Fluency, confidence and teaching English on YouTube | With @andreseningles

16,768 views ・ 2019-12-18

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hey everyone its Hadar,
0
70
1840
- Xin chào mọi người, đó là Hadar,
00:01
Welcome to my channel
1
1910
1250
Chào mừng bạn đến với kênh của tôi
00:03
and today I have a special treat for you
2
3160
2730
và hôm nay tôi có một món quà đặc biệt dành cho bạn
00:05
so you are exactly where you need to be
3
5890
3610
để bạn chính xác là nơi bạn cần đến
00:09
because today we have a special guest
4
9500
2380
vì hôm nay chúng ta có một vị khách đặc biệt
00:11
and that guest is Andres from Andres en Ingles.
5
11880
4407
và vị khách đó là Andres đến từ Andres en Ingles.
00:16
Andres is a remarkable youtube creator
6
16287
2823
Andres là một người sáng tạo youtube đáng chú ý
00:19
based in New York City.
7
19110
1450
có trụ sở tại Thành phố New York.
00:20
He is originally from Colombia.
8
20560
2030
Anh ấy là người gốc Colombia.
00:22
His videos are engaging, fun, and creative
9
22590
2980
Các video của anh ấy rất hấp dẫn, vui nhộn và sáng tạo
00:25
and he has helped thousands and thousands
10
25570
2670
và anh ấy đã giúp hàng nghìn hàng nghìn
00:28
of English learners change the way they speak english.
11
28240
3800
người học tiếng Anh thay đổi cách họ nói tiếng Anh.
00:32
This video is going to be divided into two parts.
12
32040
2690
Video này sẽ được chia thành hai phần.
00:34
The first part is where Andres will share with us
13
34730
2790
Phần đầu tiên là nơi Andres sẽ chia sẻ với chúng ta
00:38
his inspiring story about turning from an English learner
14
38612
2493
câu chuyện đầy cảm hứng của anh ấy về việc từ một người học tiếng Anh
00:41
to an English teacher and coach on his channel.
15
41105
4455
trở thành một giáo viên và huấn luyện viên tiếng Anh trên kênh của anh ấy.
00:45
And how he started his channel just because
16
45560
2460
Và cách anh ấy bắt đầu kênh của mình chỉ vì
00:48
he wanted to help his friends learn English in a fun way.
17
48020
3110
anh ấy muốn giúp bạn bè của mình học tiếng Anh một cách vui vẻ.
00:51
And on the second part we are going to answer questions
18
51130
3390
Và trong phần thứ hai, chúng tôi sẽ trả lời các câu hỏi
00:54
from Andres' community about how to pronounce
19
54520
3130
từ cộng đồng của Andres về cách phát âm
00:57
the most difficult words.
20
57650
2400
những từ khó nhất.
01:00
And yes, the word world is going to be there.
21
60050
3369
Và vâng, thế giới từ sẽ ở đó.
01:03
- World.
22
63419
1151
- Thế giới.
01:04
Oh my god it is groundbreaking.
23
64570
2620
Ôi chúa ơi nó là đột phá.
01:07
- Also I appear as a guest on his channel,
24
67190
2790
- Ngoài ra, tôi xuất hiện với tư cách khách mời trên kênh của anh ấy,
01:09
so definitely go and check out the video there
25
69980
2570
vì vậy hãy chắc chắn xem video ở
01:12
where we had a beautiful conversation about English,
26
72550
2980
đó chúng ta đã có một cuộc trò chuyện thú vị về tiếng Anh,
01:15
English learning, different methods, fluency,
27
75530
3040
cách học tiếng Anh, các phương pháp khác nhau, sự lưu loát,
01:18
limiting beliefs, and so much more,
28
78570
2820
niềm tin giới hạn, v.v.,
01:21
so make sure you check it out as well.
29
81390
2240
vì vậy hãy đảm bảo bạn đã xem nó ra là tốt.
01:23
And when you're there make sure to subscribe,
30
83630
2170
Và khi bạn ở đó, hãy nhớ đăng ký,
01:25
especially if you're a Spanish speaker.
31
85800
2760
đặc biệt nếu bạn là người nói tiếng Tây Ban Nha.
01:28
So what are we waiting for,
32
88560
1370
Vậy chúng ta còn chờ gì nữa,
01:29
let's check out the interview I had with Andres.
33
89930
2640
hãy xem cuộc phỏng vấn mà tôi đã có với Andres.
01:32
Andres!
34
92570
833
Andres!
01:34
- Hi Hadar.
35
94341
1101
- Chào Hadar.
01:35
- Hi welcome to my channel.
36
95442
1665
- Xin chào chào mừng đến với kênh của tôi.
01:37
- Thank you so much for inviting me.
37
97107
1903
- Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã mời tôi.
01:39
- Oh Its such a pleasure actually you're inviting me,
38
99010
2180
- Ồ Thật là vinh hạnh khi bạn mời tôi,
01:41
because I'm in your apartment in New York City
39
101190
2766
bởi vì tôi đang ở trong căn hộ của bạn ở thành phố New York
01:43
- Yeah.
40
103956
833
- Yeah.
01:44
- In Chell Sea
41
104789
981
- Ở Chell Sea
01:45
and why don't you tell us a little bit about yourself?
42
105770
2430
và tại sao bạn không cho chúng tôi biết một chút về bản thân?
01:48
Wait I'm gonna say that Andres is a good friend
43
108200
4248
Đợi đã, tôi sẽ nói rằng Andres là một người bạn tốt
01:52
and he is also my student
44
112448
2488
và anh ấy cũng là học trò của tôi
01:54
- Yes
45
114936
833
- Vâng
01:55
- and we're gonna talk a little but about that
46
115769
2081
- và chúng ta sẽ nói một chút về điều đó
01:57
but I think that the most incredible thing
47
117850
2820
nhưng tôi nghĩ rằng điều đáng kinh ngạc nhất
02:00
about you is your journey.
48
120670
2416
về bạn là hành trình của bạn.
02:03
- Thank you.
49
123086
833
02:03
- Um so I know it
50
123919
1647
- Cảm ơn.
- Ừm, vậy là tôi biết rồi
02:05
and I think a lot of people don't necessarily,
51
125566
3137
và tôi nghĩ nhiều người thì không nhất thiết,
02:08
why don't you tell us a little bit about yourself
52
128703
3947
sao bạn không kể cho chúng tôi nghe một chút về bản thân bạn
02:12
and how you got to do what you're doing now.
53
132650
2050
và bạn đã làm như thế nào để có được những gì bạn đang làm bây giờ.
02:14
- How much time do we have?
54
134700
1335
- Chúng ta có bao nhiêu thời gian?
02:16
(laughter)
55
136035
1195
(cười)
02:17
So my story started thirty something years ago.
56
137230
5000
Vậy là câu chuyện của tôi bắt đầu cách đây ba mươi năm gì đó.
02:22
I'm already from Colombia
57
142953
2187
Tôi đến từ Colombia
02:26
and my whole life I wanted to live in the states,
58
146608
3822
và cả đời tôi muốn sống ở các bang,
02:30
New York and I didn't have the means to study English
59
150430
5000
New York và tôi không có phương tiện để học tiếng Anh
02:35
when I was younger my family didn't have enough money
60
155480
2650
khi tôi còn nhỏ, gia đình tôi không có đủ tiền
02:39
to study to put me through bilingual school.
61
159150
2740
để học song ngữ. trường học.
02:41
I might look young but I wasn't that young,
62
161890
2080
Tôi có thể trông trẻ nhưng tôi không trẻ như vậy,
02:43
it was like twenty years ago when there was like
63
163970
2630
giống như hai mươi năm trước khi
02:46
no internet there was like you needed to buy books
64
166600
3670
không có internet, giống như bạn cần mua sách
02:50
and you needed to pay for a higher education
65
170270
3090
và bạn cần trả tiền cho một nền giáo dục đại học
02:53
and that was like twenty something years ago,
66
173360
1680
và điều đó giống như hai mươi năm trước,
02:55
thirty years ago
67
175040
940
02:55
and so I decided to study on my own.
68
175980
3170
ba mươi năm trước
và vì vậy tôi quyết định tự học.
02:59
I didn't want to study.
69
179150
1350
Tôi không muốn học.
03:00
I was very curious about the English language
70
180500
3590
Tôi rất tò mò về tiếng Anh
03:04
so I started watching movies,
71
184090
1770
nên tôi bắt đầu xem phim,
03:05
I started watching tv shows ,
72
185860
2680
tôi bắt đầu xem các chương trình truyền hình,
03:08
and that's how I fell in love with living in the USA,
73
188540
4134
và đó là cách tôi yêu cuộc sống ở Mỹ,
03:12
- Yeah.
74
192674
833
- Yeah.
03:13
- Because I was watching those shows those movies.
75
193507
2393
- Bởi vì tôi đã xem những chương trình đó những bộ phim đó.
03:15
And in a way , you know I'm from Colombia
76
195900
1740
Và theo một cách nào đó, bạn biết đấy, tôi đến từ Colombia
03:17
and I was like maybe I want to live there
77
197640
2920
và tôi giống như có lẽ tôi muốn sống ở đó
03:20
- Yeah.
78
200560
833
- Yeah.
03:21
- So I
79
201393
833
- So I
03:22
- The American dream.
80
202226
833
- Giấc mơ Mỹ.
03:23
- Yes.
81
203059
833
03:23
- Everything looks nice and pretty and flawless
82
203892
2518
- Đúng.
- Mọi thứ đều đẹp đẽ và hoàn hảo
03:26
- Until you come here and realize it was all BS
83
206410
2547
- Cho đến khi bạn đến đây và nhận ra tất cả là do BS
03:28
(laughter)
84
208957
833
(cười)
03:29
no I shouldn't, it could be, it depends
85
209790
3034
Không, tôi không nên, có thể thế,
03:32
- it depends, it depends
86
212824
836
tùy - tùy, tùy
03:33
- What you do with it.
87
213660
833
- Bạn làm gì với nó.
03:34
- Yes, exactly.
88
214493
833
- Đúng chính xác.
03:35
- When I was going to class I realized that
89
215326
3001
- Khi tôi đến lớp, tôi nhận ra rằng
03:39
they were boring
90
219250
1410
chúng thật nhàm chán
03:40
and I didn't want to go
91
220660
3090
và tôi không muốn
03:43
and sit down for forty minutes on for an hour
92
223750
3722
ngồi xuống bốn mươi phút trong một giờ
03:47
- And like answer questions in books
93
227472
2121
- Và thích trả lời các câu hỏi trong sách
03:49
- And reading books and you know reading copies
94
229593
3967
- Và đọc sách và bạn biết đọc các bản sao
03:53
and It wasn't engaging enough for me
95
233560
2493
và Đó không phải là không đủ hấp dẫn đối với tôi
03:56
- Yeah
96
236053
833
03:56
- So I was like, maybe I should like keep studying on my own
97
236886
3107
- Yeah
- Vì vậy, tôi đã nghĩ, có lẽ tôi nên tiếp tục tự học
03:59
- Yeah.
98
239993
833
- Yeah.
04:00
- And I did.
99
240826
833
- Và tôi đã.
04:01
Then you know I started working, I graduate,
100
241659
2891
Sau đó, bạn biết đấy, tôi bắt đầu làm việc, tôi tốt nghiệp,
04:04
I start working and I used my English a couple times
101
244550
5000
tôi bắt đầu làm việc và tôi đã sử dụng tiếng Anh của mình một vài lần
04:09
but I spent more than thirty years speaking only Spanish.
102
249580
4430
nhưng tôi đã dành hơn ba mươi năm chỉ nói tiếng Tây Ban Nha.
04:14
- Yeah so even if you learn,
103
254010
2120
- Đúng vậy, học cũng
04:16
you don't really put it to practice.
104
256130
1780
không thực hành.
04:17
Unless you take action, specific action,
105
257910
1770
Trừ khi bạn hành động, hành động cụ thể,
04:19
and then you know it goes away.
106
259680
2820
rồi bạn biết nó sẽ ra đi.
04:22
- It did give me a little bit of advantage
107
262500
1662
- Nó đã mang lại cho tôi một chút lợi thế
04:24
when I was working
108
264162
1728
khi tôi đang làm việc
04:25
because I was the one that my boss would
109
265890
2499
vì tôi là người mà sếp của tôi sẽ
04:28
take to the meeting with the international contacts
110
268389
4250
đưa đến cuộc họp với các đối tác
04:33
or clients and that did give me an advantage
111
273710
3330
hoặc khách hàng quốc tế và điều đó đã mang lại cho tôi một lợi thế
04:37
and I started learning what it meant to have that knowledge
112
277040
4480
và tôi bắt đầu tìm hiểu ý nghĩa của việc có được điều đó kiến thức
04:41
it really put you in a different box,
113
281520
2780
nó thực sự đưa bạn vào một lĩnh vực khác,
04:44
it really give you that advantage
114
284300
1660
nó thực sự mang lại cho bạn lợi thế đó
04:45
and I start feeling that I needed
115
285960
3200
và tôi bắt đầu cảm thấy rằng tôi cần
04:49
to improve how I was speaking English
116
289160
2970
phải cải thiện cách tôi nói tiếng Anh
04:52
- Right
117
292130
850
04:52
- So,
118
292980
833
- Đúng
- Vì vậy,
04:53
- Because you realize that English
119
293813
1037
- Bởi vì bạn nhận ra rằng tiếng Anh
04:54
was not just a language that you need to learn
120
294850
1850
không chỉ là ngôn ngữ mà bạn cần biết rằng
04:56
it's your leeway
121
296700
2090
đó là thời gian của bạn
04:58
like its your door to like all the opportunities to
122
298790
2740
giống như cánh cửa của bạn để thích tất cả các cơ hội để
05:01
- Totally
123
301530
1160
- Hoàn toàn
05:02
- To fulfill the dreams or the goals
124
302690
2130
- Để thực hiện ước mơ hoặc mục tiêu
05:04
and to like live the life that you want.
125
304820
2000
và thích sống cuộc sống mà bạn muốn.
05:06
- Totally
126
306820
833
- Hoàn toàn
05:07
- Its just a tool
127
307653
1467
- Nó chỉ là một công cụ
05:09
- And then
128
309120
833
05:09
- And you get what you want
129
309953
833
- Và sau đó
- Và bạn sẽ có được thứ mình muốn
05:10
- And it's not really about not feeling like a latino
130
310786
3654
- Và thực sự không phải là không cảm thấy mình là người latino
05:14
or owning my voice in Spanish
131
314440
3150
hay sở hữu giọng nói của mình bằng tiếng Tây Ban Nha
05:17
but it is about being comfortable enough
132
317590
3170
mà là việc đủ thoải mái
05:20
to speak to a crowd that only speaks that language.
133
320760
3937
để nói chuyện với đám đông chỉ nói thứ đó ngôn ngữ.
05:24
- Yeah
134
324697
833
- Ừ
05:25
- And if they understand what I want them to understand
135
325530
4170
- Và nếu họ hiểu những gì tôi muốn họ hiểu
05:29
from my own perspective on any different topic
136
329700
3917
từ quan điểm của riêng tôi về bất kỳ chủ đề nào khác thì
05:33
I needed to be clear enough.
137
333617
1906
tôi cần phải trình bày đủ rõ ràng.
05:35
- Yep.
138
335523
833
- Chuẩn rồi.
05:36
- Then I start pursuing learning more about English.
139
336356
4684
- Sau đó tôi bắt đầu theo đuổi việc học thêm về tiếng Anh.
05:41
I was always learning grammar,
140
341040
2480
Tôi luôn học ngữ pháp,
05:43
I was always learning writing or like reading from books,
141
343520
5000
tôi luôn học viết hoặc thích đọc từ sách,
05:49
but honestly Hadar I never ever ever studied pronunciation.
142
349080
5000
nhưng Hadar thành thật mà nói, tôi chưa bao giờ học phát âm.
05:55
Or intonation.
143
355420
1196
Hoặc ngữ điệu.
05:56
- Right.
144
356616
833
- Phải.
05:57
- Or any for that matter
145
357449
1231
- Hoặc bất kỳ vấn đề nào
05:58
so I thought I knew enough
146
358680
2820
vì vậy tôi nghĩ rằng mình đã biết đủ
06:01
and then I moved to New York three years ago.
147
361500
3040
và sau đó tôi chuyển đến New York ba năm trước.
06:04
To make a long story short,
148
364540
2120
Tóm lại,
06:06
I wanted to give my friends an opportunity
149
366660
2770
tôi muốn cho bạn bè của mình cơ hội
06:09
to work here in the states,
150
369430
1800
làm việc ở đây tại các tiểu bang,
06:11
for us to have an apartment and the lifestyle
151
371230
2950
để chúng tôi có một căn hộ, lối sống
06:14
and have the same opportunities
152
374180
1340
và có cơ hội
06:15
as any other person in New York,
153
375520
2190
như bất kỳ người nào khác ở New York,
06:17
but they didn't speak English.
154
377710
2560
nhưng họ không nói. Tiếng Anh.
06:20
So I was like I want you guys to start speaking English,
155
380270
3260
Vì vậy, tôi muốn các bạn bắt đầu nói tiếng Anh,
06:23
so go to Youtube and find some lessons and learn.
156
383530
4100
vì vậy hãy lên Youtube và tìm một số bài học và học.
06:27
So they said to me,
157
387630
2050
Vì vậy, họ nói với tôi,
06:29
everything is so boring on YouTube,
158
389680
2158
mọi thứ trên YouTube thật nhàm chán,
06:31
they're like just only teachers with big boards
159
391838
3439
họ chỉ giống như những giáo viên với những tấm bảng lớn
06:35
- White boards
160
395277
833
- Bảng trắng
06:36
- Yeah and hey its all yum
161
396110
2531
- Ừ và này, tất cả đều ngon
06:38
- And hey if it works for you
162
398641
1019
- Và này, nếu nó phù hợp với bạn
06:39
- I respect that
163
399660
1203
- Tôi tôn trọng điều đó
06:40
- Stick with that
164
400863
1377
- Hãy kiên trì với điều đó
06:42
- But for them that wasn't engaging enough
165
402240
2600
- Nhưng đối với họ, điều đó không đủ hấp dẫn
06:44
- Yeah
166
404840
1620
- Đúng vậy
06:46
- Its funny cause I decided
167
406460
1890
- Thật buồn cười vì tôi quyết định
06:48
to start my own channel for my friends.
168
408350
2930
bắt đầu kênh của riêng mình cho bạn bè.
06:51
I never thought that it was going to be what it is right now
169
411280
3670
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng nó sẽ trở thành như bây giờ
06:54
this opportunities they have brought into my life
170
414950
4520
những cơ hội mà họ đã mang đến cho cuộc đời tôi
06:59
uh you have no idea I only have to make a video
171
419470
4235
uh bạn không biết tôi chỉ cần làm một video duy nhất
07:03
only about how speaking English changed my life forever.
172
423705
4569
về việc nói tiếng Anh đã thay đổi cuộc đời tôi mãi mãi như thế nào.
07:08
- yeah
173
428274
833
- yeah
07:09
- after a couple of years making videos,
174
429107
1606
- sau một vài năm làm video,
07:12
I felt this need to go deeper
175
432870
2416
tôi cảm thấy điều này cần phải đi sâu hơn
07:15
- yeah
176
435286
833
- yeah
07:16
- On pronunciation and that's how I found you.
177
436119
4504
- Về cách phát âm và đó là cách tôi tìm thấy bạn.
07:22
And I decided to start learning more about
178
442713
2100
Và tôi quyết định bắt đầu tìm hiểu thêm về
07:25
how could I sound better in English
179
445810
2600
cách tôi có thể phát âm tiếng Anh tốt hơn
07:28
and understanding why it sounded different
180
448410
2640
và hiểu tại sao nó lại nghe khác đi
07:32
if I thought that I knew how to pronounce things in English.
181
452252
4148
nếu tôi nghĩ rằng mình biết cách phát âm mọi thứ bằng tiếng Anh.
07:36
- Why was it important to you?
182
456400
2140
- Tại sao nó lại quan trọng với anh?
07:38
- Because I thought that I had this level of knowledge
183
458540
3390
- Vì mình nghĩ mình có kiến ​​thức
07:41
and grammar or how to express ideas and put together words
184
461930
5000
và ngữ pháp tầm này hay cách khác để diễn đạt ý và ghép từ
07:47
but I thought, and sometimes I found situations
185
467630
3460
nhưng mình nghĩ và đôi khi mình gặp những tình huống
07:51
that I thought I was saying something
186
471090
2460
mình nghĩ mình nói một đằng
07:53
and people understood a different thing,
187
473550
3120
người ta lại hiểu một nẻo,
07:56
and I was like why?
188
476670
1540
và mình cũng thắc mắc tại sao. ?
07:58
I am doing everything I was supposed to do
189
478210
2580
Tôi đang làm mọi thứ tôi phải làm
08:00
- Yeah.
190
480790
833
- Yeah.
08:01
- But there's so many layers to pronunciation
191
481623
2637
- Nhưng có rất nhiều lớp để phát âm
08:04
and I think that's why its important to go deeper in that
192
484260
3722
và tôi nghĩ đó là lý do tại sao điều quan trọng là phải tìm hiểu sâu hơn về điều đó
08:07
and that's where I'm at right now.
193
487982
2386
và đó là nơi tôi đang ở hiện tại.
08:10
- And that's why you went through my online program
194
490368
3716
- Và đó là lý do tại sao bạn đã xem qua chương trình trực tuyến của tôi
08:14
and what is the hardest thing as a student trying to
195
494084
2886
và điều khó khăn nhất khi một sinh viên đang cố gắng
08:16
or as a learner trying to work on that
196
496970
2860
hoặc với tư cách là một người học đang cố gắng thực hiện
08:19
aspect of spoken English?
197
499830
1600
khía cạnh đó của tiếng Anh nói là gì?
08:21
- The thing I found about your course
198
501430
2270
- Điều tôi tìm thấy về khóa học của bạn
08:23
was there this thing that happened to me was
199
503700
3630
là có điều này xảy ra với tôi
08:27
like called you named that regression right?
200
507330
4176
giống như bạn đã đặt tên cho hồi quy đó phải không?
08:31
- Regression
201
511506
1651
- Hồi quy
08:33
- when you have so much knowledge
202
513157
3313
- khi bạn có quá nhiều kiến ​​thức
08:36
- yeah
203
516470
833
- vâng
08:37
- and you think, oh I understand now
204
517303
2428
- và bạn nghĩ, ồ bây giờ tôi hiểu
08:39
the 't' the 'flap t' 'th' voices the 'h'
205
519731
2292
't' 'flap t' 'th' thay thế cho 'h'
08:44
- And you can make the single sounds
206
524009
1471
- Và bạn có thể tạo ra các âm đơn lẻ
08:45
- Yes
207
525480
833
- Vâng
08:46
- Yeah.
208
526313
833
- Vâng.
08:47
- And you try to create them and you get confused.
209
527146
3944
- Và bạn cố gắng tạo ra chúng và bạn cảm thấy bối rối.
08:51
When it comes to the vowels,
210
531090
1433
Khi nói đến các nguyên âm,
08:53
especially for me because I am a Spanish speaker
211
533732
1888
đặc biệt là đối với tôi vì tôi là người nói tiếng Tây Ban Nha,
08:55
we only have like five sounds
212
535620
1970
chúng tôi chỉ có năm âm
08:57
and English has like
213
537590
970
và tiếng Anh có như
08:58
- About sixteen
214
538560
1561
- Khoảng mười sáu
09:00
- Sixteen, yeah.
215
540121
1546
- Mười sáu, vâng.
09:01
And that for me and when you try to,
216
541667
2653
Và điều đó đối với tôi và khi bạn cố gắng,
09:04
I had been watching her videos and when she's like
217
544320
3424
tôi đã xem video của cô ấy và khi cô ấy giống như
09:07
you put your tongue here and I'm like
218
547744
4165
bạn đưa lưỡi vào đây và tôi giống như
09:11
- where?
219
551909
833
- ở đâu?
09:12
- I don't get it, like how, I'm trying
220
552742
1261
- Tôi không hiểu, giống như thế nào, tôi đang thử
09:15
it doesn't sound the same, but
221
555242
2298
nó nghe không giống lắm, nhưng
09:17
- You get all tangled up with your tongue
222
557540
2369
- Bạn bị vướng vào lưỡi của mình
09:19
and like it goes out through your ear
223
559909
1191
và như thể nó chui ra khỏi tai bạn
09:21
and you're like what's going on
224
561100
1944
và bạn giống như chuyện gì đang xảy ra vậy
09:23
- Man the vowels for me are the most confusing thing
225
563044
3153
- Anh bạn, các nguyên âm đối với tôi là điều khó hiểu nhất
09:26
- And one of the things you told me before we started is
226
566197
2083
- Và một trong những điều bạn đã nói với tôi trước khi chúng ta bắt đầu là
09:28
I can't hear it, I'm deaf right
227
568280
2050
tôi không thể nghe thấy, tôi bị điếc phải không -
09:30
- I said that
228
570330
1096
Tôi nói thế
09:31
- And I was like, first of all change that language
229
571426
2432
- Và tôi giống như, trước hết hãy thay đổi điều đó ngôn ngữ
09:33
- Yes
230
573858
1102
- Có
09:34
- Once you say that you're brain will not hear it,
231
574960
2580
- Một khi bạn nói rằng não của bạn sẽ không nghe thấy,
09:37
if you decide that you won't hear it, you won't hear it
232
577540
2900
nếu bạn quyết định rằng bạn sẽ không nghe thấy, bạn sẽ không nghe thấy
09:40
- Its funny Hadar how you mention that
233
580440
1690
- Thật buồn cười Hadar, cách bạn đề cập đến điều đó
09:42
cause you know I like to think of myself as a person who
234
582130
2900
vì bạn biết tôi thích nghĩ về bản thân tôi là một người
09:45
doesn't have those limiting beliefs and we all do
235
585030
3590
không có những niềm tin giới hạn đó và tất cả chúng ta đều làm
09:48
- We all do.
236
588620
1700
- Tất cả chúng ta đều làm.
09:50
- We all do, oh my god that is so funny
237
590320
2740
- Tất cả chúng ta đều thế, trời ơi, thật buồn cười
09:53
that that happened like today with us here
238
593060
3010
khi chuyện xảy ra như hôm nay với chúng ta ở đây
09:56
when I was so self conscious
239
596070
1902
khi tôi quá tự ti
09:57
oh I don't want to speak English around her,
240
597972
2618
ồ tôi không muốn nói tiếng Anh xung quanh cô ấy,
10:00
she's going to start criticizing everything I say
241
600590
2310
cô ấy sẽ bắt đầu chỉ trích mọi thứ tôi nói
10:02
- And that's what he was thinking
242
602900
1607
- Và đó là những gì anh ấy đang suy nghĩ
10:04
and I was like at the same time thinking
243
604507
2173
và tôi cũng đồng thời nghĩ
10:06
wow Andres you're so expressive and fluent and engaging
244
606680
4090
ồ Andres bạn thật biểu cảm , trôi chảy và hấp dẫn
10:10
and I totally see your personality
245
610770
2000
và tôi hoàn toàn thấy được tính cách của bạn
10:12
and I was totally thrilled to listen to him, you
246
612770
3861
và tôi rất vui khi được lắng nghe anh ấy, bạn
10:16
- Thank you
247
616631
833
- Cảm ơn bạn
10:17
- And at the same time he was like
248
617464
833
- Và đồng thời anh ấy giống như
10:18
oh she's judging me
249
618297
1023
ồ cô ấy đang đánh giá tôi,
10:19
its like we put so much pressure on ourselves
250
619320
1625
giống như chúng tôi tự đặt quá nhiều áp lực cho bản thân
10:20
- Its in here
251
620945
945
- Nó ở đây
10:21
- Yeah and we like have so many expectations
252
621890
5000
- Vâng và chúng tôi muốn có rất nhiều kỳ vọng
10:26
and we put other peoples opinions
253
626923
3457
và chúng tôi đặt ý kiến ​​​​của người khác
10:30
like so high up like
254
630380
1360
lên rất cao
10:31
and its more important than our own expression.
255
631740
3390
và nó quan trọng hơn sự thể hiện của chính chúng tôi.
10:35
How many subscribers do you have?
256
635130
1770
Bạn có bao nhiêu người đăng ký?
10:36
- Four hundred and sixty thousand subscribers.
257
636900
1970
- Bốn trăm sáu mươi nghìn người đăng ký.
10:38
- So four hundred and sixty thousand subscribers later
258
638870
4030
- Vì vậy, bốn trăm sáu mươi nghìn người đăng ký sau này
10:42
you know obviously have something important
259
642900
2150
bạn biết rõ ràng có điều gì đó quan trọng
10:45
to say and people want to listen.
260
645990
1265
muốn nói và mọi người muốn lắng nghe.
10:47
- Yes I think so, I hope so
261
647255
2655
- Vâng, tôi nghĩ vậy, tôi hy vọng như vậy
10:49
- And still what I wanted to talk about and show you is like
262
649910
5000
- Và điều tôi muốn nói và cho bạn thấy là
10:55
it doesn't matter where you're at in your journey
263
655330
2350
không quan trọng bạn đang ở đâu trong cuộc hành trình của mình,
10:57
there is always something you can work on,
264
657680
2160
luôn có điều gì đó bạn có thể làm,
10:59
but especially your mindset.
265
659840
1163
nhưng đặc biệt là tư duy của bạn.
11:01
You can see oh he's so successful, its easy for him.
266
661003
3957
Bạn có thể thấy ồ anh ấy rất thành công, thật dễ dàng đối với anh ấy. Điều đó
11:04
Its not easy for him,
267
664960
1490
không dễ dàng đối với anh ấy,
11:06
he's working at it every single day,
268
666450
2450
anh ấy đang làm việc đó mỗi ngày,
11:08
but he's still showing up.
269
668900
1210
nhưng anh ấy vẫn xuất hiện.
11:10
Because you have made the decision ,
270
670110
1760
Bởi vì bạn đã đưa ra quyết định,
11:11
I'm not going to let that stop me the judgment
271
671870
3181
tôi sẽ không để điều đó ngăn cản tôi phán xét,
11:15
you know like what is she going to say,
272
675051
1809
bạn biết cô ấy sẽ nói gì,
11:16
still you invited me,
273
676860
1718
bạn vẫn mời tôi,
11:18
you were like I'm going to speak to her
274
678578
1322
bạn giống như tôi sẽ nói chuyện với cô ấy,
11:19
you could've easily said no
275
679900
1730
bạn có thể dễ dàng nói không,
11:21
you know Hadar is coming to New York,
276
681630
3420
bạn biết Hadar sẽ đến New York,
11:25
great to see you you know
277
685050
977
rất vui được gặp bạn, bạn biết
11:26
and have coffee and that's it.
278
686027
1473
và uống cà phê và thế là xong.
11:27
Afterwards I want you to go there to Andres en ingles
279
687500
3210
Sau đó, tôi muốn bạn đến chỗ Andres en ingles
11:30
and watch the video there where we talk about the mindset
280
690710
4410
và xem video ở đó chúng ta nói về tư duy
11:35
and common challenging sounds
281
695120
2820
và những âm thanh thách thức phổ biến
11:37
for Latin speakers and for nonnative speakers.
282
697940
3380
đối với những người nói tiếng Latinh và những người không nói tiếng mẹ đẻ.
11:41
- We do go over different aspects of what it means
283
701320
3746
- Chúng tôi sẽ xem xét các khía cạnh khác nhau về ý nghĩa của việc
11:45
to have an accent when you're not a native speaker
284
705066
2935
có trọng âm khi bạn không phải là người bản ngữ
11:48
- Right
285
708001
833
11:48
- What it means to have an accent
286
708834
1086
- Đúng
- Có trọng âm nghĩa là gì
11:49
if that's right is that wrong
287
709920
2609
nếu điều đó đúng là sai,
11:52
how far you can go with it
288
712529
2681
bạn có thể đi bao xa với điều đó
11:55
and some tips if you're a Spanish speaker
289
715210
3280
và một số mẹo nếu bạn là một người nói tiếng Tây Ban Nha
11:58
on how to be more clear and confident
290
718490
3840
về cách nói tiếng Anh rõ ràng và tự tin hơn
12:02
when you speak English
291
722330
1337
12:03
- You got it!
292
723667
833
- Bạn hiểu rồi!
12:04
(laughter)
293
724500
1850
(cười)
12:06
Took a while to figure out how to say the whole thing
294
726350
2340
Mất một lúc để tìm ra cách nói toàn bộ
12:08
- But no no its actually really important for
295
728690
3000
- Nhưng không không, điều thực sự quan trọng là
12:11
you guys to understand that those are not only words,
296
731690
3010
các bạn phải hiểu rằng đó không chỉ là lời nói, mà
12:14
its a mindset.
297
734700
1080
đó là một suy nghĩ.
12:15
- So I don't like to use lose your accent,
298
735780
4140
- Vì vậy, tôi không thích sử dụng mất giọng,
12:19
eliminate your accent or speak like a native,
299
739920
3440
loại bỏ giọng nói của bạn hoặc nói như người bản xứ,
12:23
cause not that its not achievable,
300
743360
1650
không phải vì nó không thể đạt được,
12:25
but it takes a lot of hard work
301
745010
1280
nhưng nó cần rất nhiều nỗ lực
12:26
and I don't think that people need to do that,
302
746290
2250
và tôi không nghĩ rằng mọi người cần phải làm điều đó,
12:28
but I do think that you need to learn pronunciation
303
748540
2220
nhưng tôi nghĩ rằng bạn cần học cách phát âm
12:30
to speak with clarity and confidence.
304
750760
2008
để nói rõ ràng và tự tin.
12:32
- Yes
305
752768
833
- Có
12:33
- First of all it lets agree that
306
753601
1599
- Trước hết, hãy đồng ý rằng
12:35
once you tell yourself something negative
307
755200
1910
một khi bạn nói với bản thân điều gì đó tiêu cực ồ
12:37
oh I can't do this I can't hear that I'm just bad in this
308
757110
4520
tôi không thể làm điều này. Tôi không thể nghe rằng tôi chỉ tệ trong việc này. Đó
12:41
its not reality its your perception of reality
309
761630
3360
không phải là thực tế mà là nhận thức của bạn về thực tế
12:44
and its called a limiting belief
310
764990
1880
và đó được gọi là niềm tin giới hạn.
12:46
and your limiting belief has become your reality
311
766870
3040
và niềm tin giới hạn của bạn đã trở thành hiện thực của bạn
12:49
but it doesn't mean its true
312
769910
1790
nhưng điều đó không có nghĩa là nó đúng
12:51
- It doesn't and I wanna add to it
313
771700
2579
- Không phải vậy và tôi muốn thêm vào điều đó
12:54
and I love the fact that we met today
314
774279
3172
và tôi thích sự thật rằng chúng ta đã gặp nhau hôm nay
12:57
because sometimes you need somebody else to let you know
315
777451
3789
bởi vì đôi khi bạn cần ai đó khác cho bạn biết
13:01
that what you're doing is okay
316
781240
1587
điều bạn muốn Làm lại là được,
13:04
thinking like that is not wrong it is part of the process.
317
784351
5000
nghĩ như vậy không sai, đó là một phần của quá trình.
13:09
- Recognizing it
318
789754
1346
- Nhận ra điều đó
13:11
- Yes
319
791100
833
13:11
- Catching it is our work our constant work
320
791933
3422
- Có
- Nắm bắt nó là công việc của chúng tôi, công việc liên tục của chúng tôi
13:15
- The fact that you think that you are perfect
321
795355
2805
- Việc bạn nghĩ rằng mình hoàn hảo
13:19
or you need to be perfect or perfection by itself
322
799980
2674
hoặc bạn cần phải hoàn hảo hoặc bản thân sự hoàn hảo
13:22
is a limiting belief cause it is the process
323
802654
2765
là một niềm tin hạn chế vì đó là quá trình
13:25
- There's no such thing as perfect,
324
805419
2072
- Không có gì gọi là hoàn hảo ,
13:27
perfect is not interesting
325
807491
1496
hoàn hảo không thú vị
13:28
- And I want to know what I'm doing right
326
808987
3413
- Và tôi muốn biết những gì tôi đang làm đúng
13:32
and I want to know if I'm not doing it right
327
812400
3200
và tôi muốn biết nếu tôi làm không đúng thì tại
13:35
why am I doing it that way
328
815600
1353
sao tôi lại làm theo cách đó
13:36
- Right, so you have the power
329
816953
1803
- Đúng, vậy bạn có quyền lực vâng,
13:38
yes
330
818756
833
13:39
not that
331
819589
971
không phải vậy
13:40
Okay I have to stop here
332
820560
1550
Được rồi tôi phải dừng lại ở đây
13:42
because we have come to the end of part one.
333
822110
3440
vì chúng ta đã đi đến cuối phần một.
13:45
In part two were going to talk about
334
825550
1530
Trong phần hai, chúng ta sẽ nói về
13:47
the most confusing words for Spanish speaking people
335
827080
3670
những từ khó hiểu nhất đối với những người nói tiếng Tây Ban Nha
13:50
and also for nonnative speakers in general
336
830750
2400
và cả những người không nói tiếng mẹ đẻ nói chung
13:53
because these are tricky words in English
337
833150
2894
vì đây là những từ khó hiểu trong tiếng Anh.
13:56
also get to see how I work with people
338
836044
3256
Ngoài ra, hãy xem cách tôi làm việc với mọi người,
13:59
how I coach someone one on one which is a lot of fun.
339
839300
3240
cách tôi hướng dẫn từng người một, điều này rất nhiều của niềm vui.
14:02
Okay?
340
842540
833
Được rồi?
14:03
So make sure to subscribe so you'll get a notification
341
843373
2257
Vì vậy, hãy đảm bảo đăng ký để bạn nhận được thông báo
14:05
when a new video is out
342
845630
1911
khi có video mới
14:07
and don't forget to check out Andres' channel.
343
847541
3209
và đừng quên xem kênh của Andres.
14:10
The links are right below and you can also click here.
344
850750
3230
Các liên kết ở ngay bên dưới và bạn cũng có thể nhấp vào đây.
14:13
Have a beautiful day and I'll see you tomorrow.
345
853980
4030
Chúc một ngày tốt lành và tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai.
14:18
Bye.
346
858010
833
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7