How to pronounce GIRL | American English

40,971 views ・ 2017-04-05

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:09
Hey guys, it's Hadar.
0
9323
1179
Này các bạn, đó là Hadar.
00:10
Today we're going to talk about the word 'girl', like many of you
1
10622
3930
Hôm nay chúng ta sẽ nói về từ 'cô gái', giống như nhiều bạn
00:14
have asked me to do that before.
2
14552
1950
đã yêu cầu tôi làm điều đó trước đây.
00:17
So before we begin - because I have a really, really cool trick for
3
17432
3780
Vì vậy, trước khi chúng ta bắt đầu - bởi vì tôi có một mẹo rất, rất hay dành cho
00:21
you - I want you to go ahead and eliminate any representation of
4
21212
4980
bạn - tôi muốn bạn tiếp tục và loại bỏ bất kỳ sự thể hiện nào của
00:26
the written word from your brains.
5
26192
2290
từ viết ra khỏi bộ não của bạn.
00:28
So I'm going to wait here for you to do that.
6
28847
2370
Vì vậy, tôi sẽ đợi ở đây để bạn làm điều đó.
00:34
Okay, good.
7
34427
720
Được rồi, tốt.
00:35
So now that you don't know how to write this word or you don't know how it
8
35477
4200
Vì vậy, bây giờ bạn không biết cách viết từ này hoặc bạn không biết nó trông như thế nào
00:39
looks, let's start with a different word.
9
39677
2460
, hãy bắt đầu với một từ khác.
00:42
Let's start with a word 'bigger'.
10
42707
1980
Hãy bắt đầu với một từ 'lớn hơn'.
00:45
Go ahead and say that: bigger.
11
45317
2290
Hãy tiếp tục và nói rằng: lớn hơn.
00:48
Now, to make the R sound, which is the key component in this word,
12
48367
4330
Bây giờ, để tạo âm R, là thành phần chính trong từ này,
00:52
you want to bring the tongue up.
13
52697
1560
bạn muốn đưa lưỡi lên.
00:54
Remember that there is no contact between the tongue and
14
54497
2400
Hãy nhớ rằng không có sự tiếp xúc giữa lưỡi và
00:56
the upper palate or the teeth.
15
56897
1380
vòm miệng trên hoặc răng.
00:58
And you want to around the lips: 'ur'.
16
58547
3260
Và bạn muốn quanh môi: 'ur'.
01:02
So at the end of the word 'bigger', you shift from the /g/ sound to
17
62027
4080
Vì vậy, ở cuối từ 'bigger', bạn chuyển trực tiếp từ âm /g/ sang âm
01:06
the /r/ directly: 'bi-g'rr', g'rr.
18
66107
4870
/r/: 'bi-g'rr', g'rr.
01:11
Right?
19
71417
330
01:11
Cause it's not 'bi-gErr', all right?
20
71777
3135
Phải?
Vì nó không phải là 'bi-gErr', được chứ?
01:14
It's 'bi-g'rr'.
21
74942
1180
Đó là 'bi-g'rr'.
01:16
So what happens is that the back of the tongue goes up to produce the /g/ sound,
22
76502
5840
Vì vậy, điều xảy ra là phần sau của lưỡi đi lên để tạo ra âm /g/,
01:22
you block the air in the back with voice.
23
82342
2740
bạn sẽ chặn không khí ở phía sau bằng giọng nói.
01:25
And then as you pronounce the /g/, the tongue goes up to the middle of the
24
85922
3840
Và sau đó khi bạn phát âm /g/, lưỡi đưa lên giữa
01:29
mouth, preparing for the /r/ sound, and you round the lips: 'g'rr', 'g'rr', like
25
89762
7500
miệng, chuẩn bị cho âm /r/, và bạn chu môi: 'g'rr', 'g'rr', giống như
01:37
when you're saying 'great' or 'green'.
26
97262
4490
khi bạn 'đang nói 'tuyệt' hoặc 'xanh'.
01:42
'g'rr', 'g'rr'.
27
102552
1960
'g'rr', 'g'rr'.
01:45
Now that is the beginning of the word 'girl', 'girl'.
28
105167
5250
Bây giờ đó là sự khởi đầu của từ 'cô gái', 'cô gái'.
01:50
Because there is no vowel between the G and the R.
29
110417
3210
Bởi vì không có nguyên âm giữa G và R.
01:53
It's like you're about to say 'grrreat' or you're ending
30
113897
3690
Nó giống như bạn sắp nói 'grrreat' hoặc bạn đang kết thúc
01:57
the word 'bigger' or 'sugar'.
31
117587
3420
từ 'bigger' hoặc 'sugar'.
02:01
Okay?
32
121367
570
02:01
So it's not 'gerl'.
33
121967
2120
Được rồi?
Vì vậy, nó không phải là 'gerl'.
02:05
It is definitely not 'geerl', there is no 'i' there.
34
125717
3900
Nó chắc chắn không phải là 'geerl', không có 'i' ở đó.
02:10
And we already eliminated the representation of
35
130817
2790
Và chúng tôi đã loại bỏ sự biểu thị của
02:13
this word from your brain.
36
133607
990
từ này khỏi não của bạn.
02:14
So you don't know how it's spelled, right?
37
134597
2410
Vì vậy, bạn không biết làm thế nào nó được đánh vần, phải không?
02:19
So again, here it's a G to the R: 'g'rr'.
38
139424
2743
Vì vậy, một lần nữa, đây là từ G đến R: 'g'rr'.
02:22
And then we have the dark L sound - /ɫ/.
39
142727
4270
Và sau đó chúng ta có âm L tối - /ɫ/.
02:27
Now, what is the dark L sound?
40
147017
1560
Bây giờ, âm L tối là gì?
02:28
To make the L, the tip of the tongue goes up to touch the roof of the mouth.
41
148817
2970
Để tạo chữ L, đầu lưỡi đưa lên chạm vào vòm miệng.
02:32
But when the L appears at the end of the word, it's a dark l.
42
152057
3900
Nhưng khi chữ L xuất hiện ở cuối từ, đó là chữ l tối.
02:36
So basically, you're engaging the root of the tongue a lot more.
43
156167
4590
Vì vậy, về cơ bản, bạn đang sử dụng gốc lưỡi nhiều hơn.
02:42
Do you hear that?
44
162137
750
02:42
It's not 'girl' [with light L], it's 'girl' [with dark L].
45
162887
6080
Bạn có nghe thấy điều đó không?
Đó không phải là 'cô gái' [với L sáng], mà là 'cô gái' [với L tối].
02:49
So, to get that sound quality, I want you to swallow.
46
169377
4970
Vì vậy, để có được chất lượng âm thanh đó, tôi muốn bạn nuốt.
02:56
And make this really caricature-like sound of swallowing your saliva.
47
176777
5460
Và tạo ra âm thanh nuốt nước bọt giống như tranh biếm họa này.
03:03
Did you hear that?
48
183614
583
Bạn có nghe thấy điều đó không?
03:04
So when you do that, you engage the root of the tongue, right?
49
184427
5820
Vì vậy, khi bạn làm điều đó, bạn chạm vào gốc lưỡi, phải không?
03:10
So this is the place where I want you to engage when you make the dark L.
50
190277
4860
Vì vậy, đây là nơi mà tôi muốn bạn tham gia khi bạn tạo ra âm L.
03:16
/ɫ/, okay?
51
196947
1220
/ɫ/, được chứ?
03:18
So that's the dark L.
52
198167
1020
Vậy là tối L.
03:19
But it's not enough.
53
199547
870
Nhưng chưa đủ.
03:20
Because before the dark L there is a transitional vowel
54
200657
3660
Bởi vì trước L tối có một nguyên âm chuyển tiếp
03:24
that leads to the dark L.
55
204317
1450
dẫn đến L tối.
03:26
So after this 'g'rr' sound that you now know how to pronounce properly, you shift
56
206027
5310
Vì vậy, sau âm 'g'rr' mà bây giờ bạn đã biết cách phát âm đúng, bạn chuyển
03:31
to an /ɫ/ sound, which is basically like a schwa sound or an 'u' as in 'good',
57
211337
8340
sang âm /ɫ/, về cơ bản giống như âm schwa âm thanh hoặc âm 'u' như trong từ 'good',
03:40
where the root of the mouth is engaged, like you just did when you swallowed.
58
220887
6740
nơi gốc của miệng dính vào, giống như bạn vừa làm khi nuốt.
03:48
/ɫ/.
59
228857
540
/ɫ/.
03:49
And then you bring the tip of the tongue up.
60
229967
1800
Và sau đó bạn đưa đầu lưỡi lên.
03:51
And you know what?
61
231797
540
Và bạn biết những gì?
03:52
You don't even have to bring the tip of the tongue up, if
62
232337
2160
Bạn thậm chí không cần phải đưa đầu lưỡi lên nếu
03:54
you get that sound quality.
63
234497
1440
bạn có được chất lượng âm thanh đó.
03:56
/ɫ/.
64
236327
460
/ɫ/.
03:57
So listen to it again: 'girl'.
65
237077
5481
Vì vậy, hãy nghe nó một lần nữa: 'cô gái'.
04:03
So, don't try to bring the L immediately after the R.
66
243213
3164
Vì vậy, đừng cố viết L ngay sau chữ R.
04:08
You have to stretch the R and then get to that transitional
67
248597
3780
Bạn phải kéo dài chữ R và sau đó đến nguyên âm chuyển tiếp đó
04:12
vowel, and then bring the L sound.
68
252377
2400
, sau đó thêm âm L.
04:14
So, although there are only three consonants here, okay, like that's
69
254987
4140
Vì vậy, mặc dù chỉ có ba phụ âm ở đây, được rồi, giống như đó là
04:19
how you should perceive it as three consonants: a G, R, and L, the
70
259127
5760
cách bạn nên hiểu nó là ba phụ âm: G, R và L,
04:24
R is long, and right before the L there is a transitional sound.
71
264887
4500
R dài và ngay trước L có một âm chuyển tiếp.
04:29
'girl'.
72
269807
1170
'con gái'.
04:31
It's a very muffled kinda like dark sound.
73
271877
3840
Đó là một loại âm thanh rất bị bóp nghẹt giống như âm thanh tối.
04:36
'girl', 'girl'.
74
276107
2280
'cô gái', 'cô gái'.
04:38
And the L is longer.
75
278387
1350
Và chữ L dài hơn.
04:40
"She's a very nice girl".
76
280607
1770
"Cô ấy là một cô gái rất tốt".
04:43
"Boys and girls".
77
283697
1470
"Bé trai và bé gái".
04:45
Girls.
78
285707
930
Các cô gái.
04:47
Also, let's use it in the common phrase 'girlfriend', 'girlfriend'.
79
287807
6360
Ngoài ra, hãy sử dụng nó trong cụm từ 'bạn gái', 'bạn gái' thông thường.
04:55
"I'm going out tonight with a few of my girlfriends".
80
295517
3300
"Tối nay tôi sẽ đi chơi với một vài người bạn gái của tôi".
04:59
Girlfriends.
81
299537
990
bạn gái.
05:02
Girlfriend.
82
302177
1140
Bạn gái.
05:03
Then, it's a set phrase and the word 'girl' is a little higher in pitch.
83
303347
2930
Sau đó, đó là một cụm từ cố định và từ 'cô gái' có cao độ cao hơn một chút.
05:06
Girlfriend.
84
306992
780
Bạn gái.
05:09
All right, that's it.
85
309692
1140
Được rồi, vậy thôi.
05:10
Let me know in the comments below, how's that going, if it's easy for you?
86
310832
5640
Hãy cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới, mọi việc diễn ra như thế nào, nếu nó dễ dàng với bạn?
05:16
And if not, think about what part is the most difficult for you and let
87
316472
3750
Và nếu không, hãy nghĩ xem phần nào là khó khăn nhất đối với bạn và cho
05:20
me know, so I can help you out and tell you what else you need to do.
88
320222
3280
tôi biết, để tôi có thể giúp bạn và cho bạn biết bạn cần làm gì khác.
05:23
All right, that's it.
89
323502
1445
Được rồi, vậy thôi.
05:24
Thank you for watching.
90
324947
930
Cảm ơn vì đã xem.
05:25
Please share this video with your friends if you liked it.
91
325877
2430
Hãy chia sẻ video này với bạn bè của bạn nếu bạn thích nó.
05:28
And come on over to my website to check it out, there's tons
92
328517
2700
Và hãy truy cập trang web của tôi để xem, có rất
05:31
of great content over there.
93
331217
1380
nhiều nội dung tuyệt vời ở đó.
05:32
So, if you want to dive deeply into practicing your American accent,
94
332807
5490
Vì vậy, nếu bạn muốn đi sâu vào việc luyện giọng Mỹ,
05:38
then go ahead and check it out.
95
338597
1410
hãy tiếp tục và xem nó.
05:40
Have a great week, and I will see you next week in the next video.
96
340337
3900
Chúc một tuần tuyệt vời và tôi sẽ gặp lại bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
05:44
Bye.
97
344747
360
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7