Learn American Intonation, Rhythm & Body Language with Frozen ❄️

32,433 views ・ 2021-09-21

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
120
1120
Xin chào mọi người, đó là Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1260
1500
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
00:02
Today, we are going to talk about what you can learn about American intonation
2
2760
6060
Hôm nay, chúng ta sẽ nói về những gì bạn có thể học được về ngữ điệu
00:08
and rhythm from Anna and Elsa from Frozen.
3
8850
5379
và nhịp điệu của người Mỹ từ Anna và Elsa trong Frozen.
00:15
Yes, I said it.
4
15020
2040
Vâng, tôi đã nói rồi.
00:17
So, let me tell you what made me create this video.
5
17130
3059
Vì vậy, hãy để tôi nói cho bạn biết điều gì đã khiến tôi tạo ra video này.
00:20
So, a few months ago I was lying on the couch, and my daughters
6
20250
3260
Vì vậy, một vài tháng trước, tôi đang nằm trên đi văng và các con gái của tôi
00:23
wanted to watch Frozen 2.
7
23510
1920
muốn xem Frozen 2.
00:27
Now, I think we've seen that like a gazillion times.
8
27840
3150
Bây giờ, tôi nghĩ chúng ta đã xem điều đó hàng triệu lần rồi.
00:31
And the last thing I wanted is to hear their voices in my head
9
31020
3630
Và điều cuối cùng tôi muốn là nghe thấy giọng nói của họ trong đầu
00:36
while I'm doing other things.
10
36599
1621
khi tôi đang làm việc khác.
00:38
So I said, "Sure, you can watch it.
11
38220
2129
Vì vậy, tôi nói, "Chắc chắn rồi, bạn có thể xem nó.
00:40
It's that time of the day.
12
40379
1351
Đó là thời điểm trong ngày.
00:42
But you need to use your headset because I need some quiet in my head."
13
42255
4830
Nhưng bạn cần sử dụng tai nghe của mình vì tôi cần một chút yên tĩnh trong đầu."
00:47
And they said, okay.
14
47265
1290
Và họ nói, được thôi.
00:48
So, there were watching with the headset on.
15
48555
2970
Vì vậy, đã có xem với tai nghe trên.
00:51
And at some point, I came over and sat on the couch with them.
16
51735
5250
Và đến một lúc nào đó, tôi đến và ngồi trên chiếc ghế dài với họ.
00:57
And I was watching the screen, and all of a sudden, I recognized
17
57195
4260
Và tôi đang xem màn hình, và đột nhiên, tôi nhận ra
01:01
something that I haven't noticed before, while watching the movie.
18
61455
3659
một điều mà trước đây tôi chưa nhận ra khi xem phim.
01:05
I noticed that the movements of Anna and Elsa and all the other characters
19
65144
4621
Tôi nhận thấy rằng chuyển động của Anna và Elsa và tất cả các nhân vật khác đều
01:10
had this really unique rhythm.
20
70635
2550
có nhịp điệu thực sự độc đáo này.
01:13
And I noticed that they're using their body language while speaking.
21
73755
5220
Và tôi nhận thấy rằng họ đang sử dụng ngôn ngữ cơ thể khi nói.
01:20
And they were like going back and forth, and using their
22
80085
3690
Và họ giống như đi tới đi lui, và dùng
01:23
eyebrows to express things.
23
83775
2010
lông mày để diễn đạt mọi thứ.
01:25
And I realized that it's connected with what exactly they're saying.
24
85875
6285
Và tôi nhận ra rằng nó được kết nối với chính xác những gì họ đang nói.
01:32
Now, I know it sounds obvious.
25
92190
1680
Bây giờ, tôi biết nó nghe có vẻ hiển nhiên.
01:33
And yes, we're using our body when we're speaking, and it's always
26
93870
3270
Và vâng, chúng ta đang sử dụng cơ thể của mình khi nói, và nó luôn
01:37
connected to what we're saying.
27
97140
1290
liên quan đến những gì chúng ta đang nói.
01:38
But how is that connected to intonation and rhythm?
28
98610
4170
Nhưng làm thế nào điều đó được kết nối với ngữ điệu và nhịp điệu?
01:43
So, if you haven't heard me talk about it just yet, know that the
29
103815
4620
Vì vậy, nếu bạn chưa nghe tôi nói về nó, hãy biết rằng
01:48
intonation of English, the melody of English - when we go up and down,
30
108435
3450
ngữ điệu của tiếng Anh, giai điệu của tiếng Anh - khi chúng ta lên xuống,
01:51
and the rhythm - the long versus short in her speech, is the result of the
31
111885
4830
và nhịp điệu - dài so với ngắn trong bài phát biểu của cô ấy, là kết quả của
01:56
content, of what it is that we're saying.
32
116715
2370
nội dung, về những gì chúng ta đang nói.
01:59
It's not necessarily this external melody that we just put on top of
33
119385
4290
Không nhất thiết giai điệu bên ngoài này mà chúng ta đặt lên trên
02:03
what we're saying, going up and down.
34
123675
2895
những gì chúng ta đang nói, lên xuống.
02:06
No, it is the result of what it is that we're saying and what we want to stress.
35
126570
5760
Không, đó là kết quả của những gì chúng tôi đang nói và những gì chúng tôi muốn nhấn mạnh.
02:12
So generally speaking, words that we want to stress and emphasize are
36
132540
3600
Vì vậy, nói chung, những từ mà chúng ta muốn nhấn mạnh và nhấn mạnh sẽ
02:16
longer, and louder, and higher in pitch.
37
136140
2790
dài hơn, to hơn và có cao độ hơn.
02:18
And we put more energy into it.
38
138930
3000
Và chúng tôi đặt nhiều năng lượng hơn vào nó.
02:22
And that energy is represented not only in our voice, but also our body,
39
142170
5205
Và năng lượng đó không chỉ được thể hiện trong giọng nói mà còn cả cơ thể,
02:27
and our hand gestures, and our face.
40
147705
2670
cử chỉ tay và khuôn mặt của chúng ta.
02:30
Right?
41
150585
300
02:30
Even me when I speak, you can see that every time I say a word that I want to
42
150945
3990
Phải?
Ngay cả tôi khi tôi nói, bạn có thể thấy rằng mỗi khi tôi nói một từ mà tôi muốn
02:35
emphasize, I'm either using a certain gesture, or I'm opening my eyes, or
43
155025
4590
nhấn mạnh, tôi sẽ sử dụng một cử chỉ nào đó, hoặc tôi đang mở mắt, hoặc
02:39
raising my eyebrows because it helps you understand that this is something
44
159615
4140
nhướng mày vì điều đó giúp bạn hiểu rằng điều này là một cái gì đó
02:43
important that I'm trying to say.
45
163755
1590
quan trọng mà tôi đang cố gắng để nói.
02:45
And I'm doing it with my body, but I'm also doing it with my voice - raising
46
165885
4740
Và tôi đang làm điều đó bằng cơ thể của mình, nhưng tôi cũng đang làm điều đó bằng giọng nói của mình - nâng
02:50
the pitch and stretching the word when the word is important, when I
47
170640
5160
cao độ và kéo dài từ khi từ đó quan trọng, khi tôi
02:55
want you to pay attention to the word.
48
175800
2010
muốn bạn chú ý đến từ đó.
02:58
Now, watching Frozen 2 without the audio helped me recognize this
49
178230
6150
Bây giờ, xem Frozen 2 mà không có âm thanh đã giúp tôi nhận ra
03:04
ongoing rhythm that exists there too.
50
184440
2700
nhịp điệu đang diễn ra này cũng tồn tại ở đó.
03:07
And I thought it would be beautiful to bring it here and talk about it, and show
51
187590
4500
Và tôi nghĩ sẽ rất hay nếu mang nó đến đây và nói về nó, và cho
03:12
you how this idea of rhythm and intonation is so deep and so rooted in the language.
52
192090
6120
bạn thấy ý tưởng về nhịp điệu và ngữ điệu này đã ăn sâu và bắt nguồn từ ngôn ngữ như thế nào.
03:18
And once you start paying attention to it, it makes it so much more fun
53
198510
4200
Và một khi bạn bắt đầu chú ý đến nó, việc
03:22
to practice English, to listen to English, and definitely to understand
54
202860
3990
luyện tập tiếng Anh, nghe tiếng Anh, hiểu
03:26
English, and to use it confidently.
55
206850
2760
tiếng Anh và sử dụng nó một cách tự tin sẽ trở nên thú vị hơn rất nhiều.
03:29
Alright.
56
209739
481
Được rồi.
03:30
So, what I'm going to do now is first, I'm going to show you a clip without
57
210399
4650
Vì vậy, điều tôi sẽ làm bây giờ là trước tiên, tôi sẽ cho bạn xem một đoạn clip không có
03:35
the audio, and I want you to pay close attention to the facial gestures
58
215049
5160
âm thanh và tôi muốn bạn chú ý đến các cử chỉ trên khuôn mặt
03:40
- eyebrows, eyes in particular; hand gestures, right, and body movement
59
220329
5220
- đặc biệt là lông mày, mắt; cử chỉ tay, phải, cử động cơ thể
03:45
of the characters while speaking.
60
225850
2160
của nhân vật khi nói.
03:48
And I want you to guess what would be the moments where they emphasize a word.
61
228070
5570
Và tôi muốn bạn đoán xem đâu là thời điểm họ nhấn mạnh một từ.
03:53
All right.
62
233820
300
Được rồi.
03:54
So let's take a look at this clip.
63
234120
1530
Vậy hãy cùng xem clip này nhé.
04:08
Now, let's look at it a bit closer.
64
248890
2370
Bây giờ, chúng ta hãy xem xét nó gần hơn một chút.
04:11
And we're going to pull out one sentence from this clip, and take a
65
251590
5749
Và chúng ta sẽ lấy ra một câu từ clip này, và
04:17
look at what Anna does when she speaks.
66
257339
3211
xem Anna làm gì khi cô ấy nói.
04:26
Now let's listen to it with audio.
67
266320
2070
Bây giờ chúng ta hãy nghe nó với âm thanh.
04:28
"Oh, Elsa.
68
268810
560
"Ôi, Elsa.
04:29
When are you going to see yourself the way I see you?"
69
269860
3030
Khi nào thì em mới nhìn nhận bản thân như cách anh nhìn thấy em?"
04:33
Now, if you look at it really closely, you'll see that there are three
70
273640
2580
Bây giờ, nếu bạn quan sát thật kỹ, bạn sẽ thấy rằng có ba
04:36
moments where she leans forward.
71
276220
2010
khoảnh khắc cô ấy rướn người về phía trước.
04:48
Now let's listen to it with audio.
72
288922
1643
Bây giờ chúng ta hãy nghe nó với âm thanh.
04:51
"Oh, Elsa.
73
291525
569
"Ôi, Elsa.
04:52
When are you going to see yourself, the way I see you?"
74
292604
3641
Khi nào thì em mới nhìn thấy chính mình như cách anh nhìn thấy em?"
04:56
Let's take the sentence and break it down.
75
296245
1760
Hãy lấy câu và phá vỡ nó.
04:58
"Oh, Elsa" - let's put it on the side.
76
298035
1800
"Oh, Elsa" - hãy đặt nó sang một bên.
05:00
"When are you going to see yourself the way I see you?"
77
300195
3510
"Khi nào bạn sẽ nhìn thấy chính mình theo cách tôi nhìn thấy bạn?"
05:04
Now, even if you just isolate this one sentence and only listen to
78
304065
3210
Bây giờ, ngay cả khi bạn chỉ tách riêng một câu này và chỉ nghe đoạn
05:07
the audio, you can hear that she goes up in pitch in three words.
79
307275
4920
âm thanh, bạn có thể nghe thấy rằng cô ấy tăng cao độ trong ba từ.
05:12
"WHEN are you going to SEE yourself the way I see you?"
80
312495
5370
"Khi nào bạn sẽ THẤY chính mình theo cách tôi nhìn thấy bạn?"
05:17
WHEN are you going to SEE yourself the way I see you?"
81
317990
2729
KHI NÀO bạn sẽ THẤY chính mình theo cách tôi nhìn bạn?"
05:20
Now, if we also look at the video, we'll see that these are the three
82
320990
3479
Bây giờ, nếu chúng ta cũng xem video, chúng ta sẽ thấy rằng đây là ba
05:24
points where she moves forward.
83
324469
2341
điểm mà cô ấy tiến về phía trước.
05:27
"WHEN are you going to SEE yourself the way I see you?"
84
327050
4230
"KHI NÀO bạn sẽ THẤY chính mình theo cách của tôi hẹn gặp lại?"
05:31
Let's do it together.
85
331820
1290
Hãy làm điều đó cùng nhau.
05:33
WHEN are you going to SEE yourself the way I see you?"
86
333409
3361
KHI NÀO bạn sẽ THẤY chính mình theo cách tôi nhìn thấy bạn?"
05:36
Now, why is it so important to recognize?
87
336920
2430
Bây giờ, tại sao nó rất quan trọng để nhận ra?
05:39
Because in English, not every word is stressed the same - only
88
339350
4754
Bởi vì trong tiếng Anh, không phải từ nào cũng được nhấn mạnh như nhau - chỉ có
05:44
the key words, the operative words that move the idea forward.
89
344164
4651
những từ then chốt, những từ có tác dụng chuyển ý.
05:48
Everything else is somewhat reduced and pronounced fast.
90
348965
3600
Mọi thứ khác có phần giảm đi và phát âm nhanh.
05:52
And a lot of times it's reduced so much until the vowels are not even fully
91
352745
5820
Và nhiều khi nó bị giảm đi rất nhiều cho đến khi các nguyên âm thậm chí không được
05:58
pronounced, but pronounced as a schwa.
92
358565
1790
phát âm đầy đủ mà được phát âm như một âm schwa.
06:00
'When are you gonna, are you gonna, are you gonna see yourself the
93
360515
7180
'Khi nào bạn sẽ, bạn sẽ, bạn sẽ nhìn nhận bản thân theo
06:07
way, th', th', the way I see you?"
94
367695
3719
cách, th', th', cách mà tôi nhìn thấy bạn?"
06:12
Right?
95
372075
390
06:12
So, it's not only the reductions that matter.
96
372675
3090
Đúng không?
Vì vậy, vấn đề không chỉ nằm ở mức cắt giảm.
06:15
It's also the fact that it's lower in pitch.
97
375765
3310
Mà thực tế là mức đó thấp hơn trong cao độ.
06:25
And lower in energy, and faster.
98
385145
3699
Và năng lượng thấp hơn, và nhanh hơn.
06:29
"When are you going to see yourself the way I see you?"
99
389174
2641
"Khi nào bạn sẽ nhìn thấy chính mình theo cách tôi nhìn thấy bạn?"
06:33
Let's do it again together.
100
393104
1171
Hãy cùng nhau làm điều đó. "
06:34
"When are you going to see yourself the way I see you?"
101
394575
3120
Khi nào bạn sẽ nhìn thấy chính mình theo cách tôi nhìn thấy bạn?"
06:38
Let's see what happens after.
102
398505
1620
Hãy xem những gì xảy ra sau đó.
06:41
- What would I do without you?
103
401025
1350
- Tôi sẽ làm gì nếu không có bạn?
06:42
- You'll always have me.
104
402945
990
- Bạn sẽ luôn có tôi.
06:47
"What would I do without you?"
105
407025
1740
"Tôi sẽ làm gì nếu không có bạn?" "
06:49
"What would I do without you?"
106
409544
1800
Tôi sẽ làm gì nếu không có bạn?"
06:51
We have three stressed words: what, do, without.
107
411585
4889
Chúng ta có ba từ nhấn mạnh : làm gì, làm gì, không có.
06:56
Right?
108
416955
389
Đúng ?
06:57
'What' - the question, 'do' - the action, 'without' - the point
109
417375
5640
'Cái gì' - câu hỏi, 'làm' - hành động, 'không có' - ý nghĩa
07:03
of what she's trying to say.
110
423015
990
của những gì cô ấy đang cố nói.
07:04
She cannot live without her, right?
111
424005
2220
Cô ấy không thể sống thiếu cô ấy, phải không?
07:06
"What would I do without you?"
112
426435
2400
"Tôi sẽ làm gì nếu không có bạn?"
07:09
Now, everything in between - 'what would I do without you', 'you' is a little lower
113
429015
8940
Bây giờ, mọi thứ ở giữa - 'what would I do without you', 'you' thấp hơn một chút
07:17
in pitch; full vowel, but lower in pitch.
114
437955
2490
về âm vực; nguyên âm đầy đủ, nhưng thấp hơn.
07:21
- I know what you need.
115
441315
990
- Tôi biết bạn cần gì.
07:22
Come on, come here.
116
442515
750
Nào, lại đây.
07:23
"I know what you need".
117
443625
1290
"Tôi biết bạn cần gì".
07:25
See how she stretches up when she says 'I'?
118
445305
2940
Xem cách cô ấy vươn vai khi nói 'tôi'?
07:28
And her pitch is up as well.
119
448815
2160
Và cao độ của cô ấy cao lên khi chúng tôi sẽ.
07:31
"I know what you need", right?
120
451305
1950
"Tôi biết bạn cần gì", phải không?
07:33
So the body represents the movement of the voice and the movement of the pitch.
121
453435
5940
Vậy thân tượng trưng cho chuyển động của giọng và chuyển động của cao độ.
07:39
Now, it's not really how people speak all the time, even though now that you
122
459645
5760
Bây giờ, đó không thực sự là cách mọi người nói mọi lúc, mặc dù bây giờ bạn
07:45
are aware of it, you'll start paying attention to the fact that people do move
123
465405
3120
đã nhận thức được điều đó, bạn sẽ bắt đầu chú ý đến thực tế là mọi người di chuyển
07:48
their bodies when they stress words more.
124
468525
2730
cơ thể của họ khi họ nhấn mạnh các từ nhiều hơn.
07:51
Especially good speakers that try to convey their message in all possible ways.
125
471285
4850
Đặc biệt là những diễn giả giỏi cố gắng truyền tải thông điệp của họ bằng mọi cách có thể.
07:56
But because it's an animated movie, they need more and better ways to engage the
126
476285
5610
Nhưng vì đây là một bộ phim hoạt hình nên họ cần nhiều cách tốt hơn để thu hút
08:01
people watching, the audience, right?
127
481895
2220
người xem, khán giả, phải không?
08:04
And one of the ways to do it, to make it super clear also
128
484205
3420
Và một trong những cách để làm điều đó, để làm cho nó siêu rõ ràng cũng
08:07
with a movement of the body.
129
487625
1950
với một chuyển động của cơ thể.
08:09
Also, it makes it a lot easier and clearer for the actors that narrate
130
489695
7469
Ngoài ra, nó giúp các diễn viên tường thuật
08:17
the scenes to do a good job because they know exactly what intonation
131
497195
5130
các cảnh làm tốt công việc dễ dàng và rõ ràng hơn rất nhiều vì họ biết chính xác ngữ điệu mà
08:22
it requires, based on the animation.
132
502354
2250
nó yêu cầu, dựa trên hoạt ảnh.
08:24
It's just really interesting to think about, like how it all works together.
133
504604
3330
Nó thực sự thú vị khi nghĩ về, giống như cách tất cả hoạt động cùng nhau.
08:28
Let's look at another fun scene.
134
508234
1230
Hãy xem một cảnh vui nhộn khác.
08:41
Okay.
135
521794
331
Được rồi.
08:42
So there's a lot of motion and emotion in this scene.
136
522125
2790
Vì vậy, có rất nhiều chuyển động và cảm xúc trong cảnh này.
08:44
And I want you to see now how it works with the speech, and
137
524944
3811
Và tôi muốn bạn thấy bây giờ nó hoạt động như thế nào với bài phát biểu, và
08:48
how it all fits the movement.
138
528755
2459
nó phù hợp với phong trào như thế nào.
08:51
Okay?
139
531545
450
Được rồi?
08:52
So let's watch it with the audio now.
140
532025
1620
Vì vậy, hãy xem nó với âm thanh ngay bây giờ.
08:53
- Anna, no.
141
533995
699
- Anna, không.
08:54
I have my powers to protect me.
142
534770
1590
Tôi có sức mạnh của mình để bảo vệ tôi.
08:56
You don't.
143
536480
690
Bạn không.
08:57
- Excuse me.
144
537530
510
- Xin lỗi.
08:58
I climbed the North Mountain, survived a frozen heart, and
145
538079
2181
Tôi đã leo lên Núi phía Bắc, sống sót sau một trái tim băng giá và
09:00
saved you from my ex-boyfriend.
146
540260
1199
cứu bạn khỏi bạn trai cũ của tôi.
09:01
And I did it all without powers.
147
541459
1260
Và tôi đã làm tất cả mà không cần sức mạnh.
09:02
So, you know, I'm coming.
148
542750
1480
Vì vậy, bạn biết đấy, tôi đang đến.
09:04
- Me too.
149
544280
530
09:04
I'll drive.
150
544970
520
- Tôi cũng vậy.
Tôi sẽ lái.
09:05
- I'll bring the snacks.
151
545570
1230
- Tôi sẽ mang đồ ăn nhẹ đến.
09:06
So, the first sentence that Elsa says: "Anna, no.
152
546980
4739
Vì vậy, câu đầu tiên mà Elsa nói: "Anna, không.
09:11
I have my powers to protect me.
153
551780
1830
Tôi có sức mạnh của mình để bảo vệ tôi.
09:13
You don't.
154
553819
781
Bạn thì không.
09:14
Let's see how she says that.
155
554959
1110
Hãy xem cô ấy nói như thế nào."
09:16
"Anna, no.
156
556249
690
09:16
I have my powers to protect me.
157
556969
1591
"Anna, không.
Tôi có sức mạnh của mình để bảo vệ tôi.
09:18
You don't."
158
558680
659
Bạn thì không."
09:19
Now, you can see that she says 'I have my powers to protect me', right?
159
559610
4495
Bây giờ, bạn có thể thấy rằng cô ấy nói 'Tôi có quyền hạn để bảo vệ tôi', phải không?
09:24
She uses her hand gesture to stress the word 'protect'.
160
564105
3990
Cô ấy sử dụng cử chỉ tay để nhấn mạnh từ 'bảo vệ'.
09:28
That's the key word, that's the operative word.
161
568125
2160
Đó là từ khóa, đó là từ có tác dụng.
09:30
This is why she doesn't want her to come with her.
162
570285
2070
Đây là từ là lý do tại sao cô ấy không muốn cô ấy đi cùng mình.
09:32
Because she's protected by her powers.
163
572564
2191
Bởi vì cô ấy được bảo vệ bởi sức mạnh của mình.
09:35
"I have my powers to protect me.
164
575085
1739
"Tôi có sức mạnh của mình để bảo vệ tôi.
09:37
You don't."
165
577449
841
Bạn không."
09:38
Right?
166
578560
420
Phải không?
09:39
And you can see how she moves the body according to those stressed words.
167
579220
5700
Và bạn có thể thấy cách cô ấy di chuyển cơ thể theo những từ nhấn mạnh đó.
09:45
Then Anna says:
168
585250
1350
Sau đó, Anna nói:
09:47
- Excuse me, I climbed the North Mountain, survived a frozen heart,
169
587110
2550
- Xin lỗi, tôi đã leo lên Núi phía Bắc , sống sót với trái tim băng giá
09:49
and saved you from my ex-boyfriend.
170
589689
1380
và cứu bạn khỏi bạn trai cũ của tôi .
09:51
"Excuse me.
171
591130
630
09:51
I climbed the North Mountain, survived a frozen heart and
172
591760
2910
"Xin lỗi.
Tôi đã leo lên Núi phía Bắc, sống sót với trái tim băng giá và
09:54
saved you from my ex-boyfriend."
173
594670
1500
cứu bạn khỏi bạn trai cũ của tôi."
09:56
So, even that part alone, you can see that every time there is a
174
596380
3750
Vì vậy, ngay cả phần đó, bạn có thể thấy rằng mỗi khi có một
10:00
key word - 'climbed', 'survived', 'and' - she uses her body.
175
600130
6245
từ khóa - 'leo lên', 'sống sót', 'và' - cô ấy sử dụng cơ thể của mình.
10:06
Right?
176
606555
300
10:06
She either leans forward or has a somewhat bigger gesture.
177
606855
5280
Phải không?
Cô ấy nghiêng người về phía trước hoặc có một cử chỉ lớn hơn một chút.
10:12
- And I did it all without powers.
178
612225
1350
- Và tôi đã làm tất cả mà không cần sức mạnh.
10:13
So, you know, I'm coming.
179
613605
1470
Vì vậy, bạn biết đấy, tôi sẽ đến.
10:15
- Me too.
180
615115
540
10:15
I'll drive.
181
615805
450
- Tôi cũng vậy.
Tôi sẽ lái xe.
10:16
"And I did it all without powers".
182
616485
1800
"Và tôi đã làm tất cả mà không cần sức mạnh".
10:18
'All without powers'.
183
618615
1290
'Tất cả không có sức mạnh'.
10:19
And she drags the word.
184
619935
1740
Và cô ấy kéo dài từ đó.
10:22
Because the idea is that I didn't have any powers, right?
185
622145
3745
Bởi vì ý tưởng là tôi không có bất kỳ sức mạnh nào, phải không? '
10:26
'ALL without powers'.
186
626160
1380
TẤT CẢ không có sức mạnh'.
10:27
What I'm trying to say here is that no, you don't need to sound like Elsa or Anna.
187
627600
4140
Điều tôi đang cố gắng nói ở đây là không, bạn không cần phải nói như Elsa hay Anna.
10:31
But stretching words to emphasize what you want to say, using your body,
188
631920
5340
Nhưng kéo dài từ ngữ để nhấn mạnh những gì bạn muốn nói, sử dụng cơ thể của bạn,
10:37
using pitch to convey your message is an excellent tool to communicate.
189
637740
6240
sử dụng cao độ để truyền tải thông điệp của bạn là một công cụ tuyệt vời để giao tiếp.
10:44
And it's not just about English, but English does a really good job utilizing
190
644490
5790
Và nó không chỉ về tiếng Anh, mà còn Tiếng Anh thực sự làm rất tốt khi sử dụng
10:50
those elements - length and pitch.
191
650280
2760
những yếu tố đó - độ dài và cao độ.
10:53
And when you look at good speakers who speak English really well, you'll
192
653339
3901
Và khi bạn quan sát những diễn giả giỏi nói tiếng Anh thực sự tốt, bạn sẽ
10:57
see that their body and their voice is always aligned with their message.
193
657240
5339
thấy rằng cơ thể và giọng nói của họ luôn phù hợp với nhau. thông điệp của họ.
11:02
Let's look at what happens after.
194
662699
1361
Hãy xem những gì xảy ra sau đó.
11:04
- Me too.
195
664280
530
11:04
I'll drive.
196
664969
521
- Tôi cũng vậy.
Tôi sẽ lái.
11:05
- I'll bring the snacks.
197
665570
1130
- Tôi sẽ mang đồ ăn nhẹ đến.
11:07
"Me too.
198
667589
841
"Tôi cũng vậy.
11:08
I'll drive".
199
668760
809
Tôi sẽ lái".
11:09
Right?
200
669719
451
Phải?
11:10
There is this rising intonation, falling intonation - "Me too.
201
670199
4936
Có ngữ điệu tăng, giảm ngữ điệu - "Tôi cũng vậy.
11:15
I'll drive".
202
675194
750
Tôi sẽ lái xe".
11:16
And the same thing happens with his body.
203
676215
2070
Và điều tương tự cũng xảy ra với cơ thể anh ta.
11:18
"Me too.
204
678495
840
"Tôi cũng vậy.
11:19
I'll drive".
205
679485
720
Tôi sẽ lái".
11:20
Lifting his head up and dropping it down.
206
680295
2730
Nhấc đầu lên rồi thả xuống.
11:23
"Me too.
207
683395
689
"Tôi cũng vậy.
11:24
I'll drive".
208
684435
779
Tôi sẽ lái".
11:25
So, to conclude: this is a great tool to practice your English while
209
685545
3990
Vì vậy, để kết luận: đây là một công cụ tuyệt vời để thực hành tiếng Anh của bạn trong khi
11:29
you're watching animated movies with your kids, your nieces, your nephews,
210
689535
4590
bạn đang xem phim hoạt hình với con cái, cháu gái, cháu trai,
11:34
your neighbors, or even by yourself.
211
694245
3630
hàng xóm hoặc thậm chí là một mình.
11:38
So, it's something to pay attention to because it can help you understand so
212
698025
3569
Vì vậy, đây là điều cần chú ý vì nó có thể giúp bạn hiểu
11:41
much more about the language, but it's not just when it comes to animated movies.
213
701594
5770
thêm rất nhiều về ngôn ngữ, nhưng không chỉ khi nói đến phim hoạt hình.
11:47
I want you to see that the body is intrinsically connected to the voice.
214
707724
3666
Tôi muốn bạn thấy rằng cơ thể được kết nối nội tại với giọng nói.
11:51
And when you start recognizing that, you become more confident in using that.
215
711780
4919
Và khi bạn bắt đầu nhận ra điều đó, bạn sẽ trở nên tự tin hơn khi sử dụng nó.
11:56
But it's not enough because you need to put it into practice.
216
716939
3706
Nhưng nó không đủ bởi vì bạn cần đưa nó vào thực tế.
12:00
Practicing using your body and using your voice is something that can definitely
217
720975
4830
Thực hành sử dụng cơ thể và sử dụng giọng nói của bạn là điều chắc chắn có thể
12:05
help you become a better communicator.
218
725805
1890
giúp bạn trở thành một người giao tiếp tốt hơn.
12:08
In fact, in my program - New Sound, I have an entire module about the voice,
219
728025
5700
Trên thực tế, trong chương trình của tôi - Âm thanh mới, tôi có toàn bộ mô-đun về giọng nói
12:13
and a few modules about prosody, which is all intonation, rhythm and stress.
220
733935
3840
và một số mô-đun về giai điệu, tất cả đều là ngữ điệu, nhịp điệu và trọng âm.
12:17
So if you liked this video and you want to go deeper into understanding
221
737895
4770
Vì vậy, nếu bạn thích video này và bạn muốn tìm hiểu sâu hơn về
12:22
how the language is organized and how to use it to convey a clear compelling
222
742845
4905
cách tổ chức ngôn ngữ cũng như cách sử dụng ngôn ngữ đó để truyền tải một thông điệp thuyết phục rõ ràng
12:27
message, I invite you to get on my waitlist to find out when I open doors
223
747750
4140
, tôi mời bạn đăng ký danh sách chờ của tôi để tìm hiểu khi tôi mở cửa
12:31
for New Sound, my signature program.
224
751890
3090
cho New Sound, chương trình chữ ký của tôi.
12:35
The link is going to be below.
225
755010
2190
Liên kết sẽ ở bên dưới.
12:37
Now, I would love to hear from you.
226
757770
2430
Bây giờ, tôi rất thích nghe từ bạn.
12:40
Have you ever noticed that when you watch animated movies, the movement of the
227
760200
4800
Bạn có bao giờ để ý rằng khi xem các bộ phim hoạt hình, chuyển động của
12:45
characters is usually associated with their intonation and stressed words?
228
765000
5710
các nhân vật thường gắn liền với ngữ điệu và trọng âm của từ ngữ không?
12:50
If not, let me know as well.
229
770770
1770
Nếu không, hãy cho tôi biết là tốt.
12:52
And tell me if it was helpful.
230
772540
1440
Và cho tôi biết nếu nó là hữu ích.
12:54
Thank you so so much for watching.
231
774430
1770
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem.
12:56
Don't forget to like and subscribe to my YouTube channel.
232
776200
3090
Đừng quên thích và đăng ký kênh YouTube của tôi.
12:59
And if you want to find out more, you can come on over to my website
233
779320
4260
Và nếu bạn muốn tìm hiểu thêm, bạn có thể truy cập trang web của tôi
13:03
at hadarshemesh.com, or follow me on Instagram at @hadar.accentsway,
234
783580
5690
tại hadarshemesh.com hoặc theo dõi tôi trên Instagram tại @hadar.accentsway,
13:09
where I'm almost always available.
235
789370
2490
nơi tôi hầu như luôn có mặt.
13:11
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
236
791890
1980
Có một phần còn lại đẹp, đẹp trong ngày.
13:13
And I will see you next week in the next video.
237
793930
3390
Và tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
13:18
Bye.
238
798130
180
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7