How to speak clearly with a mask on

15,238 views ・ 2020-09-22

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hey everyone.
0
7001
660
00:07
Today, we're going to talk about how to communicate effectively
1
7661
2370
Olá a todos.
Hoje, vamos falar sobre como se comunicar de forma eficaz
00:10
in English, even with a mask on.
2
10031
4730
em inglês, mesmo com máscara.
00:15
The good thing about this is that it can save lives.
3
15041
3090
O bom disso é que pode salvar vidas.
00:18
The bad thing, that it kind of jeopardizes your communication.
4
18791
3960
O ruim é que isso meio que prejudica sua comunicação.
00:22
Because when you put a mask on here's the problem: first, it muffles your
5
22961
5665
Porque quando você coloca uma máscara aqui está o problema: primeiro, ela abafa sua
00:28
voice and it is not as clear and loud and present as it is without the mask on.
6
28626
6030
voz e não é tão clara e alta e presente quanto sem a máscara.
00:34
"One-two, one-two.
7
34816
980
"Um-dois, um-dois.
00:35
Can you hear me?
8
35816
720
Você pode me ouvir?
00:36
Can you hear me?
9
36536
690
Você pode me ouvir?
00:37
One-two, one-two.
10
37556
1180
Um-dois, um-dois.
00:38
Can you hear me?
11
38756
690
Você pode me ouvir?
00:39
Can you hear me?"
12
39446
720
Você pode me ouvir?" Em
00:40
Second, once you put the mask on, people can not read your lips.
13
40256
3930
segundo lugar, uma vez que você coloca a máscara, as pessoas não conseguem ler seus lábios.
00:44
And it's so interesting how reading lips is a huge part on
14
44246
4080
E é tão interessante como a leitura labial é uma grande parte de
00:48
how we understand the language.
15
48326
2160
como entendemos o idioma.
00:50
So people cannot read your lips or see your facial expressions.
16
50516
3900
Portanto, as pessoas não podem ler seus lábios ou ver suas expressões faciais.
00:54
And that, again, compromises so much of our communication.
17
54686
3865
E isso, novamente, compromete muito da nossa comunicação.
00:58
Because communication is not just the words that we use, it's our
18
58701
3300
Porque a comunicação não é apenas as palavras que usamos, são nossas
01:02
expressions, and body language.
19
62031
1760
expressões e linguagem corporal.
01:04
And when we put a mask on, not only that it takes away a lot of
20
64031
4110
E quando colocamos uma máscara, não só tira muito
01:08
it, it also makes us feel like we are locked in a small room.
21
68141
5460
dela, mas também nos faz sentir como se estivéssemos trancados em uma pequena sala.
01:13
So the tendency is to not even try to communicate as we
22
73691
4790
Portanto, a tendência é nem tentar nos comunicar como
01:18
normally would without a mask on.
23
78831
2430
normalmente faríamos sem máscara.
01:21
Now, as a speaker of English as a second language, sometimes you may
24
81291
4020
Agora, como falante de inglês como segunda língua, às vezes você pode
01:25
anyway experience some communication barriers when speaking in English,
25
85311
4590
enfrentar algumas barreiras de comunicação ao falar em inglês,
01:30
because you might be carrying over some patterns from your native
26
90081
3720
porque pode estar carregando alguns padrões de sua
01:33
language, or you might be using sounds that exist in your native language.
27
93801
3750
língua nativa ou pode estar usando sons que existem em sua língua nativa .
01:37
And when you don't communicate with a mask, it is manageable.
28
97911
4315
E quando você não se comunica com uma máscara, é administrável.
01:42
But when you put a mask on, it prevents you from being the
29
102436
3750
Mas quando você coloca uma máscara, isso o impede de ser o
01:46
clear speaker that you are.
30
106186
1980
orador claro que você é.
01:48
So, in this video, I'm going to share with you a few tips when it
31
108406
4020
Então, neste vídeo, vou compartilhar com você algumas dicas sobre
01:52
comes to pronunciation, voice, and energy, that will help you communicate
32
112426
5490
pronúncia, voz e energia, que ajudarão você a se comunicar
01:57
with a mask a lot more effectively.
33
117916
2310
com uma máscara de maneira muito mais eficaz.
02:00
And also these tips are going to help you feel a little less
34
120616
2970
Além disso, essas dicas vão ajudá-lo a se sentir um pouco menos
02:03
exhausted at the end of the day after putting your mask on all day long.
35
123586
4040
exausto no final do dia, depois de colocar a máscara o dia todo.
02:07
When it comes to pronunciation, I want you to remember two things.
36
127836
3390
Quando se trata de pronúncia, quero que você se lembre de duas coisas.
02:11
One - clarity is more important than accuracy, and two - some sounds
37
131226
4920
Um - clareza é mais importante que precisão e dois - alguns sons
02:16
are more important than others.
38
136176
1740
são mais importantes que outros.
02:18
Let me explain.
39
138456
900
Deixe-me explicar. Em
02:19
First of all, vowels versus consonants.
40
139596
2430
primeiro lugar, vogais versus consoantes.
02:22
When you speak inside a mask, make sure that all your
41
142396
3120
Ao falar dentro de uma máscara, certifique-se de que todas as suas
02:25
consonants are perfectly clear.
42
145516
2280
consoantes estejam perfeitamente nítidas.
02:28
You want to enunciate those consonants with a little more
43
148006
3000
Você quer enunciar essas consoantes com um pouco mais de
02:31
effort than you normally would.
44
151006
2310
esforço do que faria normalmente.
02:33
Also, vowels are important, but consonants are more important
45
153766
3930
Além disso, as vogais são importantes, mas as consoantes são mais importantes
02:37
if you want to be clear.
46
157696
1200
se você quiser ser claro.
02:39
If you speak slowly enough, if your consonants are clear and crisp,
47
159046
5100
Se você falar devagar o suficiente, se suas consoantes forem claras e nítidas,
02:44
even if your vowels are not 100% accurate, you will still be clear.
48
164536
5345
mesmo que suas vogais não sejam 100% precisas, você ainda será claro.
02:49
If you drop consonants, if you mispronounce some of the consonants,
49
169911
3200
Se você descartar consoantes, se pronunciar incorretamente algumas consoantes,
02:53
even if your vowels are really clear and accurate, overall,
50
173331
5040
mesmo que suas vogais sejam realmente claras e precisas, no geral,
02:58
you're going to be less clear.
51
178371
1650
você será menos claro.
03:00
When it comes to vowels, not all vowels in a word are equally important, but the
52
180641
6270
Quando se trata de vogais, nem todas as vogais em uma palavra são igualmente importantes, mas a
03:06
vowel of the primary stress is probably the most important vowel in the word.
53
186911
5845
vogal do acento primário é provavelmente a vogal mais importante da palavra.
03:12
So in terms of hierarchy and what you want to focus on, cause you can't emphasize
54
192996
3840
Então, em termos de hierarquia e no que você quer focar, porque você não pode enfatizar
03:16
every single thing and you can't make sure that everything is super clear, but if
55
196836
4560
cada coisa e não pode ter certeza de que tudo está super claro, mas se
03:21
you just make sure that your consonants are clear and that the vowel in the
56
201396
5790
você apenas se certificar de que suas consoantes estão claras e que a vogal no
03:27
primary stress of the word, and ideally, it's not important for every single word,
57
207246
5190
acento primário da palavra e, idealmente, não é importante para cada palavra,
03:32
but the word that drives the message forward - that's what's more important.
58
212706
5190
mas a palavra que leva a mensagem adiante - isso é o mais importante.
03:38
Now, when I say "clarity is more important than accuracy", it means that a lot
59
218166
5120
Agora, quando digo "clareza é mais importante do que precisão", isso significa que muitas
03:43
of the things that you have learned in your speech work and working on
60
223286
3720
das coisas que você aprendeu em sua fala funcionam e trabalham em
03:47
your accent - American accent, British accent, whatever accent - then remember
61
227006
4940
seu sotaque - sotaque americano, sotaque britânico, qualquer sotaque - então lembre-se de
03:52
that you shouldn't apply everything that you've learned, if you want to
62
232036
4150
que você deve Não aplique tudo o que aprendeu se quiser
03:56
be clear when you have a mask on.
63
236186
2130
ser claro quando estiver usando uma máscara.
03:58
So for example, reductions.
64
238641
2160
Por exemplo, reduções. As
04:01
Reductions are great when you have that freedom of communication.
65
241311
3840
reduções são ótimas quando você tem essa liberdade de comunicação.
04:05
But you don't want to use complete reductions or drops of consonants.
66
245421
4740
Mas você não quer usar reduções completas ou gotas de consoantes.
04:10
if you speak with a mask on, you're going to sound less clear.
67
250341
4050
se você falar com uma máscara, vai soar menos claro.
04:14
So even for native speakers, I would recommend not reducing words
68
254601
4230
Portanto, mesmo para falantes nativos, eu recomendaria não reduzir
04:18
so much, but lengthening the sounds and speaking clearly, annunciating
69
258831
4560
tanto as palavras, mas alongar os sons e falar claramente, anunciando
04:23
words, not separately, but at least clearly every single word.
70
263391
4485
as palavras, não separadamente, mas pelo menos claramente cada palavra.
04:27
Because we want to make it easier for the person listening.
71
267876
2730
Porque queremos facilitar para quem está ouvindo.
04:30
Now, while usually the listener will be able to see you and kinda like
72
270756
4650
Agora, embora geralmente o ouvinte seja capaz de ver você e meio que
04:35
detect and analyze what's important and what's less important, that component
73
275436
4260
detectar e analisar o que é importante e o que é menos importante, esse componente
04:39
is taken away once the mask is on.
74
279726
2010
é retirado assim que a máscara é colocada.
04:41
And the person is listening with a bias anyway.
75
281976
3000
E a pessoa está ouvindo com preconceito de qualquer maneira.
04:45
Anyway, they're listening feeling like it's hard to communicate.
76
285336
2940
De qualquer forma, eles estão ouvindo sentindo que é difícil se comunicar.
04:48
So you just want to make it as simple as possible for the other person
77
288486
3420
Então, você só quer tornar o mais simples possível para a outra pessoa
04:52
to hear you and to understand you.
78
292116
2080
ouvi-lo e entendê-lo.
04:54
Let's look at an example where I use reductions, held sounds, and the flap T.
79
294226
4990
Vejamos um exemplo em que uso reduções, sons suspensos e o flap T.
04:59
And then we're going to look at the same example where I don't use all of those
80
299536
3930
Em seguida, veremos o mesmo exemplo em que não uso todos esses
05:03
elements and you decide what is clearer.
81
303466
2700
elementos e você decide o que é mais claro.
05:06
"Can I get a cup of latte?"
82
306256
1140
"Posso pegar uma xícara de café com leite?"
05:08
"Can I get a cup of latte" Now, as you can see, yes, it's a lot clearer if I
83
308436
5430
"Can I get a cup of latte" Agora, como você pode ver, sim, é muito mais claro se eu
05:13
enunciate every sound and I drop the idea of the held sounds and the flap T's
84
313866
6300
enunciar todos os sons e abandonar a ideia dos sons retidos e dos flaps T's
05:20
and the reductions, because it doesn't serve me when I speak with a mask on.
85
320166
3270
e das reduções, porque não serve eu quando falo com uma máscara.
05:23
Now, talking about energy, at the same time, you don't want to invest
86
323466
4170
Agora, falando sobre energia, ao mesmo tempo, você não quer investir
05:27
energy on every single word and just to start speaking out loud and
87
327636
4650
energia em cada palavra e apenas começar a falar alto e
05:32
say everything really, really loud.
88
332286
1740
dizer tudo muito, muito alto.
05:34
And then by the end of the day, you just want to stop speaking forever and ever.
89
334026
3880
E então, no final do dia, você só quer parar de falar para todo o sempre.
05:38
Right?
90
338116
360
05:38
So how can you balance being clear and putting the focus on what
91
338686
4770
Certo?
Então, como você pode equilibrar ser claro e colocar o foco no que
05:43
matters, and at the same time, not losing your power and strength?
92
343456
4890
importa e, ao mesmo tempo, não perder seu poder e força?
05:48
So here's how you should go about it.
93
348586
2070
Então aqui está como você deve fazer isso. Em primeiro lugar
05:51
First of all, as we talked about, when we talk about intonation,
94
351016
3870
, como falamos, quando falamos de entonação,
05:55
not all words are created equal.
95
355126
2220
nem todas as palavras são iguais.
05:57
So yes, you need to change your voice a little bit - and we're going to talk
96
357636
4650
Então, sim, você precisa mudar um pouco sua voz - e vamos falar
06:02
about that in a second - to be clear, and it doesn't mean to be louder - it
97
362286
5070
sobre isso em um segundo - para ser claro, e isso não significa ser mais alto -
06:07
means to project your voice more.
98
367356
1770
significa projetar mais sua voz.
06:09
So wait until I talk about the voice.
99
369186
2160
Então espere até eu falar sobre a voz.
06:11
But first make sure that you take a deep enough breath and you
100
371676
3420
Mas primeiro certifique-se de respirar fundo o suficiente e
06:15
support your voice with a breath.
101
375096
1800
apoiar sua voz com uma respiração.
06:17
Now, this crappy little thing that saves our lives, prevents you from
102
377226
5310
Agora, essa coisinha que salva nossas vidas, impede que você
06:22
taking a really deep breath, right?
103
382536
2550
respire fundo, certo?
06:25
It already compromises your oxygen levels.
104
385086
2580
Já compromete seus níveis de oxigênio.
06:27
So make sure that you're not taking short, reduced breaths, but you take
105
387846
4110
Portanto, certifique-se de não fazer respirações curtas e reduzidas, mas
06:31
a deep breath that goes into your belly and you have enough breath
106
391956
3270
respire fundo que entre na barriga e tenha fôlego suficiente
06:35
to support what you want to say.
107
395346
1650
para sustentar o que deseja dizer.
06:36
So if you have a lot of things to say, take a deep, deep breath; and if you
108
396996
3930
Portanto, se você tem muitas coisas a dizer, respire fundo; e se você
06:40
have just a short phrase or something short to say - a short thought or an
109
400926
4920
tiver apenas uma frase curta ou algo curto a dizer - um pensamento curto ou uma
06:45
idea - then you can take a medium breath.
110
405846
2460
ideia - então você pode respirar moderadamente.
06:48
But remember that you need to breathe in more deeply when you have a mask on.
111
408336
5130
Mas lembre-se de que você precisa respirar mais profundamente quando estiver usando uma máscara.
06:53
And the breath supports your voice, so your voice is going to be weak
112
413876
3840
E a respiração sustenta sua voz, então sua voz ficará fraca
06:57
if it's not supported by the breath.
113
417956
2210
se não for sustentada pela respiração.
07:00
Now, like we said that the vowel and the primary stress of the word
114
420596
3480
Agora, como dissemos que a vogal e o acento primário da palavra
07:04
is more important than the rest of the vowels, then the key words in a
115
424076
4260
são mais importantes do que o resto das vogais, então as palavras-chave em uma
07:08
sentence are more important than others.
116
428336
2910
frase são mais importantes do que outras.
07:11
So you can use other elements in your body and in your face to indicate
117
431426
4500
Então você pode usar outros elementos em seu corpo e em seu rosto para indicar
07:15
that these are the key words.
118
435956
2190
que essas são as palavras-chave.
07:18
So, how do we do that?
119
438596
1380
Então, como fazemos isso?
07:20
First, by changing your pitch.
120
440331
2460
Primeiro, alterando seu tom.
07:23
When you hit a stress word, you want to make sure that it
121
443031
3480
Quando você atinge uma palavra tônica, você quer ter certeza de que ela
07:26
is longer and higher in pitch.
122
446511
2760
é mais longa e mais aguda.
07:29
That's what happens without a mask on, so even more prominently
123
449631
4590
Isso é o que acontece sem uma máscara, então ainda mais proeminente
07:34
when you have a mask on.
124
454341
1230
quando você está usando uma máscara.
07:35
You want to make sure that the shift between the stressed words and the
125
455571
3660
Você quer ter certeza de que a mudança entre as palavras estressadas e as
07:39
unstressed words is super clear.
126
459261
3330
não estressadas é super clara.
07:43
So you want to raise your pitch and slow down on the word that you're stressing.
127
463161
4290
Então, você quer aumentar o tom e desacelerar na palavra que está enfatizando.
07:48
"I would like a latte, please."
128
468036
2160
"Eu gostaria de um latte, por favor."
07:50
So yes, you do want to speak a little louder and to change your voice as
129
470436
3900
Então sim, você quer falar um pouco mais alto e mudar sua voz como
07:54
we're going to talk about in a sec, but it doesn't mean that everything needs
130
474336
4100
vamos falar em um segundo, mas isso não significa que tudo precisa
07:58
to be really loud, but only the words that are going to deliver the message.
131
478436
5730
ser muito alto, mas apenas as palavras que vão entregar a mensagem.
08:04
"only", "words", "deliver", "message".
132
484226
2730
"apenas", "palavras", "entregar", "mensagem".
08:07
Even if you don't hear everything else or you hear that it's a
133
487316
3090
Mesmo se você não ouvir todo o resto ou ouvir que está um
08:10
little muffled, that's okay.
134
490406
1915
pouco abafado, tudo bem.
08:12
Because the listener is going to hear those key words better, and
135
492321
3840
Porque o ouvinte ouvirá melhor essas palavras-chave e
08:16
it's a lot easier to only stress 5 words out of 10, rather than
136
496161
4935
é muito mais fácil enfatizar apenas 5 palavras em 10, em vez de
08:21
saying loudly every single word.
137
501126
2070
dizer cada palavra em voz alta.
08:23
So let's talk about one last thing, which is your voice.
138
503466
4200
Então vamos falar sobre uma última coisa, que é a sua voz.
08:27
A lot of people feel that they need to speak louder when they speak
139
507936
3900
Muitas pessoas sentem que precisam falar mais alto quando falam
08:31
with a mask and then they lose their voice or just feel exhausted.
140
511836
3150
com uma máscara e depois perdem a voz ou simplesmente se sentem exaustas.
08:35
So here's something about the voice.
141
515286
1440
Então aqui está algo sobre a voz.
08:37
A lot of times people use their chest resonance, especially if you
142
517036
3560
Muitas vezes as pessoas usam a ressonância do peito, especialmente se lhe
08:40
are told that you need to change your voice to fit it into English.
143
520606
3750
disserem que precisa mudar sua voz para ajustá-la ao inglês.
08:44
And then you tend to go a little too low.
144
524386
2060
E então você tende a ir um pouco baixo demais.
08:46
Or because you are shy, or just habits, you drop your voice
145
526866
4350
Ou porque você é tímido, ou apenas por hábitos, você deixa sua voz
08:51
below your optimum pitch level.
146
531246
2010
abaixo do nível de tom ideal.
08:53
Your optimum pitch level is where your voice is most comfortable at.
147
533646
3630
Seu nível de tom ideal é onde sua voz é mais confortável.
08:57
And it's usually a little lower or a little higher than what we're used to.
148
537516
3600
E geralmente é um pouco mais baixo ou um pouco mais alto do que estamos acostumados.
09:01
A great way to recognize what your optimum pitch level is by, first, humming.
149
541206
8170
Uma ótima maneira de reconhecer qual é o seu nível de tom ideal, primeiro, cantarolando.
09:09
This is where you want to speak.
150
549406
1310
É aqui que você quer falar.
09:11
"Hey, what's up, what's up?"
151
551246
2100
"Ei, o que há, o que há?"
09:14
"Hey, what's up, what's up?"
152
554096
1140
"Ei, o que há, o que há?"
09:15
So that's where your voice is more comfortable.
153
555506
2160
Então é aí que sua voz fica mais confortável.
09:17
If you tend to go way below that hum, then that means that you are less
154
557816
5490
Se você tende a ficar muito abaixo desse zumbido, isso significa que é menos
09:23
likely to be clear with a mask on.
155
563306
2640
provável que você fique claro com uma máscara.
09:26
Because higher resonance - and funnily enough, it's called mask resonance,
156
566156
4040
Porque a ressonância mais alta - e curiosamente, é chamada de ressonância de máscara,
09:30
where your voice resonates in your head, right: all the nasal cavities
157
570196
5705
onde sua voz ressoa na sua cabeça, certo: todas as cavidades nasais
09:35
and your nose - that is carried over better with a mask on than when you
158
575901
7130
e seu nariz - que é transmitida melhor com uma máscara do que quando você
09:43
only speak with your chest resonance.
159
583031
2580
fala apenas com a ressonância do peito.
09:46
So again, if you have been practicing to shift your voice into your chest
160
586001
5100
Então, novamente, se você tem praticado mudar mais a voz para o peito
09:51
more, then when it comes to speaking with a mask, forget about it.
161
591101
4410
, quando se trata de falar com uma máscara, esqueça.
09:55
Be clear, clarity is more important than accuracy.
162
595971
2970
Seja claro, a clareza é mais importante do que a precisão.
09:58
And if you have a tendency of being a little more nasal - good for you,
163
598941
3600
E se você tem tendência a ser um pouco mais nasal - bom para você,
10:02
you're probably going to be a little more clear when speaking with a mask.
164
602691
3420
provavelmente ficará um pouco mais claro ao falar com uma máscara.
10:06
Okay?
165
606321
510
OK?
10:07
Now of course, by the way, as a side note, it would be a great exercise
166
607011
4160
Agora é claro, a propósito, como uma nota lateral, seria um ótimo exercício
10:11
for you to put on a mask and to record yourself speaking about something.
167
611171
4170
para você colocar uma máscara e gravar a si mesmo falando sobre algo.
10:15
And when you're like, "I don't even know what I was saying there", then
168
615401
3100
E quando você pensa, "Eu nem sei o que eu estava dizendo aí", então
10:18
this is what you need to explore.
169
618531
1380
é isso que você precisa explorar.
10:19
And what were you doing there that made you sound a little less clear, and how can
170
619921
4480
E o que você estava fazendo lá que te deixou um pouco menos claro, e como
10:24
you change that, taking into consideration everything that we talked about here.
171
624401
3870
você pode mudar isso, levando em consideração tudo o que falamos aqui.
10:28
So now I'm going to give you two examples: one with my chest resonance
172
628301
3360
Agora vou dar dois exemplos: um com a ressonância do meu peito
10:31
and one with my mask head resonance.
173
631661
2470
e outro com a ressonância da cabeça da máscara.
10:34
And I'm going to use the same volume, I'm just going to change
174
634521
3080
E vou usar o mesmo volume, só vou mudar
10:37
the placement of my voice.
175
637601
1560
o posicionamento da minha voz.
10:39
Okay?
176
639791
600
OK?
10:40
So you tell me what is more clear.
177
640631
2400
Então você me diz o que é mais claro.
10:43
"Hey, what's up?
178
643521
660
"Ei, tudo bem?
10:44
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
179
644181
3710
Hoje vamos falar sobre como falar claramente com uma máscara."
10:48
"Hey, what's up?
180
648731
810
"Ei, tudo bem?
10:49
Today we're going to talk about how to speak more clearly with a mask on."
181
649571
3700
Hoje vamos falar sobre como falar mais claramente com uma máscara."
10:53
"Hey, what's up?
182
653741
870
"Ei, tudo bem?
10:54
How are you doing?
183
654641
870
Como você está?
10:55
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
184
655511
3240
Hoje vamos falar sobre como falar claramente com uma máscara."
10:59
So, which one was more clear to you?
185
659051
2040
E aí, qual ficou mais claro para você?
11:01
In the first one I only use my chest resonance: "Hey, what's up?
186
661631
3160
Na primeira eu só uso a ressonância do peito: "Ei, tudo bem?
11:04
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
187
664821
3340
Hoje vamos falar sobre como falar claramente com uma máscara".
11:08
So, most of the vibrations that I felt when speaking were down
188
668421
4590
Então, a maioria das vibrações que senti ao falar estava
11:13
here, and you can put your hand on your chest and actually feel it.
189
673011
2910
aqui embaixo, e você pode colocar a mão no peito e realmente sentir.
11:16
Then I moved into my mask resonance: it's kind of like, think
190
676661
3600
Então mudei para a ressonância da minha máscara : é como pensar
11:20
about pushing the voice forward.
191
680261
2380
em empurrar a voz para frente.
11:22
right, and feeling the voice resonating here.
192
682961
3600
certo, e sentindo a voz ressoando aqui.
11:27
You can start with a hum and just like, "Hey, what's up?
193
687181
4550
Você pode começar com um zumbido e dizer: "Ei, tudo bem?
11:31
What's up?"
194
691761
690
Tudo bem?"
11:32
And usually the note is a little higher when you speak with your mask resonance.
195
692831
5160
E geralmente a nota é um pouco mais alta quando você fala com sua máscara de ressonância.
11:38
And the last one was more nasal.
196
698111
1470
E o último era mais nasal.
11:39
I was speaking with my nasal voice, right, where most of my
197
699581
3540
Eu falava com a minha voz anasalada né, onde a maior parte da minha
11:43
voice resonates in the nose.
198
703121
1500
voz ressoa no nariz.
11:44
You can hum and then start speaking and try to get as many vibrations
199
704921
4500
Você pode cantarolar e depois começar a falar e tentar obter o máximo de vibrações
11:49
as possible into your fingers.
200
709421
1770
possível em seus dedos.
11:51
Now while a lot of people may tend to shy away from it and even not to like
201
711701
4950
Agora, enquanto muitas pessoas tendem a se esquivar disso e até mesmo não gostar
11:56
it when speaking, hey, it serves you really nicely when you have a mask on
202
716651
5725
quando falam, ei, serve muito bem quando você tem uma máscara
12:02
cause that means you're going to be a little clearer than everyone else.
203
722376
3420
porque isso significa que você será um pouco mais claro do que todos os outros .
12:06
Lastly, I want to remind you as a non-native speaker English - if you
204
726246
3350
Por fim, quero lembrá-lo como um falante não nativo de inglês - se você
12:09
struggle to speak clearly or you feel that people don't always understand
205
729596
4920
se esforça para falar claramente ou sente que as pessoas nem sempre o entendem
12:14
you, and they ask you to repeat yourself, even when you don't have a
206
734516
3720
e pedem que você repita , mesmo quando você não tem uma
12:18
mask on, don't let it prevent you from speaking up because you have a mask on.
207
738236
5910
máscara ligado, não deixe que isso o impeça de falar porque você está de máscara.
12:24
Always speak up.
208
744696
1670
Fale sempre.
12:26
You'll learn how to communicate your thoughts, you'll learn how
209
746646
2600
Você aprenderá a comunicar seus pensamentos, aprenderá a
12:29
to be clearer with a mask on.
210
749246
2400
ser mais claro com uma máscara.
12:31
And let me tell you this: when COVID is over and you will be able to walk
211
751856
3960
E deixe-me dizer-lhe isto: quando o COVID acabar e você puder
12:35
around without our masks on, your voice is going to be a lot clearer because
212
755816
4770
andar sem nossas máscaras, sua voz ficará muito mais clara porque
12:40
you will have practiced it with a mask on, which is like running away weights.
213
760586
4830
você terá praticado com uma máscara , que é como fugir de pesos .
12:45
And then taking off those weights will make running a lot easier.
214
765536
3210
E então tirar esses pesos tornará a corrida muito mais fácil.
12:49
And that will be the same thing for your speaking.
215
769016
3090
E isso será a mesma coisa para o seu falar.
12:52
So, you are a courageous, amazing human being.
216
772346
3540
Então, você é um ser humano corajoso e incrível.
12:56
And even though you struggle with it, don't let it prevent you
217
776066
2880
E mesmo que você lute com isso, não deixe que isso o impeça
12:58
from advancing and improving and pushing forward, and being heard.
218
778946
4860
de avançar, melhorar, seguir em frente e ser ouvido.
13:03
Because that is the most important thing.
219
783806
1890
Porque isso é o mais importante.
13:06
Okay, that's it.
220
786026
900
13:06
Let me know in the comments below, which one of those three elements
221
786956
2850
Ok, é isso.
Deixe-me saber nos comentários abaixo, qual desses três elementos
13:09
was the most meaningful one for you, and you're going to change upon that.
222
789806
3960
foi o mais significativo para você, e você vai mudar isso.
13:13
Was that pronunciation, voice, or energy?
223
793856
4225
Isso foi pronúncia, voz ou energia?
13:18
Let me know in the comments below, and of course share it with your
224
798801
2270
Deixe-me saber nos comentários abaixo e, claro, compartilhe com seus
13:21
friends, and like it, if you liked it.
225
801071
2160
amigos e curta, se você gostou.
13:23
Stay healthy, stay safe, and speak up.
226
803586
3150
Mantenha-se saudável, mantenha-se seguro e fale.
13:27
And I will see you next week in the next video. Bye.
227
807126
4074
E vejo vocês na próxima semana no próximo vídeo. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7