How to speak clearly with a mask on

15,261 views ・ 2020-09-22

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Hey everyone.
0
7001
660
00:07
Today, we're going to talk about how to communicate effectively
1
7661
2370
Hola a todos.
Hoy vamos a hablar sobre cómo comunicarse de manera efectiva
00:10
in English, even with a mask on.
2
10031
4730
en inglés, incluso con una máscara puesta.
00:15
The good thing about this is that it can save lives.
3
15041
3090
Lo bueno de esto es que puede salvar vidas.
00:18
The bad thing, that it kind of jeopardizes your communication.
4
18791
3960
Lo malo, que pone en peligro tu comunicación.
00:22
Because when you put a mask on here's the problem: first, it muffles your
5
22961
5665
Porque cuando te pones una máscara, aquí está el problema: primero, tu
00:28
voice and it is not as clear and loud and present as it is without the mask on.
6
28626
6030
voz se amortigua y no es tan clara, fuerte y presente como sin la máscara.
00:34
"One-two, one-two.
7
34816
980
"Uno-dos, uno-dos. ¿
00:35
Can you hear me?
8
35816
720
Puedes oírme? ¿
00:36
Can you hear me?
9
36536
690
Puedes oírme?
00:37
One-two, one-two.
10
37556
1180
Uno-dos, uno-dos. ¿
00:38
Can you hear me?
11
38756
690
Puedes oírme? ¿
00:39
Can you hear me?"
12
39446
720
Puedes oírme?" En
00:40
Second, once you put the mask on, people can not read your lips.
13
40256
3930
segundo lugar, una vez que te pones la máscara, las personas no pueden leer tus labios.
00:44
And it's so interesting how reading lips is a huge part on
14
44246
4080
Y es tan interesante cómo leer los labios es una parte importante de
00:48
how we understand the language.
15
48326
2160
cómo entendemos el idioma.
00:50
So people cannot read your lips or see your facial expressions.
16
50516
3900
Así que la gente no puede leer tus labios o ver tus expresiones faciales.
00:54
And that, again, compromises so much of our communication.
17
54686
3865
Y eso, nuevamente, compromete gran parte de nuestra comunicación.
00:58
Because communication is not just the words that we use, it's our
18
58701
3300
Porque la comunicación no son solo las palabras que usamos, son nuestras
01:02
expressions, and body language.
19
62031
1760
expresiones y lenguaje corporal.
01:04
And when we put a mask on, not only that it takes away a lot of
20
64031
4110
Y cuando nos ponemos una máscara, no solo nos quita
01:08
it, it also makes us feel like we are locked in a small room.
21
68141
5460
mucho, también nos hace sentir como si estuviéramos encerrados en una habitación pequeña.
01:13
So the tendency is to not even try to communicate as we
22
73691
4790
Entonces, la tendencia es ni siquiera tratar de comunicarse como lo
01:18
normally would without a mask on.
23
78831
2430
haríamos normalmente sin una máscara puesta.
01:21
Now, as a speaker of English as a second language, sometimes you may
24
81291
4020
Ahora, como hablante de inglés como segundo idioma, a veces es posible que
01:25
anyway experience some communication barriers when speaking in English,
25
85311
4590
experimente algunas barreras de comunicación al hablar en inglés,
01:30
because you might be carrying over some patterns from your native
26
90081
3720
ya que podría estar transfiriendo algunos patrones de su
01:33
language, or you might be using sounds that exist in your native language.
27
93801
3750
idioma nativo o podría estar usando sonidos que existen en su idioma nativo. .
01:37
And when you don't communicate with a mask, it is manageable.
28
97911
4315
Y cuando no te comunicas con una máscara, es manejable.
01:42
But when you put a mask on, it prevents you from being the
29
102436
3750
Pero cuando te pones una máscara, te impide ser el
01:46
clear speaker that you are.
30
106186
1980
orador claro que eres.
01:48
So, in this video, I'm going to share with you a few tips when it
31
108406
4020
Entonces, en este video, voy a compartir contigo algunos consejos en lo que respecta
01:52
comes to pronunciation, voice, and energy, that will help you communicate
32
112426
5490
a la pronunciación, la voz y la energía, que te ayudarán a comunicarte
01:57
with a mask a lot more effectively.
33
117916
2310
con una máscara de manera mucho más efectiva.
02:00
And also these tips are going to help you feel a little less
34
120616
2970
Y también estos consejos te ayudarán a sentirte un poco menos
02:03
exhausted at the end of the day after putting your mask on all day long.
35
123586
4040
agotado al final del día después de ponerte la mascarilla todo el día.
02:07
When it comes to pronunciation, I want you to remember two things.
36
127836
3390
Cuando se trata de pronunciación, quiero que recuerdes dos cosas.
02:11
One - clarity is more important than accuracy, and two - some sounds
37
131226
4920
Uno: la claridad es más importante que la precisión, y dos: algunos sonidos
02:16
are more important than others.
38
136176
1740
son más importantes que otros.
02:18
Let me explain.
39
138456
900
Dejame explicar. En
02:19
First of all, vowels versus consonants.
40
139596
2430
primer lugar, las vocales frente a las consonantes.
02:22
When you speak inside a mask, make sure that all your
41
142396
3120
Cuando hable dentro de una máscara, asegúrese de que todas sus
02:25
consonants are perfectly clear.
42
145516
2280
consonantes estén perfectamente claras.
02:28
You want to enunciate those consonants with a little more
43
148006
3000
Desea enunciar esas consonantes con un poco más de
02:31
effort than you normally would.
44
151006
2310
esfuerzo del que normalmente haría.
02:33
Also, vowels are important, but consonants are more important
45
153766
3930
Además, las vocales son importantes, pero las consonantes son más importantes
02:37
if you want to be clear.
46
157696
1200
si quieres ser claro.
02:39
If you speak slowly enough, if your consonants are clear and crisp,
47
159046
5100
Si hablas lo suficientemente lento, si tus consonantes son claras y nítidas,
02:44
even if your vowels are not 100% accurate, you will still be clear.
48
164536
5345
incluso si tus vocales no son 100% precisas, seguirás siendo claro.
02:49
If you drop consonants, if you mispronounce some of the consonants,
49
169911
3200
Si pierde consonantes, si pronuncia mal algunas de las consonantes,
02:53
even if your vowels are really clear and accurate, overall,
50
173331
5040
incluso si sus vocales son realmente claras y precisas, en general,
02:58
you're going to be less clear.
51
178371
1650
será menos claro.
03:00
When it comes to vowels, not all vowels in a word are equally important, but the
52
180641
6270
Cuando se trata de vocales, no todas las vocales de una palabra son igualmente importantes, pero la
03:06
vowel of the primary stress is probably the most important vowel in the word.
53
186911
5845
vocal del acento principal es probablemente la vocal más importante de la palabra.
03:12
So in terms of hierarchy and what you want to focus on, cause you can't emphasize
54
192996
3840
Entonces, en términos de jerarquía y en qué te quieres enfocar, porque no puedes enfatizar
03:16
every single thing and you can't make sure that everything is super clear, but if
55
196836
4560
cada cosa y no puedes asegurarte de que todo esté súper claro, pero si
03:21
you just make sure that your consonants are clear and that the vowel in the
56
201396
5790
solo te aseguras de que tus consonantes sean claras y que la vocal en el
03:27
primary stress of the word, and ideally, it's not important for every single word,
57
207246
5190
énfasis principal de la palabra, e idealmente, no es importante para cada palabra,
03:32
but the word that drives the message forward - that's what's more important.
58
212706
5190
sino la palabra que impulsa el mensaje , eso es lo más importante.
03:38
Now, when I say "clarity is more important than accuracy", it means that a lot
59
218166
5120
Ahora, cuando digo "la claridad es más importante que la precisión", significa que muchas
03:43
of the things that you have learned in your speech work and working on
60
223286
3720
de las cosas que ha aprendido en su discurso funcionan y trabajan en
03:47
your accent - American accent, British accent, whatever accent - then remember
61
227006
4940
su acento (acento estadounidense, acento británico, cualquier acento) entonces recuerde
03:52
that you shouldn't apply everything that you've learned, if you want to
62
232036
4150
que no debe No apliques todo lo que has aprendido, si quieres
03:56
be clear when you have a mask on.
63
236186
2130
ser claro cuando tienes puesta una máscara.
03:58
So for example, reductions.
64
238641
2160
Así por ejemplo, las reducciones. Las
04:01
Reductions are great when you have that freedom of communication.
65
241311
3840
reducciones son geniales cuando tienes esa libertad de comunicación.
04:05
But you don't want to use complete reductions or drops of consonants.
66
245421
4740
Pero no querrás usar reducciones completas o gotas de consonantes.
04:10
if you speak with a mask on, you're going to sound less clear.
67
250341
4050
si hablas con una máscara puesta, vas a sonar menos claro.
04:14
So even for native speakers, I would recommend not reducing words
68
254601
4230
Entonces, incluso para los hablantes nativos, recomendaría no reducir
04:18
so much, but lengthening the sounds and speaking clearly, annunciating
69
258831
4560
tanto las palabras, sino alargar los sonidos y hablar con claridad, anunciando
04:23
words, not separately, but at least clearly every single word.
70
263391
4485
las palabras, no por separado, pero al menos claramente cada palabra.
04:27
Because we want to make it easier for the person listening.
71
267876
2730
Porque queremos ponérselo más fácil a la persona que escucha.
04:30
Now, while usually the listener will be able to see you and kinda like
72
270756
4650
Ahora, aunque normalmente el oyente podrá verte y
04:35
detect and analyze what's important and what's less important, that component
73
275436
4260
detectar y analizar lo que es importante y lo que es menos importante, ese componente
04:39
is taken away once the mask is on.
74
279726
2010
se elimina una vez que se coloca la máscara.
04:41
And the person is listening with a bias anyway.
75
281976
3000
Y la persona está escuchando con parcialidad de todos modos.
04:45
Anyway, they're listening feeling like it's hard to communicate.
76
285336
2940
De todos modos, están escuchando sintiendo que es difícil comunicarse.
04:48
So you just want to make it as simple as possible for the other person
77
288486
3420
Entonces, solo desea que sea lo más simple posible para que la otra persona lo
04:52
to hear you and to understand you.
78
292116
2080
escuche y lo entienda.
04:54
Let's look at an example where I use reductions, held sounds, and the flap T.
79
294226
4990
Veamos un ejemplo en el que uso reducciones, sonidos sostenidos y la solapa T.
04:59
And then we're going to look at the same example where I don't use all of those
80
299536
3930
Y luego vamos a ver el mismo ejemplo en el que no uso todos esos
05:03
elements and you decide what is clearer.
81
303466
2700
elementos y tú decides qué es más claro.
05:06
"Can I get a cup of latte?"
82
306256
1140
"¿Puedo tomar una taza de café con leche?"
05:08
"Can I get a cup of latte" Now, as you can see, yes, it's a lot clearer if I
83
308436
5430
"¿Puedo tomar una taza de café con leche?" Ahora, como pueden ver, sí, es mucho más claro si
05:13
enunciate every sound and I drop the idea of the held sounds and the flap T's
84
313866
6300
enuncio cada sonido y dejo caer la idea de los sonidos sostenidos y las T de solapa
05:20
and the reductions, because it doesn't serve me when I speak with a mask on.
85
320166
3270
y las reducciones, porque no sirve. yo cuando hablo con una máscara puesta.
05:23
Now, talking about energy, at the same time, you don't want to invest
86
323466
4170
Ahora, hablando de energía, al mismo tiempo, no quieres invertir
05:27
energy on every single word and just to start speaking out loud and
87
327636
4650
energía en cada palabra y simplemente empezar a hablar en voz alta y
05:32
say everything really, really loud.
88
332286
1740
decir todo muy, muy alto.
05:34
And then by the end of the day, you just want to stop speaking forever and ever.
89
334026
3880
Y luego, al final del día, solo quieres dejar de hablar para siempre jamás. ¿
05:38
Right?
90
338116
360
05:38
So how can you balance being clear and putting the focus on what
91
338686
4770
Bien?
Entonces, ¿cómo puedes equilibrar ser claro y poner el foco en lo que
05:43
matters, and at the same time, not losing your power and strength?
92
343456
4890
importa y, al mismo tiempo, no perder tu poder y tu fuerza?
05:48
So here's how you should go about it.
93
348586
2070
Así que así es como debes hacerlo. En
05:51
First of all, as we talked about, when we talk about intonation,
94
351016
3870
primer lugar, como dijimos, cuando hablamos de entonación,
05:55
not all words are created equal.
95
355126
2220
no todas las palabras son iguales.
05:57
So yes, you need to change your voice a little bit - and we're going to talk
96
357636
4650
Así que sí, necesitas cambiar un poco tu voz, y hablaremos
06:02
about that in a second - to be clear, and it doesn't mean to be louder - it
97
362286
5070
de eso en un segundo, para ser claro, y no significa que sea más fuerte,
06:07
means to project your voice more.
98
367356
1770
significa que tu voz se proyecte más.
06:09
So wait until I talk about the voice.
99
369186
2160
Así que espera a que hable de la voz.
06:11
But first make sure that you take a deep enough breath and you
100
371676
3420
Pero primero asegúrese de respirar lo suficientemente profundo y de
06:15
support your voice with a breath.
101
375096
1800
apoyar su voz con una respiración.
06:17
Now, this crappy little thing that saves our lives, prevents you from
102
377226
5310
Ahora, esta cosita de [ __ ] que nos salva la vida, te impide
06:22
taking a really deep breath, right?
103
382536
2550
respirar profundamente, ¿verdad?
06:25
It already compromises your oxygen levels.
104
385086
2580
Ya compromete sus niveles de oxígeno.
06:27
So make sure that you're not taking short, reduced breaths, but you take
105
387846
4110
Así que asegúrese de no tomar respiraciones cortas y reducidas, pero tome
06:31
a deep breath that goes into your belly and you have enough breath
106
391956
3270
una respiración profunda que llegue a su vientre y tenga suficiente aliento
06:35
to support what you want to say.
107
395346
1650
para apoyar lo que quiere decir.
06:36
So if you have a lot of things to say, take a deep, deep breath; and if you
108
396996
3930
Entonces, si tiene muchas cosas que decir, respire profundamente; y si
06:40
have just a short phrase or something short to say - a short thought or an
109
400926
4920
solo tiene una frase corta o algo corto que decir, un pensamiento corto o una
06:45
idea - then you can take a medium breath.
110
405846
2460
idea, entonces puede tomar una respiración mediana.
06:48
But remember that you need to breathe in more deeply when you have a mask on.
111
408336
5130
Pero recuerde que necesita respirar más profundamente cuando tiene puesta una máscara.
06:53
And the breath supports your voice, so your voice is going to be weak
112
413876
3840
Y la respiración apoya tu voz, por lo que tu voz será débil
06:57
if it's not supported by the breath.
113
417956
2210
si no está respaldada por la respiración.
07:00
Now, like we said that the vowel and the primary stress of the word
114
420596
3480
Ahora, como dijimos que la vocal y el acento principal de la palabra
07:04
is more important than the rest of the vowels, then the key words in a
115
424076
4260
es más importante que el resto de las vocales, entonces las palabras clave en una
07:08
sentence are more important than others.
116
428336
2910
oración son más importantes que otras.
07:11
So you can use other elements in your body and in your face to indicate
117
431426
4500
Entonces puedes usar otros elementos en tu cuerpo y en tu rostro para indicar
07:15
that these are the key words.
118
435956
2190
que estas son las palabras clave. ¿
07:18
So, how do we do that?
119
438596
1380
Entonces cómo hacemos eso?
07:20
First, by changing your pitch.
120
440331
2460
Primero, cambiando tu tono.
07:23
When you hit a stress word, you want to make sure that it
121
443031
3480
Cuando golpea una palabra de énfasis, quiere asegurarse de que
07:26
is longer and higher in pitch.
122
446511
2760
sea más larga y de tono más alto.
07:29
That's what happens without a mask on, so even more prominently
123
449631
4590
Eso es lo que sucede sin una máscara puesta, incluso más prominente
07:34
when you have a mask on.
124
454341
1230
cuando tienes una máscara puesta.
07:35
You want to make sure that the shift between the stressed words and the
125
455571
3660
Desea asegurarse de que el cambio entre las palabras acentuadas y las
07:39
unstressed words is super clear.
126
459261
3330
palabras no acentuadas sea muy claro.
07:43
So you want to raise your pitch and slow down on the word that you're stressing.
127
463161
4290
Por lo tanto, desea aumentar su tono y reducir la velocidad de la palabra que está enfatizando.
07:48
"I would like a latte, please."
128
468036
2160
"Me gustaría un café con leche, por favor".
07:50
So yes, you do want to speak a little louder and to change your voice as
129
470436
3900
Así que sí, quieres hablar un poco más alto y cambiar tu voz como
07:54
we're going to talk about in a sec, but it doesn't mean that everything needs
130
474336
4100
vamos a hablar en un segundo, pero eso no significa que todo deba
07:58
to be really loud, but only the words that are going to deliver the message.
131
478436
5730
ser realmente alto, sino solo las palabras que van a entregar el mensaje.
08:04
"only", "words", "deliver", "message".
132
484226
2730
"solo", "palabras", "entregar", "mensaje".
08:07
Even if you don't hear everything else or you hear that it's a
133
487316
3090
Incluso si no escuchas todo lo demás o escuchas que está un
08:10
little muffled, that's okay.
134
490406
1915
poco amortiguado, está bien.
08:12
Because the listener is going to hear those key words better, and
135
492321
3840
Porque el oyente escuchará mejor esas palabras clave, y
08:16
it's a lot easier to only stress 5 words out of 10, rather than
136
496161
4935
es mucho más fácil enfatizar solo 5 palabras de 10, en lugar de
08:21
saying loudly every single word.
137
501126
2070
decir en voz alta cada palabra.
08:23
So let's talk about one last thing, which is your voice.
138
503466
4200
Así que hablemos de una última cosa, que es tu voz.
08:27
A lot of people feel that they need to speak louder when they speak
139
507936
3900
Muchas personas sienten que necesitan hablar más fuerte cuando hablan
08:31
with a mask and then they lose their voice or just feel exhausted.
140
511836
3150
con una máscara y luego pierden la voz o simplemente se sienten exhaustos.
08:35
So here's something about the voice.
141
515286
1440
Así que aquí hay algo sobre la voz.
08:37
A lot of times people use their chest resonance, especially if you
142
517036
3560
Muchas veces la gente usa la resonancia de su pecho, especialmente si te
08:40
are told that you need to change your voice to fit it into English.
143
520606
3750
dicen que necesitas cambiar tu voz para adaptarla al inglés.
08:44
And then you tend to go a little too low.
144
524386
2060
Y luego tiendes a ir un poco demasiado bajo.
08:46
Or because you are shy, or just habits, you drop your voice
145
526866
4350
O porque eres tímido, o simplemente por hábitos, bajas tu voz
08:51
below your optimum pitch level.
146
531246
2010
por debajo de tu nivel de tono óptimo.
08:53
Your optimum pitch level is where your voice is most comfortable at.
147
533646
3630
Su nivel de tono óptimo es donde su voz se siente más cómoda.
08:57
And it's usually a little lower or a little higher than what we're used to.
148
537516
3600
Y suele ser un poco más bajo o un poco más alto de lo que estamos acostumbrados.
09:01
A great way to recognize what your optimum pitch level is by, first, humming.
149
541206
8170
Una excelente manera de reconocer cuál es su nivel de tono óptimo, primero, tarareando.
09:09
This is where you want to speak.
150
549406
1310
Aquí es donde quieres hablar.
09:11
"Hey, what's up, what's up?"
151
551246
2100
"Oye, ¿qué pasa, qué pasa?"
09:14
"Hey, what's up, what's up?"
152
554096
1140
"Oye, ¿qué pasa, qué pasa?"
09:15
So that's where your voice is more comfortable.
153
555506
2160
Así que ahí es donde tu voz es más cómoda.
09:17
If you tend to go way below that hum, then that means that you are less
154
557816
5490
Si tiende a ir muy por debajo de ese zumbido, eso significa que es menos
09:23
likely to be clear with a mask on.
155
563306
2640
probable que sea claro con una máscara puesta.
09:26
Because higher resonance - and funnily enough, it's called mask resonance,
156
566156
4040
Porque la resonancia más alta, y curiosamente, se llama resonancia de máscara,
09:30
where your voice resonates in your head, right: all the nasal cavities
157
570196
5705
donde tu voz resuena en tu cabeza, correcto: todas las cavidades nasales
09:35
and your nose - that is carried over better with a mask on than when you
158
575901
7130
y tu nariz, eso se transmite mejor con una máscara puesta que cuando
09:43
only speak with your chest resonance.
159
583031
2580
solo hablas con tu resonancia de pecho.
09:46
So again, if you have been practicing to shift your voice into your chest
160
586001
5100
Entonces, nuevamente, si ha estado practicando para cambiar más su voz hacia su pecho
09:51
more, then when it comes to speaking with a mask, forget about it.
161
591101
4410
, entonces cuando se trata de hablar con una máscara, olvídese.
09:55
Be clear, clarity is more important than accuracy.
162
595971
2970
Sea claro, la claridad es más importante que la precisión.
09:58
And if you have a tendency of being a little more nasal - good for you,
163
598941
3600
Y si tienes tendencia a ser un poco más nasal, bien por ti,
10:02
you're probably going to be a little more clear when speaking with a mask.
164
602691
3420
probablemente serás un poco más claro cuando hables con una máscara. ¿
10:06
Okay?
165
606321
510
Bueno?
10:07
Now of course, by the way, as a side note, it would be a great exercise
166
607011
4160
Ahora, por supuesto, por cierto, como nota al margen, sería un gran ejercicio
10:11
for you to put on a mask and to record yourself speaking about something.
167
611171
4170
para ti ponerte una máscara y grabarte hablando de algo.
10:15
And when you're like, "I don't even know what I was saying there", then
168
615401
3100
Y cuando dices: "Ni siquiera sé lo que estaba diciendo allí", entonces
10:18
this is what you need to explore.
169
618531
1380
esto es lo que necesitas explorar. ¿
10:19
And what were you doing there that made you sound a little less clear, and how can
170
619921
4480
Y qué estabas haciendo allí que te hizo sonar un poco menos claro, y cómo
10:24
you change that, taking into consideration everything that we talked about here.
171
624401
3870
puedes cambiar eso, teniendo en cuenta todo lo que hablamos aquí?
10:28
So now I'm going to give you two examples: one with my chest resonance
172
628301
3360
Así que ahora les voy a dar dos ejemplos: uno con mi resonancia de pecho
10:31
and one with my mask head resonance.
173
631661
2470
y otro con mi resonancia de cabeza de máscara.
10:34
And I'm going to use the same volume, I'm just going to change
174
634521
3080
Y voy a usar el mismo volumen, solo voy a cambiar
10:37
the placement of my voice.
175
637601
1560
la ubicación de mi voz. ¿
10:39
Okay?
176
639791
600
Bueno?
10:40
So you tell me what is more clear.
177
640631
2400
Así que me dices lo que es más claro.
10:43
"Hey, what's up?
178
643521
660
"Oye, ¿qué pasa?
10:44
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
179
644181
3710
Hoy vamos a hablar sobre cómo hablar claramente con una máscara puesta".
10:48
"Hey, what's up?
180
648731
810
"Oye, ¿qué pasa?
10:49
Today we're going to talk about how to speak more clearly with a mask on."
181
649571
3700
Hoy vamos a hablar sobre cómo hablar más claramente con una máscara puesta".
10:53
"Hey, what's up?
182
653741
870
"Oye, ¿qué pasa? ¿
10:54
How are you doing?
183
654641
870
Cómo estás?
10:55
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
184
655511
3240
Hoy vamos a hablar sobre cómo hablar claramente con una máscara puesta".
10:59
So, which one was more clear to you?
185
659051
2040
Entonces, ¿cuál te quedó más claro?
11:01
In the first one I only use my chest resonance: "Hey, what's up?
186
661631
3160
En el primero solo uso la resonancia de mi pecho: "Oye, ¿qué pasa?
11:04
Today we're going to talk about how to speak clearly with a mask on."
187
664821
3340
Hoy vamos a hablar de cómo hablar claro con una máscara puesta".
11:08
So, most of the vibrations that I felt when speaking were down
188
668421
4590
Entonces, la mayoría de las vibraciones que sentí al hablar estaban
11:13
here, and you can put your hand on your chest and actually feel it.
189
673011
2910
aquí abajo, y puedes poner tu mano en tu pecho y sentirlo.
11:16
Then I moved into my mask resonance: it's kind of like, think
190
676661
3600
Luego pasé a la resonancia de mi máscara : es como pensar
11:20
about pushing the voice forward.
191
680261
2380
en impulsar la voz hacia adelante.
11:22
right, and feeling the voice resonating here.
192
682961
3600
bien, y sintiendo la voz resonando aquí.
11:27
You can start with a hum and just like, "Hey, what's up?
193
687181
4550
Puedes comenzar con un tarareo y decir: "Oye, ¿qué pasa? ¿
11:31
What's up?"
194
691761
690
Qué pasa?".
11:32
And usually the note is a little higher when you speak with your mask resonance.
195
692831
5160
Y normalmente la nota es un poco más alta cuando hablas con tu máscara de resonancia.
11:38
And the last one was more nasal.
196
698111
1470
Y el último era más nasal.
11:39
I was speaking with my nasal voice, right, where most of my
197
699581
3540
Estaba hablando con mi voz nasal, a la derecha, donde la mayor parte de mi
11:43
voice resonates in the nose.
198
703121
1500
voz resuena en la nariz.
11:44
You can hum and then start speaking and try to get as many vibrations
199
704921
4500
Puede tararear y luego comenzar a hablar y tratar de obtener tantas vibraciones
11:49
as possible into your fingers.
200
709421
1770
como sea posible en sus dedos.
11:51
Now while a lot of people may tend to shy away from it and even not to like
201
711701
4950
Ahora, aunque muchas personas tienden a rehuir e incluso no
11:56
it when speaking, hey, it serves you really nicely when you have a mask on
202
716651
5725
gustarles cuando hablan, oye, te sirve muy bien cuando tienes una máscara
12:02
cause that means you're going to be a little clearer than everyone else.
203
722376
3420
porque eso significa que vas a ser un poco más claro que los demás. . Por
12:06
Lastly, I want to remind you as a non-native speaker English - if you
204
726246
3350
último, quiero recordarle que, como hablante no nativo de inglés,
12:09
struggle to speak clearly or you feel that people don't always understand
205
729596
4920
tiene dificultades para hablar con claridad o siente que las personas no siempre lo entienden
12:14
you, and they ask you to repeat yourself, even when you don't have a
206
734516
3720
y le piden que lo repita , incluso cuando no tiene una
12:18
mask on, don't let it prevent you from speaking up because you have a mask on.
207
738236
5910
máscara. puesto, no dejes que te impida hablar porque tienes puesta una máscara.
12:24
Always speak up.
208
744696
1670
Habla siempre.
12:26
You'll learn how to communicate your thoughts, you'll learn how
209
746646
2600
Aprenderás a comunicar tus pensamientos, aprenderás a
12:29
to be clearer with a mask on.
210
749246
2400
ser más claro con una máscara puesta.
12:31
And let me tell you this: when COVID is over and you will be able to walk
211
751856
3960
Y déjame decirte esto: cuando termine el COVID y puedas
12:35
around without our masks on, your voice is going to be a lot clearer because
212
755816
4770
caminar sin nuestras máscaras, tu voz va a ser mucho más clara porque
12:40
you will have practiced it with a mask on, which is like running away weights.
213
760586
4830
lo habrás practicado con una máscara puesta, que es como correr con pesas. .
12:45
And then taking off those weights will make running a lot easier.
214
765536
3210
Y luego quitarse esas pesas hará que correr sea mucho más fácil.
12:49
And that will be the same thing for your speaking.
215
769016
3090
Y eso será lo mismo para tu hablar.
12:52
So, you are a courageous, amazing human being.
216
772346
3540
Entonces, eres un ser humano valiente e increíble.
12:56
And even though you struggle with it, don't let it prevent you
217
776066
2880
Y aunque luches con eso, no dejes que te impida
12:58
from advancing and improving and pushing forward, and being heard.
218
778946
4860
avanzar, mejorar, seguir adelante y ser escuchado.
13:03
Because that is the most important thing.
219
783806
1890
Porque eso es lo más importante.
13:06
Okay, that's it.
220
786026
900
13:06
Let me know in the comments below, which one of those three elements
221
786956
2850
Bien, eso es todo.
Déjame saber en los comentarios a continuación, cuál de esos tres elementos
13:09
was the most meaningful one for you, and you're going to change upon that.
222
789806
3960
fue el más significativo para ti, y vas a cambiar eso. ¿
13:13
Was that pronunciation, voice, or energy?
223
793856
4225
Fue esa pronunciación, voz o energía?
13:18
Let me know in the comments below, and of course share it with your
224
798801
2270
Házmelo saber en los comentarios a continuación y, por supuesto, compártelo con tus
13:21
friends, and like it, if you liked it.
225
801071
2160
amigos y dale me gusta, si te gustó.
13:23
Stay healthy, stay safe, and speak up.
226
803586
3150
Manténgase saludable, manténgase seguro y hable.
13:27
And I will see you next week in the next video. Bye.
227
807126
4074
Y te veré la próxima semana en el próximo video. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7