How to speak clearly with a mask on

15,526 views ・ 2020-09-22

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hey everyone.
0
7001
660
00:07
Today, we're going to talk about how to communicate effectively
1
7661
2370
Salut tout le monde.
Aujourd'hui, nous allons parler de comment communiquer efficacement
00:10
in English, even with a mask on.
2
10031
4730
en anglais, même avec un masque.
00:15
The good thing about this is that it can save lives.
3
15041
3090
La bonne chose à ce sujet est que cela peut sauver des vies.
00:18
The bad thing, that it kind of jeopardizes your communication.
4
18791
3960
La mauvaise chose, c'est que cela compromet en quelque sorte votre communication.
00:22
Because when you put a mask on here's the problem: first, it muffles your
5
22961
5665
Parce que lorsque vous mettez un masque, voici le problème : premièrement, il étouffe votre
00:28
voice and it is not as clear and loud and present as it is without the mask on.
6
28626
6030
voix et elle n'est pas aussi claire, forte et présente qu'elle ne l'est sans le masque.
00:34
"One-two, one-two.
7
34816
980
"Un-deux, un-deux.
00:35
Can you hear me?
8
35816
720
Peux-tu m'entendre ?
00:36
Can you hear me?
9
36536
690
Peux-tu m'entendre ?
00:37
One-two, one-two.
10
37556
1180
Un-deux, un-deux.
00:38
Can you hear me?
11
38756
690
Peux-tu m'entendre ?
00:39
Can you hear me?"
12
39446
720
Peux-tu m'entendre ?"
00:40
Second, once you put the mask on, people can not read your lips.
13
40256
3930
Deuxièmement, une fois que vous avez mis le masque, les gens ne peuvent pas lire sur vos lèvres.
00:44
And it's so interesting how reading lips is a huge part on
14
44246
4080
Et c'est tellement intéressant de voir comment la lecture sur les lèvres joue un rôle important dans
00:48
how we understand the language.
15
48326
2160
la façon dont nous comprenons la langue.
00:50
So people cannot read your lips or see your facial expressions.
16
50516
3900
Ainsi, les gens ne peuvent pas lire vos lèvres ou voir vos expressions faciales.
00:54
And that, again, compromises so much of our communication.
17
54686
3865
Et cela, encore une fois, compromet tellement notre communication.
00:58
Because communication is not just the words that we use, it's our
18
58701
3300
Parce que la communication n'est pas seulement les mots que nous utilisons, ce sont nos
01:02
expressions, and body language.
19
62031
1760
expressions et notre langage corporel.
01:04
And when we put a mask on, not only that it takes away a lot of
20
64031
4110
Et quand on met un masque, non seulement ça en enlève beaucoup
01:08
it, it also makes us feel like we are locked in a small room.
21
68141
5460
, mais ça nous donne aussi l'impression d' être enfermés dans une petite pièce.
01:13
So the tendency is to not even try to communicate as we
22
73691
4790
La tendance est donc de ne même pas essayer de communiquer comme nous le
01:18
normally would without a mask on.
23
78831
2430
ferions normalement sans masque.
01:21
Now, as a speaker of English as a second language, sometimes you may
24
81291
4020
Maintenant, en tant que locuteur de l'anglais comme langue seconde, vous pouvez
01:25
anyway experience some communication barriers when speaking in English,
25
85311
4590
parfois rencontrer des obstacles à la communication lorsque vous parlez en anglais,
01:30
because you might be carrying over some patterns from your native
26
90081
3720
car vous pouvez reprendre certains modèles de votre
01:33
language, or you might be using sounds that exist in your native language.
27
93801
3750
langue maternelle ou utiliser des sons qui existent dans votre langue maternelle. .
01:37
And when you don't communicate with a mask, it is manageable.
28
97911
4315
Et quand on ne communique pas avec un masque, c'est gérable.
01:42
But when you put a mask on, it prevents you from being the
29
102436
3750
Mais lorsque vous mettez un masque, cela vous empêche d'être le
01:46
clear speaker that you are.
30
106186
1980
locuteur clair que vous êtes.
01:48
So, in this video, I'm going to share with you a few tips when it
31
108406
4020
Alors, dans cette vidéo, je vais partager avec vous quelques conseils en matière de
01:52
comes to pronunciation, voice, and energy, that will help you communicate
32
112426
5490
prononciation, de voix et d'énergie, qui vous aideront à communiquer
01:57
with a mask a lot more effectively.
33
117916
2310
beaucoup plus efficacement avec un masque.
02:00
And also these tips are going to help you feel a little less
34
120616
2970
Et aussi ces conseils vont vous aider à vous sentir un peu moins
02:03
exhausted at the end of the day after putting your mask on all day long.
35
123586
4040
fatigué en fin de journée après avoir mis votre masque toute la journée.
02:07
When it comes to pronunciation, I want you to remember two things.
36
127836
3390
En ce qui concerne la prononciation, je veux que vous vous souveniez de deux choses.
02:11
One - clarity is more important than accuracy, and two - some sounds
37
131226
4920
Un - la clarté est plus importante que la précision, et deux - certains sons
02:16
are more important than others.
38
136176
1740
sont plus importants que d'autres.
02:18
Let me explain.
39
138456
900
Laisse-moi expliquer.
02:19
First of all, vowels versus consonants.
40
139596
2430
Tout d'abord, les voyelles contre les consonnes.
02:22
When you speak inside a mask, make sure that all your
41
142396
3120
Lorsque vous parlez à l'intérieur d'un masque, assurez-vous que toutes vos
02:25
consonants are perfectly clear.
42
145516
2280
consonnes sont parfaitement claires.
02:28
You want to enunciate those consonants with a little more
43
148006
3000
Vous voulez énoncer ces consonnes avec un peu plus
02:31
effort than you normally would.
44
151006
2310
d'effort que vous ne le feriez normalement.
02:33
Also, vowels are important, but consonants are more important
45
153766
3930
De plus, les voyelles sont importantes, mais les consonnes sont plus importantes
02:37
if you want to be clear.
46
157696
1200
si vous voulez être clair.
02:39
If you speak slowly enough, if your consonants are clear and crisp,
47
159046
5100
Si vous parlez assez lentement, si vos consonnes sont claires et nettes,
02:44
even if your vowels are not 100% accurate, you will still be clear.
48
164536
5345
même si vos voyelles ne sont pas précises à 100 % , vous serez toujours clair.
02:49
If you drop consonants, if you mispronounce some of the consonants,
49
169911
3200
Si vous laissez tomber des consonnes, si vous prononcez mal certaines consonnes,
02:53
even if your vowels are really clear and accurate, overall,
50
173331
5040
même si vos voyelles sont vraiment claires et précises, dans l'ensemble,
02:58
you're going to be less clear.
51
178371
1650
vous allez être moins clair.
03:00
When it comes to vowels, not all vowels in a word are equally important, but the
52
180641
6270
En ce qui concerne les voyelles, toutes les voyelles d'un mot n'ont pas la même importance, mais la
03:06
vowel of the primary stress is probably the most important vowel in the word.
53
186911
5845
voyelle de l'accent principal est probablement la voyelle la plus importante du mot.
03:12
So in terms of hierarchy and what you want to focus on, cause you can't emphasize
54
192996
3840
Donc, en termes de hiérarchie et de ce sur quoi vous voulez vous concentrer, parce que vous ne pouvez pas mettre l'accent sur
03:16
every single thing and you can't make sure that everything is super clear, but if
55
196836
4560
chaque chose et vous ne pouvez pas vous assurer que tout est super clair, mais si
03:21
you just make sure that your consonants are clear and that the vowel in the
56
201396
5790
vous vous assurez simplement que vos consonnes sont claires et que la voyelle dans l'
03:27
primary stress of the word, and ideally, it's not important for every single word,
57
207246
5190
accent primaire du mot, et idéalement, ce n'est pas important pour chaque mot,
03:32
but the word that drives the message forward - that's what's more important.
58
212706
5190
mais le mot qui fait avancer le message - c'est ce qui est le plus important.
03:38
Now, when I say "clarity is more important than accuracy", it means that a lot
59
218166
5120
Maintenant, quand je dis "la clarté est plus importante que l'exactitude", cela signifie que beaucoup
03:43
of the things that you have learned in your speech work and working on
60
223286
3720
de choses que vous avez apprises dans votre discours fonctionnent et travaillent sur
03:47
your accent - American accent, British accent, whatever accent - then remember
61
227006
4940
votre accent - accent américain, accent britannique, quel que soit l'accent - alors rappelez-vous
03:52
that you shouldn't apply everything that you've learned, if you want to
62
232036
4150
que vous devriez n'appliquez pas tout ce que vous avez appris, si vous voulez
03:56
be clear when you have a mask on.
63
236186
2130
être clair lorsque vous portez un masque.
03:58
So for example, reductions.
64
238641
2160
Ainsi, par exemple, des réductions.
04:01
Reductions are great when you have that freedom of communication.
65
241311
3840
Les réductions sont excellentes lorsque vous avez cette liberté de communication.
04:05
But you don't want to use complete reductions or drops of consonants.
66
245421
4740
Mais vous ne voulez pas utiliser des réductions complètes ou des suppressions de consonnes.
04:10
if you speak with a mask on, you're going to sound less clear.
67
250341
4050
si vous parlez avec un masque, vous aurez un son moins clair.
04:14
So even for native speakers, I would recommend not reducing words
68
254601
4230
Donc, même pour les locuteurs natifs, je recommanderais de ne pas trop réduire les mots
04:18
so much, but lengthening the sounds and speaking clearly, annunciating
69
258831
4560
, mais d'allonger les sons et de parler clairement, en annonçant
04:23
words, not separately, but at least clearly every single word.
70
263391
4485
les mots, pas séparément, mais au moins clairement chaque mot.
04:27
Because we want to make it easier for the person listening.
71
267876
2730
Parce que nous voulons faciliter la tâche de la personne qui écoute.
04:30
Now, while usually the listener will be able to see you and kinda like
72
270756
4650
Maintenant, alors que l'auditeur sera généralement en mesure de vous voir et de
04:35
detect and analyze what's important and what's less important, that component
73
275436
4260
détecter et d'analyser ce qui est important et ce qui l'est moins, ce composant
04:39
is taken away once the mask is on.
74
279726
2010
est supprimé une fois le masque activé.
04:41
And the person is listening with a bias anyway.
75
281976
3000
Et la personne écoute de toute façon avec un parti pris.
04:45
Anyway, they're listening feeling like it's hard to communicate.
76
285336
2940
Quoi qu'il en soit, ils écoutent avec l' impression qu'il est difficile de communiquer.
04:48
So you just want to make it as simple as possible for the other person
77
288486
3420
Donc, vous voulez simplement qu'il soit aussi simple que possible pour l'autre personne
04:52
to hear you and to understand you.
78
292116
2080
de vous entendre et de vous comprendre.
04:54
Let's look at an example where I use reductions, held sounds, and the flap T.
79
294226
4990
Regardons un exemple où j'utilise des réductions, des sons tenus et le volet T.
04:59
And then we're going to look at the same example where I don't use all of those
80
299536
3930
Et puis nous allons regarder le même exemple où je n'utilise pas tous ces
05:03
elements and you decide what is clearer.
81
303466
2700
éléments et vous décidez ce qui est le plus clair.
05:06
"Can I get a cup of latte?"
82
306256
1140
« Puis-je avoir une tasse de latte ? »
05:08
"Can I get a cup of latte" Now, as you can see, yes, it's a lot clearer if I
83
308436
5430
"Puis-je avoir une tasse de latte ?" Maintenant, comme vous pouvez le voir, oui, c'est beaucoup plus clair si
05:13
enunciate every sound and I drop the idea of the held sounds and the flap T's
84
313866
6300
j'énonce chaque son et que j'abandonne l' idée des sons tenus et des rabats en T
05:20
and the reductions, because it doesn't serve me when I speak with a mask on.
85
320166
3270
et des réductions, car cela ne sert à rien moi quand je parle avec un masque.
05:23
Now, talking about energy, at the same time, you don't want to invest
86
323466
4170
Maintenant, en parlant d'énergie, en même temps, vous ne voulez pas investir de l'
05:27
energy on every single word and just to start speaking out loud and
87
327636
4650
énergie sur chaque mot et juste commencer à parler à haute voix et
05:32
say everything really, really loud.
88
332286
1740
tout dire vraiment, vraiment fort.
05:34
And then by the end of the day, you just want to stop speaking forever and ever.
89
334026
3880
Et puis à la fin de la journée, vous voulez juste arrêter de parler pour toujours et à jamais.
05:38
Right?
90
338116
360
05:38
So how can you balance being clear and putting the focus on what
91
338686
4770
Droite?
Alors, comment pouvez-vous équilibrer être clair et vous concentrer sur ce qui
05:43
matters, and at the same time, not losing your power and strength?
92
343456
4890
compte, tout en ne perdant pas votre pouvoir et votre force ?
05:48
So here's how you should go about it.
93
348586
2070
Alors, voici comment vous devez vous y prendre.
05:51
First of all, as we talked about, when we talk about intonation,
94
351016
3870
Tout d'abord, comme nous en avons parlé, lorsque nous parlons d'intonation,
05:55
not all words are created equal.
95
355126
2220
tous les mots ne sont pas créés égaux.
05:57
So yes, you need to change your voice a little bit - and we're going to talk
96
357636
4650
Alors oui, vous devez changer un peu votre voix - et nous allons en parler
06:02
about that in a second - to be clear, and it doesn't mean to be louder - it
97
362286
5070
dans un instant - pour être clair, et cela ne signifie pas être plus fort - cela
06:07
means to project your voice more.
98
367356
1770
signifie projeter davantage votre voix.
06:09
So wait until I talk about the voice.
99
369186
2160
Alors attendez que je parle de la voix.
06:11
But first make sure that you take a deep enough breath and you
100
371676
3420
Mais assurez-vous d'abord que vous respirez assez profondément et que vous
06:15
support your voice with a breath.
101
375096
1800
soutenez votre voix avec une respiration.
06:17
Now, this crappy little thing that saves our lives, prevents you from
102
377226
5310
Maintenant, cette petite chose merdique qui nous sauve la vie, t'empêche de
06:22
taking a really deep breath, right?
103
382536
2550
respirer profondément, n'est-ce pas ?
06:25
It already compromises your oxygen levels.
104
385086
2580
Il compromet déjà vos niveaux d'oxygène.
06:27
So make sure that you're not taking short, reduced breaths, but you take
105
387846
4110
Assurez-vous donc que vous ne prenez pas de respirations courtes et réduites, mais que vous prenez
06:31
a deep breath that goes into your belly and you have enough breath
106
391956
3270
une respiration profonde qui va dans votre ventre et que vous avez suffisamment de souffle
06:35
to support what you want to say.
107
395346
1650
pour soutenir ce que vous voulez dire.
06:36
So if you have a lot of things to say, take a deep, deep breath; and if you
108
396996
3930
Donc, si vous avez beaucoup de choses à dire, respirez profondément ; et si vous
06:40
have just a short phrase or something short to say - a short thought or an
109
400926
4920
avez juste une courte phrase ou quelque chose de court à dire - une courte pensée ou une
06:45
idea - then you can take a medium breath.
110
405846
2460
idée - alors vous pouvez prendre une respiration moyenne.
06:48
But remember that you need to breathe in more deeply when you have a mask on.
111
408336
5130
Mais rappelez-vous que vous devez inspirer plus profondément lorsque vous portez un masque.
06:53
And the breath supports your voice, so your voice is going to be weak
112
413876
3840
Et la respiration soutient votre voix, donc votre voix sera faible
06:57
if it's not supported by the breath.
113
417956
2210
si elle n'est pas soutenue par la respiration.
07:00
Now, like we said that the vowel and the primary stress of the word
114
420596
3480
Maintenant, comme nous l'avons dit, la voyelle et l'accent principal du mot
07:04
is more important than the rest of the vowels, then the key words in a
115
424076
4260
sont plus importants que le reste des voyelles, alors les mots clés d'une
07:08
sentence are more important than others.
116
428336
2910
phrase sont plus importants que les autres.
07:11
So you can use other elements in your body and in your face to indicate
117
431426
4500
Vous pouvez donc utiliser d'autres éléments de votre corps et de votre visage pour indiquer
07:15
that these are the key words.
118
435956
2190
que ce sont les mots clés.
07:18
So, how do we do that?
119
438596
1380
Alors, comment fait-on ?
07:20
First, by changing your pitch.
120
440331
2460
Tout d'abord, en changeant votre pitch.
07:23
When you hit a stress word, you want to make sure that it
121
443031
3480
Lorsque vous appuyez sur un mot accentué, vous voulez vous assurer qu'il
07:26
is longer and higher in pitch.
122
446511
2760
est plus long et plus aigu.
07:29
That's what happens without a mask on, so even more prominently
123
449631
4590
C'est ce qui se passe sans masque, donc encore plus en évidence
07:34
when you have a mask on.
124
454341
1230
lorsque vous portez un masque.
07:35
You want to make sure that the shift between the stressed words and the
125
455571
3660
Vous voulez vous assurer que le décalage entre les mots accentués et les
07:39
unstressed words is super clear.
126
459261
3330
mots non accentués est super clair.
07:43
So you want to raise your pitch and slow down on the word that you're stressing.
127
463161
4290
Donc, vous voulez élever votre ton et ralentir sur le mot sur lequel vous insistez.
07:48
"I would like a latte, please."
128
468036
2160
"Je voudrais un café au lait, s'il vous plaît."
07:50
So yes, you do want to speak a little louder and to change your voice as
129
470436
3900
Alors oui, vous voulez parler un peu plus fort et changer de voix comme
07:54
we're going to talk about in a sec, but it doesn't mean that everything needs
130
474336
4100
nous allons en parler dans une seconde, mais cela ne veut pas dire que tout doit
07:58
to be really loud, but only the words that are going to deliver the message.
131
478436
5730
être vraiment fort, mais seulement les mots qui vont délivrer le message.
08:04
"only", "words", "deliver", "message".
132
484226
2730
"seulement", "mots", "livrer", "message".
08:07
Even if you don't hear everything else or you hear that it's a
133
487316
3090
Même si vous n'entendez pas tout le reste ou que vous entendez que c'est un
08:10
little muffled, that's okay.
134
490406
1915
peu étouffé, ce n'est pas grave.
08:12
Because the listener is going to hear those key words better, and
135
492321
3840
Parce que l'auditeur entendra mieux ces mots clés, et
08:16
it's a lot easier to only stress 5 words out of 10, rather than
136
496161
4935
il est beaucoup plus facile de n'insister que sur 5 mots sur 10, plutôt que de
08:21
saying loudly every single word.
137
501126
2070
dire à haute voix chaque mot.
08:23
So let's talk about one last thing, which is your voice.
138
503466
4200
Parlons donc d'une dernière chose, qui est votre voix.
08:27
A lot of people feel that they need to speak louder when they speak
139
507936
3900
Beaucoup de gens sentent qu'ils doivent parler plus fort lorsqu'ils parlent
08:31
with a mask and then they lose their voice or just feel exhausted.
140
511836
3150
avec un masque, puis ils perdent la voix ou se sentent simplement épuisés.
08:35
So here's something about the voice.
141
515286
1440
Voici donc quelque chose à propos de la voix.
08:37
A lot of times people use their chest resonance, especially if you
142
517036
3560
Souvent, les gens utilisent leur résonance thoracique, surtout si on vous
08:40
are told that you need to change your voice to fit it into English.
143
520606
3750
dit que vous devez changer votre voix pour l'adapter à l'anglais.
08:44
And then you tend to go a little too low.
144
524386
2060
Et puis tu as tendance à descendre un peu trop bas.
08:46
Or because you are shy, or just habits, you drop your voice
145
526866
4350
Ou parce que vous êtes timide, ou simplement par habitude, vous baissez votre voix
08:51
below your optimum pitch level.
146
531246
2010
en dessous de votre niveau de hauteur optimal.
08:53
Your optimum pitch level is where your voice is most comfortable at.
147
533646
3630
Votre niveau de hauteur optimal est celui où votre voix est la plus à l'aise.
08:57
And it's usually a little lower or a little higher than what we're used to.
148
537516
3600
Et c'est généralement un peu plus bas ou un peu plus haut que ce à quoi nous sommes habitués.
09:01
A great way to recognize what your optimum pitch level is by, first, humming.
149
541206
8170
Un excellent moyen de reconnaître votre niveau de hauteur optimal en fredonnant d'abord.
09:09
This is where you want to speak.
150
549406
1310
C'est ici que vous voulez parler.
09:11
"Hey, what's up, what's up?"
151
551246
2100
"Hey, quoi de neuf, quoi de neuf ?"
09:14
"Hey, what's up, what's up?"
152
554096
1140
"Hey, quoi de neuf, quoi de neuf ?" C'est là que
09:15
So that's where your voice is more comfortable.
153
555506
2160
votre voix est plus à l'aise.
09:17
If you tend to go way below that hum, then that means that you are less
154
557816
5490
Si vous avez tendance à aller bien en dessous de ce bourdonnement, cela signifie que vous êtes moins
09:23
likely to be clear with a mask on.
155
563306
2640
susceptible d'être clair avec un masque.
09:26
Because higher resonance - and funnily enough, it's called mask resonance,
156
566156
4040
Parce qu'une résonance plus élevée - et curieusement, c'est ce qu'on appelle la résonance de masque,
09:30
where your voice resonates in your head, right: all the nasal cavities
157
570196
5705
où votre voix résonne dans votre tête, à droite : toutes les cavités nasales
09:35
and your nose - that is carried over better with a mask on than when you
158
575901
7130
et votre nez - qui est mieux transmise avec un masque que lorsque vous
09:43
only speak with your chest resonance.
159
583031
2580
ne parlez qu'avec votre résonance thoracique.
09:46
So again, if you have been practicing to shift your voice into your chest
160
586001
5100
Donc, encore une fois, si vous vous êtes entraîné à déplacer davantage votre voix vers votre poitrine
09:51
more, then when it comes to speaking with a mask, forget about it.
161
591101
4410
, alors quand il s'agit de parler avec un masque, oubliez-le.
09:55
Be clear, clarity is more important than accuracy.
162
595971
2970
Soyez clair, la clarté est plus importante que la précision.
09:58
And if you have a tendency of being a little more nasal - good for you,
163
598941
3600
Et si vous avez tendance à être un peu plus nasillard - tant mieux pour vous,
10:02
you're probably going to be a little more clear when speaking with a mask.
164
602691
3420
vous serez probablement un peu plus clair lorsque vous parlerez avec un masque.
10:06
Okay?
165
606321
510
D'accord?
10:07
Now of course, by the way, as a side note, it would be a great exercise
166
607011
4160
Maintenant, bien sûr, en passant, en passant, ce serait un excellent exercice
10:11
for you to put on a mask and to record yourself speaking about something.
167
611171
4170
pour vous de mettre un masque et de vous enregistrer en train de parler de quelque chose.
10:15
And when you're like, "I don't even know what I was saying there", then
168
615401
3100
Et quand vous vous dites "Je ne sais même pas ce que je disais là", alors
10:18
this is what you need to explore.
169
618531
1380
c'est ce que vous devez explorer.
10:19
And what were you doing there that made you sound a little less clear, and how can
170
619921
4480
Et que faisiez-vous là-bas qui vous a fait paraître un peu moins clair, et comment pouvez-
10:24
you change that, taking into consideration everything that we talked about here.
171
624401
3870
vous changer cela, en tenant compte de tout ce dont nous avons parlé ici.
10:28
So now I'm going to give you two examples: one with my chest resonance
172
628301
3360
Alors maintenant je vais vous donner deux exemples : un avec ma résonance de poitrine
10:31
and one with my mask head resonance.
173
631661
2470
et un avec ma résonance de tête de masque.
10:34
And I'm going to use the same volume, I'm just going to change
174
634521
3080
Et je vais utiliser le même volume, je vais juste changer
10:37
the placement of my voice.
175
637601
1560
le placement de ma voix.
10:39
Okay?
176
639791
600
D'accord?
10:40
So you tell me what is more clear.
177
640631
2400
Alors dites-moi ce qui est plus clair.
10:43
"Hey, what's up?
178
643521
660
"Hé, quoi de neuf ?
10:44
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
179
644181
3710
Aujourd'hui, nous allons parler de la façon de parler clairement avec un masque."
10:48
"Hey, what's up?
180
648731
810
"Hé, quoi de neuf ?
10:49
Today we're going to talk about how to speak more clearly with a mask on."
181
649571
3700
Aujourd'hui, nous allons parler de la façon de parler plus clairement avec un masque."
10:53
"Hey, what's up?
182
653741
870
"Hé, quoi de neuf ?
10:54
How are you doing?
183
654641
870
Comment ça va ?
10:55
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
184
655511
3240
Aujourd'hui, nous allons parler de la façon de parler clairement avec un masque."
10:59
So, which one was more clear to you?
185
659051
2040
Alors, lequel était le plus clair pour vous ?
11:01
In the first one I only use my chest resonance: "Hey, what's up?
186
661631
3160
Dans le premier, je n'utilise que ma résonance thoracique : "Hey, quoi de neuf ?
11:04
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
187
664821
3340
Aujourd'hui, nous allons parler de la façon de parler clairement avec un masque."
11:08
So, most of the vibrations that I felt when speaking were down
188
668421
4590
Ainsi, la plupart des vibrations que j'ai ressenties en parlant étaient
11:13
here, and you can put your hand on your chest and actually feel it.
189
673011
2910
ici, et vous pouvez mettre votre main sur votre poitrine et la ressentir réellement.
11:16
Then I moved into my mask resonance: it's kind of like, think
190
676661
3600
Puis je suis passé à la résonance de mon masque : c'est un peu genre, pensez
11:20
about pushing the voice forward.
191
680261
2380
à pousser la voix vers l'avant.
11:22
right, and feeling the voice resonating here.
192
682961
3600
à droite, et sentir la voix résonner ici.
11:27
You can start with a hum and just like, "Hey, what's up?
193
687181
4550
Vous pouvez commencer par un fredonnement et simplement dire : "Hey, quoi de neuf ?
11:31
What's up?"
194
691761
690
Quoi de neuf ?"
11:32
And usually the note is a little higher when you speak with your mask resonance.
195
692831
5160
Et généralement la note est un peu plus élevée lorsque vous parlez avec votre résonance de masque.
11:38
And the last one was more nasal.
196
698111
1470
Et le dernier était plus nasillard.
11:39
I was speaking with my nasal voice, right, where most of my
197
699581
3540
Je parlais avec ma voix nasale, à droite, où la plupart de ma
11:43
voice resonates in the nose.
198
703121
1500
voix résonne dans le nez.
11:44
You can hum and then start speaking and try to get as many vibrations
199
704921
4500
Vous pouvez fredonner puis commencer à parler et essayer d'obtenir autant de vibrations
11:49
as possible into your fingers.
200
709421
1770
que possible dans vos doigts.
11:51
Now while a lot of people may tend to shy away from it and even not to like
201
711701
4950
Maintenant, alors que beaucoup de gens peuvent avoir tendance à s'en éloigner et même à ne pas
11:56
it when speaking, hey, it serves you really nicely when you have a mask on
202
716651
5725
l'aimer en parlant, hé, cela vous sert vraiment bien quand vous avez un masque sur la
12:02
cause that means you're going to be a little clearer than everyone else.
203
722376
3420
cause, cela signifie que vous allez être un peu plus clair que tout le monde .
12:06
Lastly, I want to remind you as a non-native speaker English - if you
204
726246
3350
Enfin, je tiens à vous rappeler en tant que locuteur non natif anglais - si vous
12:09
struggle to speak clearly or you feel that people don't always understand
205
729596
4920
avez du mal à parler clairement ou si vous sentez que les gens ne vous comprennent pas toujours
12:14
you, and they ask you to repeat yourself, even when you don't have a
206
734516
3720
et qu'ils vous demandent de vous répéter, même lorsque vous n'avez pas de
12:18
mask on, don't let it prevent you from speaking up because you have a mask on.
207
738236
5910
masque allumé, ne laissez pas cela vous empêcher de parler parce que vous portez un masque.
12:24
Always speak up.
208
744696
1670
Parlez toujours.
12:26
You'll learn how to communicate your thoughts, you'll learn how
209
746646
2600
Vous apprendrez à communiquer vos pensées, vous apprendrez
12:29
to be clearer with a mask on.
210
749246
2400
à être plus clair avec un masque.
12:31
And let me tell you this: when COVID is over and you will be able to walk
211
751856
3960
Et laissez-moi vous dire ceci : lorsque le COVID sera terminé et que vous pourrez vous
12:35
around without our masks on, your voice is going to be a lot clearer because
212
755816
4770
promener sans nos masques, votre voix sera beaucoup plus claire car
12:40
you will have practiced it with a mask on, which is like running away weights.
213
760586
4830
vous l'aurez pratiqué avec un masque , ce qui revient à fuir des poids .
12:45
And then taking off those weights will make running a lot easier.
214
765536
3210
Et puis enlever ces poids rendra la course beaucoup plus facile.
12:49
And that will be the same thing for your speaking.
215
769016
3090
Et ce sera la même chose pour votre prise de parole.
12:52
So, you are a courageous, amazing human being.
216
772346
3540
Donc, vous êtes un être humain courageux et incroyable.
12:56
And even though you struggle with it, don't let it prevent you
217
776066
2880
Et même si vous luttez avec cela, ne le laissez pas vous empêcher
12:58
from advancing and improving and pushing forward, and being heard.
218
778946
4860
d'avancer, de vous améliorer, d' aller de l'avant et d'être entendu.
13:03
Because that is the most important thing.
219
783806
1890
Parce que c'est la chose la plus importante.
13:06
Okay, that's it.
220
786026
900
13:06
Let me know in the comments below, which one of those three elements
221
786956
2850
D'accord, c'est tout.
Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous, lequel de ces trois éléments
13:09
was the most meaningful one for you, and you're going to change upon that.
222
789806
3960
était le plus significatif pour vous, et vous allez changer à ce sujet.
13:13
Was that pronunciation, voice, or energy?
223
793856
4225
Était-ce la prononciation, la voix ou l'énergie ?
13:18
Let me know in the comments below, and of course share it with your
224
798801
2270
Faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous, et bien sûr partagez-le avec vos
13:21
friends, and like it, if you liked it.
225
801071
2160
amis, et aimez-le, si vous l'avez aimé.
13:23
Stay healthy, stay safe, and speak up.
226
803586
3150
Restez en bonne santé, restez en sécurité et parlez-en.
13:27
And I will see you next week in the next video. Bye.
227
807126
4074
Et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7