.
06:28
There are still, you know, noise of explosions because they must explode
95
388540
4660
Nadal słychać huk eksplozji, bo muszą eksplodować,
06:33
but it's much less noisy and a regular fireworks.
96
393200
4960
ale jest znacznie mniej hałaśliwy i zwykłe fajerwerki.
06:38
What is the problem with real fireworks? Like up until today I never even thought about that?
97
398160
4580
Jaki jest problem z prawdziwymi fajerwerkami? Jak do dzisiaj nawet o tym nie pomyślałem?
06:42
but it could be if I mean my little girl would cry every time she would hear the fireworks exploding
98
402740
8940
ale może tak być, jeśli mam na myśli, że moja mała dziewczynka płakałaby za każdym razem, gdy słyszałaby wybuchające fajerwerki,
06:51
but I would be like: 'okay, that's because she's small'. But other than that like I
99
411680
4080
ale ja powiedziałbym: „okej, to dlatego, że jest mała”. Ale poza tym jakbym
06:55
I was like in my own world. So maybe talk about those populations and the people who actually suffer from it?
100
415760
6120
był jak we własnym świecie. Więc może porozmawiajmy o tych populacjach i ludziach, którzy faktycznie na to cierpią?
07:01
Well, I think that we all know that dogs suffer from this noise and farm animals as well.
101
421880
8800
Cóż, myślę, że wszyscy wiemy, że psy cierpią z powodu tego hałasu, podobnie jak zwierzęta gospodarskie.
07:10
Farm animals, they also really suffer but also people suffer
102
430680
4980
Zwierzęta hodowlane też bardzo cierpią, ale cierpią też ludzie
07:15
for example, people with post-traumatic stress disorder
103
435660
3720
np. ludzie z zespołem stresu pourazowego.
07:19
People that have experienced situation
104
439380
3295
Ludzie, którzy doświadczyli sytuacji
07:22
traumatic situation in which there was a very strong noise explosions like in the war or terror attack.
105
442680
9640
traumatycznych, w których doszło do bardzo silnego hałasu wybuchów jak na wojnie czy w ataku terrorystycznym.
07:32
Every time of the explosion they go back to the traumatic event and it triggers the bad experience.
106
452320
7720
Za każdym razem po wybuchu wracają do traumatycznego wydarzenia i to wyzwala złe doświadczenia.
07:40
It's terrible.
107
460040
1560
To jest straszne.
07:41
And also people and kids with the sensory processing disorders like people ADHD.
108
461600
6760
A także osoby i dzieci z zaburzeniami przetwarzania sensorycznego, takie jak osoby z ADHD.
07:51
Or some people with the autism. They they find it very difficult to handle strong noises and bright lights
109
471060
8900
Albo niektóre osoby z autyzmem. Bardzo trudno jest im znieść silne dźwięki i jasne światło
07:59
and they cannot... when they try to avoid the noise. It's not enough.
110
479960
4860
i nie potrafią... kiedy starają się unikać hałasu. Nie wystarczy.
08:04
So they don't go to people, they don't go to that Independence Day parties
111
484820
6720
Więc nie chodzą do ludzi, nie chodzą na te imprezy z okazji Święta Niepodległości,
08:11
because they do not want to suffer and their families have to stay at home with them.
112
491540
6000
bo nie chcą cierpieć, a ich rodziny muszą zostać z nimi w domu.
08:17
So the whole family misses the the celebrations.
113
497540
3200
Więc cała rodzina tęskni za obchodami.
08:20
114
500740
1250
08:21
mmm because of that and like something that we take for granted and it's super fun
115
501990
4610
mmm z tego powodu i jak coś, co bierzemy za pewnik i jest to super zabawne
08:26
and easy and beautiful, right actually create suffering for other people
116
506780
5260
, łatwe i piękne, właściwie powoduje cierpienie innych ludzi.
08:32
There's actually a good friend of mine, he was the one that initiated this campaign
117
512040
4320
Właściwie to mój dobry przyjaciel, to on zainicjował tę kampanię,
08:36
his name is Rami and he was a soldier in a one of the wars and he got wounded.
118
516360
6820
nazywa się Rami i on był żołnierzem jednej z wojen i został ranny.
08:43
You know, it's a mental wound, it's not a physical one and every year he suffers really bad from the fireworks
119
523180
9420
Wiesz, to jest rana psychiczna, nie fizyczna i każdego roku bardzo cierpi z powodu fajerwerków,
08:52
and when he found out that there is such a thing like silent fireworks
120
532600
5640
a kiedy dowiedział się, że istnieje coś takiego jak ciche fajerwerki,
08:58
he asked me to join him and start this campaign
121
538240
3680
poprosił mnie, abym do niego dołączył i rozpoczął tę kampanię,
09:01
and actually this last Independence Day after the campaign he disappeared
122
541920
6740
a właściwie to w ostatnie Święto Niepodległości po kampanii zniknął
09:08
because once yeah he was thrown back into his suffering.
123
548660
4720
bo kiedyś tak został wrzucony z powrotem w swoje cierpienie.
09:13
So our goal is that next year all the municipalities in Israel will use only silent fireworks.
124
553380
8360
Naszym celem jest więc, aby w przyszłym roku wszystkie gminy w Izraelu używały wyłącznie cichych fajerwerków.
09:21
So everyone everyone can celebrate, no one is excluded and no one will suffer.
125
561740
5100
Więc wszyscy wszyscy mogą świętować, nikt nie jest wykluczony i nikt nie ucierpi.
09:27
Do people resent it? Like do you feel that there is a reason for people to say 'no' to such thing?
126
567820
6220
Czy ludzie to potępiają? Czy uważasz, że istnieje powód, dla którego ludzie mówią „nie” takim rzeczom?
09:34
I think I ran into only one person said why do we all have to change our habits because of some people
127
574040
11400
Myślę, że wpadłem tylko na jedną osobę, która powiedziała, dlaczego wszyscy musimy zmienić nasze nawyki z powodu niektórych ludzi.
09:45
But he was really the minority of the minority.
128
585440
3740
Ale on naprawdę był mniejszością mniejszości.
09:49
All other people and thousands of people signed the petition.
129
589180
3600
Wszystkie inne osoby i tysiące ludzi podpisały petycję.
09:52
We have, we uploaded the petition to the Internet and thousands of people signed a petition willingly.
130
592780
6560
Mamy, wrzuciliśmy petycję do internetu i tysiące ludzi podpisało się pod petycją dobrowolnie.
09:59
They said 'okay, it's the option and people suffer, we'll be very glad to change to silent fireworks.
131
599340
10160
Powiedzieli: „okej, jest taka opcja, a ludzie cierpią, bardzo chętnie zamienimy się na ciche fajerwerki”.
10:09
It's not it's like, you don't have to give up and something big. It's not like they're asking you to give up on fireworks
132
609500
6460
To nie jest tak, że nie trzeba się poddawać i coś wielkiego. To nie jest tak, że proszą cię o rezygnację z fajerwerków,
10:15
although I'd be more than willing to do that if that makes other people feel better and safer.
133
615960
6000
chociaż byłbym bardziej niż chętny to zrobić, jeśli sprawi to, że inni ludzie poczują się lepiej i bezpieczniej.
10:21
This is just a small price to pay and it's so so incredibly valuable.
134
621960
5940
To tylko niewielka cena do zapłacenia, a jest tak niesamowicie cenna.
10:27
Anything else you want to share Shirley?
135
627900
3180
Chcesz się czymś jeszcze podzielić, Shirley?
10:32
No just I just want to thank you for the opportunity to share this campaign
136
632700
5020
Nie, po prostu chcę ci podziękować za możliwość podzielenia się tą kampanią
10:37
and to thank you for helping me building your confidence to speak in this video
137
637720
7020
i podziękować za pomoc w budowaniu pewności siebie, aby przemawiać w tym filmie,
10:44
oh, that's beautiful. It's it's my honor to have you here as a student
138
644820
4240
och, to jest piękne. To dla mnie zaszczyt mieć cię tutaj jako studenta,
10:49
and also as an activist that I admire
139
649060
4360
a także aktywistę, którego podziwiam
10:53
and you know I look up to you all the work that you do
140
653420
2980
i wiesz, że podziwiam cię za całą pracę, którą wykonujesz
10:56
and all the help that you provide other people.
141
656400
2700
i wszelką pomoc, jakiej udzielasz innym ludziom.
10:59
So thank you in the name of the world and society and also as a friend.
142
659100
7420
Dziękuję więc w imieniu świata i społeczeństwa, a także jako przyjaciel.
11:06
So thank you so much for coming here. It was a pleasure listening to you and that's it. Good luck!
143
666520
6200
Więc bardzo dziękuję za przybycie tutaj. Przyjemnie było cię słuchać i tyle. Powodzenia!
11:12
Good luck with that and I hope more people are going to be aware of this and deliver the message.
144
672720
6720
Powodzenia i mam nadzieję, że więcej osób będzie tego świadomych i przekaże wiadomość.
11:19
I would like to encourage people to start your own campaign for silent fireworks in your own city or state
145
679440
6900
Chciałbym zachęcić ludzi do rozpoczęcia własnej kampanii na rzecz cichych fajerwerków we własnym mieście lub stanie
11:26
and try to raise awareness and ask people to sign the petition
146
686340
5760
i spróbować podnieść świadomość i poprosić ludzi o podpisanie petycji
11:32
and support the idea of switching to silent fireworks.
147
692100
4620
i poparcie idei przejścia na ciche fajerwerki.
11:36
I'm sure that in every place not just in the United States actually all over the way in everybody's there are people
148
696720
7860
Jestem pewien, że w każdym miejscu, nie tylko w Stanach Zjednoczonych, właściwie wszędzie, w każdym są ludzie,
11:44
that would be very happy to be able to join the party with everybody else.
149
704580
6520
którzy byliby bardzo szczęśliwi, mogąc dołączyć do zabawy z innymi.
11:51
Yeah, absolutely. And what are we here for if not to just make this a better society,
150
711100
6000
Tak oczywiście. A po co tu jesteśmy, jeśli nie tylko po to, aby uczynić to lepszym społeczeństwem,
11:57
be better people and help others, right, so. And what are we here for if not for that.
151
717100
7740
być lepszymi ludźmi i pomagać innym, tak, tak. I po co tu jesteśmy, jeśli nie po to.
12:05
Now Shirley and I would love to hear what you think?
152
725780
2860
Shirley i ja chcielibyśmy usłyszeć, co myślisz?
12:08
What do you think about silent fireworks? Do you think it's a good idea? Should we promote this?
153
728640
4480
Co sądzisz o cichych fajerwerkach? Czy uważasz, że to dobry pomysł? Czy powinniśmy to promować?
12:13
Or do you think it's a terrible idea and we should just stick with a regular fireworks?
154
733120
4860
A może uważasz, że to okropny pomysł i powinniśmy po prostu trzymać się zwykłych fajerwerków?
12:17
Whatever your opinion is write it down in the comments below and we'll start the discussion and
155
737980
4440
Jakakolwiek jest Twoja opinia, napisz ją w komentarzach poniżej, a rozpoczniemy dyskusję i to
12:22
that's it if you celebrate fourth of July have a beautiful, beautiful Independence Day
156
742420
6040
wszystko, jeśli świętujesz czwartego lipca, życzę pięknego, pięknego Dnia Niepodległości
12:28
and tell us what you're doing, what your plans are and
157
748500
3520
i powiedz nam, co robisz, jakie masz plany i
12:32
If you're not watching it on 4th of July have a beautiful day! Thank you so much for watching and
158
752020
4960
czy nie oglądam tego 4 lipca miłego dnia! Dziękuję bardzo za oglądanie i do
12:36
I will see you next week in the next video
159
756980
4660
zobaczenia w następnym tygodniu w następnym filmie.
12:41
Bye!
160
761640
2260
Cześć!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7