Fluency, confidence and teaching English on YouTube | With @andreseningles

16,743 views ・ 2019-12-18

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hey everyone its Hadar,
0
70
1840
- Salut tout le monde c'est Hadar,
00:01
Welcome to my channel
1
1910
1250
Bienvenue sur ma chaîne
00:03
and today I have a special treat for you
2
3160
2730
et aujourd'hui j'ai un cadeau spécial pour vous
00:05
so you are exactly where you need to be
3
5890
3610
donc vous êtes exactement là où vous devez être
00:09
because today we have a special guest
4
9500
2380
parce qu'aujourd'hui nous avons un invité spécial
00:11
and that guest is Andres from Andres en Ingles.
5
11880
4407
et cet invité est Andres d'Andres en Ingles.
00:16
Andres is a remarkable youtube creator
6
16287
2823
Andres est un créateur YouTube remarquable
00:19
based in New York City.
7
19110
1450
basé à New York.
00:20
He is originally from Colombia.
8
20560
2030
Il est originaire de Colombie.
00:22
His videos are engaging, fun, and creative
9
22590
2980
Ses vidéos sont engageantes, amusantes et créatives
00:25
and he has helped thousands and thousands
10
25570
2670
et il a aidé des milliers et des milliers
00:28
of English learners change the way they speak english.
11
28240
3800
d'apprenants d'anglais à changer leur façon de parler anglais.
00:32
This video is going to be divided into two parts.
12
32040
2690
Cette vidéo va être divisée en deux parties.
00:34
The first part is where Andres will share with us
13
34730
2790
La première partie est celle où Andres partagera avec nous
00:38
his inspiring story about turning from an English learner
14
38612
2493
son histoire inspirante sur le passage d'un apprenant d'anglais
00:41
to an English teacher and coach on his channel.
15
41105
4455
à un professeur et coach d'anglais sur sa chaîne.
00:45
And how he started his channel just because
16
45560
2460
Et comment il a lancé sa chaîne juste parce qu'il
00:48
he wanted to help his friends learn English in a fun way.
17
48020
3110
voulait aider ses amis à apprendre l'anglais de manière amusante.
00:51
And on the second part we are going to answer questions
18
51130
3390
Et dans la deuxième partie, nous allons répondre aux questions
00:54
from Andres' community about how to pronounce
19
54520
3130
de la communauté d'Andres sur la façon de prononcer
00:57
the most difficult words.
20
57650
2400
les mots les plus difficiles.
01:00
And yes, the word world is going to be there.
21
60050
3369
Et oui, le mot monde va être là.
01:03
- World.
22
63419
1151
- Monde.
01:04
Oh my god it is groundbreaking.
23
64570
2620
Oh mon dieu, c'est révolutionnaire.
01:07
- Also I appear as a guest on his channel,
24
67190
2790
- J'apparais également en tant qu'invité sur sa chaîne,
01:09
so definitely go and check out the video there
25
69980
2570
alors allez voir la vidéo là-bas
01:12
where we had a beautiful conversation about English,
26
72550
2980
où nous avons eu une belle conversation sur l'anglais, l'
01:15
English learning, different methods, fluency,
27
75530
3040
apprentissage de l'anglais, différentes méthodes, la fluidité,
01:18
limiting beliefs, and so much more,
28
78570
2820
les croyances limitantes et bien plus encore,
01:21
so make sure you check it out as well.
29
81390
2240
alors assurez-vous de vérifier aussi bien.
01:23
And when you're there make sure to subscribe,
30
83630
2170
Et quand vous y êtes, assurez-vous de vous abonner,
01:25
especially if you're a Spanish speaker.
31
85800
2760
surtout si vous êtes hispanophone.
01:28
So what are we waiting for,
32
88560
1370
Alors qu'attendons-nous,
01:29
let's check out the interview I had with Andres.
33
89930
2640
regardons l' interview que j'ai eue avec Andres.
01:32
Andres!
34
92570
833
Andrés !
01:34
- Hi Hadar.
35
94341
1101
- Salut Hadar.
01:35
- Hi welcome to my channel.
36
95442
1665
- Salut bienvenue sur ma chaîne.
01:37
- Thank you so much for inviting me.
37
97107
1903
- Merci beaucoup de m'avoir invité.
01:39
- Oh Its such a pleasure actually you're inviting me,
38
99010
2180
- Oh, c'est un tel plaisir que tu m'invites,
01:41
because I'm in your apartment in New York City
39
101190
2766
parce que je suis dans ton appartement à New York
01:43
- Yeah.
40
103956
833
- Ouais.
01:44
- In Chell Sea
41
104789
981
- A Chell Sea
01:45
and why don't you tell us a little bit about yourself?
42
105770
2430
et pourquoi ne nous parles-tu pas un peu de toi ?
01:48
Wait I'm gonna say that Andres is a good friend
43
108200
4248
Attends je vais dire qu'Andres est un bon ami
01:52
and he is also my student
44
112448
2488
et c'est aussi mon élève
01:54
- Yes
45
114936
833
- Oui
01:55
- and we're gonna talk a little but about that
46
115769
2081
- et on va parler un peu mais de ça
01:57
but I think that the most incredible thing
47
117850
2820
mais je pense que la chose la plus incroyable
02:00
about you is your journey.
48
120670
2416
chez toi c'est ton parcours.
02:03
- Thank you.
49
123086
833
02:03
- Um so I know it
50
123919
1647
- Merci.
- Euh donc je le sais
02:05
and I think a lot of people don't necessarily,
51
125566
3137
et je pense que beaucoup de gens ne le savent pas nécessairement,
02:08
why don't you tell us a little bit about yourself
52
128703
3947
pourquoi ne nous parles-tu pas un peu de toi
02:12
and how you got to do what you're doing now.
53
132650
2050
et comment tu as fait ce que tu fais maintenant.
02:14
- How much time do we have?
54
134700
1335
- Combien de temps avons-nous?
02:16
(laughter)
55
136035
1195
(rires)
02:17
So my story started thirty something years ago.
56
137230
5000
Donc mon histoire a commencé il y a trente ans.
02:22
I'm already from Colombia
57
142953
2187
Je viens déjà de Colombie
02:26
and my whole life I wanted to live in the states,
58
146608
3822
et toute ma vie j'ai voulu vivre aux états, à
02:30
New York and I didn't have the means to study English
59
150430
5000
New York et je n'avais pas les moyens d'étudier l'anglais
02:35
when I was younger my family didn't have enough money
60
155480
2650
quand j'étais plus jeune ma famille n'avait pas assez d'argent
02:39
to study to put me through bilingual school.
61
159150
2740
pour étudier pour me faire passer le bilinguisme école.
02:41
I might look young but I wasn't that young,
62
161890
2080
J'ai peut-être l'air jeune mais je n'étais pas si jeune,
02:43
it was like twenty years ago when there was like
63
163970
2630
c'était comme il y a vingt ans quand il n'y avait
02:46
no internet there was like you needed to buy books
64
166600
3670
pas d'internet, c'était comme si vous deviez acheter des livres
02:50
and you needed to pay for a higher education
65
170270
3090
et vous deviez payer pour des études supérieures
02:53
and that was like twenty something years ago,
66
173360
1680
et c'était il y a vingt ans, il
02:55
thirty years ago
67
175040
940
02:55
and so I decided to study on my own.
68
175980
3170
y a trente ans
et j'ai donc décidé d'étudier par moi-même.
02:59
I didn't want to study.
69
179150
1350
Je ne voulais pas étudier.
03:00
I was very curious about the English language
70
180500
3590
J'étais très curieux à propos de la langue anglaise
03:04
so I started watching movies,
71
184090
1770
alors j'ai commencé à regarder des films,
03:05
I started watching tv shows ,
72
185860
2680
j'ai commencé à regarder des émissions de télévision,
03:08
and that's how I fell in love with living in the USA,
73
188540
4134
et c'est comme ça que je suis tombé amoureux de vivre aux États-Unis,
03:12
- Yeah.
74
192674
833
- Ouais.
03:13
- Because I was watching those shows those movies.
75
193507
2393
- Parce que je regardais ces émissions ces films.
03:15
And in a way , you know I'm from Colombia
76
195900
1740
Et d'une certaine manière, vous savez que je viens de Colombie
03:17
and I was like maybe I want to live there
77
197640
2920
et j'étais comme si je voulais peut-être vivre là-bas
03:20
- Yeah.
78
200560
833
- Ouais.
03:21
- So I
79
201393
833
- Alors je
03:22
- The American dream.
80
202226
833
- Le rêve américain.
03:23
- Yes.
81
203059
833
03:23
- Everything looks nice and pretty and flawless
82
203892
2518
- Oui.
- Tout a l'air beau et joli et impeccable
03:26
- Until you come here and realize it was all BS
83
206410
2547
- Jusqu'à ce que vous veniez ici et que vous réalisiez que c'était de la foutaise
03:28
(laughter)
84
208957
833
(rires)
03:29
no I shouldn't, it could be, it depends
85
209790
3034
non je ne devrais pas, ça pourrait l'être, ça dépend
03:32
- it depends, it depends
86
212824
836
- ça dépend, ça dépend
03:33
- What you do with it.
87
213660
833
- Ce que vous en faites.
03:34
- Yes, exactly.
88
214493
833
- Oui, exactement.
03:35
- When I was going to class I realized that
89
215326
3001
- Quand j'allais en cours, j'ai réalisé qu'ils
03:39
they were boring
90
219250
1410
étaient ennuyeux
03:40
and I didn't want to go
91
220660
3090
et je ne voulais pas aller
03:43
and sit down for forty minutes on for an hour
92
223750
3722
m'asseoir pendant quarante minutes pendant une heure
03:47
- And like answer questions in books
93
227472
2121
- Et comme répondre à des questions dans des livres
03:49
- And reading books and you know reading copies
94
229593
3967
- Et lire des livres et vous savez lire des copies
03:53
and It wasn't engaging enough for me
95
233560
2493
et c'était ce n'est pas assez engageant pour moi
03:56
- Yeah
96
236053
833
03:56
- So I was like, maybe I should like keep studying on my own
97
236886
3107
- Ouais
- Alors j'étais comme, peut-être que je devrais continuer à étudier par moi-même
03:59
- Yeah.
98
239993
833
- Ouais.
04:00
- And I did.
99
240826
833
- Et j'ai fait.
04:01
Then you know I started working, I graduate,
100
241659
2891
Ensuite, vous savez, j'ai commencé à travailler, j'ai obtenu mon diplôme,
04:04
I start working and I used my English a couple times
101
244550
5000
j'ai commencé à travailler et j'ai utilisé mon anglais quelques fois,
04:09
but I spent more than thirty years speaking only Spanish.
102
249580
4430
mais j'ai passé plus de trente ans à ne parler que l'espagnol.
04:14
- Yeah so even if you learn,
103
254010
2120
- Ouais donc même si tu apprends,
04:16
you don't really put it to practice.
104
256130
1780
tu ne le mets pas vraiment en pratique.
04:17
Unless you take action, specific action,
105
257910
1770
À moins que vous n'agissiez, une action spécifique,
04:19
and then you know it goes away.
106
259680
2820
et que vous sachiez que cela s'en va.
04:22
- It did give me a little bit of advantage
107
262500
1662
- Cela m'a donné un petit avantage
04:24
when I was working
108
264162
1728
quand je travaillais
04:25
because I was the one that my boss would
109
265890
2499
parce que c'était moi que mon patron
04:28
take to the meeting with the international contacts
110
268389
4250
emmenait à la réunion avec les contacts
04:33
or clients and that did give me an advantage
111
273710
3330
ou les clients internationaux et cela m'a donné un avantage
04:37
and I started learning what it meant to have that knowledge
112
277040
4480
et j'ai commencé à apprendre ce que cela signifiait d'avoir ça savoir que
04:41
it really put you in a different box,
113
281520
2780
cela vous met vraiment dans une boîte différente,
04:44
it really give you that advantage
114
284300
1660
cela vous donne vraiment cet avantage
04:45
and I start feeling that I needed
115
285960
3200
et je commence à sentir que je devais
04:49
to improve how I was speaking English
116
289160
2970
améliorer ma façon de parler anglais
04:52
- Right
117
292130
850
04:52
- So,
118
292980
833
- Bien -
Donc,
04:53
- Because you realize that English
119
293813
1037
- Parce que vous réalisez que l'anglais
04:54
was not just a language that you need to learn
120
294850
1850
n'était pas seulement une langue dont apprenez que
04:56
it's your leeway
121
296700
2090
c'est votre marge de manœuvre
04:58
like its your door to like all the opportunities to
122
298790
2740
comme si c'était votre porte pour aimer toutes les opportunités de
05:01
- Totally
123
301530
1160
- Totalement
05:02
- To fulfill the dreams or the goals
124
302690
2130
- Réaliser les rêves ou les objectifs
05:04
and to like live the life that you want.
125
304820
2000
et aimer vivre la vie que vous voulez.
05:06
- Totally
126
306820
833
- Totalement -
05:07
- Its just a tool
127
307653
1467
C'est juste un outil
05:09
- And then
128
309120
833
05:09
- And you get what you want
129
309953
833
- Et puis -
Et vous obtenez ce que vous voulez
05:10
- And it's not really about not feeling like a latino
130
310786
3654
- Et il ne s'agit pas vraiment de ne pas se sentir comme un latino
05:14
or owning my voice in Spanish
131
314440
3150
ou de posséder ma voix en espagnol,
05:17
but it is about being comfortable enough
132
317590
3170
mais il s'agit d'être suffisamment à l'aise
05:20
to speak to a crowd that only speaks that language.
133
320760
3937
pour parler à une foule qui ne parle que ça langue.
05:24
- Yeah
134
324697
833
- Ouais
05:25
- And if they understand what I want them to understand
135
325530
4170
- Et s'ils comprennent ce que je veux qu'ils comprennent
05:29
from my own perspective on any different topic
136
329700
3917
de mon propre point de vue sur n'importe quel sujet différent,
05:33
I needed to be clear enough.
137
333617
1906
je devais être assez clair.
05:35
- Yep.
138
335523
833
- Ouais.
05:36
- Then I start pursuing learning more about English.
139
336356
4684
- Ensuite, je commence à en apprendre davantage sur l'anglais.
05:41
I was always learning grammar,
140
341040
2480
J'apprenais toujours la grammaire,
05:43
I was always learning writing or like reading from books,
141
343520
5000
j'apprenais toujours à écrire ou à lire des livres,
05:49
but honestly Hadar I never ever ever studied pronunciation.
142
349080
5000
mais honnêtement Hadar, je n'ai jamais étudié la prononciation.
05:55
Or intonation.
143
355420
1196
Ou l'intonation.
05:56
- Right.
144
356616
833
- Droite.
05:57
- Or any for that matter
145
357449
1231
- Ou n'importe lequel d'ailleurs
05:58
so I thought I knew enough
146
358680
2820
alors j'ai pensé que j'en savais assez
06:01
and then I moved to New York three years ago.
147
361500
3040
et puis j'ai déménagé à New York il y a trois ans.
06:04
To make a long story short,
148
364540
2120
Pour faire court,
06:06
I wanted to give my friends an opportunity
149
366660
2770
je voulais donner à mes amis l'opportunité
06:09
to work here in the states,
150
369430
1800
de travailler ici aux États-Unis,
06:11
for us to have an apartment and the lifestyle
151
371230
2950
pour que nous ayons un appartement et le style de vie
06:14
and have the same opportunities
152
374180
1340
et que nous ayons les mêmes opportunités
06:15
as any other person in New York,
153
375520
2190
que n'importe quelle autre personne à New York,
06:17
but they didn't speak English.
154
377710
2560
mais ils ne parlaient pas Anglais.
06:20
So I was like I want you guys to start speaking English,
155
380270
3260
Donc j'étais comme si je voulais que vous commenciez à parler anglais,
06:23
so go to Youtube and find some lessons and learn.
156
383530
4100
alors allez sur Youtube et trouvez des leçons et apprenez.
06:27
So they said to me,
157
387630
2050
Alors ils m'ont dit,
06:29
everything is so boring on YouTube,
158
389680
2158
tout est si ennuyeux sur YouTube,
06:31
they're like just only teachers with big boards
159
391838
3439
ils sont juste comme des professeurs avec de grands tableaux
06:35
- White boards
160
395277
833
- Des tableaux blancs
06:36
- Yeah and hey its all yum
161
396110
2531
- Ouais et hé c'est tout miam
06:38
- And hey if it works for you
162
398641
1019
- Et hé si ça marche pour toi
06:39
- I respect that
163
399660
1203
- Je respecte ça
06:40
- Stick with that
164
400863
1377
- Reste avec ça
06:42
- But for them that wasn't engaging enough
165
402240
2600
- Mais pour eux, ce n'était pas assez engageant
06:44
- Yeah
166
404840
1620
- Ouais
06:46
- Its funny cause I decided
167
406460
1890
- C'est drôle parce que j'ai décidé de
06:48
to start my own channel for my friends.
168
408350
2930
créer ma propre chaîne pour mes amis.
06:51
I never thought that it was going to be what it is right now
169
411280
3670
Je n'ai jamais pensé que ça allait être ce que c'est en ce moment,
06:54
this opportunities they have brought into my life
170
414950
4520
ces opportunités qu'ils ont apportées dans ma vie
06:59
uh you have no idea I only have to make a video
171
419470
4235
euh tu n'as aucune idée que je n'ai qu'à faire une vidéo
07:03
only about how speaking English changed my life forever.
172
423705
4569
uniquement sur la façon dont parler anglais a changé ma vie pour toujours.
07:08
- yeah
173
428274
833
- ouais
07:09
- after a couple of years making videos,
174
429107
1606
- après quelques années à faire des vidéos,
07:12
I felt this need to go deeper
175
432870
2416
j'ai ressenti ce besoin d'approfondir
07:15
- yeah
176
435286
833
- ouais
07:16
- On pronunciation and that's how I found you.
177
436119
4504
- Sur la prononciation et c'est comme ça que je t'ai trouvé.
07:22
And I decided to start learning more about
178
442713
2100
Et j'ai décidé de commencer à en apprendre davantage sur la
07:25
how could I sound better in English
179
445810
2600
façon dont je pouvais mieux sonner en anglais
07:28
and understanding why it sounded different
180
448410
2640
et à comprendre pourquoi cela sonnait différemment
07:32
if I thought that I knew how to pronounce things in English.
181
452252
4148
si je pensais que je savais comment prononcer les choses en anglais.
07:36
- Why was it important to you?
182
456400
2140
- Pourquoi était-ce important pour vous ?
07:38
- Because I thought that I had this level of knowledge
183
458540
3390
- Parce que je pensais que j'avais ce niveau de connaissances
07:41
and grammar or how to express ideas and put together words
184
461930
5000
et de grammaire ou comment exprimer des idées et assembler des mots
07:47
but I thought, and sometimes I found situations
185
467630
3460
mais je pensais, et parfois je trouvais des situations
07:51
that I thought I was saying something
186
471090
2460
où je pensais que je disais quelque chose
07:53
and people understood a different thing,
187
473550
3120
et que les gens comprenaient une chose différente,
07:56
and I was like why?
188
476670
1540
et je me demandais pourquoi ?
07:58
I am doing everything I was supposed to do
189
478210
2580
Je fais tout ce que j'étais censé faire
08:00
- Yeah.
190
480790
833
- Ouais.
08:01
- But there's so many layers to pronunciation
191
481623
2637
- Mais il y a tellement de couches dans la prononciation
08:04
and I think that's why its important to go deeper in that
192
484260
3722
et je pense que c'est pourquoi il est important d'approfondir cela
08:07
and that's where I'm at right now.
193
487982
2386
et c'est là où j'en suis en ce moment. -
08:10
- And that's why you went through my online program
194
490368
3716
Et c'est pourquoi vous avez suivi mon programme en ligne
08:14
and what is the hardest thing as a student trying to
195
494084
2886
et quelle est la chose la plus difficile en tant qu'étudiant essayant
08:16
or as a learner trying to work on that
196
496970
2860
ou en tant qu'apprenant essayant de travailler sur cet
08:19
aspect of spoken English?
197
499830
1600
aspect de l'anglais parlé ?
08:21
- The thing I found about your course
198
501430
2270
- La chose que j'ai trouvée à propos de votre cours,
08:23
was there this thing that happened to me was
199
503700
3630
c'est que cette chose qui m'est arrivée était
08:27
like called you named that regression right?
200
507330
4176
comme s'appeler vous avez nommé cette régression, n'est-ce pas ?
08:31
- Regression
201
511506
1651
- Régression
08:33
- when you have so much knowledge
202
513157
3313
- quand vous avez tant de connaissances
08:36
- yeah
203
516470
833
- ouais
08:37
- and you think, oh I understand now
204
517303
2428
- et que vous pensez, oh je comprends maintenant
08:39
the 't' the 'flap t' 'th' voices the 'h'
205
519731
2292
le 't' le 'flap t' 'th' voix le 'h'
08:44
- And you can make the single sounds
206
524009
1471
- Et vous pouvez faire les sons simples
08:45
- Yes
207
525480
833
- Oui
08:46
- Yeah.
208
526313
833
- Ouais.
08:47
- And you try to create them and you get confused.
209
527146
3944
- Et vous essayez de les créer et vous devenez confus.
08:51
When it comes to the vowels,
210
531090
1433
En ce qui concerne les voyelles,
08:53
especially for me because I am a Spanish speaker
211
533732
1888
surtout pour moi parce que je suis hispanophone,
08:55
we only have like five sounds
212
535620
1970
nous n'avons que cinq sons
08:57
and English has like
213
537590
970
et l'anglais a comme
08:58
- About sixteen
214
538560
1561
- Environ seize
09:00
- Sixteen, yeah.
215
540121
1546
- Seize, ouais.
09:01
And that for me and when you try to,
216
541667
2653
Et que pour moi et quand tu essayes,
09:04
I had been watching her videos and when she's like
217
544320
3424
j'avais regardé ses vidéos et quand elle est comme si
09:07
you put your tongue here and I'm like
218
547744
4165
tu mets ta langue ici et je me dis
09:11
- where?
219
551909
833
- où ?
09:12
- I don't get it, like how, I'm trying
220
552742
1261
- Je ne comprends pas, comme comment, j'essaie que
09:15
it doesn't sound the same, but
221
555242
2298
ça ne sonne pas pareil, mais
09:17
- You get all tangled up with your tongue
222
557540
2369
- Tu t'emmêles avec ta langue
09:19
and like it goes out through your ear
223
559909
1191
et comme si ça sortait par ton oreille
09:21
and you're like what's going on
224
561100
1944
et tu es comme ce qui se passe
09:23
- Man the vowels for me are the most confusing thing
225
563044
3153
- Mec, les voyelles pour moi sont la chose la plus déroutante
09:26
- And one of the things you told me before we started is
226
566197
2083
- Et l'une des choses que tu m'as dites avant de commencer est que
09:28
I can't hear it, I'm deaf right
227
568280
2050
je ne peux pas l'entendre,
09:30
- I said that
228
570330
1096
09:31
- And I was like, first of all change that language
229
571426
2432
je suis sourde, n'est-ce pas ? langue
09:33
- Yes
230
573858
1102
- Oui
09:34
- Once you say that you're brain will not hear it,
231
574960
2580
- Une fois que vous dites que votre cerveau ne l'entendra pas,
09:37
if you decide that you won't hear it, you won't hear it
232
577540
2900
si vous décidez que vous ne l'entendrez pas, vous ne l'entendrez pas
09:40
- Its funny Hadar how you mention that
233
580440
1690
- C'est drôle Hadar comment vous mentionnez cela
09:42
cause you know I like to think of myself as a person who
234
582130
2900
parce que vous savez que j'aime penser à moi-même en tant que personne qui
09:45
doesn't have those limiting beliefs and we all do
235
585030
3590
n'a pas ces croyances limitantes et nous en avons tous
09:48
- We all do.
236
588620
1700
- nous en avons tous.
09:50
- We all do, oh my god that is so funny
237
590320
2740
- Nous le faisons tous, oh mon dieu c'est tellement drôle
09:53
that that happened like today with us here
238
593060
3010
que c'est arrivé comme aujourd'hui avec nous ici
09:56
when I was so self conscious
239
596070
1902
quand j'étais si gêné
09:57
oh I don't want to speak English around her,
240
597972
2618
oh je ne veux pas parler anglais avec elle,
10:00
she's going to start criticizing everything I say
241
600590
2310
elle va commencer à critiquer tout ce que je dis
10:02
- And that's what he was thinking
242
602900
1607
- Et c'est ce que il pensait
10:04
and I was like at the same time thinking
243
604507
2173
et j'étais comme en même temps en train de penser
10:06
wow Andres you're so expressive and fluent and engaging
244
606680
4090
wow Andres tu es si expressif et fluide et engageant
10:10
and I totally see your personality
245
610770
2000
et je vois totalement ta personnalité
10:12
and I was totally thrilled to listen to him, you
246
612770
3861
et j'étais totalement ravi de l'écouter, toi
10:16
- Thank you
247
616631
833
- Merci
10:17
- And at the same time he was like
248
617464
833
- Et en même temps il était comme
10:18
oh she's judging me
249
618297
1023
oh elle me juge,
10:19
its like we put so much pressure on ourselves
250
619320
1625
c'est comme si nous nous mettions tellement de pression
10:20
- Its in here
251
620945
945
- C'est ici -
10:21
- Yeah and we like have so many expectations
252
621890
5000
Ouais et nous aimons avoir tellement d'attentes
10:26
and we put other peoples opinions
253
626923
3457
et nous plaçons les opinions des autres
10:30
like so high up like
254
630380
1360
comme si haut
10:31
and its more important than our own expression.
255
631740
3390
et c'est plus important que notre propre expression.
10:35
How many subscribers do you have?
256
635130
1770
Combien d'abonnés avez-vous ?
10:36
- Four hundred and sixty thousand subscribers.
257
636900
1970
- Quatre cent soixante mille abonnés.
10:38
- So four hundred and sixty thousand subscribers later
258
638870
4030
- Donc, quatre cent soixante mille abonnés plus tard,
10:42
you know obviously have something important
259
642900
2150
vous savez évidemment avoir quelque chose d'important
10:45
to say and people want to listen.
260
645990
1265
à dire et les gens veulent écouter.
10:47
- Yes I think so, I hope so
261
647255
2655
- Oui, je pense que oui, je l'espère
10:49
- And still what I wanted to talk about and show you is like
262
649910
5000
- Et pourtant, ce dont je voulais parler et vous montrer, c'est que
10:55
it doesn't matter where you're at in your journey
263
655330
2350
peu importe où vous en êtes dans votre parcours,
10:57
there is always something you can work on,
264
657680
2160
il y a toujours quelque chose sur lequel vous pouvez travailler,
10:59
but especially your mindset.
265
659840
1163
mais surtout votre état d'esprit.
11:01
You can see oh he's so successful, its easy for him.
266
661003
3957
Vous pouvez voir qu'il a tellement de succès, c'est facile pour lui.
11:04
Its not easy for him,
267
664960
1490
Ce n'est pas facile pour lui,
11:06
he's working at it every single day,
268
666450
2450
il y travaille tous les jours,
11:08
but he's still showing up.
269
668900
1210
mais il se montre toujours.
11:10
Because you have made the decision ,
270
670110
1760
Parce que tu as pris la décision,
11:11
I'm not going to let that stop me the judgment
271
671870
3181
je ne vais pas laisser cela m'arrêter le jugement
11:15
you know like what is she going to say,
272
675051
1809
tu sais comme ce qu'elle va dire, tu m'as
11:16
still you invited me,
273
676860
1718
quand même invité,
11:18
you were like I'm going to speak to her
274
678578
1322
tu étais comme si j'allais lui parler
11:19
you could've easily said no
275
679900
1730
tu aurais pu facilement dit non
11:21
you know Hadar is coming to New York,
276
681630
3420
tu sais Hadar vient à New York,
11:25
great to see you you know
277
685050
977
super de te voir tu sais
11:26
and have coffee and that's it.
278
686027
1473
et de prendre un café et c'est tout.
11:27
Afterwards I want you to go there to Andres en ingles
279
687500
3210
Ensuite, je veux que vous alliez là-bas à Andres en ingles
11:30
and watch the video there where we talk about the mindset
280
690710
4410
et que vous regardiez la vidéo là-bas où nous parlons de l'état d'esprit
11:35
and common challenging sounds
281
695120
2820
et des sons difficiles communs
11:37
for Latin speakers and for nonnative speakers.
282
697940
3380
pour les locuteurs latins et pour les locuteurs non natifs.
11:41
- We do go over different aspects of what it means
283
701320
3746
- Nous passons en revue différents aspects de ce que signifie
11:45
to have an accent when you're not a native speaker
284
705066
2935
avoir un accent lorsque vous n'êtes pas un locuteur natif
11:48
- Right
285
708001
833
11:48
- What it means to have an accent
286
708834
1086
11:49
if that's right is that wrong
287
709920
2609
11:52
how far you can go with it
288
712529
2681
11:55
and some tips if you're a Spanish speaker
289
715210
3280
vous êtes un hispanophone
11:58
on how to be more clear and confident
290
718490
3840
sur la façon d'être plus clair et confiant
12:02
when you speak English
291
722330
1337
lorsque vous parlez anglais
12:03
- You got it!
292
723667
833
- Vous l'avez !
12:04
(laughter)
293
724500
1850
(Rires) Il a fallu
12:06
Took a while to figure out how to say the whole thing
294
726350
2340
du temps pour comprendre comment tout dire
12:08
- But no no its actually really important for
295
728690
3000
- Mais non, c'est vraiment très important pour
12:11
you guys to understand that those are not only words,
296
731690
3010
vous de comprendre que ce ne sont pas que des mots,
12:14
its a mindset.
297
734700
1080
c'est un état d'esprit.
12:15
- So I don't like to use lose your accent,
298
735780
4140
- Donc je n'aime pas perdre ton accent,
12:19
eliminate your accent or speak like a native,
299
739920
3440
éliminer ton accent ou parler comme un natif,
12:23
cause not that its not achievable,
300
743360
1650
parce que ce n'est pas réalisable,
12:25
but it takes a lot of hard work
301
745010
1280
mais ça demande beaucoup de travail
12:26
and I don't think that people need to do that,
302
746290
2250
et je ne pense pas que les gens aient besoin de faire ça,
12:28
but I do think that you need to learn pronunciation
303
748540
2220
mais je pense que vous devez apprendre la prononciation
12:30
to speak with clarity and confidence.
304
750760
2008
pour parler avec clarté et confiance.
12:32
- Yes
305
752768
833
- Oui
12:33
- First of all it lets agree that
306
753601
1599
- Tout d'abord, convenons qu'une
12:35
once you tell yourself something negative
307
755200
1910
fois que vous vous dites quelque chose de négatif,
12:37
oh I can't do this I can't hear that I'm just bad in this
308
757110
4520
oh je ne peux pas faire ça, je ne peux pas entendre que je suis juste mauvais dans ce domaine, ce
12:41
its not reality its your perception of reality
309
761630
3360
n'est pas la réalité, c'est votre perception de la réalité
12:44
and its called a limiting belief
310
764990
1880
et cela s'appelle une croyance limitante.
12:46
and your limiting belief has become your reality
311
766870
3040
et votre croyance limitante est devenue votre réalité
12:49
but it doesn't mean its true
312
769910
1790
mais cela ne veut pas dire que c'est vrai
12:51
- It doesn't and I wanna add to it
313
771700
2579
- Ce n'est pas le cas et je veux y ajouter
12:54
and I love the fact that we met today
314
774279
3172
et j'aime le fait que nous nous soyons rencontrés aujourd'hui
12:57
because sometimes you need somebody else to let you know
315
777451
3789
parce que parfois vous avez besoin de quelqu'un d'autre pour vous faire savoir
13:01
that what you're doing is okay
316
781240
1587
ce que vous re faire est correct
13:04
thinking like that is not wrong it is part of the process.
317
784351
5000
de penser comme ça n'est pas mal, cela fait partie du processus.
13:09
- Recognizing it
318
789754
1346
- Le reconnaître
13:11
- Yes
319
791100
833
13:11
- Catching it is our work our constant work
320
791933
3422
- Oui
- L'attraper est notre travail notre travail constant
13:15
- The fact that you think that you are perfect
321
795355
2805
- Le fait que vous pensez que vous êtes parfait
13:19
or you need to be perfect or perfection by itself
322
799980
2674
ou que vous devez être parfait ou la perfection en soi
13:22
is a limiting belief cause it is the process
323
802654
2765
est une croyance limitante car c'est le processus
13:25
- There's no such thing as perfect,
324
805419
2072
- Il n'y a rien de tel que parfait ,
13:27
perfect is not interesting
325
807491
1496
parfait n'est pas intéressant
13:28
- And I want to know what I'm doing right
326
808987
3413
- Et je veux savoir ce que je fais bien
13:32
and I want to know if I'm not doing it right
327
812400
3200
et je veux savoir si je ne le fais pas bien
13:35
why am I doing it that way
328
815600
1353
pourquoi je le fais de cette façon
13:36
- Right, so you have the power
329
816953
1803
- Bon, donc tu as le pouvoir
13:38
yes
330
818756
833
oui
13:39
not that
331
819589
971
pas ça
13:40
Okay I have to stop here
332
820560
1550
Ok je devons nous arrêter ici
13:42
because we have come to the end of part one.
333
822110
3440
car nous sommes arrivés à la fin de la première partie.
13:45
In part two were going to talk about
334
825550
1530
Dans la deuxième partie, nous allions parler des
13:47
the most confusing words for Spanish speaking people
335
827080
3670
mots les plus déroutants pour les hispanophones
13:50
and also for nonnative speakers in general
336
830750
2400
et aussi pour les locuteurs non natifs en général,
13:53
because these are tricky words in English
337
833150
2894
car ce sont des mots délicats en anglais. Je
13:56
also get to see how I work with people
338
836044
3256
vais également voir comment je travaille avec les gens,
13:59
how I coach someone one on one which is a lot of fun.
339
839300
3240
comment je coache quelqu'un individuellement, ce qui est beaucoup de plaisir.
14:02
Okay?
340
842540
833
D'accord?
14:03
So make sure to subscribe so you'll get a notification
341
843373
2257
Assurez-vous donc de vous abonner pour recevoir une notification
14:05
when a new video is out
342
845630
1911
lorsqu'une nouvelle vidéo est sortie
14:07
and don't forget to check out Andres' channel.
343
847541
3209
et n'oubliez pas de consulter la chaîne d'Andres.
14:10
The links are right below and you can also click here.
344
850750
3230
Les liens sont juste en dessous et vous pouvez également cliquer ici.
14:13
Have a beautiful day and I'll see you tomorrow.
345
853980
4030
Passez une belle journée et je vous verrai demain.
14:18
Bye.
346
858010
833
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7