THIS is what I would do if I learned English in 2023

31,458 views ・ 2023-05-16

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What would I do differently if I started learning English in 2023?
0
50
5229
O que eu faria diferente se começasse a aprender inglês em 2023?
00:05
Hmm.
1
5569
598
Hum.
00:07
I don't know.
2
7604
885
Não sei.
00:09
Everything?
3
9119
570
Tudo?
00:10
Hey everyone, it's Hadar.
4
10289
1110
Olá a todos, é Hadar.
00:11
Today I'm going to talk about what I would do differently if I started
5
11399
4260
Hoje vou falar sobre o que eu faria diferente se começasse a
00:15
learning English in 2023 at the time of me recording this video.
6
15659
5910
aprender inglês em 2023 na época em que gravei esse vídeo.
00:21
Now, to give you a little bit of a background, I would say that my
7
21959
3420
Agora, para lhe dar um pouco de experiência, eu diria que minha
00:25
first exposure to real English was at the age of 13, which was in 2010.
8
25384
6325
primeira exposição ao inglês real foi aos 13 anos de idade, em 2010.
00:32
I'm kidding.
9
32609
1080
Estou brincando.
00:33
I'm kidding.
10
33779
990
Eu estou brincando.
00:35
It was back in 1994.
11
35279
2400
Foi em 1994.
00:38
Yes, I'm 43.
12
38489
1290
Sim, tenho 43 anos.
00:39
So that was when I was exposed to TV shows like Seinfeld and Friends,
13
39899
5970
Então foi quando fui exposto a programas de TV como Seinfeld e Friends
00:46
and I started loving the language.
14
46289
3120
e comecei a amar o idioma.
00:49
But most of my improvement happened when I moved to the US in 2001, and
15
49469
5430
Mas a maior parte da minha melhora aconteceu quando me mudei para os Estados Unidos em 2001, onde
00:54
I lived there for about five years.
16
54899
1510
morei cerca de cinco anos.
00:56
And I didn't have a lot of resources, definitely not the resources that
17
56899
4630
E eu não tinha muitos recursos, definitivamente não os recursos que
01:01
we have today, and I had to figure out a lot of things on my own.
18
61529
5190
temos hoje, e tive que descobrir muitas coisas sozinho.
01:06
And looking back, everything was a lot more complex and I had to spend a lot more
19
66929
7245
E olhando para trás, tudo era muito mais complexo e tive que gastar muito mais
01:14
time finding the right resources for me.
20
74174
2460
tempo procurando os recursos certos para mim.
01:17
So back then I didn't have a computer, I didn't have a cell phone.
21
77114
3180
Então naquela época eu não tinha computador, não tinha celular.
01:21
No smartphones, no internet, really.
22
81059
3150
Sem smartphones, sem internet, na verdade.
01:24
I had to go to the public library back when I lived in New York City,
23
84209
3960
Eu tinha que ir à biblioteca pública quando morava em Nova York,
01:28
for 30 minutes once a week to send an email to my family, and that's it.
24
88439
3930
por 30 minutos uma vez por semana para enviar um e-mail para minha família, e é isso.
01:32
So I actually didn't have internet.
25
92369
1710
Então, na verdade, eu não tinha internet.
01:34
If I wanted to watch movies, I would go to Blockbusters.
26
94229
3240
Se eu quisesse assistir a filmes, iria ao Blockbusters.
01:37
So, it was a different time for sure.
27
97679
1860
Então, com certeza era uma época diferente.
01:39
So today I wanna talk about six things I would do differently and things
28
99539
4470
Então hoje eu quero falar sobre seis coisas que eu faria diferente e coisas
01:44
that are available now that were not available when I was learning English.
29
104009
5370
que estão disponíveis agora e que não estavam disponíveis quando eu estava aprendendo inglês.
01:50
And I also wanna make sure that you are actually using all those incredible tools
30
110024
4980
E também quero ter certeza de que você está realmente usando todas essas ferramentas incríveis
01:55
that are available for you for free.
31
115184
2670
que estão disponíveis gratuitamente.
01:58
So the first thing I would do is use AI - Artificial Intelligence.
32
118334
4080
Então a primeira coisa que eu faria é usar AI - Inteligência Artificial.
02:02
Oh my God, AI has exploded in recent years, especially in
33
122984
6210
Oh meu Deus, a IA explodiu nos últimos anos, especialmente
02:09
the last year with ChatGPT.
34
129194
1671
no ano passado com o ChatGPT.
02:15
And while there are a lot of downsides for AI taking over our
35
135964
4960
E embora haja muitas desvantagens para a IA assumir nossas
02:20
lives, there are a lot of benefits, especially for language learners.
36
140929
5455
vidas, há muitos benefícios, especialmente para os alunos de idiomas.
02:26
Now, I have created an entire video about ChatGPT, and I have a guidebook on how
37
146384
5830
Agora, criei um vídeo inteiro sobre o ChatGPT e tenho um guia sobre como
02:32
you can use ChatGPT to learn English.
38
152214
2070
você pode usar o ChatGPT para aprender inglês.
02:34
I'm going to link to that in the description below.
39
154284
2550
Vou criar um link para isso na descrição abaixo.
02:36
So with ChatGPT, you can plan your practice, you can create quizzes, you
40
156894
3930
Assim, com o ChatGPT, você pode planejar sua prática, criar questionários,
02:40
can improve your vocabulary, you can get a lot of examples for different
41
160824
4140
melhorar seu vocabulário, obter muitos exemplos para diferentes
02:44
words or different grammar structures.
42
164969
1915
palavras ou diferentes estruturas gramaticais.
02:47
So it's really easy to get access to content and to produce content and to
43
167004
5700
Então é muito fácil ter acesso ao conteúdo e produzir conteúdo e até
02:52
even create a dialogue where, 20 years ago, this was not possible whatsoever.
44
172734
6140
mesmo criar um diálogo onde, 20 anos atrás, isso não era possível de jeito nenhum.
02:58
But not just ChatGPT.
45
178904
1480
Mas não apenas ChatGPT.
03:00
There are a lot of tools, free tools that are available to you.
46
180404
3240
Existem muitas ferramentas, ferramentas gratuitas disponíveis para você.
03:03
I like WordTune, which is another writing assistant based on AI, that
47
183994
5530
Eu gosto do WordTune, que é outro assistente de escrita baseado em IA, que
03:09
is extremely valuable and helpful.
48
189529
2465
é extremamente valioso e útil.
03:12
But be mindful that whenever it comes to AI, there is nothing
49
192284
3810
Mas lembre-se de que, sempre que se trata de IA, não há nada
03:16
like the human interaction.
50
196094
1710
como a interação humana.
03:18
Because honestly, I think what has really improved my English and my fluency was
51
198044
6070
Porque, honestamente, acho que o que realmente melhorou meu inglês e minha fluência foi
03:24
working at a bar and having a lot of conversations with a lot of different
52
204174
5100
trabalhar em um bar e conversar com muitas
03:29
people who sounded very different from each other, every single day.
53
209274
4290
pessoas diferentes que soavam muito diferentes umas das outras, todos os dias.
03:33
Ultimately, just putting things into practice and being in the
54
213789
4245
No final das contas, apenas colocar as coisas em prática e estar no
03:38
language is what really helped me grow and improve my English.
55
218034
6095
idioma é o que realmente me ajudou a crescer e melhorar meu inglês.
03:44
With all due respect to artificial intelligence.
56
224189
2850
Com todo o respeito à inteligência artificial.
03:47
Okay.
57
227219
330
03:47
The second thing I would do is use Facebook communities.
58
227549
3690
OK.
A segunda coisa que eu faria é usar as comunidades do Facebook.
03:51
So back when I started learning English, there was no Facebook.
59
231419
3360
Então, quando comecei a aprender inglês, não havia Facebook.
03:55
And I didn't have access to the internet, like I told you.
60
235079
4063
E eu não tinha acesso à internet, como te disse.
03:59
Poor me, really, so sad.
61
239219
2520
Pobre de mim, realmente, tão triste.
04:02
And now it's so easy to have access to people around the world on
62
242129
6960
E agora é tão fácil ter acesso a pessoas de todo o mundo no
04:09
Facebook inside their communities.
63
249094
2710
Facebook dentro de suas comunidades.
04:12
Now, of course, when you think about the internet, there are many different
64
252194
2460
Agora, é claro, quando você pensa na internet, existem muitas
04:14
platforms that you can use or be on to connect with people, not just Facebook.
65
254654
6690
plataformas diferentes que você pode usar ou conectar para se conectar com as pessoas, não apenas o Facebook. O
04:21
Facebook is just very, very accessible.
66
261884
2400
Facebook é muito, muito acessível.
04:24
And the way the communities are built, the groups are built, makes it
67
264794
5670
E a forma como as comunidades são construídas, os grupos são construídos, torna
04:30
really easy to interact with people.
68
270464
2820
muito fácil interagir com as pessoas. É
04:33
This is why I'm very proud of our community, the InFluency community.
69
273344
3780
por isso que tenho muito orgulho de nossa comunidade, a comunidade InFluency.
04:37
If you're not there yet, make sure you join.
70
277124
2445
Se você ainda não está lá , certifique-se de participar.
04:39
Because it's a place that holds space and creates space from people from all
71
279929
5220
Porque é um lugar que mantém espaço e cria espaço para pessoas de todo
04:45
around the world who are non-native speakers to connect and interact
72
285149
3450
o mundo que não são falantes nativos se conectarem, interagirem
04:48
and post videos with each other.
73
288869
2160
e postarem vídeos umas com as outras.
04:51
So this is why I love our community and I think it's such a great
74
291059
3450
É por isso que amo nossa comunidade e acho que é uma ótima
04:54
way to practice and connect.
75
294509
1560
maneira de praticar e se conectar.
04:56
And really the people there are some of the most incredible
76
296074
3225
E realmente as pessoas lá são algumas das pessoas mais incríveis que
04:59
people I've met in my life.
77
299319
2360
conheci na minha vida.
05:02
So, Facebook communities and connecting with people online.
78
302099
3870
Então, comunidades do Facebook e conexão com pessoas online.
05:07
The third thing I would do differently is this - mobile learning.
79
307189
4530
A terceira coisa que eu faria diferente é isso - aprendizagem móvel.
05:12
So there are two aspects to this.
80
312049
1950
Portanto, há dois aspectos nisso.
05:14
One is the fact that you can learn on the go.
81
314299
3000
Um deles é o fato de que você pode aprender em qualquer lugar.
05:17
You can actually learn wherever you're at, like you don't have to carry with
82
317509
3900
Você pode realmente aprender onde quer que esteja, como se não tivesse que carregar
05:21
you your books or you don't have to carry with you cassette tapes to record
83
321409
5275
seus livros ou fitas cassete para gravar
05:26
your practice or listen to your lessons.
84
326744
3330
sua prática ou ouvir suas aulas.
05:30
No.
85
330524
690
Não.
05:31
Now everything is right here, which makes it very, very efficient
86
331274
5310
Agora está tudo bem aqui, o que o torna muito, muito eficiente
05:36
and very easy to learn on the go.
87
336824
2790
e muito fácil de aprender em qualquer lugar.
05:39
But also you have a lot of tools that just a few years ago were not available,
88
339884
5175
Mas também você tem muitas ferramentas que apenas alguns anos atrás não estavam disponíveis,
05:45
tools that can absolutely leverage your English abilities and your practice.
89
345389
4890
ferramentas que podem alavancar suas habilidades em inglês e sua prática.
05:50
For example, being able to record yourself on your phone, being able
90
350519
3900
Por exemplo, poder gravar a si mesmo no telefone,
05:54
to make videos and watch them, and maybe post them on social media
91
354419
6240
fazer vídeos e assisti-los e talvez publicá-los nas redes sociais
06:00
or inside your Facebook community.
92
360659
1816
ou na sua comunidade do Facebook.
06:02
That is crazy!
93
362694
1230
Isso é louco!
06:04
Because these are tools . That can help you reflect and give yourself feedback,
94
364104
3990
Porque são ferramentas. Isso pode ajudá- lo a refletir e dar feedback a si mesmo, o
06:08
which is so incredibly necessary.
95
368094
2100
que é incrivelmente necessário.
06:10
And again, I remember myself sitting with a cassette tape recording myself
96
370524
4200
E, novamente, lembro-me de estar sentado com uma fita cassete gravando a mim mesmo
06:14
listening back to it, having to kind of like rewind and listen again.
97
374754
5213
ouvindo-a, tendo que rebobinar e ouvir novamente.
06:23
It took me a lot of time to do a little bit of work, and now everything is a
98
383414
5020
Levava muito tempo para fazer um pouco de trabalho, e agora tudo é
06:28
lot more efficient, it's a lot quicker.
99
388434
1800
muito mais eficiente, é muito mais rápido.
06:30
Now, there are a lot of downsides that come with it, and maybe I should
100
390624
5135
Agora, há muitas desvantagens que vêm com isso, e talvez eu deva
06:35
make a separate video about the downsides of learning English in 2023.
101
395759
4590
fazer um vídeo separado sobre as desvantagens de aprender inglês em 2023.
06:40
So if you are curious about this, let me know in the comments.
102
400649
3390
Então, se você está curioso sobre isso, deixe-me saber nos comentários.
06:44
And if you are interested, I'll make a video about it.
103
404039
3360
E se você estiver interessado, eu vou fazer um vídeo sobre isso.
06:47
All right.
104
407729
420
Tudo bem.
06:48
Now the fourth thing would be online pronunciation dictionaries and tools.
105
408179
5410
Agora, a quarta coisa seria dicionários e ferramentas de pronúncia online.
06:54
Because as a pronunciation geek and student, I was obsessed with learning
106
414494
4350
Porque como estudante e nerd da pronúncia , eu estava obcecado em aprender
06:58
more and more about pronunciation.
107
418844
2010
mais e mais sobre a pronúncia.
07:00
And knowledge was not that accessible to me back then.
108
420914
3150
E o conhecimento não era tão acessível para mim naquela época.
07:04
Even just the knowledge on how to pronounce a certain word.
109
424634
3180
Mesmo apenas o conhecimento de como pronunciar uma determinada palavra.
07:07
Let's say I would come across a word in a book that I would
110
427844
3950
Digamos que eu encontrasse uma palavra em um livro que
07:11
read or a scene I would work on.
111
431794
1830
leria ou em uma cena em que trabalharia.
07:13
I used to study acting, so I would work with a lot of texts
112
433624
4020
Eu estudava atuação, então trabalhava com muitos textos
07:17
and a lot of Shakespearean texts.
113
437644
1790
e muitos textos de Shakespeare.
07:23
And a lot of times I would come across a word that I would have no
114
443744
3350
E muitas vezes me deparava com uma palavra que não fazia
07:27
idea how to pronounce, and regular dictionaries did not provide it.
115
447094
3630
ideia de como pronunciar, e os dicionários comuns não forneciam.
07:30
So what I would use would be either this, a pronunciation
116
450844
6270
Então o que eu usaria seria isso, um
07:37
dictionary, I still keep it.
117
457119
1555
dicionário de pronúncia, eu ainda o mantenho.
07:38
I bought it...
118
458674
570
Eu comprei...
07:40
um, I think I bought it online.
119
460469
2430
hum, acho que comprei online.
07:43
And it's so crazy, it has many, many, many English words and
120
463169
4080
E é tão louco, tem muitas, muitas palavras em inglês e
07:47
their phonetic transcript.
121
467549
1500
sua transcrição fonética.
07:49
So that's what it is.
122
469049
960
Então é isso.
07:50
It's just the IPA of all the words in English.
123
470009
3510
É apenas o IPA de todas as palavras em inglês.
07:53
And this was my Bible.
124
473519
1980
E esta era a minha Bíblia.
07:55
I would carry it with me, I would always search for words.
125
475649
4170
Eu a levaria comigo, sempre procuraria palavras.
08:00
But it wasn't that convenient.
126
480649
2020
Mas não era tão conveniente.
08:02
Now all you need to do is just go to Google and click 'how to pronounce',
127
482699
4020
Agora tudo o que você precisa fazer é ir ao Google e clicar em 'como pronunciar',
08:07
and then you write the word and you see the phonetic transcript.
128
487424
3270
escrever a palavra e ver a transcrição fonética.
08:10
You go to online dictionaries, you see the IPA.
129
490934
2890
Você vai a dicionários online, vê o IPA.
08:13
You have tools like tophonetics.com where you can put an entire script
130
493844
4650
Você tem ferramentas como tophonetics.com onde você pode colocar um script inteiro
08:18
and it writes it phonetically.
131
498494
1530
e escrever foneticamente.
08:20
I mean, that is insane, that was not available to me back then.
132
500324
4260
Quero dizer, isso é insano, isso não estava disponível para mim naquela época.
08:24
And I know that it could have saved me so much time and frustration.
133
504824
4350
E eu sei que isso poderia ter me poupado muito tempo e frustração.
08:29
All right, the next thing, the fifth thing I would do differently is obviously use
134
509384
5670
Tudo bem, a próxima coisa, a quinta coisa que eu faria diferente é obviamente usar o que
08:35
what the internet has to offer - this abundance of content of podcasts and
135
515054
7535
a internet tem a oferecer - essa abundância de conteúdo de podcasts e
08:42
YouTube videos and websites and books.
136
522589
4230
vídeos do YouTube e sites e livros.
08:46
And everything is available to you at the tip of your fingers.
137
526819
3930
E tudo está disponível para você na ponta dos dedos.
08:50
I just wanna remind you that this was not a reality 15 years ago, 20 years ago, 10
138
530809
8160
Só quero lembrar que isso não era uma realidade há 15 anos, 20 anos atrás, 10
08:58
years ago, and for some people around the world, it's n still not their reality.
139
538969
3840
anos atrás e, para algumas pessoas ao redor do mundo, ainda não é a realidade delas.
09:03
So just to kind of like acknowledge all the things that are happening
140
543079
7000
Então, apenas para reconhecer todas as coisas que estão acontecendo
09:10
for us that make English so available and so accessible, not just English,
141
550079
4650
para nós que tornam o inglês tão disponível e acessível, não apenas inglês,
09:14
content and knowledge in general.
142
554729
2730
conteúdo e conhecimento em geral.
09:17
And we need to take a minute to remember that we cannot take this for granted.
143
557699
6980
E precisamos de um minuto para lembrar que não podemos tomar isso como garantido.
09:25
So let's take a minute.
144
565454
930
Então, vamos dar um minuto.
09:27
The last thing I would do, that's the sixth thing, I think, is to have
145
567974
4470
A última coisa que eu faria, essa é a sexta coisa, eu acho, é ter
09:32
access to 1:1 teachers really easily.
146
572444
3540
acesso a professores 1:1 com muita facilidade.
09:36
So back when I started learning English, it would be really hard to find a
147
576404
4200
Então, quando comecei a aprender inglês, era muito difícil encontrar um
09:40
teacher, oftentimes very expensive.
148
580604
3543
professor, muitas vezes muito caro.
09:44
And I actually never had a 1:1 teacher teaching me.
149
584807
4067
E, na verdade, nunca tive um professor 1:1 me ensinando.
09:49
I had a speech teacher whom I worked with on my pronunciation,
150
589204
3690
Tive uma professora de fala com quem trabalhei na minha pronúncia,
09:52
she was a dialect coach.
151
592894
1200
ela era uma treinadora de dialeto. Na
09:54
I actually had two dialect coaches, they were both incredible.
152
594094
3150
verdade, tive dois treinadores de dialeto, ambos incríveis.
09:57
But I didn't have a lot of opportunities to learn 1:1 with teachers.
153
597814
6060
Mas não tive muitas oportunidades de aprender 1:1 com os professores.
10:04
And now, it's so amazing to see all these different platforms like Italki and Preply
154
604234
7895
E agora, é incrível ver todas essas plataformas diferentes, como Italki, Preply
10:12
and Verbling, and many other platforms offer this incredible variety of teachers.
155
612129
7790
e Verbling, e muitas outras plataformas oferecem essa incrível variedade de professores.
10:20
And you can find it at different prices, which makes it, again, very accessible,
156
620399
4175
E você pode encontrá-lo em preços diferentes, o que o torna, novamente, muito acessível,
10:26
teachers who focus on different things.
157
626104
1825
professores que se concentram em coisas diferentes.
10:27
It's also an amazing platform for teachers who are just starting out.
158
627934
3835
É também uma plataforma incrível para professores que estão apenas começando.
10:31
They don't wanna open their own business, they don't wanna work for
159
631979
2280
Eles não querem abrir seu próprio negócio, não querem trabalhar para
10:34
a specific institution, so they can just open an account on Preply, for
160
634259
5490
uma instituição específica, então podem apenas abrir uma conta na Preply, por
10:39
example, and make a living doing what they love thanks to these platforms.
161
639754
5155
exemplo, e ganhar a vida fazendo o que amam graças a essas plataformas.
10:44
So I think it's amazing, and I would definitely use these platforms had they
162
644909
5430
Então, acho incrível e definitivamente usaria essas plataformas se elas
10:50
been available to me back in the day.
163
650339
2340
estivessem disponíveis para mim naquela época.
10:52
All right.
164
652769
510
Tudo bem.
10:53
These are the things I would do differently had I started
165
653279
2520
Essas são as coisas que eu faria diferente se tivesse começado a
10:55
learning English in 2023.
166
655799
2160
aprender inglês em 2023.
10:58
So now let me know in the comments what are the things that you are actually
167
658259
3540
Agora, deixe-me saber nos comentários quais são as coisas que você está realmente
11:01
using from the things that I've mentioned.
168
661799
1950
usando das coisas que mencionei.
11:04
And what are the things that I did not mention that are available to
169
664229
4490
E quais são as coisas que eu não mencionei que estão disponíveis para
11:08
us now that you would use had you started learning English this year?
170
668719
6415
nós agora que você usaria se tivesse começado a aprender inglês este ano?
11:15
All right, that's it.
171
675494
930
Tudo bem, é isso.
11:16
Thank you so much for watching.
172
676454
1500
Muito obrigado por assistir.
11:17
If you enjoyed this video, please consider sharing it with
173
677954
2760
Se você gostou deste vídeo, considere compartilhá-lo com
11:20
your friends or your students.
174
680714
1890
seus amigos ou alunos.
11:23
And if you haven't subscribed to my channel just yet, then
175
683114
3450
E se você ainda não se inscreveu no meu canal, o
11:27
what are you waiting for?
176
687074
1050
que está esperando?
11:28
I release a new video every week and sometimes twice a week.
177
688244
3720
Eu lanço um novo vídeo toda semana e às vezes duas vezes por semana.
11:31
You can also follow me on Instagram @hadar.accentsway.
178
691964
3760
Você também pode me seguir no Instagram @hadar.accentsway.
11:35
And if you actually want to be serious about your English work and practice, come
179
695984
5265
E se você realmente quer levar a sério seu trabalho e prática de inglês,
11:41
check out my website hadarshemesh.com, that is my name, where you'll find a ton
180
701249
6000
visite meu site hadarshemesh.com, esse é o meu nome, onde você encontrará uma tonelada
11:47
of free resources for you to learn with and practice with, and get inspired by.
181
707249
5800
de recursos gratuitos para aprender e praticar, e obter inspirado por.
11:53
Have a beautiful, beautiful rest of the day and I'll see
182
713639
2460
Tenha um lindo, lindo resto de dia e vejo
11:56
you next week in the next video.
183
716099
2040
vocês na próxima semana no próximo vídeo.
11:58
Bye.
184
718679
476
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7