How to speak clearly with a mask on

15,261 views ・ 2020-09-22

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hey everyone.
0
7001
660
00:07
Today, we're going to talk about how to communicate effectively
1
7661
2370
Nè mọi người.
Hôm nay, chúng ta sẽ nói về cách giao tiếp hiệu quả
00:10
in English, even with a mask on.
2
10031
4730
bằng tiếng Anh, ngay cả khi đeo khẩu trang.
00:15
The good thing about this is that it can save lives.
3
15041
3090
Điều tốt về điều này là nó có thể cứu sống.
00:18
The bad thing, that it kind of jeopardizes your communication.
4
18791
3960
Điều tồi tệ là nó gây nguy hiểm cho giao tiếp của bạn.
00:22
Because when you put a mask on here's the problem: first, it muffles your
5
22961
5665
Bởi vì khi bạn đeo mặt nạ, đây là một vấn đề: đầu tiên, nó làm giọng nói của bạn bị bóp nghẹt
00:28
voice and it is not as clear and loud and present as it is without the mask on.
6
28626
6030
và giọng nói không rõ ràng, to và rõ ràng như khi không đeo mặt nạ.
00:34
"One-two, one-two.
7
34816
980
"Một-hai, một-hai.
00:35
Can you hear me?
8
35816
720
Bạn có nghe thấy tôi nói không?
00:36
Can you hear me?
9
36536
690
Bạn có nghe thấy tôi nói không?
00:37
One-two, one-two.
10
37556
1180
Một-hai, một-hai.
00:38
Can you hear me?
11
38756
690
Bạn có nghe thấy tôi nói không?
00:39
Can you hear me?"
12
39446
720
Bạn có nghe thấy tôi nói không?"
00:40
Second, once you put the mask on, people can not read your lips.
13
40256
3930
Thứ hai, một khi bạn đeo mặt nạ vào, mọi người không thể đọc được môi của bạn.
00:44
And it's so interesting how reading lips is a huge part on
14
44246
4080
Và thật thú vị khi đọc khẩu hình miệng là một phần quan trọng trong
00:48
how we understand the language.
15
48326
2160
cách chúng ta hiểu ngôn ngữ.
00:50
So people cannot read your lips or see your facial expressions.
16
50516
3900
Vì vậy, mọi người không thể đọc môi của bạn hoặc nhìn thấy nét mặt của bạn.
00:54
And that, again, compromises so much of our communication.
17
54686
3865
Và điều đó, một lần nữa, ảnh hưởng rất nhiều đến giao tiếp của chúng ta.
00:58
Because communication is not just the words that we use, it's our
18
58701
3300
Bởi vì giao tiếp không chỉ là lời nói mà chúng ta sử dụng, mà còn là
01:02
expressions, and body language.
19
62031
1760
cách diễn đạt và ngôn ngữ cơ thể.
01:04
And when we put a mask on, not only that it takes away a lot of
20
64031
4110
Và khi chúng ta đeo khẩu trang, nó không chỉ lấy đi rất nhiều mà
01:08
it, it also makes us feel like we are locked in a small room.
21
68141
5460
còn khiến chúng ta có cảm giác như bị nhốt trong một căn phòng nhỏ.
01:13
So the tendency is to not even try to communicate as we
22
73691
4790
Vì vậy, xu hướng là thậm chí không cố gắng giao tiếp như chúng ta
01:18
normally would without a mask on.
23
78831
2430
thường làm khi không đeo khẩu trang.
01:21
Now, as a speaker of English as a second language, sometimes you may
24
81291
4020
Giờ đây, với tư cách là người nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai, đôi khi bạn vẫn có thể
01:25
anyway experience some communication barriers when speaking in English,
25
85311
4590
gặp phải một số rào cản giao tiếp khi nói tiếng Anh,
01:30
because you might be carrying over some patterns from your native
26
90081
3720
bởi vì bạn có thể mang một số mẫu từ ngôn ngữ mẹ đẻ của mình
01:33
language, or you might be using sounds that exist in your native language.
27
93801
3750
hoặc bạn có thể đang sử dụng các âm tồn tại trong ngôn ngữ mẹ đẻ của mình .
01:37
And when you don't communicate with a mask, it is manageable.
28
97911
4315
Và khi bạn không giao tiếp bằng mặt nạ, điều đó có thể kiểm soát được.
01:42
But when you put a mask on, it prevents you from being the
29
102436
3750
Nhưng khi bạn đeo mặt nạ vào, nó sẽ ngăn bạn trở thành
01:46
clear speaker that you are.
30
106186
1980
người nói rõ ràng rằng bạn là ai.
01:48
So, in this video, I'm going to share with you a few tips when it
31
108406
4020
Vì vậy, trong video này, tôi sẽ chia sẻ với bạn một số mẹo
01:52
comes to pronunciation, voice, and energy, that will help you communicate
32
112426
5490
về cách phát âm, giọng nói và năng lượng sẽ giúp bạn giao tiếp
01:57
with a mask a lot more effectively.
33
117916
2310
với mặt nạ hiệu quả hơn rất nhiều.
02:00
And also these tips are going to help you feel a little less
34
120616
2970
Và những lời khuyên này cũng sẽ giúp bạn cảm thấy bớt mệt mỏi hơn một chút
02:03
exhausted at the end of the day after putting your mask on all day long.
35
123586
4040
vào cuối ngày sau khi đắp mặt nạ cả ngày dài.
02:07
When it comes to pronunciation, I want you to remember two things.
36
127836
3390
Khi nói đến phát âm, tôi muốn bạn nhớ hai điều.
02:11
One - clarity is more important than accuracy, and two - some sounds
37
131226
4920
Một - sự rõ ràng quan trọng hơn độ chính xác và hai - một số âm thanh
02:16
are more important than others.
38
136176
1740
quan trọng hơn những âm thanh khác.
02:18
Let me explain.
39
138456
900
Hãy để tôi giải thích.
02:19
First of all, vowels versus consonants.
40
139596
2430
Trước hết, nguyên âm so với phụ âm.
02:22
When you speak inside a mask, make sure that all your
41
142396
3120
Khi bạn nói bên trong mặt nạ, hãy đảm bảo rằng tất cả
02:25
consonants are perfectly clear.
42
145516
2280
các phụ âm của bạn đều hoàn toàn rõ ràng.
02:28
You want to enunciate those consonants with a little more
43
148006
3000
Bạn muốn phát âm những phụ âm đó với một chút
02:31
effort than you normally would.
44
151006
2310
nỗ lực hơn bình thường.
02:33
Also, vowels are important, but consonants are more important
45
153766
3930
Ngoài ra, nguyên âm cũng quan trọng, nhưng phụ âm còn quan trọng hơn
02:37
if you want to be clear.
46
157696
1200
nếu bạn muốn rõ ràng.
02:39
If you speak slowly enough, if your consonants are clear and crisp,
47
159046
5100
Nếu bạn nói đủ chậm, nếu phụ âm của bạn rõ ràng và sắc nét, thì
02:44
even if your vowels are not 100% accurate, you will still be clear.
48
164536
5345
ngay cả khi nguyên âm của bạn không chính xác 100%, bạn vẫn sẽ nghe rõ ràng.
02:49
If you drop consonants, if you mispronounce some of the consonants,
49
169911
3200
Nếu bạn bỏ phụ âm, nếu bạn phát âm sai một số phụ âm,
02:53
even if your vowels are really clear and accurate, overall,
50
173331
5040
ngay cả khi nguyên âm của bạn thực sự rõ ràng và chính xác, thì về tổng thể,
02:58
you're going to be less clear.
51
178371
1650
bạn sẽ kém rõ ràng hơn.
03:00
When it comes to vowels, not all vowels in a word are equally important, but the
52
180641
6270
Khi nói đến nguyên âm, không phải tất cả các nguyên âm trong một từ đều quan trọng như nhau, nhưng nguyên
03:06
vowel of the primary stress is probably the most important vowel in the word.
53
186911
5845
âm của trọng âm chính có lẽ là nguyên âm quan trọng nhất trong từ.
03:12
So in terms of hierarchy and what you want to focus on, cause you can't emphasize
54
192996
3840
Vì vậy, về thứ bậc và những gì bạn muốn tập trung vào, bởi vì bạn không thể nhấn mạnh
03:16
every single thing and you can't make sure that everything is super clear, but if
55
196836
4560
từng thứ một và bạn không thể đảm bảo rằng mọi thứ đều siêu rõ ràng, nhưng nếu
03:21
you just make sure that your consonants are clear and that the vowel in the
56
201396
5790
bạn chỉ cần đảm bảo rằng các phụ âm của mình rõ ràng và nguyên âm trong
03:27
primary stress of the word, and ideally, it's not important for every single word,
57
207246
5190
trọng âm chính của từ, và lý tưởng nhất là không quan trọng đối với từng từ đơn lẻ,
03:32
but the word that drives the message forward - that's what's more important.
58
212706
5190
mà là từ thúc đẩy thông điệp về phía trước - đó mới là điều quan trọng hơn.
03:38
Now, when I say "clarity is more important than accuracy", it means that a lot
59
218166
5120
Bây giờ, khi tôi nói "sự rõ ràng quan trọng hơn sự chính xác", điều đó có nghĩa là rất
03:43
of the things that you have learned in your speech work and working on
60
223286
3720
nhiều điều bạn đã học được trong bài phát biểu của mình và rèn luyện
03:47
your accent - American accent, British accent, whatever accent - then remember
61
227006
4940
giọng của mình - giọng Mỹ, giọng Anh, bất kể giọng nào - thì hãy nhớ
03:52
that you shouldn't apply everything that you've learned, if you want to
62
232036
4150
rằng bạn nên Đừng áp dụng mọi thứ bạn đã học, nếu bạn muốn
03:56
be clear when you have a mask on.
63
236186
2130
rõ ràng khi đeo mặt nạ.
03:58
So for example, reductions.
64
238641
2160
Vì vậy, ví dụ, giảm.
04:01
Reductions are great when you have that freedom of communication.
65
241311
3840
Giảm là tuyệt vời khi bạn có quyền tự do giao tiếp.
04:05
But you don't want to use complete reductions or drops of consonants.
66
245421
4740
Nhưng bạn không muốn sử dụng các phụ âm rút gọn hoặc bỏ hoàn toàn.
04:10
if you speak with a mask on, you're going to sound less clear.
67
250341
4050
nếu bạn nói khi đeo mặt nạ, bạn sẽ nghe kém rõ ràng hơn.
04:14
So even for native speakers, I would recommend not reducing words
68
254601
4230
Vì vậy ngay cả với người bản ngữ, tôi khuyên bạn không nên giảm từ
04:18
so much, but lengthening the sounds and speaking clearly, annunciating
69
258831
4560
quá nhiều mà hãy kéo dài âm và nói rõ ràng, phát âm
04:23
words, not separately, but at least clearly every single word.
70
263391
4485
các từ, không tách rời mà ít nhất phải rõ từng từ một.
04:27
Because we want to make it easier for the person listening.
71
267876
2730
Bởi vì chúng tôi muốn giúp người nghe dễ dàng hơn.
04:30
Now, while usually the listener will be able to see you and kinda like
72
270756
4650
Bây giờ, mặc dù thông thường người nghe sẽ có thể nhìn thấy bạn và đại loại là
04:35
detect and analyze what's important and what's less important, that component
73
275436
4260
phát hiện và phân tích điều gì quan trọng và điều gì kém quan trọng hơn, nhưng thành phần đó
04:39
is taken away once the mask is on.
74
279726
2010
sẽ bị loại bỏ sau khi đeo mặt nạ.
04:41
And the person is listening with a bias anyway.
75
281976
3000
Và dù sao thì người đó cũng đang lắng nghe với sự thiên vị.
04:45
Anyway, they're listening feeling like it's hard to communicate.
76
285336
2940
Dù sao thì họ cũng đang lắng nghe và cảm thấy khó giao tiếp.
04:48
So you just want to make it as simple as possible for the other person
77
288486
3420
Vì vậy, bạn chỉ muốn làm cho người khác
04:52
to hear you and to understand you.
78
292116
2080
nghe và hiểu bạn càng đơn giản càng tốt.
04:54
Let's look at an example where I use reductions, held sounds, and the flap T.
79
294226
4990
Hãy xem một ví dụ trong đó tôi sử dụng giảm âm, giữ âm và vỗ chữ T.
04:59
And then we're going to look at the same example where I don't use all of those
80
299536
3930
Sau đó, chúng ta sẽ xem xét ví dụ tương tự khi tôi không sử dụng tất cả
05:03
elements and you decide what is clearer.
81
303466
2700
các yếu tố đó và bạn quyết định cái nào rõ ràng hơn.
05:06
"Can I get a cup of latte?"
82
306256
1140
"Tôi có thể lấy một cốc latte không?"
05:08
"Can I get a cup of latte" Now, as you can see, yes, it's a lot clearer if I
83
308436
5430
"Tôi có thể lấy một tách cà phê" Bây giờ, như bạn có thể thấy, vâng, sẽ rõ ràng hơn rất nhiều nếu tôi
05:13
enunciate every sound and I drop the idea of the held sounds and the flap T's
84
313866
6300
phát âm từng âm và tôi loại bỏ ý tưởng về các âm giữ và các âm T vỗ
05:20
and the reductions, because it doesn't serve me when I speak with a mask on.
85
320166
3270
và các âm giảm, bởi vì nó không phục vụ tôi khi tôi nói chuyện với mặt nạ trên.
05:23
Now, talking about energy, at the same time, you don't want to invest
86
323466
4170
Bây giờ, nói về năng lượng, đồng thời, bạn không muốn đầu tư
05:27
energy on every single word and just to start speaking out loud and
87
327636
4650
năng lượng vào từng từ đơn lẻ và chỉ bắt đầu nói to và
05:32
say everything really, really loud.
88
332286
1740
nói mọi thứ thật to, thật to.
05:34
And then by the end of the day, you just want to stop speaking forever and ever.
89
334026
3880
Và rồi đến cuối ngày, bạn chỉ muốn ngừng nói mãi mãi.
05:38
Right?
90
338116
360
05:38
So how can you balance being clear and putting the focus on what
91
338686
4770
Phải?
Vậy làm thế nào bạn có thể cân bằng giữa việc rõ ràng và tập trung vào những gì
05:43
matters, and at the same time, not losing your power and strength?
92
343456
4890
quan trọng, đồng thời không đánh mất quyền lực và sức mạnh của mình?
05:48
So here's how you should go about it.
93
348586
2070
Vì vậy, đây là cách bạn nên đi về nó.
05:51
First of all, as we talked about, when we talk about intonation,
94
351016
3870
Trước hết, như chúng ta đã nói, khi nói về ngữ điệu,
05:55
not all words are created equal.
95
355126
2220
không phải tất cả các từ đều được tạo ra như nhau.
05:57
So yes, you need to change your voice a little bit - and we're going to talk
96
357636
4650
Vì vậy, vâng, bạn cần thay đổi giọng nói của mình một chút - và chúng ta sẽ nói
06:02
about that in a second - to be clear, and it doesn't mean to be louder - it
97
362286
5070
về điều đó trong giây lát - để rõ ràng, và điều đó không có nghĩa là to hơn - điều đó có
06:07
means to project your voice more.
98
367356
1770
nghĩa là thể hiện giọng nói của bạn nhiều hơn.
06:09
So wait until I talk about the voice.
99
369186
2160
Vì vậy, hãy đợi cho đến khi tôi nói về giọng nói.
06:11
But first make sure that you take a deep enough breath and you
100
371676
3420
Nhưng trước tiên hãy đảm bảo rằng bạn hít một hơi đủ sâu và
06:15
support your voice with a breath.
101
375096
1800
hỗ trợ giọng nói của mình bằng một hơi thở.
06:17
Now, this crappy little thing that saves our lives, prevents you from
102
377226
5310
Bây giờ, thứ nhỏ bé điên rồ này đã cứu mạng chúng ta, khiến bạn không thể
06:22
taking a really deep breath, right?
103
382536
2550
hít một hơi thật sâu, phải không?
06:25
It already compromises your oxygen levels.
104
385086
2580
Nó đã làm tổn hại đến mức oxy của bạn.
06:27
So make sure that you're not taking short, reduced breaths, but you take
105
387846
4110
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn không hít thở ngắn và dồn dập mà hít
06:31
a deep breath that goes into your belly and you have enough breath
106
391956
3270
thở sâu bằng bụng và có đủ hơi thở
06:35
to support what you want to say.
107
395346
1650
để hỗ trợ những gì bạn muốn nói.
06:36
So if you have a lot of things to say, take a deep, deep breath; and if you
108
396996
3930
Vì vậy, nếu bạn có nhiều điều muốn nói, hãy hít một hơi thật sâu; và nếu bạn
06:40
have just a short phrase or something short to say - a short thought or an
109
400926
4920
chỉ có một cụm từ ngắn hoặc điều gì đó ngắn để nói - một suy nghĩ hoặc một
06:45
idea - then you can take a medium breath.
110
405846
2460
ý tưởng ngắn - thì bạn có thể hít một hơi vừa phải.
06:48
But remember that you need to breathe in more deeply when you have a mask on.
111
408336
5130
Nhưng hãy nhớ rằng bạn cần hít thở sâu hơn khi đeo khẩu trang.
06:53
And the breath supports your voice, so your voice is going to be weak
112
413876
3840
Và hơi thở hỗ trợ giọng nói của bạn, vì vậy giọng nói của bạn sẽ yếu
06:57
if it's not supported by the breath.
113
417956
2210
nếu không được hỗ trợ bởi hơi thở.
07:00
Now, like we said that the vowel and the primary stress of the word
114
420596
3480
Bây giờ, giống như chúng ta đã nói rằng nguyên âm và trọng âm chính của từ quan
07:04
is more important than the rest of the vowels, then the key words in a
115
424076
4260
trọng hơn các nguyên âm còn lại, thì các từ khóa trong
07:08
sentence are more important than others.
116
428336
2910
câu quan trọng hơn các từ khác.
07:11
So you can use other elements in your body and in your face to indicate
117
431426
4500
Vì vậy, bạn có thể sử dụng các yếu tố khác trên cơ thể và trên khuôn mặt của mình để chỉ ra
07:15
that these are the key words.
118
435956
2190
rằng đây là những từ khóa.
07:18
So, how do we do that?
119
438596
1380
Vì vậy, làm thế nào để chúng tôi làm điều đó?
07:20
First, by changing your pitch.
120
440331
2460
Đầu tiên, bằng cách thay đổi cao độ của bạn.
07:23
When you hit a stress word, you want to make sure that it
121
443031
3480
Khi nhấn một từ trọng âm, bạn muốn đảm bảo rằng từ đó
07:26
is longer and higher in pitch.
122
446511
2760
dài hơn và cao hơn.
07:29
That's what happens without a mask on, so even more prominently
123
449631
4590
Đó là điều xảy ra khi không đeo khẩu trang, vì vậy thậm chí còn nổi bật hơn
07:34
when you have a mask on.
124
454341
1230
khi bạn đeo khẩu trang.
07:35
You want to make sure that the shift between the stressed words and the
125
455571
3660
Bạn muốn chắc chắn rằng sự thay đổi giữa các từ được nhấn mạnh và
07:39
unstressed words is super clear.
126
459261
3330
các từ không được nhấn mạnh là cực kỳ rõ ràng.
07:43
So you want to raise your pitch and slow down on the word that you're stressing.
127
463161
4290
Vì vậy, bạn muốn nâng cao độ của mình và nói chậm lại từ mà bạn đang nhấn mạnh.
07:48
"I would like a latte, please."
128
468036
2160
"Tôi muốn một ly latte, làm ơn."
07:50
So yes, you do want to speak a little louder and to change your voice as
129
470436
3900
Vì vậy, vâng, bạn muốn nói to hơn một chút và thay đổi giọng nói của mình như
07:54
we're going to talk about in a sec, but it doesn't mean that everything needs
130
474336
4100
chúng ta sẽ nói trong giây lát, nhưng điều đó không có nghĩa là mọi thứ cần
07:58
to be really loud, but only the words that are going to deliver the message.
131
478436
5730
phải thực sự to, mà chỉ những từ sẽ được phát ra. cung cấp thông điệp.
08:04
"only", "words", "deliver", "message".
132
484226
2730
"chỉ", "từ", "cung cấp", "thông điệp".
08:07
Even if you don't hear everything else or you hear that it's a
133
487316
3090
Ngay cả khi bạn không nghe thấy mọi thứ khác hoặc bạn nghe thấy rằng nó
08:10
little muffled, that's okay.
134
490406
1915
hơi bị nghẹt, điều đó không sao cả.
08:12
Because the listener is going to hear those key words better, and
135
492321
3840
Bởi vì người nghe sẽ nghe những từ khóa đó tốt hơn và
08:16
it's a lot easier to only stress 5 words out of 10, rather than
136
496161
4935
sẽ dễ dàng hơn rất nhiều nếu chỉ nhấn mạnh 5 từ trong số 10 từ, thay vì
08:21
saying loudly every single word.
137
501126
2070
nói to từng từ một.
08:23
So let's talk about one last thing, which is your voice.
138
503466
4200
Vì vậy, hãy nói về một điều cuối cùng , đó là giọng nói của bạn.
08:27
A lot of people feel that they need to speak louder when they speak
139
507936
3900
Nhiều người cảm thấy rằng họ cần phải nói to hơn khi nói khi đeo
08:31
with a mask and then they lose their voice or just feel exhausted.
140
511836
3150
khẩu trang và sau đó họ bị mất giọng hoặc cảm thấy kiệt sức.
08:35
So here's something about the voice.
141
515286
1440
Vì vậy, đây là một cái gì đó về giọng nói.
08:37
A lot of times people use their chest resonance, especially if you
142
517036
3560
Rất nhiều lần mọi người sử dụng âm vang ngực của họ, đặc biệt nếu bạn
08:40
are told that you need to change your voice to fit it into English.
143
520606
3750
được thông báo rằng bạn cần thay đổi giọng nói của mình để phù hợp với tiếng Anh.
08:44
And then you tend to go a little too low.
144
524386
2060
Và sau đó bạn có xu hướng đi quá thấp.
08:46
Or because you are shy, or just habits, you drop your voice
145
526866
4350
Hoặc bởi vì bạn nhút nhát, hoặc chỉ là do thói quen, bạn hạ giọng
08:51
below your optimum pitch level.
146
531246
2010
xuống dưới cao độ tối ưu của mình.
08:53
Your optimum pitch level is where your voice is most comfortable at.
147
533646
3630
Cao độ tối ưu của bạn là nơi giọng nói của bạn thoải mái nhất.
08:57
And it's usually a little lower or a little higher than what we're used to.
148
537516
3600
Và nó thường thấp hơn một chút hoặc cao hơn một chút so với những gì chúng ta quen thuộc. Đầu tiên,
09:01
A great way to recognize what your optimum pitch level is by, first, humming.
149
541206
8170
một cách tuyệt vời để nhận ra mức cao độ tối ưu của bạn là gì, bằng cách ngân nga.
09:09
This is where you want to speak.
150
549406
1310
Đây là nơi bạn muốn nói chuyện.
09:11
"Hey, what's up, what's up?"
151
551246
2100
"Này, có chuyện gì, có chuyện gì vậy?"
09:14
"Hey, what's up, what's up?"
152
554096
1140
"Này, có chuyện gì, có chuyện gì vậy?"
09:15
So that's where your voice is more comfortable.
153
555506
2160
Vì vậy, đó là nơi giọng nói của bạn thoải mái hơn.
09:17
If you tend to go way below that hum, then that means that you are less
154
557816
5490
Nếu bạn có xu hướng đi xa hơn tiếng vo vo đó, thì điều đó có nghĩa là bạn ít có
09:23
likely to be clear with a mask on.
155
563306
2640
khả năng nhìn rõ hơn khi đeo khẩu trang.
09:26
Because higher resonance - and funnily enough, it's called mask resonance,
156
566156
4040
Bởi vì độ cộng hưởng cao hơn - và buồn cười thay, nó được gọi là cộng hưởng mặt nạ,
09:30
where your voice resonates in your head, right: all the nasal cavities
157
570196
5705
trong đó giọng nói của bạn vang vọng trong đầu bạn, phải: tất cả các hốc mũi
09:35
and your nose - that is carried over better with a mask on than when you
158
575901
7130
và mũi của bạn - được truyền qua mặt nạ tốt hơn so với khi bạn
09:43
only speak with your chest resonance.
159
583031
2580
chỉ nói với âm vang ngực.
09:46
So again, if you have been practicing to shift your voice into your chest
160
586001
5100
Vì vậy, một lần nữa, nếu bạn đang luyện tập để chuyển giọng nói của mình vào ngực
09:51
more, then when it comes to speaking with a mask, forget about it.
161
591101
4410
nhiều hơn, thì khi nói chuyện với mặt nạ, hãy quên nó đi.
09:55
Be clear, clarity is more important than accuracy.
162
595971
2970
Hãy rõ ràng, rõ ràng quan trọng hơn độ chính xác.
09:58
And if you have a tendency of being a little more nasal - good for you,
163
598941
3600
Và nếu bạn có xu hướng mũi hơn một chút - tốt cho bạn,
10:02
you're probably going to be a little more clear when speaking with a mask.
164
602691
3420
có lẽ bạn sẽ nói rõ ràng hơn một chút khi đeo mặt nạ.
10:06
Okay?
165
606321
510
Được rồi?
10:07
Now of course, by the way, as a side note, it would be a great exercise
166
607011
4160
Tất nhiên, nhân tiện, bây giờ, như một lưu ý phụ, sẽ là một bài tập tuyệt vời
10:11
for you to put on a mask and to record yourself speaking about something.
167
611171
4170
để bạn đeo mặt nạ và ghi âm bản thân đang nói về điều gì đó.
10:15
And when you're like, "I don't even know what I was saying there", then
168
615401
3100
Và khi bạn nói, "Tôi thậm chí không biết tôi đã nói gì ở đó", thì
10:18
this is what you need to explore.
169
618531
1380
đây là điều bạn cần khám phá.
10:19
And what were you doing there that made you sound a little less clear, and how can
170
619921
4480
Và bạn đang làm gì ở đó khiến âm thanh của bạn nghe kém rõ ràng hơn một chút và bạn có thể
10:24
you change that, taking into consideration everything that we talked about here.
171
624401
3870
thay đổi điều đó như thế nào, khi xem xét mọi thứ mà chúng ta đã nói ở đây.
10:28
So now I'm going to give you two examples: one with my chest resonance
172
628301
3360
Vì vậy, bây giờ tôi sẽ cho bạn hai ví dụ: một với cộng hưởng ngực của tôi
10:31
and one with my mask head resonance.
173
631661
2470
và một với cộng hưởng mặt nạ của tôi.
10:34
And I'm going to use the same volume, I'm just going to change
174
634521
3080
Và tôi sẽ sử dụng cùng một âm lượng, tôi sẽ thay đổi
10:37
the placement of my voice.
175
637601
1560
vị trí giọng nói của mình.
10:39
Okay?
176
639791
600
Được rồi?
10:40
So you tell me what is more clear.
177
640631
2400
Vậy bạn nói cho mình rõ hơn được không.
10:43
"Hey, what's up?
178
643521
660
"Này, sao vậy?
10:44
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
179
644181
3710
Hôm nay chúng ta sẽ nói về cách nói chuyện rõ ràng khi đeo khẩu trang."
10:48
"Hey, what's up?
180
648731
810
"Này, sao vậy?
10:49
Today we're going to talk about how to speak more clearly with a mask on."
181
649571
3700
Hôm nay chúng ta sẽ nói về cách nói chuyện rõ ràng hơn khi đeo khẩu trang."
10:53
"Hey, what's up?
182
653741
870
"Này, có chuyện gì vậy?
10:54
How are you doing?
183
654641
870
Bạn thế nào?
10:55
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
184
655511
3240
Hôm nay chúng ta sẽ nói về cách nói chuyện rõ ràng khi đeo khẩu trang."
10:59
So, which one was more clear to you?
185
659051
2040
Vì vậy, cái nào rõ ràng hơn với bạn?
11:01
In the first one I only use my chest resonance: "Hey, what's up?
186
661631
3160
Trong phần đầu tiên, tôi chỉ sử dụng âm vang ngực của mình: "Này, có chuyện gì vậy?
11:04
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
187
664821
3340
Hôm nay chúng ta sẽ nói về cách nói rõ ràng khi đeo khẩu trang."
11:08
So, most of the vibrations that I felt when speaking were down
188
668421
4590
Vì vậy, hầu hết những rung động mà tôi cảm thấy khi nói đều ở dưới
11:13
here, and you can put your hand on your chest and actually feel it.
189
673011
2910
đây, và bạn có thể đặt tay lên ngực và thực sự cảm nhận nó.
11:16
Then I moved into my mask resonance: it's kind of like, think
190
676661
3600
Sau đó, tôi chuyển sang phần cộng hưởng mặt nạ của mình : nó giống như, hãy nghĩ
11:20
about pushing the voice forward.
191
680261
2380
về việc đẩy giọng nói về phía trước.
11:22
right, and feeling the voice resonating here.
192
682961
3600
phải, và cảm thấy tiếng nói vang vọng ở đây.
11:27
You can start with a hum and just like, "Hey, what's up?
193
687181
4550
Bạn có thể bắt đầu bằng một tiếng ậm ừ kiểu như, "Này, có chuyện gì vậy?
11:31
What's up?"
194
691761
690
Có chuyện gì vậy?"
11:32
And usually the note is a little higher when you speak with your mask resonance.
195
692831
5160
Và thường thì nốt cao hơn một chút khi bạn nói với âm vang mặt nạ.
11:38
And the last one was more nasal.
196
698111
1470
Và cái cuối cùng là mũi hơn.
11:39
I was speaking with my nasal voice, right, where most of my
197
699581
3540
Tôi đang nói bằng giọng mũi của mình , đúng vậy, phần lớn
11:43
voice resonates in the nose.
198
703121
1500
giọng nói của tôi vang vọng trong mũi.
11:44
You can hum and then start speaking and try to get as many vibrations
199
704921
4500
Bạn có thể ngâm nga rồi bắt đầu nói và cố gắng truyền càng nhiều rung động
11:49
as possible into your fingers.
200
709421
1770
vào ngón tay càng tốt.
11:51
Now while a lot of people may tend to shy away from it and even not to like
201
711701
4950
Bây giờ, trong khi nhiều người có thể có xu hướng né tránh nó và thậm chí không thích
11:56
it when speaking, hey, it serves you really nicely when you have a mask on
202
716651
5725
nó khi nói, này, nó thực sự giúp ích cho bạn khi bạn đeo mặt nạ
12:02
cause that means you're going to be a little clearer than everyone else.
203
722376
3420
vì điều đó có nghĩa là bạn sẽ rõ ràng hơn những người khác một chút .
12:06
Lastly, I want to remind you as a non-native speaker English - if you
204
726246
3350
Cuối cùng, tôi muốn nhắc bạn với tư cách là một người nói tiếng Anh không phải là người bản ngữ - nếu bạn
12:09
struggle to speak clearly or you feel that people don't always understand
205
729596
4920
gặp khó khăn trong việc nói rõ ràng hoặc bạn cảm thấy rằng mọi người không phải lúc nào cũng hiểu
12:14
you, and they ask you to repeat yourself, even when you don't have a
206
734516
3720
bạn và họ yêu cầu bạn lặp lại chính mình, ngay cả khi bạn không đeo
12:18
mask on, don't let it prevent you from speaking up because you have a mask on.
207
738236
5910
khẩu trang on, đừng để nó ngăn cản bạn lên tiếng vì bạn đang đeo mặt nạ.
12:24
Always speak up.
208
744696
1670
Luôn luôn lên tiếng.
12:26
You'll learn how to communicate your thoughts, you'll learn how
209
746646
2600
Bạn sẽ học cách truyền đạt suy nghĩ của mình, bạn sẽ học cách
12:29
to be clearer with a mask on.
210
749246
2400
trở nên rõ ràng hơn khi đeo mặt nạ.
12:31
And let me tell you this: when COVID is over and you will be able to walk
211
751856
3960
Và để tôi nói với bạn điều này: khi COVID kết thúc và bạn sẽ có thể đi
12:35
around without our masks on, your voice is going to be a lot clearer because
212
755816
4770
lại mà không cần đeo khẩu trang của chúng tôi, giọng nói của bạn sẽ rõ ràng hơn rất nhiều vì
12:40
you will have practiced it with a mask on, which is like running away weights.
213
760586
4830
bạn sẽ luyện tập nó khi đeo khẩu trang , giống như chạy trốn khỏi tạ .
12:45
And then taking off those weights will make running a lot easier.
214
765536
3210
Và sau đó loại bỏ những trọng lượng đó sẽ giúp việc chạy dễ dàng hơn rất nhiều.
12:49
And that will be the same thing for your speaking.
215
769016
3090
Và đó sẽ là điều tương tự cho bài nói của bạn.
12:52
So, you are a courageous, amazing human being.
216
772346
3540
Vì vậy, bạn là một con người dũng cảm, tuyệt vời.
12:56
And even though you struggle with it, don't let it prevent you
217
776066
2880
Và mặc dù bạn phải vật lộn với nó, đừng để nó ngăn cản bạn
12:58
from advancing and improving and pushing forward, and being heard.
218
778946
4860
tiến lên và cải thiện và thúc đẩy và được lắng nghe.
13:03
Because that is the most important thing.
219
783806
1890
Vì đó là điều quan trọng nhất.
13:06
Okay, that's it.
220
786026
900
13:06
Let me know in the comments below, which one of those three elements
221
786956
2850
Được rồi, thế là xong.
Hãy cho tôi biết trong các nhận xét bên dưới, yếu tố nào trong ba yếu tố đó
13:09
was the most meaningful one for you, and you're going to change upon that.
222
789806
3960
là yếu tố có ý nghĩa nhất đối với bạn và bạn sẽ thay đổi theo điều đó.
13:13
Was that pronunciation, voice, or energy?
223
793856
4225
Đó là cách phát âm, giọng nói hay năng lượng?
13:18
Let me know in the comments below, and of course share it with your
224
798801
2270
Hãy cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới, và tất nhiên hãy chia sẻ nó với
13:21
friends, and like it, if you liked it.
225
801071
2160
bạn bè của bạn và thích nó nếu bạn thích nó.
13:23
Stay healthy, stay safe, and speak up.
226
803586
3150
Giữ sức khỏe, giữ an toàn và lên tiếng.
13:27
And I will see you next week in the next video. Bye.
227
807126
4074
Và tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới trong video tiếp theo. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7