THIS is what I would do if I learned English in 2023

30,389 views ・ 2023-05-16

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
What would I do differently if I started learning English in 2023?
0
50
5229
Tôi sẽ làm gì khác đi nếu tôi bắt đầu học tiếng Anh vào năm 2023?
00:05
Hmm.
1
5569
598
Hừm.
00:07
I don't know.
2
7604
885
Tôi không biết.
00:09
Everything?
3
9119
570
Mọi thứ?
00:10
Hey everyone, it's Hadar.
4
10289
1110
Xin chào mọi người, đó là Hadar.
00:11
Today I'm going to talk about what I would do differently if I started
5
11399
4260
Hôm nay tôi sẽ nói về những gì tôi sẽ làm khác đi nếu tôi bắt đầu
00:15
learning English in 2023 at the time of me recording this video.
6
15659
5910
học tiếng Anh vào năm 2023 vào thời điểm tôi quay video này.
00:21
Now, to give you a little bit of a background, I would say that my
7
21959
3420
Bây giờ, để cung cấp cho bạn một chút thông tin cơ bản, tôi xin nói rằng
00:25
first exposure to real English was at the age of 13, which was in 2010.
8
25384
6325
lần đầu tiên tôi tiếp xúc với tiếng Anh thực sự là vào năm 13 tuổi, tức là vào năm 2010.
00:32
I'm kidding.
9
32609
1080
Tôi đùa đấy.
00:33
I'm kidding.
10
33779
990
Tôi đùa đấy.
00:35
It was back in 1994.
11
35279
2400
Đó là vào năm 1994.
00:38
Yes, I'm 43.
12
38489
1290
Vâng, tôi 43 tuổi.
00:39
So that was when I was exposed to TV shows like Seinfeld and Friends,
13
39899
5970
Đó là khi tôi xem các chương trình truyền hình như Seinfeld và Những người bạn,
00:46
and I started loving the language.
14
46289
3120
và tôi bắt đầu yêu thích ngôn ngữ này.
00:49
But most of my improvement happened when I moved to the US in 2001, and
15
49469
5430
Nhưng phần lớn sự cải thiện của tôi diễn ra khi tôi chuyển đến Mỹ vào năm 2001, và
00:54
I lived there for about five years.
16
54899
1510
tôi đã sống ở đó khoảng 5 năm.
00:56
And I didn't have a lot of resources, definitely not the resources that
17
56899
4630
Và tôi không có nhiều nguồn lực, chắc chắn không phải nguồn lực mà
01:01
we have today, and I had to figure out a lot of things on my own.
18
61529
5190
chúng ta có ngày nay, và tôi đã phải tự mình tìm ra rất nhiều thứ.
01:06
And looking back, everything was a lot more complex and I had to spend a lot more
19
66929
7245
Và khi nhìn lại, mọi thứ phức tạp hơn rất nhiều và tôi phải dành nhiều
01:14
time finding the right resources for me.
20
74174
2460
thời gian hơn để tìm kiếm những nguồn lực phù hợp với mình.
01:17
So back then I didn't have a computer, I didn't have a cell phone.
21
77114
3180
Vì vậy, hồi đó tôi không có máy tính, tôi không có điện thoại di động.
01:21
No smartphones, no internet, really.
22
81059
3150
Không có điện thoại thông minh, không có internet, thực sự.
01:24
I had to go to the public library back when I lived in New York City,
23
84209
3960
Khi tôi sống ở thành phố New York, tôi phải đến thư viện công cộng
01:28
for 30 minutes once a week to send an email to my family, and that's it.
24
88439
3930
trong 30 phút mỗi tuần một lần để gửi email cho gia đình, và chỉ có thế.
01:32
So I actually didn't have internet.
25
92369
1710
Vì vậy, tôi thực sự đã không có internet.
01:34
If I wanted to watch movies, I would go to Blockbusters.
26
94229
3240
Nếu tôi muốn xem phim, tôi sẽ đến Blockbuster.
01:37
So, it was a different time for sure.
27
97679
1860
Vì vậy, đó là một thời điểm khác nhau chắc chắn.
01:39
So today I wanna talk about six things I would do differently and things
28
99539
4470
Vì vậy, hôm nay tôi muốn nói về sáu điều tôi sẽ làm khác đi và những điều
01:44
that are available now that were not available when I was learning English.
29
104009
5370
hiện có mà không có khi tôi học tiếng Anh.
01:50
And I also wanna make sure that you are actually using all those incredible tools
30
110024
4980
Và tôi cũng muốn đảm bảo rằng bạn đang thực sự sử dụng tất cả những công cụ đáng kinh ngạc
01:55
that are available for you for free.
31
115184
2670
được cung cấp miễn phí cho bạn.
01:58
So the first thing I would do is use AI - Artificial Intelligence.
32
118334
4080
Vì vậy, điều đầu tiên tôi sẽ làm là sử dụng AI - Trí tuệ nhân tạo.
02:02
Oh my God, AI has exploded in recent years, especially in
33
122984
6210
Ôi trời, AI bùng nổ mấy năm gần đây, đặc biệt là
02:09
the last year with ChatGPT.
34
129194
1671
năm ngoái với ChatGPT.
02:15
And while there are a lot of downsides for AI taking over our
35
135964
4960
Và mặc dù có rất nhiều nhược điểm khi AI chiếm lĩnh cuộc sống của chúng ta
02:20
lives, there are a lot of benefits, especially for language learners.
36
140929
5455
, nhưng có rất nhiều lợi ích, đặc biệt là đối với những người học ngôn ngữ.
02:26
Now, I have created an entire video about ChatGPT, and I have a guidebook on how
37
146384
5830
Bây giờ, tôi đã tạo toàn bộ video về ChatGPT và tôi có một cuốn sách hướng dẫn về cách
02:32
you can use ChatGPT to learn English.
38
152214
2070
bạn có thể sử dụng ChatGPT để học tiếng Anh.
02:34
I'm going to link to that in the description below.
39
154284
2550
Tôi sẽ liên kết đến điều đó trong phần mô tả bên dưới.
02:36
So with ChatGPT, you can plan your practice, you can create quizzes, you
40
156894
3930
Vì vậy, với ChatGPT, bạn có thể lập kế hoạch luyện tập, tạo câu đố,
02:40
can improve your vocabulary, you can get a lot of examples for different
41
160824
4140
cải thiện vốn từ vựng, lấy nhiều ví dụ cho
02:44
words or different grammar structures.
42
164969
1915
các từ khác nhau hoặc cấu trúc ngữ pháp khác nhau.
02:47
So it's really easy to get access to content and to produce content and to
43
167004
5700
Vì vậy, thật dễ dàng để truy cập vào nội dung và sản xuất nội dung và
02:52
even create a dialogue where, 20 years ago, this was not possible whatsoever.
44
172734
6140
thậm chí tạo ra một cuộc đối thoại mà cách đây 20 năm, điều này là không thể.
02:58
But not just ChatGPT.
45
178904
1480
Nhưng không chỉ ChatGPT.
03:00
There are a lot of tools, free tools that are available to you.
46
180404
3240
Có rất nhiều công cụ, công cụ miễn phí dành cho bạn.
03:03
I like WordTune, which is another writing assistant based on AI, that
47
183994
5530
Tôi thích WordTune, một trợ lý viết khác dựa trên AI,
03:09
is extremely valuable and helpful.
48
189529
2465
cực kỳ có giá trị và hữu ích.
03:12
But be mindful that whenever it comes to AI, there is nothing
49
192284
3810
Nhưng hãy lưu ý rằng bất cứ khi nào nói đến AI, không có gì
03:16
like the human interaction.
50
196094
1710
giống như sự tương tác của con người.
03:18
Because honestly, I think what has really improved my English and my fluency was
51
198044
6070
Bởi vì thành thật mà nói, tôi nghĩ rằng điều đã thực sự cải thiện tiếng Anh của tôi và sự trôi chảy của tôi là
03:24
working at a bar and having a lot of conversations with a lot of different
52
204174
5100
làm việc tại một quán bar và có nhiều cuộc trò chuyện với nhiều người khác nhau, những người có
03:29
people who sounded very different from each other, every single day.
53
209274
4290
giọng điệu rất khác nhau mỗi ngày.
03:33
Ultimately, just putting things into practice and being in the
54
213789
4245
Cuối cùng, chỉ cần đưa mọi thứ vào thực tế và sử dụng
03:38
language is what really helped me grow and improve my English.
55
218034
6095
ngôn ngữ đó là điều thực sự giúp tôi phát triển và cải thiện tiếng Anh của mình.
03:44
With all due respect to artificial intelligence.
56
224189
2850
Với tất cả sự tôn trọng dành cho trí tuệ nhân tạo.
03:47
Okay.
57
227219
330
03:47
The second thing I would do is use Facebook communities.
58
227549
3690
Được rồi.
Điều thứ hai tôi sẽ làm là sử dụng cộng đồng Facebook.
03:51
So back when I started learning English, there was no Facebook.
59
231419
3360
Vì vậy, khi tôi bắt đầu học tiếng Anh, không có Facebook.
03:55
And I didn't have access to the internet, like I told you.
60
235079
4063
Và tôi không có quyền truy cập internet, như tôi đã nói với bạn.
03:59
Poor me, really, so sad.
61
239219
2520
Tội nghiệp tôi, thực sự, rất buồn.
04:02
And now it's so easy to have access to people around the world on
62
242129
6960
Và giờ đây, thật dễ dàng để tiếp cận mọi người trên khắp thế giới trên
04:09
Facebook inside their communities.
63
249094
2710
Facebook trong cộng đồng của họ.
04:12
Now, of course, when you think about the internet, there are many different
64
252194
2460
Tất nhiên, bây giờ, khi bạn nghĩ về Internet, có rất nhiều
04:14
platforms that you can use or be on to connect with people, not just Facebook.
65
254654
6690
nền tảng khác nhau mà bạn có thể sử dụng hoặc bật để kết nối với mọi người, không chỉ Facebook.
04:21
Facebook is just very, very accessible.
66
261884
2400
Facebook rất, rất dễ tiếp cận.
04:24
And the way the communities are built, the groups are built, makes it
67
264794
5670
Và cách các cộng đồng được xây dựng, các nhóm được xây dựng, giúp
04:30
really easy to interact with people.
68
270464
2820
tương tác với mọi người thực sự dễ dàng.
04:33
This is why I'm very proud of our community, the InFluency community.
69
273344
3780
Đây là lý do tại sao tôi rất tự hào về cộng đồng của chúng ta , cộng đồng InFluency.
04:37
If you're not there yet, make sure you join.
70
277124
2445
Nếu bạn chưa ở đó , hãy chắc chắn rằng bạn tham gia.
04:39
Because it's a place that holds space and creates space from people from all
71
279929
5220
Bởi vì đó là nơi chứa không gian và tạo không gian cho mọi người từ khắp nơi trên
04:45
around the world who are non-native speakers to connect and interact
72
285149
3450
thế giới không phải là người bản ngữ để kết nối, tương tác
04:48
and post videos with each other.
73
288869
2160
và đăng video với nhau.
04:51
So this is why I love our community and I think it's such a great
74
291059
3450
Vì vậy, đây là lý do tại sao tôi yêu cộng đồng của chúng tôi và tôi nghĩ đó là một cách tuyệt vời
04:54
way to practice and connect.
75
294509
1560
để luyện tập và kết nối.
04:56
And really the people there are some of the most incredible
76
296074
3225
Và thực sự những người ở đó có một số người đáng kinh ngạc nhất mà
04:59
people I've met in my life.
77
299319
2360
tôi đã gặp trong đời.
05:02
So, Facebook communities and connecting with people online.
78
302099
3870
Vì vậy, cộng đồng Facebook và kết nối với mọi người trực tuyến.
05:07
The third thing I would do differently is this - mobile learning.
79
307189
4530
Điều thứ ba tôi sẽ làm khác đi là điều này - học tập trên thiết bị di động.
05:12
So there are two aspects to this.
80
312049
1950
Vì vậy, có hai khía cạnh cho điều này.
05:14
One is the fact that you can learn on the go.
81
314299
3000
Một là thực tế là bạn có thể học khi đang di chuyển.
05:17
You can actually learn wherever you're at, like you don't have to carry with
82
317509
3900
Bạn thực sự có thể học mọi lúc mọi nơi , chẳng hạn như bạn không phải mang theo
05:21
you your books or you don't have to carry with you cassette tapes to record
83
321409
5275
sách bên mình hoặc bạn không phải mang theo băng cassette để ghi lại
05:26
your practice or listen to your lessons.
84
326744
3330
quá trình thực hành hoặc nghe các bài học của mình.
05:30
No.
85
330524
690
Không.
05:31
Now everything is right here, which makes it very, very efficient
86
331274
5310
Bây giờ mọi thứ đều ở ngay đây, điều này làm cho nó rất, rất hiệu quả
05:36
and very easy to learn on the go.
87
336824
2790
và rất dễ học khi đang di chuyển.
05:39
But also you have a lot of tools that just a few years ago were not available,
88
339884
5175
Nhưng bạn cũng có rất nhiều công cụ mà chỉ vài năm trước không có,
05:45
tools that can absolutely leverage your English abilities and your practice.
89
345389
4890
những công cụ hoàn toàn có thể thúc đẩy khả năng tiếng Anh và thực hành của bạn.
05:50
For example, being able to record yourself on your phone, being able
90
350519
3900
Ví dụ: có thể ghi lại chính mình trên điện thoại, có thể
05:54
to make videos and watch them, and maybe post them on social media
91
354419
6240
tạo video và xem chúng cũng như có thể đăng chúng lên mạng xã hội
06:00
or inside your Facebook community.
92
360659
1816
hoặc trong cộng đồng Facebook của bạn.
06:02
That is crazy!
93
362694
1230
Thật là điền rồ!
06:04
Because these are tools . That can help you reflect and give yourself feedback,
94
364104
3990
Bởi vì đây là những công cụ. Điều đó có thể giúp bạn phản ánh và đưa ra phản hồi cho bản thân,
06:08
which is so incredibly necessary.
95
368094
2100
điều này vô cùng cần thiết.
06:10
And again, I remember myself sitting with a cassette tape recording myself
96
370524
4200
Và một lần nữa, tôi nhớ mình đã ngồi với một cuộn băng cassette ghi lại chính mình để
06:14
listening back to it, having to kind of like rewind and listen again.
97
374754
5213
nghe lại nó, giống như tua đi và nghe lại.
06:23
It took me a lot of time to do a little bit of work, and now everything is a
98
383414
5020
Tôi đã mất rất nhiều thời gian để làm một việc nhỏ, và bây giờ mọi thứ
06:28
lot more efficient, it's a lot quicker.
99
388434
1800
hiệu quả hơn rất nhiều, nhanh hơn rất nhiều.
06:30
Now, there are a lot of downsides that come with it, and maybe I should
100
390624
5135
Hiện tại, có rất nhiều mặt trái của nó và có lẽ tôi nên
06:35
make a separate video about the downsides of learning English in 2023.
101
395759
4590
làm một video riêng về mặt trái của việc học tiếng Anh vào năm 2023.
06:40
So if you are curious about this, let me know in the comments.
102
400649
3390
Vì vậy, nếu bạn tò mò về điều này, hãy cho tôi biết ở phần bình luận.
06:44
And if you are interested, I'll make a video about it.
103
404039
3360
Và nếu bạn quan tâm, tôi sẽ làm một video về nó.
06:47
All right.
104
407729
420
Được rồi.
06:48
Now the fourth thing would be online pronunciation dictionaries and tools.
105
408179
5410
Bây giờ điều thứ tư sẽ là từ điển và công cụ phát âm trực tuyến.
06:54
Because as a pronunciation geek and student, I was obsessed with learning
106
414494
4350
Bởi vì là một sinh viên và người đam mê phát âm , tôi bị ám ảnh bởi việc học
06:58
more and more about pronunciation.
107
418844
2010
ngày càng nhiều về cách phát âm.
07:00
And knowledge was not that accessible to me back then.
108
420914
3150
Và kiến ​​​​thức không thể tiếp cận được với tôi hồi đó.
07:04
Even just the knowledge on how to pronounce a certain word.
109
424634
3180
Thậm chí chỉ là kiến ​​thức về cách phát âm một từ nào đó.
07:07
Let's say I would come across a word in a book that I would
110
427844
3950
Giả sử tôi bắt gặp một từ trong một cuốn sách mà tôi sẽ
07:11
read or a scene I would work on.
111
431794
1830
đọc hoặc một cảnh mà tôi sẽ thực hiện.
07:13
I used to study acting, so I would work with a lot of texts
112
433624
4020
Tôi đã từng học diễn xuất, vì vậy tôi sẽ làm việc với rất nhiều văn bản
07:17
and a lot of Shakespearean texts.
113
437644
1790
và rất nhiều văn bản của Shakespearean.
07:23
And a lot of times I would come across a word that I would have no
114
443744
3350
Và rất nhiều lần tôi bắt gặp một từ mà tôi không
07:27
idea how to pronounce, and regular dictionaries did not provide it.
115
447094
3630
biết cách phát âm và các từ điển thông thường không cung cấp từ đó.
07:30
So what I would use would be either this, a pronunciation
116
450844
6270
Vì vậy, những gì tôi sẽ sử dụng sẽ là cái này, một
07:37
dictionary, I still keep it.
117
457119
1555
từ điển phát âm, tôi vẫn giữ nó.
07:38
I bought it...
118
458674
570
Tôi đã mua nó...
07:40
um, I think I bought it online.
119
460469
2430
ừm, tôi nghĩ tôi đã mua nó trên mạng.
07:43
And it's so crazy, it has many, many, many English words and
120
463169
4080
Và thật điên rồ, nó có rất nhiều, rất nhiều từ tiếng Anh và
07:47
their phonetic transcript.
121
467549
1500
phiên âm của chúng.
07:49
So that's what it is.
122
469049
960
Vì vậy, đó là những gì nó được.
07:50
It's just the IPA of all the words in English.
123
470009
3510
Nó chỉ là IPA của tất cả các từ trong tiếng Anh.
07:53
And this was my Bible.
124
473519
1980
Và đây là Kinh thánh của tôi.
07:55
I would carry it with me, I would always search for words.
125
475649
4170
Tôi sẽ mang nó bên mình, tôi sẽ luôn tìm kiếm từ ngữ.
08:00
But it wasn't that convenient.
126
480649
2020
Nhưng nó không phải là thuận tiện.
08:02
Now all you need to do is just go to Google and click 'how to pronounce',
127
482699
4020
Bây giờ tất cả những gì bạn cần làm chỉ là truy cập Google và nhấp vào 'cách phát âm',
08:07
and then you write the word and you see the phonetic transcript.
128
487424
3270
sau đó bạn viết từ đó và bạn sẽ thấy phiên âm.
08:10
You go to online dictionaries, you see the IPA.
129
490934
2890
Bạn vào từ điển trực tuyến, bạn sẽ thấy IPA.
08:13
You have tools like tophonetics.com where you can put an entire script
130
493844
4650
Bạn có các công cụ như tophonetics.com, nơi bạn có thể đặt toàn bộ tập lệnh
08:18
and it writes it phonetically.
131
498494
1530
và viết theo ngữ âm.
08:20
I mean, that is insane, that was not available to me back then.
132
500324
4260
Ý tôi là, điều đó thật điên rồ, điều đó không có sẵn cho tôi hồi đó.
08:24
And I know that it could have saved me so much time and frustration.
133
504824
4350
Và tôi biết rằng nó có thể đã giúp tôi tiết kiệm rất nhiều thời gian và sự thất vọng.
08:29
All right, the next thing, the fifth thing I would do differently is obviously use
134
509384
5670
Được rồi, điều tiếp theo, điều thứ năm tôi sẽ làm khác đi rõ ràng là sử dụng
08:35
what the internet has to offer - this abundance of content of podcasts and
135
515054
7535
những gì internet cung cấp - nội dung phong phú của podcast,
08:42
YouTube videos and websites and books.
136
522589
4230
video YouTube, trang web và sách.
08:46
And everything is available to you at the tip of your fingers.
137
526819
3930
Và mọi thứ đều có sẵn cho bạn trên đầu ngón tay của bạn.
08:50
I just wanna remind you that this was not a reality 15 years ago, 20 years ago, 10
138
530809
8160
Tôi chỉ muốn nhắc bạn rằng đây không phải là thực tế 15 năm trước, 20 năm trước, 10
08:58
years ago, and for some people around the world, it's n still not their reality.
139
538969
3840
năm trước và đối với một số người trên thế giới, nó vẫn không phải là thực tế của họ.
09:03
So just to kind of like acknowledge all the things that are happening
140
543079
7000
Vì vậy, chỉ để thừa nhận tất cả những điều đang xảy ra
09:10
for us that make English so available and so accessible, not just English,
141
550079
4650
với chúng ta đã làm cho tiếng Anh trở nên phổ biến và dễ tiếp cận, không chỉ tiếng Anh,
09:14
content and knowledge in general.
142
554729
2730
nội dung và kiến ​​thức nói chung.
09:17
And we need to take a minute to remember that we cannot take this for granted.
143
557699
6980
Và chúng ta cần dành một phút để nhớ rằng chúng ta không thể coi đó là điều hiển nhiên.
09:25
So let's take a minute.
144
565454
930
Vì vậy, hãy dành một phút.
09:27
The last thing I would do, that's the sixth thing, I think, is to have
145
567974
4470
Điều cuối cùng tôi sẽ làm, đó là điều thứ sáu, tôi nghĩ, là được
09:32
access to 1:1 teachers really easily.
146
572444
3540
tiếp cận với các giáo viên 1:1 thực sự dễ dàng.
09:36
So back when I started learning English, it would be really hard to find a
147
576404
4200
Vì vậy, khi tôi bắt đầu học tiếng Anh, sẽ rất khó để tìm một
09:40
teacher, oftentimes very expensive.
148
580604
3543
giáo viên, đôi khi rất tốn kém.
09:44
And I actually never had a 1:1 teacher teaching me.
149
584807
4067
Và tôi thực sự chưa bao giờ có một giáo viên 1:1 dạy tôi.
09:49
I had a speech teacher whom I worked with on my pronunciation,
150
589204
3690
Tôi có một giáo viên dạy phát âm mà tôi đã làm việc cùng về cách phát âm của mình,
09:52
she was a dialect coach.
151
592894
1200
cô ấy là một huấn luyện viên phương ngữ.
09:54
I actually had two dialect coaches, they were both incredible.
152
594094
3150
Tôi thực sự đã có hai huấn luyện viên phương ngữ, cả hai đều tuyệt vời.
09:57
But I didn't have a lot of opportunities to learn 1:1 with teachers.
153
597814
6060
Nhưng tôi không có nhiều cơ hội để học 1:1 với giáo viên.
10:04
And now, it's so amazing to see all these different platforms like Italki and Preply
154
604234
7895
Và bây giờ, thật tuyệt vời khi thấy tất cả các nền tảng khác nhau này như Italki, Preply
10:12
and Verbling, and many other platforms offer this incredible variety of teachers.
155
612129
7790
và Verbling, và nhiều nền tảng khác cung cấp nhiều giáo viên đa dạng đáng kinh ngạc này.
10:20
And you can find it at different prices, which makes it, again, very accessible,
156
620399
4175
Và bạn có thể tìm thấy nó ở các mức giá khác nhau, điều này làm cho nó, một lần nữa, rất dễ tiếp cận,
10:26
teachers who focus on different things.
157
626104
1825
những giáo viên tập trung vào những thứ khác nhau.
10:27
It's also an amazing platform for teachers who are just starting out.
158
627934
3835
Nó cũng là một nền tảng tuyệt vời cho những giáo viên mới bắt đầu.
10:31
They don't wanna open their own business, they don't wanna work for
159
631979
2280
Họ không muốn mở doanh nghiệp của riêng mình, họ không muốn làm việc cho
10:34
a specific institution, so they can just open an account on Preply, for
160
634259
5490
một tổ chức cụ thể, vì vậy họ chỉ có thể mở một tài khoản trên Preply
10:39
example, and make a living doing what they love thanks to these platforms.
161
639754
5155
chẳng hạn và kiếm sống bằng những gì họ yêu thích nhờ những nền tảng này.
10:44
So I think it's amazing, and I would definitely use these platforms had they
162
644909
5430
Vì vậy, tôi nghĩ điều đó thật tuyệt vời và tôi chắc chắn sẽ sử dụng những nền tảng này nếu chúng
10:50
been available to me back in the day.
163
650339
2340
có sẵn cho tôi ngày trước.
10:52
All right.
164
652769
510
Được rồi.
10:53
These are the things I would do differently had I started
165
653279
2520
Đây là những điều tôi sẽ làm khác đi nếu tôi bắt đầu
10:55
learning English in 2023.
166
655799
2160
học tiếng Anh vào năm 2023.
10:58
So now let me know in the comments what are the things that you are actually
167
658259
3540
Vì vậy, bây giờ hãy cho tôi biết trong phần nhận xét những thứ bạn đang thực sự
11:01
using from the things that I've mentioned.
168
661799
1950
sử dụng trong số những thứ tôi đã đề cập là gì.
11:04
And what are the things that I did not mention that are available to
169
664229
4490
Và những thứ mà tôi không đề cập đến hiện có sẵn cho
11:08
us now that you would use had you started learning English this year?
170
668719
6415
chúng tôi mà bạn sẽ sử dụng nếu bạn bắt đầu học tiếng Anh trong năm nay là gì?
11:15
All right, that's it.
171
675494
930
Được rồi, vậy thôi.
11:16
Thank you so much for watching.
172
676454
1500
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem.
11:17
If you enjoyed this video, please consider sharing it with
173
677954
2760
Nếu bạn thích video này, vui lòng xem xét chia sẻ nó với
11:20
your friends or your students.
174
680714
1890
bạn bè hoặc học sinh của bạn.
11:23
And if you haven't subscribed to my channel just yet, then
175
683114
3450
Và nếu bạn chưa đăng ký kênh của tôi, thì
11:27
what are you waiting for?
176
687074
1050
bạn còn chờ gì nữa?
11:28
I release a new video every week and sometimes twice a week.
177
688244
3720
Tôi phát hành một video mới mỗi tuần và đôi khi hai lần một tuần.
11:31
You can also follow me on Instagram @hadar.accentsway.
178
691964
3760
Bạn cũng có thể theo dõi tôi trên Instagram @hadar.accentsway.
11:35
And if you actually want to be serious about your English work and practice, come
179
695984
5265
Và nếu bạn thực sự muốn nghiêm túc với công việc và thực hành tiếng Anh của mình, hãy
11:41
check out my website hadarshemesh.com, that is my name, where you'll find a ton
180
701249
6000
xem trang web của tôi hadarshemesh.com, đó là tên tôi, nơi bạn sẽ tìm thấy rất nhiều
11:47
of free resources for you to learn with and practice with, and get inspired by.
181
707249
5800
tài nguyên miễn phí để bạn học và thực hành, đồng thời nhận lấy cảm hứng từ. Chúc các bạn
11:53
Have a beautiful, beautiful rest of the day and I'll see
182
713639
2460
có một ngày nghỉ thật vui vẻ, xinh đẹp và hẹn gặp lại
11:56
you next week in the next video.
183
716099
2040
các bạn vào tuần sau trong video tiếp theo.
11:58
Bye.
184
718679
476
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7