How to speak clearly with a mask on

15,238 views ・ 2020-09-22

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hey everyone.
0
7001
660
00:07
Today, we're going to talk about how to communicate effectively
1
7661
2370
Hej wszystkim.
Dziś porozmawiamy o tym, jak skutecznie porozumiewać się po
00:10
in English, even with a mask on.
2
10031
4730
angielsku, nawet w maseczce.
00:15
The good thing about this is that it can save lives.
3
15041
3090
Dobrą rzeczą jest to, że może uratować życie.
00:18
The bad thing, that it kind of jeopardizes your communication.
4
18791
3960
Złe jest to, że w pewnym sensie zagraża to twojej komunikacji.
00:22
Because when you put a mask on here's the problem: first, it muffles your
5
22961
5665
Ponieważ gdy zakładasz maskę, pojawia się problem: po pierwsze, tłumi ona twój
00:28
voice and it is not as clear and loud and present as it is without the mask on.
6
28626
6030
głos i nie jest tak wyraźny, głośny i obecny, jak bez maski.
00:34
"One-two, one-two.
7
34816
980
„Raz-dwa, raz-dwa.
00:35
Can you hear me?
8
35816
720
Słyszysz mnie?
00:36
Can you hear me?
9
36536
690
Słyszysz mnie?
00:37
One-two, one-two.
10
37556
1180
Raz-dwa, raz-dwa.
00:38
Can you hear me?
11
38756
690
Słyszysz mnie?
00:39
Can you hear me?"
12
39446
720
Słyszysz mnie?” Po
00:40
Second, once you put the mask on, people can not read your lips.
13
40256
3930
drugie, kiedy założysz maskę, ludzie nie będą mogli czytać z ruchu warg.
00:44
And it's so interesting how reading lips is a huge part on
14
44246
4080
I to jest tak interesujące, jak czytanie z ruchu warg ma ogromny wpływ na to,
00:48
how we understand the language.
15
48326
2160
jak rozumiemy język.
00:50
So people cannot read your lips or see your facial expressions.
16
50516
3900
Więc ludzie nie mogą czytać z ruchu warg ani widzieć wyrazu twarzy.
00:54
And that, again, compromises so much of our communication.
17
54686
3865
A to znowu naraża na szwank naszą komunikację.
00:58
Because communication is not just the words that we use, it's our
18
58701
3300
Ponieważ komunikacja to nie tylko słowa, których używamy, to także nasza
01:02
expressions, and body language.
19
62031
1760
mimika i mowa ciała.
01:04
And when we put a mask on, not only that it takes away a lot of
20
64031
4110
A kiedy zakładamy maskę, nie dość, że dużo
01:08
it, it also makes us feel like we are locked in a small room.
21
68141
5460
jej to zabiera, to jeszcze sprawia, że ​​czujemy się, jakbyśmy byli zamknięci w małym pokoju.
01:13
So the tendency is to not even try to communicate as we
22
73691
4790
Tak więc tendencja polega na tym, że nawet nie próbujemy się komunikować, jak
01:18
normally would without a mask on.
23
78831
2430
zwykle bez maski.
01:21
Now, as a speaker of English as a second language, sometimes you may
24
81291
4020
Teraz, jako użytkownik języka angielskiego jako drugiego języka, czasami i
01:25
anyway experience some communication barriers when speaking in English,
25
85311
4590
tak możesz napotkać pewne bariery komunikacyjne podczas mówienia po angielsku,
01:30
because you might be carrying over some patterns from your native
26
90081
3720
ponieważ możesz przenosić pewne wzorce z
01:33
language, or you might be using sounds that exist in your native language.
27
93801
3750
języka ojczystego lub używać dźwięków, które istnieją w twoim języku ojczystym .
01:37
And when you don't communicate with a mask, it is manageable.
28
97911
4315
A kiedy nie komunikujesz się za pomocą maski, jest to wykonalne.
01:42
But when you put a mask on, it prevents you from being the
29
102436
3750
Ale kiedy zakładasz maskę, nie możesz być
01:46
clear speaker that you are.
30
106186
1980
wyraźnym mówcą, którym jesteś.
01:48
So, in this video, I'm going to share with you a few tips when it
31
108406
4020
Dlatego w tym filmie podzielę się z Tobą kilkoma wskazówkami dotyczącymi
01:52
comes to pronunciation, voice, and energy, that will help you communicate
32
112426
5490
wymowy, głosu i energii, które pomogą Ci skuteczniej komunikować się
01:57
with a mask a lot more effectively.
33
117916
2310
z maską.
02:00
And also these tips are going to help you feel a little less
34
120616
2970
A także te wskazówki pomogą Ci poczuć się trochę mniej
02:03
exhausted at the end of the day after putting your mask on all day long.
35
123586
4040
wyczerpanym pod koniec dnia po całodniowym założeniu maski.
02:07
When it comes to pronunciation, I want you to remember two things.
36
127836
3390
Jeśli chodzi o wymowę, chcę, żebyś pamiętał o dwóch rzeczach. Po
02:11
One - clarity is more important than accuracy, and two - some sounds
37
131226
4920
pierwsze – przejrzystość jest ważniejsza niż dokładność, a po drugie – niektóre dźwięki
02:16
are more important than others.
38
136176
1740
są ważniejsze od innych.
02:18
Let me explain.
39
138456
900
Pozwól mi wyjaśnić.
02:19
First of all, vowels versus consonants.
40
139596
2430
Przede wszystkim samogłoski kontra spółgłoski.
02:22
When you speak inside a mask, make sure that all your
41
142396
3120
Kiedy mówisz w masce, upewnij się, że wszystkie
02:25
consonants are perfectly clear.
42
145516
2280
spółgłoski są idealnie wyraźne.
02:28
You want to enunciate those consonants with a little more
43
148006
3000
Chcesz wymówić te spółgłoski z nieco większym
02:31
effort than you normally would.
44
151006
2310
wysiłkiem niż zwykle.
02:33
Also, vowels are important, but consonants are more important
45
153766
3930
Również samogłoski są ważne, ale spółgłoski są ważniejsze,
02:37
if you want to be clear.
46
157696
1200
jeśli chcesz być jasny.
02:39
If you speak slowly enough, if your consonants are clear and crisp,
47
159046
5100
Jeśli mówisz wystarczająco wolno, jeśli twoje spółgłoski są wyraźne i wyraźne,
02:44
even if your vowels are not 100% accurate, you will still be clear.
48
164536
5345
nawet jeśli twoje samogłoski nie są w 100% dokładne, nadal będziesz wyraźny.
02:49
If you drop consonants, if you mispronounce some of the consonants,
49
169911
3200
Jeśli opuścisz spółgłoski, jeśli źle wymówisz niektóre spółgłoski,
02:53
even if your vowels are really clear and accurate, overall,
50
173331
5040
nawet jeśli twoje samogłoski są naprawdę wyraźne i dokładne, ogólnie rzecz biorąc,
02:58
you're going to be less clear.
51
178371
1650
będziesz mniej wyraźny.
03:00
When it comes to vowels, not all vowels in a word are equally important, but the
52
180641
6270
Jeśli chodzi o samogłoski, nie wszystkie samogłoski w słowie są równie ważne, ale
03:06
vowel of the primary stress is probably the most important vowel in the word.
53
186911
5845
samogłoska akcentu głównego jest prawdopodobnie najważniejszą samogłoską w słowie.
03:12
So in terms of hierarchy and what you want to focus on, cause you can't emphasize
54
192996
3840
Więc jeśli chodzi o hierarchię i to, na czym chcesz się skupić, ponieważ nie możesz podkreślić
03:16
every single thing and you can't make sure that everything is super clear, but if
55
196836
4560
każdej pojedynczej rzeczy i nie możesz upewnić się, że wszystko jest super jasne, ale jeśli
03:21
you just make sure that your consonants are clear and that the vowel in the
56
201396
5790
tylko upewnisz się, że twoje spółgłoski są wyraźne i że samogłoska w
03:27
primary stress of the word, and ideally, it's not important for every single word,
57
207246
5190
głównym akcentowaniu słowa, a najlepiej nie jest ważne dla każdego pojedynczego słowa,
03:32
but the word that drives the message forward - that's what's more important.
58
212706
5190
ale słowo, które napędza przekaz - to jest ważniejsze.
03:38
Now, when I say "clarity is more important than accuracy", it means that a lot
59
218166
5120
Teraz, kiedy mówię „przejrzystość jest ważniejsza niż precyzja”, oznacza to, że wiele
03:43
of the things that you have learned in your speech work and working on
60
223286
3720
rzeczy, których nauczyłeś się w mowie, pracuje i pracujesz nad
03:47
your accent - American accent, British accent, whatever accent - then remember
61
227006
4940
swoim akcentem – akcentem amerykańskim, akcentem brytyjskim, jakimkolwiek akcentem – pamiętaj więc,
03:52
that you shouldn't apply everything that you've learned, if you want to
62
232036
4150
że powinieneś Nie stosuj wszystkiego, czego się nauczyłeś, jeśli chcesz
03:56
be clear when you have a mask on.
63
236186
2130
być czysty, kiedy masz na sobie maskę.
03:58
So for example, reductions.
64
238641
2160
A więc na przykład redukcje.
04:01
Reductions are great when you have that freedom of communication.
65
241311
3840
Zniżki są świetne, gdy masz taką swobodę komunikacji.
04:05
But you don't want to use complete reductions or drops of consonants.
66
245421
4740
Ale nie chcesz używać pełnych redukcji lub kropli spółgłosek.
04:10
if you speak with a mask on, you're going to sound less clear.
67
250341
4050
jeśli mówisz w masce, będziesz brzmiał mniej wyraźnie.
04:14
So even for native speakers, I would recommend not reducing words
68
254601
4230
Więc nawet dla native speakerów radziłbym nie skracać
04:18
so much, but lengthening the sounds and speaking clearly, annunciating
69
258831
4560
tak bardzo słów, ale wydłużać dźwięki i mówić wyraźnie, zapowiadając
04:23
words, not separately, but at least clearly every single word.
70
263391
4485
słowa, nie oddzielnie, ale przynajmniej wyraźnie każde słowo.
04:27
Because we want to make it easier for the person listening.
71
267876
2730
Ponieważ chcemy ułatwić osobie słuchającej.
04:30
Now, while usually the listener will be able to see you and kinda like
72
270756
4650
Teraz, podczas gdy zwykle słuchacz będzie mógł cię zobaczyć i jakby
04:35
detect and analyze what's important and what's less important, that component
73
275436
4260
wykryć i przeanalizować, co jest ważne, a co mniej ważne, ten element
04:39
is taken away once the mask is on.
74
279726
2010
jest zabierany po założeniu maski.
04:41
And the person is listening with a bias anyway.
75
281976
3000
A ta osoba i tak słucha z uprzedzeniem.
04:45
Anyway, they're listening feeling like it's hard to communicate.
76
285336
2940
W każdym razie słuchają, czując, że trudno im się porozumieć.
04:48
So you just want to make it as simple as possible for the other person
77
288486
3420
Więc po prostu chcesz uczynić to tak prostym, jak to tylko możliwe, aby druga osoba cię
04:52
to hear you and to understand you.
78
292116
2080
usłyszała i zrozumiała.
04:54
Let's look at an example where I use reductions, held sounds, and the flap T.
79
294226
4990
Spójrzmy na przykład, w którym używam redukcji, przytrzymanych dźwięków i klapki T.
04:59
And then we're going to look at the same example where I don't use all of those
80
299536
3930
Następnie przyjrzymy się temu samemu przykładowi, w którym nie używam wszystkich tych
05:03
elements and you decide what is clearer.
81
303466
2700
elementów, a ty zdecydujesz, co jest wyraźniejsze. – Czy
05:06
"Can I get a cup of latte?"
82
306256
1140
mogę dostać filiżankę latte?
05:08
"Can I get a cup of latte" Now, as you can see, yes, it's a lot clearer if I
83
308436
5430
„Czy mogę dostać filiżankę latte” Teraz, jak widzisz, tak, jest o wiele wyraźniej, jeśli
05:13
enunciate every sound and I drop the idea of the held sounds and the flap T's
84
313866
6300
wypowiem każdy dźwięk i porzucę ideę trzymanych dźwięków, klapek T
05:20
and the reductions, because it doesn't serve me when I speak with a mask on.
85
320166
3270
i redukcji, ponieważ to nie służy mnie, kiedy mówię w masce.
05:23
Now, talking about energy, at the same time, you don't want to invest
86
323466
4170
Teraz, mówiąc o energii, jednocześnie nie chcesz inwestować
05:27
energy on every single word and just to start speaking out loud and
87
327636
4650
energii w każde słowo i po prostu zacząć mówić głośno i
05:32
say everything really, really loud.
88
332286
1740
mówić wszystko naprawdę, bardzo głośno.
05:34
And then by the end of the day, you just want to stop speaking forever and ever.
89
334026
3880
A potem pod koniec dnia po prostu chcesz przestać mówić na zawsze.
05:38
Right?
90
338116
360
05:38
So how can you balance being clear and putting the focus on what
91
338686
4770
Prawidłowy?
Jak więc zachować równowagę między jasnością i skupieniem się na tym, co
05:43
matters, and at the same time, not losing your power and strength?
92
343456
4890
ważne, a jednocześnie nie tracić mocy i siły?
05:48
So here's how you should go about it.
93
348586
2070
Oto jak powinieneś się do tego zabrać. Po
05:51
First of all, as we talked about, when we talk about intonation,
94
351016
3870
pierwsze, jak już mówiliśmy, kiedy mówimy o intonacji,
05:55
not all words are created equal.
95
355126
2220
nie wszystkie słowa są sobie równe.
05:57
So yes, you need to change your voice a little bit - and we're going to talk
96
357636
4650
Więc tak, musisz trochę zmienić swój głos – i porozmawiamy
06:02
about that in a second - to be clear, and it doesn't mean to be louder - it
97
362286
5070
o tym za chwilę – żeby było jasne, i to nie znaczy, że jest głośniej – to
06:07
means to project your voice more.
98
367356
1770
znaczy bardziej eksponować swój głos.
06:09
So wait until I talk about the voice.
99
369186
2160
Więc poczekaj, aż powiem o głosie.
06:11
But first make sure that you take a deep enough breath and you
100
371676
3420
Ale najpierw upewnij się, że bierzesz wystarczająco głęboki oddech i
06:15
support your voice with a breath.
101
375096
1800
wspierasz swój głos oddechem.
06:17
Now, this crappy little thing that saves our lives, prevents you from
102
377226
5310
Teraz ta gówniana mała rzecz, która ratuje nam życie, uniemożliwia ci
06:22
taking a really deep breath, right?
103
382536
2550
wzięcie naprawdę głębokiego oddechu, prawda?
06:25
It already compromises your oxygen levels.
104
385086
2580
To już zagraża twojemu poziomowi tlenu.
06:27
So make sure that you're not taking short, reduced breaths, but you take
105
387846
4110
Więc upewnij się, że nie bierzesz krótkich, zmniejszonych oddechów, ale bierzesz
06:31
a deep breath that goes into your belly and you have enough breath
106
391956
3270
głęboki oddech, który przechodzi do brzucha i masz wystarczającą ilość oddechu,
06:35
to support what you want to say.
107
395346
1650
aby poprzeć to, co chcesz powiedzieć.
06:36
So if you have a lot of things to say, take a deep, deep breath; and if you
108
396996
3930
Więc jeśli masz dużo rzeczy do powiedzenia, weź głęboki, głęboki oddech; a jeśli
06:40
have just a short phrase or something short to say - a short thought or an
109
400926
4920
masz tylko krótką frazę lub coś krótkiego do powiedzenia - krótką myśl lub
06:45
idea - then you can take a medium breath.
110
405846
2460
pomysł - możesz wziąć średni oddech.
06:48
But remember that you need to breathe in more deeply when you have a mask on.
111
408336
5130
Ale pamiętaj, że musisz oddychać głębiej, gdy masz założoną maskę.
06:53
And the breath supports your voice, so your voice is going to be weak
112
413876
3840
A oddech wspiera twój głos, więc twój głos będzie słaby,
06:57
if it's not supported by the breath.
113
417956
2210
jeśli nie będzie wspierany przez oddech.
07:00
Now, like we said that the vowel and the primary stress of the word
114
420596
3480
Teraz, jak powiedzieliśmy, że samogłoska i główny akcent w słowie
07:04
is more important than the rest of the vowels, then the key words in a
115
424076
4260
są ważniejsze niż pozostałe samogłoski, kluczowe słowa w
07:08
sentence are more important than others.
116
428336
2910
zdaniu są ważniejsze niż inne.
07:11
So you can use other elements in your body and in your face to indicate
117
431426
4500
Możesz więc użyć innych elementów na swoim ciele i na twarzy, aby wskazać,
07:15
that these are the key words.
118
435956
2190
że są to kluczowe słowa.
07:18
So, how do we do that?
119
438596
1380
Jak to zrobić? Po
07:20
First, by changing your pitch.
120
440331
2460
pierwsze, zmieniając tonację.
07:23
When you hit a stress word, you want to make sure that it
121
443031
3480
Kiedy trafisz słowo akcentujące, chcesz mieć pewność, że
07:26
is longer and higher in pitch.
122
446511
2760
jest dłuższe i ma wyższy ton.
07:29
That's what happens without a mask on, so even more prominently
123
449631
4590
Tak dzieje się bez założonej maski, więc jest to jeszcze bardziej widoczne,
07:34
when you have a mask on.
124
454341
1230
gdy masz założoną maskę.
07:35
You want to make sure that the shift between the stressed words and the
125
455571
3660
Chcesz mieć pewność, że przejście między słowami akcentowanymi a
07:39
unstressed words is super clear.
126
459261
3330
słowami nieakcentowanymi jest bardzo wyraźne.
07:43
So you want to raise your pitch and slow down on the word that you're stressing.
127
463161
4290
Więc chcesz podnieść ton i zwolnić słowo, które akcentujesz.
07:48
"I would like a latte, please."
128
468036
2160
– Poproszę latte.
07:50
So yes, you do want to speak a little louder and to change your voice as
129
470436
3900
Więc tak, chcesz mówić trochę głośniej i zmienić swój głos, o czym będziemy
07:54
we're going to talk about in a sec, but it doesn't mean that everything needs
130
474336
4100
mówić za chwilę, ale to nie znaczy, że wszystko musi
07:58
to be really loud, but only the words that are going to deliver the message.
131
478436
5730
być naprawdę głośne, ale tylko słowa, które będą dostarczyć wiadomość.
08:04
"only", "words", "deliver", "message".
132
484226
2730
„tylko”, „słowa”, „dostarczyć”, „wiadomość”.
08:07
Even if you don't hear everything else or you hear that it's a
133
487316
3090
Nawet jeśli nie słyszysz wszystkiego innego lub słyszysz, że jest
08:10
little muffled, that's okay.
134
490406
1915
trochę stłumiony, to jest w porządku.
08:12
Because the listener is going to hear those key words better, and
135
492321
3840
Ponieważ słuchacz lepiej usłyszy te kluczowe słowa, a
08:16
it's a lot easier to only stress 5 words out of 10, rather than
136
496161
4935
dużo łatwiej jest podkreślić tylko 5 słów na 10, niż
08:21
saying loudly every single word.
137
501126
2070
wypowiadać głośno każde słowo.
08:23
So let's talk about one last thing, which is your voice.
138
503466
4200
Porozmawiajmy więc o ostatniej rzeczy, czyli o twoim głosie.
08:27
A lot of people feel that they need to speak louder when they speak
139
507936
3900
Wiele osób czuje, że muszą mówić głośniej, gdy mówią
08:31
with a mask and then they lose their voice or just feel exhausted.
140
511836
3150
w masce, a potem tracą głos lub po prostu czują się wyczerpani.
08:35
So here's something about the voice.
141
515286
1440
Więc tutaj jest coś o głosie.
08:37
A lot of times people use their chest resonance, especially if you
142
517036
3560
Wiele razy ludzie używają rezonansu klatki piersiowej, zwłaszcza jeśli
08:40
are told that you need to change your voice to fit it into English.
143
520606
3750
powiedziano ci, że musisz zmienić swój głos, aby pasował do angielskiego.
08:44
And then you tend to go a little too low.
144
524386
2060
A potem masz tendencję do schodzenia trochę za nisko.
08:46
Or because you are shy, or just habits, you drop your voice
145
526866
4350
Lub dlatego, że jesteś nieśmiały lub po prostu przyzwyczajony, obniżasz swój głos
08:51
below your optimum pitch level.
146
531246
2010
poniżej optymalnego poziomu.
08:53
Your optimum pitch level is where your voice is most comfortable at.
147
533646
3630
Twój optymalny poziom tonu to taki, w którym Twój głos jest najwygodniejszy.
08:57
And it's usually a little lower or a little higher than what we're used to.
148
537516
3600
Zwykle jest trochę niższa lub trochę wyższa niż to, do czego jesteśmy przyzwyczajeni.
09:01
A great way to recognize what your optimum pitch level is by, first, humming.
149
541206
8170
Świetny sposób na rozpoznanie optymalnego poziomu tonu przez nucenie.
09:09
This is where you want to speak.
150
549406
1310
Tutaj chcesz mówić. –
09:11
"Hey, what's up, what's up?"
151
551246
2100
Hej, co słychać, co słychać? –
09:14
"Hey, what's up, what's up?"
152
554096
1140
Hej, co słychać, co słychać?
09:15
So that's where your voice is more comfortable.
153
555506
2160
Więc tam twój głos jest wygodniejszy.
09:17
If you tend to go way below that hum, then that means that you are less
154
557816
5490
Jeśli masz tendencję do schodzenia znacznie poniżej tego szumu, oznacza to, że jest mniej
09:23
likely to be clear with a mask on.
155
563306
2640
prawdopodobne, że będziesz czysty z założoną maską.
09:26
Because higher resonance - and funnily enough, it's called mask resonance,
156
566156
4040
Ponieważ wyższy rezonans - i dość zabawnie, nazywa się to rezonansem maski,
09:30
where your voice resonates in your head, right: all the nasal cavities
157
570196
5705
gdzie twój głos rezonuje w twojej głowie, dokładnie we wszystkich jamach nosowych
09:35
and your nose - that is carried over better with a mask on than when you
158
575901
7130
i nosie - który jest lepiej przenoszony z maską niż wtedy, gdy
09:43
only speak with your chest resonance.
159
583031
2580
mówisz tylko z rezonansem klatki piersiowej.
09:46
So again, if you have been practicing to shift your voice into your chest
160
586001
5100
Więc znowu, jeśli ćwiczyłeś, aby bardziej przenosić głos do klatki piersiowej
09:51
more, then when it comes to speaking with a mask, forget about it.
161
591101
4410
, to jeśli chodzi o mówienie z maską, zapomnij o tym.
09:55
Be clear, clarity is more important than accuracy.
162
595971
2970
Bądź jasny, przejrzystość jest ważniejsza niż dokładność.
09:58
And if you have a tendency of being a little more nasal - good for you,
163
598941
3600
A jeśli masz tendencję do bycia trochę bardziej nosowym – dobrze dla ciebie,
10:02
you're probably going to be a little more clear when speaking with a mask.
164
602691
3420
prawdopodobnie będziesz trochę wyraźniejszy, mówiąc z maską.
10:06
Okay?
165
606321
510
Dobra?
10:07
Now of course, by the way, as a side note, it would be a great exercise
166
607011
4160
Teraz oczywiście, tak na marginesie, byłoby
10:11
for you to put on a mask and to record yourself speaking about something.
167
611171
4170
dla ciebie świetnym ćwiczeniem założyć maskę i nagrać siebie mówiącego o czymś.
10:15
And when you're like, "I don't even know what I was saying there", then
168
615401
3100
A kiedy myślisz: „Nawet nie wiem, co tam mówiłem”, to
10:18
this is what you need to explore.
169
618531
1380
jest to, co musisz zbadać.
10:19
And what were you doing there that made you sound a little less clear, and how can
170
619921
4480
A co tam robiłeś, co sprawiło, że brzmiałeś trochę mniej wyraźnie i jak
10:24
you change that, taking into consideration everything that we talked about here.
171
624401
3870
możesz to zmienić, biorąc pod uwagę wszystko, o czym tutaj rozmawialiśmy.
10:28
So now I'm going to give you two examples: one with my chest resonance
172
628301
3360
A teraz podam dwa przykłady: jeden z rezonansem mojej klatki piersiowej
10:31
and one with my mask head resonance.
173
631661
2470
i jeden z rezonansem głowy mojej maski.
10:34
And I'm going to use the same volume, I'm just going to change
174
634521
3080
I zamierzam użyć tej samej głośności, tylko zmienię
10:37
the placement of my voice.
175
637601
1560
położenie mojego głosu.
10:39
Okay?
176
639791
600
Dobra?
10:40
So you tell me what is more clear.
177
640631
2400
Więc powiedz mi, co jest bardziej jasne.
10:43
"Hey, what's up?
178
643521
660
„Hej, co słychać?
10:44
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
179
644181
3710
Dzisiaj porozmawiamy o tym, jak mówić wyraźnie w masce”.
10:48
"Hey, what's up?
180
648731
810
„Hej, co słychać?
10:49
Today we're going to talk about how to speak more clearly with a mask on."
181
649571
3700
Dzisiaj porozmawiamy o tym, jak mówić wyraźniej w masce”.
10:53
"Hey, what's up?
182
653741
870
„Hej, co słychać?
10:54
How are you doing?
183
654641
870
Jak się masz?
10:55
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
184
655511
3240
Dzisiaj porozmawiamy o tym, jak mówić wyraźnie w masce”.
10:59
So, which one was more clear to you?
185
659051
2040
Więc, który z nich był dla ciebie bardziej zrozumiały?
11:01
In the first one I only use my chest resonance: "Hey, what's up?
186
661631
3160
W pierwszym używam tylko rezonansu klatki piersiowej: „Hej, co słychać?
11:04
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
187
664821
3340
Dzisiaj porozmawiamy o tym, jak mówić wyraźnie w masce”.
11:08
So, most of the vibrations that I felt when speaking were down
188
668421
4590
Tak więc większość wibracji, które odczuwałem podczas mówienia
11:13
here, and you can put your hand on your chest and actually feel it.
189
673011
2910
, była tutaj na dole i możesz położyć rękę na klatce piersiowej i naprawdę to poczuć.
11:16
Then I moved into my mask resonance: it's kind of like, think
190
676661
3600
Potem przeszedłem do rezonansu mojej maski : to trochę jak, pomyśl
11:20
about pushing the voice forward.
191
680261
2380
o wypchnięciu głosu do przodu.
11:22
right, and feeling the voice resonating here.
192
682961
3600
dobrze i czuję, że głos rezonuje tutaj.
11:27
You can start with a hum and just like, "Hey, what's up?
193
687181
4550
Możesz zacząć od szumu i po prostu powiedzieć: „Hej, co słychać?
11:31
What's up?"
194
691761
690
Co słychać?”
11:32
And usually the note is a little higher when you speak with your mask resonance.
195
692831
5160
Zwykle nuta jest nieco wyższa, gdy mówisz z rezonansem maski.
11:38
And the last one was more nasal.
196
698111
1470
A ten ostatni był bardziej nosowy.
11:39
I was speaking with my nasal voice, right, where most of my
197
699581
3540
Mówiłem nosowym głosem, tak, gdzie większość mojego
11:43
voice resonates in the nose.
198
703121
1500
głosu rezonuje w nosie.
11:44
You can hum and then start speaking and try to get as many vibrations
199
704921
4500
Możesz nucić, a następnie zacząć mówić i starać się wprowadzić jak najwięcej wibracji
11:49
as possible into your fingers.
200
709421
1770
w palce.
11:51
Now while a lot of people may tend to shy away from it and even not to like
201
711701
4950
Teraz, podczas gdy wiele osób może unikać tego, a nawet nie lubić
11:56
it when speaking, hey, it serves you really nicely when you have a mask on
202
716651
5725
tego podczas mówienia, hej, dobrze ci służy, gdy masz maskę,
12:02
cause that means you're going to be a little clearer than everyone else.
203
722376
3420
ponieważ oznacza to, że będziesz trochę wyraźniejszy niż wszyscy inni . Na
12:06
Lastly, I want to remind you as a non-native speaker English - if you
204
726246
3350
koniec chciałbym przypomnieć, jako że nie jesteś native speakerem języka angielskiego – jeśli masz
12:09
struggle to speak clearly or you feel that people don't always understand
205
729596
4920
problemy z wyraźnym mówieniem lub czujesz, że ludzie nie zawsze
12:14
you, and they ask you to repeat yourself, even when you don't have a
206
734516
3720
cię rozumieją i proszą o powtórzenie , nawet jeśli nie masz
12:18
mask on, don't let it prevent you from speaking up because you have a mask on.
207
738236
5910
maski włączony, nie pozwól, aby powstrzymało cię to od zabierania głosu, ponieważ masz na sobie maskę.
12:24
Always speak up.
208
744696
1670
Zawsze mów głośno.
12:26
You'll learn how to communicate your thoughts, you'll learn how
209
746646
2600
Nauczysz się komunikować swoje myśli, dowiesz się, jak
12:29
to be clearer with a mask on.
210
749246
2400
być bardziej klarownym w masce.
12:31
And let me tell you this: when COVID is over and you will be able to walk
211
751856
3960
I powiem ci tak: kiedy COVID się skończy i będziesz mógł chodzić
12:35
around without our masks on, your voice is going to be a lot clearer because
212
755816
4770
bez naszych masek, twój głos będzie znacznie wyraźniejszy, ponieważ
12:40
you will have practiced it with a mask on, which is like running away weights.
213
760586
4830
ćwiczyłeś to w masce , co jest jak bieganie z ciężarkami .
12:45
And then taking off those weights will make running a lot easier.
214
765536
3210
A potem zdejmowanie tych ciężarów znacznie ułatwi bieganie.
12:49
And that will be the same thing for your speaking.
215
769016
3090
I to samo będzie dotyczyło twojego mówienia.
12:52
So, you are a courageous, amazing human being.
216
772346
3540
Więc jesteś odważnym, niesamowitym człowiekiem.
12:56
And even though you struggle with it, don't let it prevent you
217
776066
2880
I nawet jeśli się z tym zmagasz, nie pozwól, aby przeszkodziło ci to w
12:58
from advancing and improving and pushing forward, and being heard.
218
778946
4860
postępie, poprawie i posuwaniu się do przodu oraz byciu wysłuchanym.
13:03
Because that is the most important thing.
219
783806
1890
Bo to jest najważniejsze.
13:06
Okay, that's it.
220
786026
900
13:06
Let me know in the comments below, which one of those three elements
221
786956
2850
Okej, to wszystko.
Daj mi znać w komentarzach poniżej, który z tych trzech elementów
13:09
was the most meaningful one for you, and you're going to change upon that.
222
789806
3960
był dla Ciebie najbardziej znaczący i zamierzasz to zmienić. Czy
13:13
Was that pronunciation, voice, or energy?
223
793856
4225
to była wymowa, głos czy energia?
13:18
Let me know in the comments below, and of course share it with your
224
798801
2270
Daj mi znać w komentarzach poniżej i oczywiście podziel się nim ze
13:21
friends, and like it, if you liked it.
225
801071
2160
znajomymi i polub go, jeśli Ci się spodobał.
13:23
Stay healthy, stay safe, and speak up.
226
803586
3150
Bądź zdrowy, bądź bezpieczny i mów głośno.
13:27
And I will see you next week in the next video. Bye.
227
807126
4074
I do zobaczenia za tydzień w następnym filmie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7