Fluency, confidence and teaching English on YouTube | With @andreseningles

16,743 views ・ 2019-12-18

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hey everyone its Hadar,
0
70
1840
- Hola a todos, es Hadar,
00:01
Welcome to my channel
1
1910
1250
bienvenidos a mi canal
00:03
and today I have a special treat for you
2
3160
2730
y hoy tengo un regalo especial para ustedes
00:05
so you are exactly where you need to be
3
5890
3610
para que estén exactamente donde deben estar
00:09
because today we have a special guest
4
9500
2380
porque hoy tenemos un invitado especial
00:11
and that guest is Andres from Andres en Ingles.
5
11880
4407
y ese invitado es Andrés de Andrés en Inglés.
00:16
Andres is a remarkable youtube creator
6
16287
2823
Andrés es un notable creador de YouTube
00:19
based in New York City.
7
19110
1450
que vive en la ciudad de Nueva York.
00:20
He is originally from Colombia.
8
20560
2030
Es originario de Colombia.
00:22
His videos are engaging, fun, and creative
9
22590
2980
Sus videos son atractivos, divertidos y creativos
00:25
and he has helped thousands and thousands
10
25570
2670
y ha ayudado a miles y miles
00:28
of English learners change the way they speak english.
11
28240
3800
de estudiantes de inglés a cambiar la forma en que hablan inglés.
00:32
This video is going to be divided into two parts.
12
32040
2690
Este video se dividirá en dos partes. En
00:34
The first part is where Andres will share with us
13
34730
2790
la primera parte, Andrés compartirá con nosotros
00:38
his inspiring story about turning from an English learner
14
38612
2493
su historia inspiradora sobre cómo pasó de ser un aprendiz de inglés
00:41
to an English teacher and coach on his channel.
15
41105
4455
a un profesor y entrenador de inglés en su canal.
00:45
And how he started his channel just because
16
45560
2460
Y cómo comenzó su canal solo porque
00:48
he wanted to help his friends learn English in a fun way.
17
48020
3110
quería ayudar a sus amigos a aprender inglés de una manera divertida.
00:51
And on the second part we are going to answer questions
18
51130
3390
Y en la segunda parte vamos a responder preguntas
00:54
from Andres' community about how to pronounce
19
54520
3130
de la comunidad de Andrés sobre cómo pronunciar
00:57
the most difficult words.
20
57650
2400
las palabras más difíciles.
01:00
And yes, the word world is going to be there.
21
60050
3369
Y sí, la palabra mundo va a estar ahí.
01:03
- World.
22
63419
1151
- Mundo.
01:04
Oh my god it is groundbreaking.
23
64570
2620
Dios mío, es innovador.
01:07
- Also I appear as a guest on his channel,
24
67190
2790
- También aparezco como invitado en su canal,
01:09
so definitely go and check out the video there
25
69980
2570
así que definitivamente ve y mira el video
01:12
where we had a beautiful conversation about English,
26
72550
2980
donde tuvimos una hermosa conversación sobre inglés,
01:15
English learning, different methods, fluency,
27
75530
3040
aprender inglés, diferentes métodos, fluidez,
01:18
limiting beliefs, and so much more,
28
78570
2820
creencias limitantes y mucho más,
01:21
so make sure you check it out as well.
29
81390
2240
así que asegúrate de revisar también.
01:23
And when you're there make sure to subscribe,
30
83630
2170
Y cuando estés allí, asegúrate de suscribirte,
01:25
especially if you're a Spanish speaker.
31
85800
2760
especialmente si hablas español.
01:28
So what are we waiting for,
32
88560
1370
Entonces que estamos esperando,
01:29
let's check out the interview I had with Andres.
33
89930
2640
veamos la entrevista que tuve con Andres.
01:32
Andres!
34
92570
833
Andrés!
01:34
- Hi Hadar.
35
94341
1101
- Hola Hadar.
01:35
- Hi welcome to my channel.
36
95442
1665
- Hola bienvenido a mi canal.
01:37
- Thank you so much for inviting me.
37
97107
1903
- Muchas gracias por invitarme.
01:39
- Oh Its such a pleasure actually you're inviting me,
38
99010
2180
- Oh, es un placer que me invites,
01:41
because I'm in your apartment in New York City
39
101190
2766
porque estoy en tu apartamento en la ciudad de Nueva York
01:43
- Yeah.
40
103956
833
- Sí.
01:44
- In Chell Sea
41
104789
981
- En Chell Sea
01:45
and why don't you tell us a little bit about yourself?
42
105770
2430
y ¿por qué no nos cuentas un poco sobre ti?
01:48
Wait I'm gonna say that Andres is a good friend
43
108200
4248
Espera voy a decir que Andrés es un buen amigo
01:52
and he is also my student
44
112448
2488
y también es mi alumno
01:54
- Yes
45
114936
833
- Si
01:55
- and we're gonna talk a little but about that
46
115769
2081
- y vamos a hablar un poco pero de eso
01:57
but I think that the most incredible thing
47
117850
2820
pero creo que lo más increíble
02:00
about you is your journey.
48
120670
2416
de ti es tu viaje.
02:03
- Thank you.
49
123086
833
02:03
- Um so I know it
50
123919
1647
- Gracias.
- Um, lo sé
02:05
and I think a lot of people don't necessarily,
51
125566
3137
y creo que mucha gente no necesariamente, ¿
02:08
why don't you tell us a little bit about yourself
52
128703
3947
por qué no nos cuentas un poco sobre ti
02:12
and how you got to do what you're doing now.
53
132650
2050
y cómo llegaste a hacer lo que estás haciendo ahora?
02:14
- How much time do we have?
54
134700
1335
- ¿Cuánto tiempo tenemos?
02:16
(laughter)
55
136035
1195
(Risas)
02:17
So my story started thirty something years ago.
56
137230
5000
Así que mi historia comenzó hace treinta y tantos años.
02:22
I'm already from Colombia
57
142953
2187
Ya soy de Colombia
02:26
and my whole life I wanted to live in the states,
58
146608
3822
y toda mi vida quise vivir en los estados,
02:30
New York and I didn't have the means to study English
59
150430
5000
Nueva York y no tenía los medios para estudiar inglés
02:35
when I was younger my family didn't have enough money
60
155480
2650
cuando era más joven mi familia no tenía suficiente dinero
02:39
to study to put me through bilingual school.
61
159150
2740
para estudiar para ponerme bilingüe escuela.
02:41
I might look young but I wasn't that young,
62
161890
2080
Puede que pareciera joven, pero no era tan joven,
02:43
it was like twenty years ago when there was like
63
163970
2630
fue como hace veinte años cuando
02:46
no internet there was like you needed to buy books
64
166600
3670
no había internet, era como si tuvieras que comprar libros
02:50
and you needed to pay for a higher education
65
170270
3090
y pagar una educación superior
02:53
and that was like twenty something years ago,
66
173360
1680
y eso fue como hace veinte años,
02:55
thirty years ago
67
175040
940
02:55
and so I decided to study on my own.
68
175980
3170
hace treinta años
y por eso decidí estudiar por mi cuenta.
02:59
I didn't want to study.
69
179150
1350
Yo no quería estudiar.
03:00
I was very curious about the English language
70
180500
3590
Tenía mucha curiosidad por el idioma inglés,
03:04
so I started watching movies,
71
184090
1770
así que comencé a ver películas,
03:05
I started watching tv shows ,
72
185860
2680
comencé a ver programas de televisión
03:08
and that's how I fell in love with living in the USA,
73
188540
4134
y así fue como me enamoré de vivir en los EE. UU.,
03:12
- Yeah.
74
192674
833
- Sí.
03:13
- Because I was watching those shows those movies.
75
193507
2393
- Porque estaba viendo esos programas, esas películas.
03:15
And in a way , you know I'm from Colombia
76
195900
1740
Y en cierto modo, sabes que soy de Colombia
03:17
and I was like maybe I want to live there
77
197640
2920
y pensé que tal vez quisiera vivir allí
03:20
- Yeah.
78
200560
833
- Sí.
03:21
- So I
79
201393
833
- Así que yo
03:22
- The American dream.
80
202226
833
- El sueño americano.
03:23
- Yes.
81
203059
833
03:23
- Everything looks nice and pretty and flawless
82
203892
2518
- Sí.
- Todo se ve bonito , bonito e impecable
03:26
- Until you come here and realize it was all BS
83
206410
2547
- Hasta que llegas aquí y te das cuenta de que todo era una tontería
03:28
(laughter)
84
208957
833
(risas)
03:29
no I shouldn't, it could be, it depends
85
209790
3034
No, no debería, podría serlo, depende
03:32
- it depends, it depends
86
212824
836
- depende, depende
03:33
- What you do with it.
87
213660
833
- Lo que hagas con eso.
03:34
- Yes, exactly.
88
214493
833
- Sí exactamente.
03:35
- When I was going to class I realized that
89
215326
3001
- Cuando iba a clase me di cuenta de que
03:39
they were boring
90
219250
1410
eran aburridos
03:40
and I didn't want to go
91
220660
3090
y no quería ir
03:43
and sit down for forty minutes on for an hour
92
223750
3722
y sentarme durante cuarenta minutos durante una hora -
03:47
- And like answer questions in books
93
227472
2121
Y como responder preguntas en libros
03:49
- And reading books and you know reading copies
94
229593
3967
- Y leer libros y ya sabes leer copias
03:53
and It wasn't engaging enough for me
95
233560
2493
y Era no es lo suficientemente atractivo para mí
03:56
- Yeah
96
236053
833
03:56
- So I was like, maybe I should like keep studying on my own
97
236886
3107
- Sí
- Así que pensé, tal vez debería seguir estudiando por mi cuenta
03:59
- Yeah.
98
239993
833
- Sí.
04:00
- And I did.
99
240826
833
- Y lo hice.
04:01
Then you know I started working, I graduate,
100
241659
2891
Entonces sabes que comencé a trabajar, me gradúo,
04:04
I start working and I used my English a couple times
101
244550
5000
empiezo a trabajar y usé mi inglés un par de veces,
04:09
but I spent more than thirty years speaking only Spanish.
102
249580
4430
pero pasé más de treinta años hablando solo español.
04:14
- Yeah so even if you learn,
103
254010
2120
- Sí, incluso si aprendes,
04:16
you don't really put it to practice.
104
256130
1780
realmente no lo pones en práctica.
04:17
Unless you take action, specific action,
105
257910
1770
A menos que tomes una acción, una acción específica,
04:19
and then you know it goes away.
106
259680
2820
y luego sepas que desaparece.
04:22
- It did give me a little bit of advantage
107
262500
1662
- Me dio un poco de ventaja
04:24
when I was working
108
264162
1728
cuando estaba trabajando
04:25
because I was the one that my boss would
109
265890
2499
porque yo era el que mi jefe
04:28
take to the meeting with the international contacts
110
268389
4250
llevaría a la reunión con los contactos
04:33
or clients and that did give me an advantage
111
273710
3330
o clientes internacionales y eso me dio una ventaja
04:37
and I started learning what it meant to have that knowledge
112
277040
4480
y comencé a aprender lo que significaba tener eso. conocimiento
04:41
it really put you in a different box,
113
281520
2780
realmente te puso en una caja diferente,
04:44
it really give you that advantage
114
284300
1660
realmente te dio esa ventaja
04:45
and I start feeling that I needed
115
285960
3200
y empiezo a sentir que necesitaba
04:49
to improve how I was speaking English
116
289160
2970
mejorar mi forma de hablar inglés
04:52
- Right
117
292130
850
04:52
- So,
118
292980
833
- Correcto
- Entonces,
04:53
- Because you realize that English
119
293813
1037
- Porque te das cuenta de que el inglés
04:54
was not just a language that you need to learn
120
294850
1850
no es solo un idioma aprende que es
04:56
it's your leeway
121
296700
2090
tu libertad de acción
04:58
like its your door to like all the opportunities to
122
298790
2740
como es tu puerta para que te gusten todas las oportunidades para
05:01
- Totally
123
301530
1160
- Totalmente
05:02
- To fulfill the dreams or the goals
124
302690
2130
- Para cumplir los sueños o las metas
05:04
and to like live the life that you want.
125
304820
2000
y para que te guste vivir la vida que quieres.
05:06
- Totally
126
306820
833
- Totalmente
05:07
- Its just a tool
127
307653
1467
- Es solo una herramienta
05:09
- And then
128
309120
833
05:09
- And you get what you want
129
309953
833
- Y luego -
Y obtienes lo que quieres
05:10
- And it's not really about not feeling like a latino
130
310786
3654
- Y no se trata realmente de no sentirme latino
05:14
or owning my voice in Spanish
131
314440
3150
o ser dueña de mi voz en español,
05:17
but it is about being comfortable enough
132
317590
3170
sino de estar lo suficientemente cómodo
05:20
to speak to a crowd that only speaks that language.
133
320760
3937
para hablarle a una multitud que solo habla eso idioma.
05:24
- Yeah
134
324697
833
- Sí
05:25
- And if they understand what I want them to understand
135
325530
4170
- Y si entienden lo que quiero que entiendan
05:29
from my own perspective on any different topic
136
329700
3917
desde mi propia perspectiva sobre cualquier tema diferente,
05:33
I needed to be clear enough.
137
333617
1906
necesitaba ser lo suficientemente claro.
05:35
- Yep.
138
335523
833
- Sí.
05:36
- Then I start pursuing learning more about English.
139
336356
4684
- Entonces empiezo a seguir aprendiendo más sobre inglés.
05:41
I was always learning grammar,
140
341040
2480
Siempre estaba aprendiendo gramática,
05:43
I was always learning writing or like reading from books,
141
343520
5000
siempre estaba aprendiendo a escribir o me gustaba leer libros,
05:49
but honestly Hadar I never ever ever studied pronunciation.
142
349080
5000
pero honestamente, Hadar, nunca estudié pronunciación.
05:55
Or intonation.
143
355420
1196
O entonación.
05:56
- Right.
144
356616
833
- Bien.
05:57
- Or any for that matter
145
357449
1231
- O cualquiera,
05:58
so I thought I knew enough
146
358680
2820
así que pensé que sabía lo suficiente
06:01
and then I moved to New York three years ago.
147
361500
3040
y luego me mudé a Nueva York hace tres años.
06:04
To make a long story short,
148
364540
2120
Para resumir,
06:06
I wanted to give my friends an opportunity
149
366660
2770
quería darles a mis amigos la oportunidad
06:09
to work here in the states,
150
369430
1800
de trabajar aquí en los Estados Unidos,
06:11
for us to have an apartment and the lifestyle
151
371230
2950
que tuviéramos un apartamento y el estilo de vida
06:14
and have the same opportunities
152
374180
1340
y que tuviéramos las mismas oportunidades
06:15
as any other person in New York,
153
375520
2190
que cualquier otra persona en Nueva York,
06:17
but they didn't speak English.
154
377710
2560
pero no hablaron Inglés.
06:20
So I was like I want you guys to start speaking English,
155
380270
3260
Entonces dije que quiero que comiencen a hablar inglés,
06:23
so go to Youtube and find some lessons and learn.
156
383530
4100
así que vayan a Youtube y busquen algunas lecciones y aprendan.
06:27
So they said to me,
157
387630
2050
Así que me dijeron,
06:29
everything is so boring on YouTube,
158
389680
2158
todo es tan aburrido en YouTube,
06:31
they're like just only teachers with big boards
159
391838
3439
son como maestros con pizarras grandes
06:35
- White boards
160
395277
833
- Pizarras blancas
06:36
- Yeah and hey its all yum
161
396110
2531
- Sí, y bueno, todo está delicioso -
06:38
- And hey if it works for you
162
398641
1019
Y oye, si te funciona
06:39
- I respect that
163
399660
1203
- Lo respeto
06:40
- Stick with that
164
400863
1377
- Quédate con eso
06:42
- But for them that wasn't engaging enough
165
402240
2600
- Pero para ellos eso no fue lo suficientemente atractivo
06:44
- Yeah
166
404840
1620
- Sí
06:46
- Its funny cause I decided
167
406460
1890
- Es gracioso porque decidí
06:48
to start my own channel for my friends.
168
408350
2930
comenzar mi propio canal para mis amigos.
06:51
I never thought that it was going to be what it is right now
169
411280
3670
Nunca pensé que iba a ser lo que es en este momento
06:54
this opportunities they have brought into my life
170
414950
4520
estas oportunidades que han traído a mi vida
06:59
uh you have no idea I only have to make a video
171
419470
4235
uh, no tienes idea, solo tengo que hacer un video
07:03
only about how speaking English changed my life forever.
172
423705
4569
sobre cómo hablar inglés cambió mi vida para siempre.
07:08
- yeah
173
428274
833
- sí
07:09
- after a couple of years making videos,
174
429107
1606
- después de un par de años haciendo videos,
07:12
I felt this need to go deeper
175
432870
2416
sentí la necesidad de profundizar
07:15
- yeah
176
435286
833
- sí
07:16
- On pronunciation and that's how I found you.
177
436119
4504
- en la pronunciación y así fue como te encontré.
07:22
And I decided to start learning more about
178
442713
2100
Y decidí empezar a aprender más sobre
07:25
how could I sound better in English
179
445810
2600
cómo podía sonar mejor en inglés
07:28
and understanding why it sounded different
180
448410
2640
y entender por qué sonaba diferente
07:32
if I thought that I knew how to pronounce things in English.
181
452252
4148
si pensaba que sabía cómo pronunciar las cosas en inglés.
07:36
- Why was it important to you?
182
456400
2140
- ¿Por qué era importante para ti?
07:38
- Because I thought that I had this level of knowledge
183
458540
3390
- Porque pensé que tenía este nivel de conocimiento
07:41
and grammar or how to express ideas and put together words
184
461930
5000
y gramática o cómo expresar ideas y unir palabras,
07:47
but I thought, and sometimes I found situations
185
467630
3460
pero pensé, y a veces encontré situaciones en las
07:51
that I thought I was saying something
186
471090
2460
que pensé que estaba diciendo algo
07:53
and people understood a different thing,
187
473550
3120
y la gente entendía una cosa diferente,
07:56
and I was like why?
188
476670
1540
y yo estaba como ¿por qué? ?
07:58
I am doing everything I was supposed to do
189
478210
2580
Estoy haciendo todo lo que se suponía que debía hacer
08:00
- Yeah.
190
480790
833
- Sí.
08:01
- But there's so many layers to pronunciation
191
481623
2637
- Pero hay tantas capas en la pronunciación
08:04
and I think that's why its important to go deeper in that
192
484260
3722
y creo que es por eso que es importante profundizar en eso
08:07
and that's where I'm at right now.
193
487982
2386
y ahí es donde estoy ahora. -
08:10
- And that's why you went through my online program
194
490368
3716
Y es por eso que pasó por mi programa en línea
08:14
and what is the hardest thing as a student trying to
195
494084
2886
y ¿qué es lo más difícil como estudiante que intenta
08:16
or as a learner trying to work on that
196
496970
2860
o como aprendiz que intenta trabajar en ese
08:19
aspect of spoken English?
197
499830
1600
aspecto del inglés hablado?
08:21
- The thing I found about your course
198
501430
2270
- Lo que descubrí sobre tu curso
08:23
was there this thing that happened to me was
199
503700
3630
fue que esto que me sucedió fue
08:27
like called you named that regression right?
200
507330
4176
como llamado, nombraste esa regresión, ¿verdad?
08:31
- Regression
201
511506
1651
- Regresión
08:33
- when you have so much knowledge
202
513157
3313
- cuando tienes tanto conocimiento
08:36
- yeah
203
516470
833
- sí
08:37
- and you think, oh I understand now
204
517303
2428
- y piensas, oh, ahora entiendo
08:39
the 't' the 'flap t' 'th' voices the 'h'
205
519731
2292
la 't' la 'flap t' 'th' expresa la 'h'
08:44
- And you can make the single sounds
206
524009
1471
- Y puedes hacer los sonidos individuales
08:45
- Yes
207
525480
833
- Sí
08:46
- Yeah.
208
526313
833
- Sí.
08:47
- And you try to create them and you get confused.
209
527146
3944
- Y tratas de crearlos y te confundes.
08:51
When it comes to the vowels,
210
531090
1433
Cuando se trata de las vocales,
08:53
especially for me because I am a Spanish speaker
211
533732
1888
especialmente para mí porque soy hispanohablante,
08:55
we only have like five sounds
212
535620
1970
solo tenemos cinco sonidos
08:57
and English has like
213
537590
970
y el inglés tiene como
08:58
- About sixteen
214
538560
1561
: alrededor de dieciséis
09:00
- Sixteen, yeah.
215
540121
1546
, dieciséis, sí.
09:01
And that for me and when you try to,
216
541667
2653
Y eso para mí y cuando lo intentas, he
09:04
I had been watching her videos and when she's like
217
544320
3424
estado viendo sus videos y cuando ella dice que
09:07
you put your tongue here and I'm like
218
547744
4165
pones tu lengua aquí y yo digo, ¿
09:11
- where?
219
551909
833
dónde?
09:12
- I don't get it, like how, I'm trying
220
552742
1261
- No lo entiendo, como como, estoy intentando que
09:15
it doesn't sound the same, but
221
555242
2298
no suene igual, pero
09:17
- You get all tangled up with your tongue
222
557540
2369
- Te enredas todo con la lengua
09:19
and like it goes out through your ear
223
559909
1191
y como si te saliera por la oreja
09:21
and you're like what's going on
224
561100
1944
y estás como lo que está pasando
09:23
- Man the vowels for me are the most confusing thing
225
563044
3153
- Hombre, las vocales para mí son lo más confuso
09:26
- And one of the things you told me before we started is
226
566197
2083
- Y una de las cosas que me dijiste antes de que empezáramos es que
09:28
I can't hear it, I'm deaf right
227
568280
2050
no puedo oírlo,
09:30
- I said that
228
570330
1096
09:31
- And I was like, first of all change that language
229
571426
2432
soy sordo, ¿verdad? lenguaje
09:33
- Yes
230
573858
1102
- Sí
09:34
- Once you say that you're brain will not hear it,
231
574960
2580
- Una vez que dices que tu cerebro no lo escuchará,
09:37
if you decide that you won't hear it, you won't hear it
232
577540
2900
si decides que no lo escucharás, no lo escucharás
09:40
- Its funny Hadar how you mention that
233
580440
1690
- Es divertido Hadar cómo mencionas eso
09:42
cause you know I like to think of myself as a person who
234
582130
2900
porque sabes que me gusta pensar en a mí mismo como una persona que
09:45
doesn't have those limiting beliefs and we all do
235
585030
3590
no tiene esas creencias limitantes y todos las tenemos
09:48
- We all do.
236
588620
1700
- Todos las tenemos.
09:50
- We all do, oh my god that is so funny
237
590320
2740
- Todos lo hacemos, oh Dios mío, es tan gracioso
09:53
that that happened like today with us here
238
593060
3010
que eso haya pasado como hoy con nosotros aquí
09:56
when I was so self conscious
239
596070
1902
cuando estaba tan cohibido
09:57
oh I don't want to speak English around her,
240
597972
2618
oh, no quiero hablar inglés cerca de ella,
10:00
she's going to start criticizing everything I say
241
600590
2310
ella va a empezar a criticar todo lo que digo
10:02
- And that's what he was thinking
242
602900
1607
- Y eso es lo que él estaba pensando
10:04
and I was like at the same time thinking
243
604507
2173
y yo estaba pensando al mismo tiempo
10:06
wow Andres you're so expressive and fluent and engaging
244
606680
4090
wow Andres, eres tan expresivo , fluido y cautivador
10:10
and I totally see your personality
245
610770
2000
y veo totalmente tu personalidad
10:12
and I was totally thrilled to listen to him, you
246
612770
3861
y estaba totalmente emocionado de escucharlo, tú
10:16
- Thank you
247
616631
833
- Gracias
10:17
- And at the same time he was like
248
617464
833
- Y al mismo tiempo él fue como,
10:18
oh she's judging me
249
618297
1023
oh, ella me está juzgando,
10:19
its like we put so much pressure on ourselves
250
619320
1625
es como si nos presionáramos mucho a nosotros mismos
10:20
- Its in here
251
620945
945
- Está aquí -
10:21
- Yeah and we like have so many expectations
252
621890
5000
Sí, y tenemos tantas expectativas
10:26
and we put other peoples opinions
253
626923
3457
y ponemos las opiniones de otras personas en un lugar
10:30
like so high up like
254
630380
1360
tan alto como
10:31
and its more important than our own expression.
255
631740
3390
y es más importante que nuestra propia expresión. ¿
10:35
How many subscribers do you have?
256
635130
1770
Cuántos suscriptores tienes?
10:36
- Four hundred and sixty thousand subscribers.
257
636900
1970
- Cuatrocientos sesenta mil suscriptores.
10:38
- So four hundred and sixty thousand subscribers later
258
638870
4030
- Así que cuatrocientos sesenta mil suscriptores más tarde
10:42
you know obviously have something important
259
642900
2150
sabes que obviamente tienes algo importante
10:45
to say and people want to listen.
260
645990
1265
que decir y la gente quiere escuchar.
10:47
- Yes I think so, I hope so
261
647255
2655
- Sí, creo que sí, espero que sí.
10:49
- And still what I wanted to talk about and show you is like
262
649910
5000
- Y aún así, de lo que quería hablar y mostrarte es que
10:55
it doesn't matter where you're at in your journey
263
655330
2350
no importa dónde te encuentres en tu viaje,
10:57
there is always something you can work on,
264
657680
2160
siempre hay algo en lo que puedes trabajar,
10:59
but especially your mindset.
265
659840
1163
pero especialmente en tu forma de pensar.
11:01
You can see oh he's so successful, its easy for him.
266
661003
3957
Puedes ver, oh, tiene tanto éxito, es fácil para él.
11:04
Its not easy for him,
267
664960
1490
No es fácil para él,
11:06
he's working at it every single day,
268
666450
2450
está trabajando en ello todos los días,
11:08
but he's still showing up.
269
668900
1210
pero sigue apareciendo.
11:10
Because you have made the decision ,
270
670110
1760
Porque has tomado la decisión,
11:11
I'm not going to let that stop me the judgment
271
671870
3181
no voy a dejar que eso me detenga el juicio,
11:15
you know like what is she going to say,
272
675051
1809
sabes lo que ella va a decir,
11:16
still you invited me,
273
676860
1718
aún así me invitaste,
11:18
you were like I'm going to speak to her
274
678578
1322
pensabas que iba a hablar con ella,
11:19
you could've easily said no
275
679900
1730
podrías haberlo hecho fácilmente. dijo que no, que
11:21
you know Hadar is coming to New York,
276
681630
3420
sabes que Hadar viene a Nueva York, que
11:25
great to see you you know
277
685050
977
bueno verte, que sabes
11:26
and have coffee and that's it.
278
686027
1473
y tomar un café y eso es todo.
11:27
Afterwards I want you to go there to Andres en ingles
279
687500
3210
Después, quiero que vayas a Andres en ingles
11:30
and watch the video there where we talk about the mindset
280
690710
4410
y veas el video allí donde hablamos sobre la mentalidad
11:35
and common challenging sounds
281
695120
2820
y los sonidos desafiantes comunes
11:37
for Latin speakers and for nonnative speakers.
282
697940
3380
para los hablantes de latín y para los hablantes no nativos.
11:41
- We do go over different aspects of what it means
283
701320
3746
- Repasamos diferentes aspectos de lo que significa
11:45
to have an accent when you're not a native speaker
284
705066
2935
tener un acento cuando no eres un hablante nativo
11:48
- Right
285
708001
833
11:48
- What it means to have an accent
286
708834
1086
- Correcto - Lo que
significa tener un acento
11:49
if that's right is that wrong
287
709920
2609
si eso es correcto es tan incorrecto hasta dónde
11:52
how far you can go with it
288
712529
2681
puedes llegar
11:55
and some tips if you're a Spanish speaker
289
715210
3280
y algunos consejos eres hispanohablante
11:58
on how to be more clear and confident
290
718490
3840
sobre cómo ser más claro y seguro
12:02
when you speak English
291
722330
1337
cuando hablas inglés
12:03
- You got it!
292
723667
833
- ¡Lo tienes!
12:04
(laughter)
293
724500
1850
(Risas) Me
12:06
Took a while to figure out how to say the whole thing
294
726350
2340
tomó un tiempo descubrir cómo decirlo todo,
12:08
- But no no its actually really important for
295
728690
3000
pero no, no, es realmente muy importante que
12:11
you guys to understand that those are not only words,
296
731690
3010
entiendan que esas no son solo palabras,
12:14
its a mindset.
297
734700
1080
es una forma de pensar.
12:15
- So I don't like to use lose your accent,
298
735780
4140
- Así que no me gusta usar perder tu acento,
12:19
eliminate your accent or speak like a native,
299
739920
3440
eliminar tu acento o hablar como un nativo,
12:23
cause not that its not achievable,
300
743360
1650
porque no es que no se pueda lograr,
12:25
but it takes a lot of hard work
301
745010
1280
pero requiere mucho trabajo duro
12:26
and I don't think that people need to do that,
302
746290
2250
y no creo que la gente necesite hacer eso,
12:28
but I do think that you need to learn pronunciation
303
748540
2220
pero sí creo que necesitas aprender pronunciación
12:30
to speak with clarity and confidence.
304
750760
2008
para hablar con claridad y confianza.
12:32
- Yes
305
752768
833
- Sí
12:33
- First of all it lets agree that
306
753601
1599
- En primer lugar, aceptemos que
12:35
once you tell yourself something negative
307
755200
1910
una vez que te dices a ti mismo algo negativo,
12:37
oh I can't do this I can't hear that I'm just bad in this
308
757110
4520
oh, no puedo hacer esto, no puedo escuchar que soy malo en esto,
12:41
its not reality its your perception of reality
309
761630
3360
no es la realidad, es tu percepción de la realidad
12:44
and its called a limiting belief
310
764990
1880
y se llama creencia limitante.
12:46
and your limiting belief has become your reality
311
766870
3040
y tu creencia limitante se ha convertido en tu realidad,
12:49
but it doesn't mean its true
312
769910
1790
pero no significa que sea verdad
12:51
- It doesn't and I wanna add to it
313
771700
2579
- No lo es y quiero añadir algo más
12:54
and I love the fact that we met today
314
774279
3172
y me encanta el hecho de que nos hayamos conocido hoy
12:57
because sometimes you need somebody else to let you know
315
777451
3789
porque a veces necesitas que alguien más te haga saber
13:01
that what you're doing is okay
316
781240
1587
lo que eres. volver a hacer está bien
13:04
thinking like that is not wrong it is part of the process.
317
784351
5000
pensar así no está mal es parte del proceso.
13:09
- Recognizing it
318
789754
1346
- Reconocerlo
13:11
- Yes
319
791100
833
13:11
- Catching it is our work our constant work
320
791933
3422
- Sí
- Atraparlo es nuestro trabajo nuestro trabajo constante
13:15
- The fact that you think that you are perfect
321
795355
2805
- El hecho de que pienses que eres perfecto
13:19
or you need to be perfect or perfection by itself
322
799980
2674
o que necesitas ser perfecto o la perfección en sí misma
13:22
is a limiting belief cause it is the process
323
802654
2765
es una creencia limitante porque es el proceso
13:25
- There's no such thing as perfect,
324
805419
2072
- No existe tal cosa como perfecto ,
13:27
perfect is not interesting
325
807491
1496
perfecto no es interesante
13:28
- And I want to know what I'm doing right
326
808987
3413
- Y quiero saber lo que estoy haciendo bien
13:32
and I want to know if I'm not doing it right
327
812400
3200
y quiero saber si no lo estoy haciendo bien por qué lo estoy
13:35
why am I doing it that way
328
815600
1353
haciendo de esa manera
13:36
- Right, so you have the power
329
816953
1803
13:38
yes
330
818756
833
13:39
not that
331
819589
971
13:40
Okay I have to stop here
332
820560
1550
Tengo que parar aquí
13:42
because we have come to the end of part one.
333
822110
3440
porque hemos llegado al final de la primera parte.
13:45
In part two were going to talk about
334
825550
1530
En la segunda parte, hablaremos sobre
13:47
the most confusing words for Spanish speaking people
335
827080
3670
las palabras más confusas para las personas de habla hispana
13:50
and also for nonnative speakers in general
336
830750
2400
y también para los hablantes no nativos en general
13:53
because these are tricky words in English
337
833150
2894
porque estas son palabras engañosas en inglés.
13:56
also get to see how I work with people
338
836044
3256
13:59
how I coach someone one on one which is a lot of fun.
339
839300
3240
de diversion. ¿
14:02
Okay?
340
842540
833
Bueno?
14:03
So make sure to subscribe so you'll get a notification
341
843373
2257
Así que asegúrate de suscribirte para recibir una notificación
14:05
when a new video is out
342
845630
1911
cuando salga un nuevo video
14:07
and don't forget to check out Andres' channel.
343
847541
3209
y no olvides visitar el canal de Andres.
14:10
The links are right below and you can also click here.
344
850750
3230
Los enlaces están justo debajo y también puede hacer clic aquí. Que
14:13
Have a beautiful day and I'll see you tomorrow.
345
853980
4030
tengas un hermoso día y te veré mañana.
14:18
Bye.
346
858010
833
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7